Combi Magical Compact Signature Series User manual

Combi Ninna Nanna
Magical Compact Signature 4-way
Magical Compact Signature 3-way
婴儿背带 Baby Soft Carrier
使用说明书 Instruction Manual
Cradling position Face-in cuddling position Face-out cuddling position Back carrying position
When using this product for more than 3 years, materials may deteriorate causing unexpected danger. Do not use it for
more than 3 years to avoid any accident or injury.
Please thoroughly read this manual before use and use the product accordingly. Misuse may injure
baby.
Please keep this manual in a convenient place for ease of future reference.
If you pass this product to others, please make sure to attach this manual to the product.
INDEX
Before use
Before use..................................................1
For safe use of our product..........1
Name of parts.....................................5
Convenient usage........................6
Part adjustment methods.........7
Maintenance
Maintenance.........................................34
Cradling position
Newborn~ Neck muscle developed (up to 7kg)
Preparation for cradling...................8
How to use for cradling...............................9
How to attach the cradling sheet.......16
Face-in cuddling position
Neck muscle developed 7kg ~ 13kg (24 months)
Preparation for face-in cuddling...
.18
How to use for face-in cuddling.......19
Face-out cuddling position
Neck muscle developed
7kg
~ 13kg (24 months)
Preparation for face-out cuddling.
.27
How to use for face-out cuddling.....27
Back carrying position
Neck muscle developed 7kg ~ 15kg (36 months)
How to use for back carrying
.....................
.30
注意CAUTION
横抱 直抱(后向) 直抱(前向) 后背
如果使用本产品超过三年时,物料有可能因老化而造成危险,为避免发生意外,请勿使用本产品。
不正确使用本产品,可能会对幼儿造成伤害。使用前,请务必阅读本说明书。
请小心保管本说明书,并存放于能随时参阅的地方。
若阁下将本产品转赠他人使用,务必附上本说明书,以供参考。
目录
使用前
使用前
安全使用本产品
各部件名称
便利的使用方法
各部分的调校方法
横抱
初生-颈部肌肉发育完成前(约7公斤)
横抱时的准备
横抱时
安装横抱垫
直抱(后向)
颈部肌肉发育完成后(约7公斤)-13公斤(24个月)
颈部肌肉发育完成后约7kg-13公斤(24个月)
颈部肌肉发育完成后约7公斤-15公斤(36个月)
直抱(后向)的准备
直抱(后向)时
直抱(前向)
直抱(前向)的准备
直抱(前向)时
后背
后背时
保养方法
保养方法

1
基于安全的理由,请注意 Caution about safety
使用前 Before use
安全使用本产品 For safe use of our product
使用前 Before use
多谢阁下选用
the Combi Ninna Nanna Magical Compact Signature 4-Way / 3-Way
婴儿背
带本产品是为阁下于外出、购物时,需要手抱或背负婴儿时所设计的一人用婴儿背带。适
合横抱、直抱及后背方式使用。注意正确安放幼儿在本产品中的方法,包括幼儿脚部的处
理。请先参阅第5页的「各部件名称」。
Thank you for purchasing the Combi Ninna Nanna Magical Compact Signature 4-Way /
3-Way Baby Soft Carrier. This product is a generic single-baby carrier designed for
cradling, cuddling or back carrying a baby during shopping or outdoor activities. Before
use, please read “Name of parts” on P.5 and examine the parts accordingly.
给选用 Magical Compact Signature 4-Way 的顾客:
本产品可作
「
横抱
」
、
「
直抱(后向)
」
、
「
直抱(前向)
」
或
「
后背
」
使用。
For customers who have purchased Magical Compact Signature 4-Way
This product can be used for cradling, face-in cuddling, face-out cuddling or back
carrying a baby.
给选用 Magical Compact Signature 3-Way 的顾客:
本产品可作
「
直抱(后向)
」
、
「
直抱(前向)
」
或
「
后背
」
使用。
For customers who have purchased Magical Compact Signature 3-Way
This product can be used for face-in cuddling, face-out cuddling or back carrying a
baby.
何处抱起或放下幼儿
请于安全稳定的地方,如沙发、软垫、睡床上。
Where to seat baby into the carrier
Please carry out at the stable safe place, such as sofa or cushion, bed, or mattress etc.
请详阅本说明书中关于
「
直抱(后向)
」
、
「
直抱(前向)
」
或
「
后背
」
的相关内容后正确
使用本产品。(使用方法请参阅第18-33页)
Please thoroughly read the manual related to face-in cuddling, face-out cuddling and
back carrying. (For actual usage, please refer to P.18~33)
冬天幼儿穿着较厚衣物时,个别体格较大的幼儿可能不能使用本产品。使用本产品前,请先考虑幼儿之体格,选
择合适衣物让其穿着。
横抱时,幼儿的身长上限是64cm左右。
腰垫上限尺寸是120cm左右。
初生是指出生时体重在2.5公斤以上,怀孕期满37周之幼儿。
Some large babies may not fit the carrier in winter months when wearing thicker clothes. Please choose clothes
for baby carefully before using the carrier.
In case of cradling, a baby’s height shall be under 64cm.
Waist pad maximum size is 120cm
Newborn baby refers to baby weighs 2.5kg or above, has been carried for more than 37 weeks of pregnancy.
适用本产品的幼儿月龄资料
Age reference for applicable baby
(幼儿的身体大小会因不同生长速度而异)
(Baby’s body size may vary according to different growing speed.)
使用方式
Carrying style
横抱
Cradling
初生–颈部肌肉发育完成前
Newborn ~ Before neck muscle developed
至7公斤为止
Up to 7kg
至13公斤为止
Up to 13kg
至13公斤为止
Up to 13kg
至15公斤为止
Up to 15kg
颈部肌肉发育完成后–24个月
Neck muscle developed ~ 24 months
颈部肌肉发育完成后–24个月
Neck muscle developed ~ 24 months
颈部肌肉发育完成后–36个月
Neck muscle developed ~ 36 months
直抱(后向)
Face-in cuddling
直抱(前向)
Face-out cuddling
后背
Back carrying
体重
Weight
参考月龄 Age reference
初生
Newborn 24个月
24 months
36个月
36 months
颈部肌肉已发育
Neck muscle
developed
腰部肌肉已发育(7个月)
Waist muscle
developed(7 months)
这里所提及的是为了确保使用者能正确而安全地使用本产品,以免阁下和幼儿受到伤害或
本产品的组件受损而详列之事项。为了分辨危险的程度,我们会把操作错误而引起的结果
区分为
「
警告
」
和
「
注意
」
两项。
The caution items mentioned here are about how to use the product properly and safely
so as to prevent any possible injury to user and baby and any damage to the product.
Moreover, the caution items are categorized according to the degree of injury and damage
to the product which are indicated as “warning” and “caution” respectively.
不论是
「
警告
」
还是
「
注意
」
都对安全使用本产品非常重要,请
务必详读并遵守。
Caution and usage conditions mentioned are very important.
Please read and follow accordingly.
如操作错误,可能引致死亡或重大伤害。
Improper operation may directly cause death, severe
damage or injury.
如操作错误,可能令人受伤,或引致组件之损坏。
Improper operation may cause injury or damage to the
product.
警告
WARNING
注意
CAUTION
详情内(参照第2-4页)有具体的注意内容。
Details of the caution item is written inside the frame (P.2~4)
这记号代表有警告、注意事项需要注意。
This sign indicates there is a warning or caution item.

2
使用时必须扣上以下连接部分,以免在使用时幼儿意外掉下。
Always secure the following buckles when use. Otherwise baby may fall from the carrier.
使用时,请配合使用者的身体尽量收紧各类带子。当幼儿与使用者之间的空隙过大,或者左右带的长短不一时,幼儿突如其来的动作可能会
令其意外掉下。
Please ensure the following belts are comfortably tightened to fit user’s body.
Any gap in between baby and user and/or imbalanced length of the left and right belt may cause baby to fall from the carrier.
・
・
・
护头垫扣(左右)Head support buckle (left and right)
安全扣 Hold buckle
支持扣 Support buckle
・
・
腋下带(左右)
Side belts (left and right)
安全带
Hold belt
・
・
腋下带(左右)
Side belts (left and right)
护头垫扣(左右)
Head support belt
(left and right)
・
・
腋下带(左右)
Side belts (left and right)
护头垫扣(左右)
Head support belt
(left and right)
・
・
・
护头垫扣(左右) Head support buckle (left and right)
保护扣 Bridge buckle
支持扣 Support buckle
・腰带扣 Waist belt buckle
・
・
・
护头垫扣(左右) Head support buckle (left and right)
保护扣 Bridge buckle
支持扣 Support buckle
・腰带扣 Waist belt buckle
警告WARNING
安全扣 Hold buckle 护头垫扣(左右)
Head support buckle (left and right)
支持扣
Support
buckle
支持扣
Support
buckle
保护扣
Bridge buckle
保护扣
Bridge buckle
护头垫扣(左右)
Head support buckle
(left and right)
腋下带
Side belts
安全带
Hold belt
护头垫扣
Head support belt 护头垫扣
Head support belt
腋下带
Side belt 腋下带
Side belt
护头垫扣(左右)
Head support buckle
(left and right)
支持扣
Support buckle
腰带扣
Waist belt
buckle
腰带扣
Waist belt
buckle
使用前 Before use
横抱
Cradling
直抱(包括后向及前向方式)
Face-in and Face-out cuddling
后背
Back carrying
横抱
Cradling
直抱(包括后向及前向方式)
Face-in and Face-out cuddling
后背
Back carrying
后续
To be continued

3
使用前 Before use
警告WARNING
请在安全的地方抱起或放下
幼儿,以免幼儿意外掉下。
以下的幼儿不能使用横抱垫方式: 直抱时,如果将护头垫向外屈
折使用时,切勿让幼儿的手臂
从护头垫上伸出,否则幼儿有
意外掉下的危险。
颈部尚未发育的幼儿不应使用直
抱或后背方式,否则会对幼儿造
成意料之外的负担和伤害。
以上情况可能会对幼儿造成负担及伤害。
The cradling position is not applicable to
the following baby.
当使用婴儿背带时,请勿进
行跑步、跳跃、俯身向前45
度以上及向侧倾斜等动作,
以免幼儿意外掉下。
横抱或直抱时必须以手支撑
幼儿,以免幼儿突如其来的
动作令其意外掉下。
留意幼儿的脸部是否被使用
者的身体或胸部压迫着,或
幼儿的颈部是否屈曲,否则
会影响幼儿的气管,阻碍呼
吸。
请勿修改或不正确维修本产
品。否则会破坏产品而造成
危险。
Do not re-modify or improper
repair the product.Otherwise,
it may damage the product
and may in turn cause of
accident.
横抱时,护头垫带(左右)的
长度应该调校至最短。护头垫
带太长时,幼儿的头会下坠,
可能会引致幼儿意外掉下。
In cradling position, keep the
left and right head support
belts in the shortest length.
Otherwise, the baby’s head
position may go lower than its
feet and may cause it to fall
from the carrier.
调校至最短的长度
Adjust to the
shortest length.
体重超过7公斤,身长超过64厘米。
横抱时,头部超出护头垫的幼儿。
开始翻睡的幼儿。
These situations
may cause injury
to babies.
直抱或后背时,如果幼儿的肩膀压
迫着护头带时,应调校幼儿的位置
(参阅第23页),否则幼儿有意外掉下
的危险。
In cuddling or back carrying position,
if baby’s shoulder reaches head
support, adjust the baby’s position
(refer to P.23). Otherwise, unexpected
burden or injury may be inflicted to
baby.
直抱或后背时,如果幼儿的腋下被背带
紧贴,请调校幼儿的位置(请参阅第23
页),否则可能会对幼儿造成负担及伤
害。
In cuddling or back carrying position, if
baby’s armpit presses against the carrier
sheet, adjust the baby’s position (refer
to p.23). Otherwise, unexpected burden
or injury may be inflicted to baby.
Baby weighing more than 7kg.
Baby whose head protrudes out of
head guard when seated.
Baby who can turn or roll itself
without aid.
If the head support is folded in
cuddling or back carrying position,
do not let baby’s armsstretch out
over the head support. Otherwise,
baby may accidentally fall from
the carrier.
Cuddling and back carrying is not
applicable to baby whose neck
muscles are not yet developed,
otherwise the baby may become
tired, exhausted or cause injury.
Seat or unseat baby at a safe
place to ensure the baby cannot
fall from the carrier. When the carrier is in use, please
do not run, jump, lean forward
more than 45 degrees, or lean
to the side. Otherwise, baby
may accidentally fall from the
carrier.
In cradling or cuddling position,
always support baby with your
hands. The baby’s unexpected
movement may cause it to fall
from the carrier.
Pay attention if baby's face is
too close to user's body, or it
is pressed by user's chest, or
baby's neck is bent, this may
affect baby's airway and makes
it difficult to breathe.

4
使用前 Before use
注意CAUTION
横抱时,幼儿头部位置必须比足部
高,也必须用手支撑幼儿的后脑。
不安定的横抱姿势会对幼儿造成意
料之外的负担和伤害。
In cradling position, ensure baby’s
head is in a higher position than its
feet, and do support the baby’s
head with one hand. Improper
cradling may exhaust the baby or
cause injury.
确认支持扣已扣上,否则幼
儿有可能从背带掉下。
Ensure the support buckle is
fastened. Otherwise, baby
may fall from the carrier.
请勿在哺乳后半小时以内,或
连续2小时以上使用本产品,以
免对幼儿或使用者造成负担。
Do not use the carrier
continuously for more than 2
hours, or within 30 minutes
after feeding. Otherwise, the
baby or user may experience
discomfort.
假若发现产品有损坏的迹象时
,请立即停止使用,以免发生
意外。
In the event that any damage
to the product is found, cease
using the carrier immediately.
请勿将本产品放置于火源旁
边或室外。否则,扣子或布
料的品质可能会被高温或雨
水破坏而造成危险。
除本说明书内建议的使用方
法,请勿将本产品作其他用
途,以免对产品造成破损或
故障。
如果扣子没有扣上,请勿让
幼儿把手指插进扣子的开口
中。否则,幼儿手指可能被
卡住及造成伤害。如果不使
用本产品时,也请把扣子扣
上。
如果发现幼儿有任何异样,
请立即停止使用本产品。
Check baby’s conditions
regularly, stop using the
carrier at once if any
abnormal facial expression
from baby is seen.
使用者若感到疼痛或不适时,
请立即停止使用本产品。后
背时,乳房可能会受到过分
压迫。
Stop using the carrier
immediately if you experience
pain or discomfort. Do not
carry the baby at the back by
crossing the shoulder straps at
the breast which may be over
pressed.
横抱或直抱时,使用者可能无
法看见脚步,请小心步行。
When using in the cradling
or cuddling position, please
watch your step.
直抱时,必须解除「横抱专用
垫」,以免对幼儿的头造成压
迫。
直抱或后背时,腰垫必须位于
幼儿的脚内,否则幼儿的脚部
会被压住。
支持扣
Support buckle
咔嚓
Click
Remove the cradling sheet when
cuddling or back carrying baby.
Otherwise the cradling sheet may
press on baby’s head.
In cuddling or back carrying
position, the waist pad should be
under the baby’s legs. Otherwise,
it may press against baby’s legs.
Do not leave the carrier near
fire or outside. Otherwise,
buckles or other fabric parts
may be deteriorated by heat
or rain which may in turn
become cause of accident.
Do not use this product for
the purposes other than those
stated in this manual to avoid
any damage to the product.
Do not let the baby place their
fingers into an unfastened buckle
as they may become stuck and
cause injury.
Please fasten the buckle even
if you are not using the product.

5
背带(本体)Carrier (main body)
使用前 Before use
支持扣(雄)
Support buckle (male)
腰带扣(雌)
Waist belt
buckle (female)
滑带 Slide belt
保护扣(雄)
Bridge buckle (male)
保护带
Bridge belt
脚带 Groin belt
面贴(雌) Velcro (female)
腋下带橡皮圈 Belt holding band
腰带扣(雄) Waist belt buckle (male)
腋下带 Side belt
安装环
Attaching loop
胯垫套纽扣
Crotch cover snap
胯垫套
Crotch cover
面贴(雄)
Velcro (male)
腰垫套
Waist pad cover
背垫 Sheet
安全带 Hold belt
护头围垫
Head guard
安全扣
Hold buckle 腰带套纽扣
Waist pad cover snap
保护扣(雌)
Bridge buckle (female)
各部件名称 Name of parts
腋下带是扭曲的,以配合使用者的
身体。
Side belt is intentionally twisted to
better fit the user’s body.
用于安装护头垫。
To pass through the head support.
Magical Compact Signature 4-way保护扣藏
于肩带内。
For Magical Compact Signature 4-way, bridge
buckle is stored in shoulder belt.
保护扣灰色的。
Bridge buckle is in gray.
内侧
Inside
横抱垫 Cradling sheet
支持扣(雌)
Support buckle (female)
滑带 Slide belt
外侧
Outer
护头垫带
Head support belt
护头垫扣
Head support buckle
护头垫
Head support
梯扣
Ladder lock
口袋纽扣
Pocket snap
收纳袋
Storage bag
腰垫
Waist pad
背带
Cuddling sheet
肩带(左右)
Shoulder belt
(left and right)
腰带收纳袋(左右)
Waist belt storage
pocket (left and right)
腰垫口袋
Waist pad pocket
收纳袋藏于腰垫
口袋
Storage bag is
stored in the waist
pad pocket.
收纳背带方法,请参阅第6
页「收藏背带的方法」。
For storing the carrier,
please refer to “How to use
inbuilt storage bag” on P.6.

6
使用前 Before use
便利的使用方法 Convenient usage
收藏背带的方法(直抱时收藏于腰垫) How to use inbuilt storage bag (To store in the waist pad when cuddling)
腋下带橡皮圈的使用方法 How to use belt-holding band
背带(本体)的简易收藏法(※解除横抱垫) Easy way to store carrier into a compact size (※remove cradling sheet)
11 2 3
2
3
1
2
3
本体
Main body
腰垫
Waist pad
※腰垫是不能收纳的。
※Waist pad cannot
be stored.
收纳袋
Storage
bag 收纳袋 Storage bag
腋下带橡皮圈 Belt holding band
肩带
Shoulder belt
腰垫口袋
Waist pad
pocket
把腋下带过长的部分如图所示折叠好,然后套进连着带子尾部的橡皮圈固
定。
Excess length of side belt can be folded and tied using the belt holding
band as shown in the illustration.
从腰垫口袋中取出收纳袋,将肩带放于背带
内侧。
将背带向使用者方向折叠成三分之一的长度。
折叠完成后,放入收纳袋。
Take out the storage bag from the waist
pad pocket, fold the shoulder belts into
the inside sheet of carrier.
Equally fold carrier towards the
user into one third lengths.
Store the folded carrier into the
storage bag.

7
带子长度的调校方法 Belt length adjustment methods
警告WARNING
使用前 Before use
各部分的调校方法 Part adjustment methods
护头垫带
Head support belt
护头垫扣
Head support buckle
梯扣 Ladder lock
保护带 Bridge belt
肩带 Shoulder belt
腰带 Waist belt
梯扣
Ladder lock
梯扣
Ladder lock
腋下带 Side belt
腰带收纳袋 Waist belt storage pocket
腋下带橡皮圈
Belt holding band
支持带 Support belt
腰带 Waist belt
缩短时,先把梯扣向上翻起,然后把带
子多余的部分如图所示拉紧。
To shorten, pull out the excess of belt.
延长时,先把梯扣向上翻起,然后如图所
示拉回带子。
To lengthen, lift the ladder lock vertically
and pull back the belt.
拉动带子时,先把梯扣向上翻起,如图所示。
于直抱或背抱时可调校腋下带。参阅第25页步骤7的调校方法。
※调校保护带和支援带的方法是相同的。
When pulling the belt, lift the ladder lock vertically as shown in the illustration.
The side belt can be adjusted while cuddling or back carrying the carrier. Refer to P.25 point 7
for the adjustment method.
※The adjustment method of bridge belt and support belt is same as side belt.
调校腰带长度,如使用者想:
•
将幼儿贴近使用者的身体。
•
幼儿坐进背带前,调整长度至合适使用者。
腰带的末端可收藏于腰带收纳袋内。
Adjust waist belt if user wants to:
•
Fit user’s body for carrying
•
Adjust the length to fit user’s body before seating
the baby on the carrier.
The end of the waist belt can be inserted into the
waist belt storage pocket.
调校护头垫带长度,如使用者想:
•
在直抱或后背时,调校幼儿头部周围的空间。
Adjust head support belt if user wants to:
•
Adjust the head support to best fit the baby’s
head in cuddling and back carrying position.
横抱时,调校护头垫带至最短的长度。否则,
幼儿头部位置比足部低,导致幼儿意外掉下。
In cradling position, keep the left and right head
support belts in the shortest length. Otherwise,
the baby’s head position may go lower than its
feet and may cause it to fall from the carrier.
调校腋下带长度,如使用者想:
•
调整幼儿的高度
•
将幼儿贴近使用者的身体
•
横抱幼儿于平衡状态
腋下带的末端的可用腋下带橡皮圈绑好,如图。
Adjust side belt if user wants to:
•
Adjust the height of the baby’s position.
•
Fit user’s body for carrying.
•
Carry the baby in a better position during cradling.
The end of the side
belt can be tied up
by the belt holding
band as shown in
the illustration.

8
确认横抱垫的安装
Check cradling sheet is correctly attached
检查项目 Check point
横抱
Cradling position
初生-颈部肌肉发育完成前(约7kg)
From newborn ~ neck muscles are developed (7kg )
横抱时的准备 Preparation for cradling ※仅适用于 4-way ※For Magical Compact Signature 4-way only
虽然本产品于出厂时已设定于可作横抱的状态,使用前务
必先检查以下的项目是否已经安妥。
Although a cradling sheet is set upon opening the
package, double check the check points illustrated below.
承载幼儿前,用梯扣调节腋下带的长度,以配合使用者的身体。
Before seating the baby, adjust side belt length via the ladder lock to have shoulder belt
fits user’s body.
把左右肩带合成一条,从肩膀斜
挂到腰间。
Overlapping the left and right
shoulder belts, wear the carrier
from the shoulder to the side
diagonally.
最短的长度
Make it
shortest
护头垫 Head support
保护扣(雌)
Bridge buckle (female) 保护带
Bridge belt
安装环 Attaching loop
伸长 Lengthen 缩短 Shorten
护头垫带
Head
support belt
护头垫扣 Head support buckle
腋下带
Side belt
肩带 Shoulder belt
左右护头垫带的长度是否已经调校至
最短?
Are the length of head support belts
(left and right) tightened to its shortest
position?
背带的位置大概应在使用者
的肚脐之上。
Carrier’s sheet shall position
higher than user’s navel.
幼儿的头部位置应比
幼儿脚部高。
Baby’s head should be
higher than its bottom.
左右护头垫纽扣是否已经扣好?
Are the head support buckles (left and
right) secured?
护头垫是否已通过左右安装环?
Is the head support passed
through the attaching loops (left
and right)?
保护扣及保护带是否已收藏?
Are the bridge belt and bridge buckle
(female) stored?
肩带(腋下带)长短之调校方法
Adjust shoulder belt (side belt) length
※这是在单肩下的横抱状态
※两肩横抱的调节方法是相同的
※腋下带扭曲设计为更好切合使用者身体
※两肩横抱的调节方法是相同的。
缩短靠近使用者的腋下带(大约10cm),横抱幼儿于平衡状态。
※在包装箱中的腋下带长是相同的。使用前,请先调校长度。
※It is the same adjustment method for cradling in two shoulders.
Shorten side belt (around 10cm), which near to the user’s body, to carry
the baby in a good balance.
※Both side belts are at the same length in the sales package. Adjust the
length before use.
调校腋下带使幼儿于平衡状态。
Adjust side belts to carry baby
horizontally.
角度倾斜令幼儿倾向一方。
If the carrier is angled too
much the baby will lean
against the shoulder belt.
※Here illustrated is cradling in one shoulder.
※It is the same adjustment method for cradling in two shoulders.
※Side belt is designed to be twisted to better fit user’s body.
To lower the carrier
position, shorten the
side belt. (Refer to P.7)
To heighten the carrier
position, lengthen the
side belt. (Refer to P.7)
当背带的位置过低时
请将腋下带缩短(参照第
7页)
当背带的位置过高时
请将肩带腋下带伸长(参
照第7页)
高度调校
理想状态 Correct carrying position 恶劣状态 Incorrect carrying position
角度调校 Angle adjustment
Height adjustment

9
1
横抱的使用 Using method for cradling
横抱
Cradling position
初生 - 颈部肌肉发育完成前 (约7kg)
From newborn ~ neck muscles are developed (7kg )
根据使用者需求而选择合适的安装方法
You can choose the wearing method according to your
needs and situation.
快速使用 Quick usage
单肩横抱 P.9-12 Cradling in one shoulder P.9-12
舒适使用 Comfortable usage
双肩横抱 P.13-14 Cradling in two shoulders P.13-14
横抱婴儿时,由双肩负载
重可减低负担。
The load is supported
by two shoulders, less
burden when carrying
baby.
可以快速地背上。
It can be put on quickly
by just pass through
under.
横抱时 How to use for cradling
单肩时 Cradling in One shoulder
本产品适合左抱或右抱,这里以左抱为例说明。
It can be used for both left and right head cradling position. Here under left head cradling
position is explained.
•
横抱时,请把幼儿放在横抱垫之上。
在安全的地方打开背带,把安全扣和支持扣打开,然后把幼儿放进横抱垫。
Lay the baby onto cradling sheet.
Place the carrier at a safe place and lay the baby onto the cradling sheet after
releasing the hold buckle and support buckle.
支持扣
Support buckle 安全扣
Hold buckle
警告WARNING
请在安全的地方承载幼儿。在不安全的地方承载幼儿,有可能令幼儿意外掉下。
Seat baby at a safe place. Seating or unseating baby at an unsafe place may cause
baby to fall from the carrier.

10
32
【单肩横抱时】【Cradling in One shoulder】
横抱
Cradling position
初生 - 头部肌肉发育完成前 (约7kg)
From newborn ~ neck muscles are developed (7kg)
把幼儿双脚通过脚带左右开口
把幼儿手臂于肩带与护头垫之间的位置穿出。
Pass the baby’s legs through the left
and right outlet of the groin belt.
Pass the baby’s arms through arm holes
located between shoulder belt and head
support.
扣上安全扣
扣上安全扣直至听到「咔嚓」声为止。调节安
全带长度。
Fasten the hold buckle.
Fasten the hold buckle until a “click” sound is
heard. Adjust the length of hold belt.
护头垫
Head support 脚带
Groin belt
安全带
Hold belt
安全扣
Hold buckle
伸长
To lengthen
缩短
To shorten
肩带
Side belt
安全带 Hold buckle
咔嚓
Click
肩带
Shoulder belt
横抱时,幼儿手臂及
脚可以不需伸出。
Cradling is
possible without
having baby’s
arms and legs
stretch out.
检查项目 Check point
左右两条腋下带是否
已穿过幼儿的胯部?
Are the left and right
side belts passed out
under baby’s crotch?
警告WARNING
请确定安全扣已扣上,否则有可能令幼儿意外掉下。
Secure the hold buckle, otherwise baby may
accidentally fall from the carrier.
确认安全带的松紧适中
调校安全带的长度。安全带的松紧,应以大概可以
放进2-3只成人手指(第2关节)为标准。
Standard tightness of hold belt
Adjust the length of hold belt. The desirable
tightness of the
belt should allow
2-3 fingers to be
passed under
the belt.
调校安全带的方法
Adjustment method of hold belt
※当调节长度时,请把扣提起。
Lift the buckle when adjusting the length.
后续
To be continued

11
4
横抱时【单肩横抱时】 How to use for cradling【Cradling in One shoulder】
横抱
Cradling position
初生 - 颈部肌肉发育完成前 (约7kg)
From newborn ~ neck muscles are developed (7kg)
横抱幼儿。
将左右肩带由肩膀斜挂至腋下,用手支撑幼儿的头部和臀部,然后挺
直上身。
Cradle baby.
Fasten the support buckle to link the left and right shoulder belts, wear
it across the shoulder. Use hands to support baby’s head and hip, and
then lift the baby as you stand upright.
肩带
Shoulder belt
支持扣 Support buckle
支持扣 Support buckle
咔嚓
Click
咔嚓
Click
※调校腋下带使幼儿于平衡状态(参阅第7-8页)。
Adjust side belt to carry baby horizontally (refer to P.7-8).
警告WARNING
警告WARNING
请认真确认支持扣已扣上,否则有
可能令幼儿意外掉下。
Ensure support buckle is fastened
when in use. Otherwise, baby may
fall from the carrier.
请确保以上各点,否则,会对幼儿身体构成负担造成伤害。
Ensure above points, otherwise unexpected burden or injury may be inflicted to
baby.
注意CAUTION
请确保以上各点,否则当使用者俯身时,幼儿会远离使用者身体造成不稳定。
Ensure above points, otherwise it becomes unstable, when your body lean forward
and baby may apart from you.
使用横抱垫时,请用手支撑幼儿后脑,如下图。
When using cradling sheet, support the back of baby’s head with your hand as shown
below.

12
5
横抱
Cradling position
初生 - 颈部肌肉发育完成前 (约7kg)
From newborn ~ neck muscles are developed (7kg)
检查安装状态
建议使用者利用镜子确认背带及使用状态正确
※右图为单肩横抱使用法
Check installation condition.
Ensure the carrier is securely worn by
checking the check points in the mirror.
※Illustrations on the right is the method of cradling in
one shoulder.
警告WARNING
如未能跟随右方各点,幼儿有可能意外掉下,或对幼
儿造成负担及伤害。
If fail to follow the points on right, baby may fall from
the carrier, or get unexpected burden or injury.
检查项目 Check point 支持扣是否已经扣好?
Is support buckle secured? 肩带是否压着幼儿?
Is the shoulder belt pressed on
the baby?
支撑幼儿后脑的手肘角度是否在90度
以内?
Is the illustrated angle of the
supporting hand within 90 degrees?
横抱垫是否处于平衡状态(参阅
第8页)
Is the cradling sheet horizontal?
(refer to P.8)
左右护头垫带是否已经调至最短?(参
阅第7页)
Is the length of head support belts
(left and right) tightened to its
shortest position? (refer to P.7)
幼儿头部的位置是否比臀部高?
Is baby’s head position higher
than the hip position?
安全扣是否已经扣好?
Is hold buckle secured?
安全带的长度是否已经调校好?(参
阅第10页)
Is the length of hold belt adjusted?
(refer to P.10)
90度以内
Within 90°
伸长外肩带
Lengthen the outer
shoulder belt
伸长内肩带
Lengthen the inner
shoulder belt
当肩带压迫幼儿时 If shoulder belts press on the baby
如幼儿被肩带压迫着,请先将幼儿躺卧并调校
位置。
If the shoulder belts are pressing against the
baby, lay down the baby and adjust the
position first.
调校肩带长度,好让幼儿不被肩带压迫着。
※双肩的调节方法是相同的。
Adjust the length of shoulder belts, so the baby is lying flat and not angled towards the user.
※It is the same adjustment method for cradling in two shoulders.
如果幼儿被内肩带压迫着,请伸长外肩带。
If baby is pressed against the inner shoulder belt,
lengthen the outer one.
如果幼儿被外肩带压迫着,请伸长内肩带。
If baby is pressed against the outer shoulder belt,
lengthen the inner one.

13
1 2
3
横抱时【双肩横抱时】How to use for cradling【Cradling in two shoulders】
把幼儿放在横抱垫上。
请参阅第9-10页步骤1-3“横抱–单肩
时”如何把幼儿放在横抱垫上。
Lay the baby onto cradling sheet.
Refer to P.9-10 point 1-3 “How to use
for cradling in one shoulder” to study
how to lay the baby onto cradling sheet.
检查安装情況
请参阅第12页步骤5的“检查项目”
Check installation condition.
Refer to P.12 point 5 “Check point”.
用手支撑幼儿的头部和臀部,然后挺直上身。
Use hands to support baby’s head and hip, and
then lift the baby as you stand upright.
横抱幼儿
扣上支持扣,从支持带及肩带中穿上。
Cradle baby.
Fasten the support buckle, wear the carrier
by passing through the hole between
support belt and shoulder belt.
肩带
Shoulder belt
支持扣
Support buckle
支持扣 Support buckle
支持带
Support belt
咔嚓
Click
警告WARNING
请确保支持扣已扣上,否则,幼儿可能会从背带
掉下。
Ensure support buckle is fastened when in use.
Otherwise,
baby may
fall from the
carrier.
初生 - 颈部肌肉发育完成前 (约7kg)
From newborn ~ neck muscles are developed (7kg )
横抱
Cradling position

14
横抱
Cradling position
初生 - 颈部肌肉发育完成前 (约7kg)
From newborn ~ neck muscles are developed (7kg )
使用横抱垫时,请用手支撑幼儿后脑,如下图。
When using cradling sheet, support the back of baby’s head with your hand as shown
below.
警告WARNING
请认真确认以上各点,否则有可能令幼儿意外掉下。
Ensure above points, otherwise unexpected burden or injury may be inflicted to
baby.
注意CAUTION
请认真确认以上各点,否则当使用者俯身时,幼儿会远离使用者身体造成不稳定。
Ensure above points, otherwise it becomes unstable, when your body lean forward
and baby may apart from you.
注意CAUTION
如你感到疼痛或不适时,请停止使用背
带。
Stop using the carrier immediately if you
experience pain or discomfort.
如果支持带跌落在颈部,请调节及滑动支持
扣的位置
If the support belt falls on the neck, Adjust
and slide the position of support buckle.
调节支持带的长度(请参阅第7页)
Adjust the length of support belt. (Refer to
P.7)
支持扣 Support buckle
支持带 Support belt 滑带 Slide belt
•

15
横抱的解除方法
To unseat baby from cradling position
11
2
2
3
3
横抱时 How to use for cradling
产品包装时,横抱垫已经安装好。当需要清洗背带或改用直抱模式、后背模式时,请按以下步骤解除横抱垫。
Cradling sheet is initially attached to carrier in sales package. Please remove it by the following steps before
washing, cuddling, or back carrying.
放下幼儿,解除肩带
以双手支撑幼儿,将幼儿放在安全的地方,
再解除肩带
Lay down baby, and then remove
shoulder belts.
Support baby with hands and lay down baby
at a safe place. Slide the shoulder belts over
your head.
解除护头垫扣,从左右安装环取出护头
垫。
打开胯垫套上的纽扣(2个)。
Release the head support buckles,
and pull the head support out from
the left and right attaching loops.
Release the cover snaps (2pcs) of
the crotch cover.
解开腰垫套纽扣3个
Release the waist pad cover snap
(3pcs).
解除背垫上的面贴,将横抱垫除出。
Release Velcro on the back of the
cradling sheet and remove the sheet
from the carrier.
解除安全扣和支持扣
Release hold buckle and support
buckle
把幼儿的双手及双脚从背带中退出來,再
把幼儿抱出。
Take out the baby’s arms and legs
from the carrier and put down the
baby.
肩带 Shoulder belt
安装环
Attaching loop
护头垫 Head support
腰垫套纽扣 Cover snap
腰垫
Waist pad
腰垫套 Waist pad cover
横抱垫
Cradling sheet
背贴 Velcro
主体外
Main body
outer
护头垫套
Head support buckle
胯垫套纽扣
Cover snap
胯垫套 Crotch cover
支持扣
Support buckle
安全扣 Hold buckle
解除横抱垫 To remove cradling sheet
1
1
1
2
2
2
横抱
Cradling position
初生 - 颈部肌肉发育完成前 (约7kg)
From newborn ~ neck muscles are developed (7kg )

16
21
折叠腰垫
Fold the waist pad
把横抱垫放在本体内
安装横抱垫 To attach cradling sheet
把左右腰带折叠,以及扣上腰
带扣。
把腰带尾段插入在腰带收纳袋
内。
把已折叠好的腰带向背带外侧
翻叠。
1
2
3
把左右护头垫穿过安装环,把
护头扣扣上。
贴好背垫下部的背贴(1个)。
1
2
1
Put the cradling sheet onto
the inside of main body.
Pass the left and right head
support through the attach-
ing loops of the cradling
sheet. Fasten the head
support buckles.
Fasten the Velcro at the
bottom of the back of sheet.
1
2
2
Fold the left and right waist
belt inward, and fasten the
waist belt buckle.
Insert the end of waist belt
into the waist belt storage
pocket.
Fold the assembled waist
pad part to outside of main
body.
1
2
3
1
2
3
腰垫扣 Waist belt buckle
护头垫 Head support
背贴 Velcro
主体外侧
Main body outer 护头垫扣
Head support buckle
安装环
Attaching loop
横抱垫
Cradling sheet
腰垫配件 Waist pad part
腰垫收纳袋
Waist belt storage pocket
腰垫 Waist pad
警告WARNING
当附上横抱垫時,请确保纽扣,扣子及面
贴已经扣好。如果横抱垫在使用时松脱,
幼儿可能从背带掉下。
When attaching the cradling sheet, ensure
buckles, snaps, and Velcro are properly
secured. If the cradling sheet comes out
during use, baby may fall from the carrier. 后续
To be continued
横抱
Cradling position
初生 - 颈部肌肉发育完成前 (约7kg)
From newborn ~ neck muscles are developed (7kg)

17
3 4
横抱时 How to use for cradling
扣上胯垫套上的纽扣。
用手把腋下带及脚带收好。
用胯垫套包好带子,再扣上纽扣(2个)。
把腰带套纽扣扣上收纳腰带。
Fasten the waist pad cover snap to
store the waist pad.
把主体反转,从横抱垫取出腰垫套,将腰垫
包好,再扣上纽扣(3个)。
Turn over the main body, take out the
waist pad cover of cradling sheet, wrap
the waist pad by fastening the waist pad
cover snaps (3pcs).
1
2
1
2
Gather the left and right side belts
and groin belts by hand.
Fasten the crotch cover snaps (2pcs)
to gather the belts.
1
2
Fasten the cover snaps on the crotch
cover.
腋下带 Side belt 橫抱垫 Cradling sheet
腰垫套纽扣
Waist pad cover snap
腰垫套 Waist pad cover
腰垫 Waist pad
脚带 Groin belt
胯部上盖 Crotch cover
胯部上盖纽扣 Crotch cover snap
主体外侧
Main body outer
横抱
Cradling position
初生 - 颈部肌肉发育完成前 (约7kg)
From newborn ~ neck muscles are developed (7kg )

18
直抱(后向)的准备 Preparation for face-in cuddling
Magical Compact Signature 4-way使用前,请移除横抱垫,从肩带取出安全带和安全扣,
拆除横抱垫。请参照第15页「解除横抱垫」。
安装前,先调校好腰带的长度,确保腰垫合适使用者。参阅第7页「带子长度的调校方
法」。
For Magical Compact Signature 4-way, remove cradling sheet, and take out bridge belts
and bridge buckles from the shoulder belts before use.
To remove the cradling sheet, refer to p.15 “To remove cradling sheet”.
Ensure the waist pad fits to the user by adjusting the length of waist belt before attaching
it. To adjust the length of waist belt, refer to p.7 “Part adjustment method”.
直抱(后向)
Face-in cuddling position
颈部肌肉发育完成后(约7kg) - 13公斤(24个月)
Neck muscle developed (7kg) ~ 13kg (24 months)
请确保左右护头垫扣已扣上。
Ensure the left and right head support buckles are fastened.
直抱(向后)时 Using method for face-in cuddling
请按使用者要求,选择合适的安装方法。
You can choose the wearing method according to your needs
and situation.
室内之便利 Easy for indoor
先把幼儿坐进背带(第19-22页)
Seating baby before putting on carrier P.19-22
外出之便利 Easy for outing
先穿上背带,然后把幼儿放进(第24-25页)
Putting on carrier before seating baby P.24-25
先穿上背带,然后把幼
儿放进。
Put on the carrier before
seating the baby.
使用者手不需向后而轻
易把幼儿放在背带上。
护头垫扣 Head support buckle
保护扣(雌)
Bridge buckle (female)
保护带
Bridge belt
保护扣(雄) Bridge buckle (male)
Put on the carrier easily
without turning your
hands back.

19
123
直抱(后向)
Face-in cuddling position
直抱(后向)时
(先让幼儿坐进背带,然后背起背带)
How to use for face-in cuddling
(Seating baby before putting on carrier)
让幼儿坐进背带中,将双脚穿过脚带的左右开口,并
将双手穿过肩带与护头垫之间。
Seat baby on the carrier, having baby’s legs and
arms out from the outlet.
扣上安全扣及支持扣。
Fasten the bridge buckle and support
buckle.
扣上腰带扣
调整好腰带尺寸,固定腰带魔术贴。扣上
腰带扣。直至听到「咔嚓」声为止。
Fasten waist belt buckle.
Adjust the size of the waist belt , and keep
the velcro fixed firmly.Fasten the waist
belt buckle until a “click” sound is heard.
保护套 Head support 肩带 Shoulder belt
腋窝曲线 Armpit curve
脚带
Groin belt
安全扣
Bridge buckle
支持扣
Support buckle
胯下带
Side belt
请把幼儿双手放在腋窝曲线之
上,如幼儿双手在曲线以下,
这会影响幼儿血液循环。
Put baby’s arm above the
underline on armpit curve. If
baby’s arm is placed on the
lower side of armpit curve, it
may adversely affect the
baby’s blood circulation.
警告WARNING
请在安全的地方承载幼儿,否则有可能令幼儿意外掉下。
Seat or unseat baby at a safe place to ensure the baby
cannot fall from the carrier.
警告WARNING
确保安全扣及支持扣已经扣好,否则有可能令幼儿
意外掉下。
Ensure bridge buckle and support buckle are
secured. Otherwise, baby may fall from the carrier.
注意CAUTION
如幼儿双手放在腋窝曲线以下,这会影响幼儿血液循环。
If baby’s arm is placed on the lower side of armpit curve,
it may adversely affect the baby’s blood circulation.
检查项目
Check point
左右两条腋下带是否已穿过幼儿的胯下?
Are the left and right side belts passed out under baby’s
crotch?
护头套扣(左右)是否已经扣好?
Is the head support buckle secured?
※
安全带透气设计,确保不会影响幼儿呼吸。
Bridge belt with ventilation design ensures the baby’s
breathing is not affected.
为减轻负担,建议配带腰垫于低腰靠
近臀部位置。使用者应调校至其舒适
位置。
To reduce the burden, it is recom-
mended to wear the waist pad at the
lower waist around the hip. User
should adjust it to his/her comfort-
able position.
颈部肌肉发育完成后(约7公斤) - 13公斤(24个月)
Neck muscle developed (7kg) ~ 13kg (24 months)
腰带 Waist belt
腰带扣 Waist belt buckle
咔嚓
Click
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Combi Baby Accessories manuals

Combi
Combi Lakumug Series User manual

Combi
Combi Joytrip Advance ISOFIX Series User manual

Combi
Combi Baby Keep Slim WA User manual

Combi
Combi BC-W31 User manual

Combi
Combi Rock N Roll Walker User manual

Combi
Combi Baby Keep Slim F62 User manual

Combi
Combi All-in-One Activity Walker User manual

Combi
Combi Rishena User manual

Combi
Combi All-in-One Activity Walker User manual

Combi
Combi NEMULILA BEDi LONG Series User manual