asalvo 19233 User manual

ESPACIO
www.asalvo.com
GUÍA DEL USUARIO
REF: 19233
ESTE PRODUCTO ES FABRICADO CONFORME
A LA NORMA EN 1273:2020
APLICABLE A LA BANDEJA DE JUEGOS
¡IMPORTANTE! LEA ATENTAMENTE Y
CONSERVE PARA FUTURAS CONSULTAS
ANDADOR

2
MONTAJE / ASSEMBLY INSTRUCTION / MONTAGEM /
ASSEMBLAGGIO / ASSEMBLAGE / ZUSAMMENBAU
A
C
B
D

3
MONTAJE / ASSEMBLY INSTRUCTION / MONTAGEM /
ASSEMBLAGGIO / ASSEMBLAGE / ZUSAMMENBAU
E
F

4
•¡ADVERTENCIA! No deje nunca al niño desatendido.
•¡ADVERTENCIA! El montaje del artículo debe ser realizado por un adulto.
•¡ADVERTENCIA! Las piezas pequeñas solo deben ser montadas por adultos.
•¡ADVERTENCIA! El niño podrá desplazarse recorriendo mayor distancia y
moverse más rápido cuando está en el andador.
•¡ADVERTENCIA! Impida el acceso a escaleras, escalones o supercies
irregulares.
•¡ADVERTENCIA! Preste atención a llamas libres, fuentes de calor y hornillos.
•¡ADVERTENCIA! Mantenga los líquidos calientes, los cables eléctricos y otras
fuentes de peligro alejados del niño.
•¡ADVERTENCIA! Evite que el producto se choque contra los cristales de
puertas, ventanas y muebles.
•¡ADVERTENCIA! No utilizar el andador si algún componente está roto o se
ha perdido.
•¡ADVERTENCIA! Este andador debe utilizarse solamente durante periodos
cortos de tiempo (por ejemplo 20 min).
•¡ADVERTENCIA! Este andador está destinado a ser utilizado por niños que
puedan sentarse por sí solos, aproximadamente a partir de 6 meses. No es
conveniente para niños que pesen más de 12 kg.
•¡ADVERTENCIA! No utilizar piezas de repuesto distintas de las autorizadas
por el fabricante o distribuidor.
•¡ADVERTENCIA! Este producto está destinado únicamente para un niño que
pueda sentarse por sí solo y hasta que puede caminar por sí solo o pese más de
12 kg.
•¡ADVERTENCIA! No utilice accesorios ni piezas de repuesto distintas a las
aprobadas por el fabricantes.
• Tener en cuenta el símbolo del tejido textil.
• Compruebe periódicamente que los cierres, los elementos de unión, los sistemas
de cinturones y las suturas funcionan perfectamente y están en perfecto estado.
• Limpie, cuide y compruebe periódicamente este artículo.
• Lave la almohadilla de goma regularmente para mantener un correcto funcionamiento.
• Limpiar la bandeja de juego con un trapo húmedo.
ADVERTENCIAS
INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
INSTRUCCIONES
ES

5
• El cambio de pilas de la bandeja de juegos debe ser realizado por un adulto.
• Las pilas no recargables no deben ser recargadas.
• Las pilas recargables deben sacarse de la bandeja de juguetes antes de iniciar la carga.
• Las pilas recargables solo deben recargarse bajo la vigilancia de un adulto.
• No deben utilizarse juntos diferentes tipos de pilas, ni pilas nuevas con pilas usadas.
• Solamente deben utilizar pilas del mismo tipo recomendado o pilas de un tipo
equivalente a AA 1,5V-LR6 x2.
• Al colocar las pilas, debe procurarse colocarlas con la polaridad correcta.
• Las pilas gastadas deben extraerse del juguete.
• Los puntos de conexión no deben ser cortocircuitados.
• La bandeja para juguetes electrónicos debería colocarse siempre encima de la
bandeja para juguetes, cuando el niño se encuentre dentro del andador.
• Las pilas deberían sacarse del compartimento cuando no vaya a utilizar la
bandeja de juguetes durante cierto periodo de tiempo.
• Las baterías recargables deben retirarse del juguete antes cargarlas (si son extraíbles).
• Las baterías recargables deben ser cargadas bajo la supervisión de un adulto (si
son extraíbles) .
ADVERTENCIAS SOBRE EL USO DE LAS BATERÍAS
INSTRUCCIONES
ES
Importado por Estar Asalvo S.L.
CIF B91234286 · P. I. Hacienda Dolores, c/Dos · 41500
Alcalá de Guadaíra · Sevilla · Tfno. 902 360 516 · Fax: 955 631 205
Gracia
POR ADQUIRIR UN
PRODUCTO ASALVO.
Síguenos
www.asalvo.com

6
1.) Never force mechanisms or moving parts. If you are not sure what to do,refer
to the instructions.
2.) Clean plastic and metal parts with a damp cloth or a light detergent. Do not
use solvents,ammonia or petrol.
3.) Regularly check unit to ensure no parts are loose or broken.
4.) Clean the rubber pad regularly to maintain stopping performance.
•WARNING! Never leave the child unattended.
•WARNING! Prevent access to stairs, steps and uneven surface.
•WARNING! Read the instructions carefully before use and keep them for future reference.
•WARNING! The child maybe hurt if you do not follow these instructions.
•WARNING! The child will be able to reach further and move faster than before
when in the baby walking frame.
•WARNING! Guard all res, heating and cooking appliances
•WARNING! Remove hot liquids, electrical flexes and other potential hazards from reach.
•WARNING! Prevent collision with glass in doors, windows and furniture.
•WARNING! Do not use the baby walking frame if any components are broken or missing.
•WARNING! Thisbabywalking frameshould be usedonly forshort periods oftime (e.g.20min).
•WARNING!
This baby walking frame is intended to be used by children who can sit unaided,
approximately from 6 months. It is not intended for children weighing more than 12kg.
•WARNING! Do not use replacement parts other than those approved by the manufacturer
or distributor.
•WARNING! Should you have any questions about your baby walker purchased
the product,your local retailer is in the best position to promptly or experience any
difculties, please contact the retailer from which you address any requirements.
•WARNING! The baby walker complies with EN 1273:2005 .
ADVERTENCIAS
CARE AND MAINTENANCE
USER GUIDE
EN
ACCORDING TO EN 1273:2020
APPLICABLE TO THE GAME TRAY
IMPORTANT:
A RETAIN FOR FUTURE REFERENCE,
PLEASE READ CAREFULLY

7
1. Non-rechargeable batteries are not to be charged.
2. Different types of batteries or new and used batteries can not be mixed.
3. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used.
4. Batteries are to be inserted with the correct polarity.
5. Exhausted batteries are to be removed from the toy.
6. The supply terminals are not to be short-circuited.
7. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged ( if
removable ).
8. Rechargeable batteries are only to be charged under adult
supervision(if removable).
BATTERIES WARNING
USER GUIDE
EN
Imported by Estar Asalvo S.L.
CIF B91234286 · P. I. Hacienda Dolores, c/Dos · 41500
Alcalá de Guadaíra · Sevilla · Tfno. 902 360 516 · Fax: 955 631 205
Thak you
FOR PURCHASING
ASALVO PRODUCT.
Follow us
www.asalvo.com

8
• Le produit doit être utilisé et stocké dans surface propre et sûr.
• S’il vous plaît utilisez un détergent neutre pour laver à main le textil de la siège.
• Ne pas laver à l’eau chaude.
• Ne pas utiliser de fer pour sécher. Simplement laissez le textil se secher seul.
• Utilisez un chiffon humide pour le reste de la structure de la marchette.
• Pour assurer un bon fonctionnement, lavez régulièrement les coussins en caoutchouc
AVERTISSEMENT
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN DU PRODUIT
MANUEL D’INSTRUCTIONS
FR
EN CONFORMITÉ AVEC LA NORME EN 1273:2020
APPLICABLE TO THE GAME TRAY
IMPORTANT:
CONSERVEZ CE MANUEL POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
•AVERTISSEMENT! Nejamais laisserl’enfantsans surveillance
•AVERTISSEMENT! Lorsquel´enfant estdans lemarcheur, l’enfant peut obtenirplus d’objetset de
sedéplacer rapidement.
•AVERTISSEMENT! Empêcherl’accèsauxescaliers, marcheset lessurfacesinégales.
•AVERTISSEMENT! Protéger lescheminées, radiateurset ustensilesde cuisine;
•AVERTISSEMENT! Retirer desliquides chauds,câbles électriqueset autressources dedanger.
•AVERTISSEMENT! Éviter lescollisions aveclespièces en verre deportes, fenêtreset meubles.
•AVERTISSEMENT! Nepas utiliserle marcheursi uncomposant estbrisé oumanquant.
•AVERTISSEMENT! Cemarcheurdoit êtreutilisé uniquementpendant decourtespériodes de
temps(par exemple20 min.)
•AVERTISSEMENT! Cemarcheurest destinéà êtreutilisé pardes enfants quipeuvent s’asseoirpar
eux-mêmes,à partir de6 mois. Ne convient pasaux enfantsde plusde 12 kg;
•AVERTISSEMENT! Nepas utiliserde piècesde rechangeautresque celles autorisées par le
fabricantou le distributeur.
•AVERTISSEMENT! Surveillerrégulièrementl’utilisation dumarcheur, et le conserveren lieusûr
pourle stockage.
•AVERTISSEMENT! Assembleruniquement par un adulte.

9
• AVERTISSEMENT! Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• AVERTISSEMENT! Insérez deux piles 1.5V 5 # en respectant la polarité. Le
changement doit être effectué par un adulte.
• AVERTISSEMENT! Utilisez des piles non rechargeables. Ne pas mélanger
différents types de piles, ne des piles neuves et usagées. Batteries épuisés
doivent être extraites.
• AVERTISSEMENT! Les bornes d’alimentation ne doivent pas être court-circuitée
• AVERTISSEMENT! Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet avant
d’être chargées (si détachables).
• AVERTISSEMENT! Les piles rechargeables doivent être chargées sous la
surveillance d’un adulte (si détachables).
AVERTISSEMENT CONCERNANT LES BATTERIES
MANUEL D’INSTRUCTIONS
FR
Imported by Estar Asalvo S.L.
CIF B91234286 · P. I. Hacienda Dolores, c/Dos · 41500
Alcalá de Guadaíra · Sevilla · Tfno. 902 360 516 · Fax: 955 631 205
Merci
ERCI POUR L’ACHAT
PRODUIT ASALVO.
Follow us
www.asalvo.com
EN CONFORMITÉ AVEC LA NORME EN 1273:2020
APPLICABLE TO THE GAME TRAY

10
• O produto deve ser usado e armazenado no limpo e seguro.
• Por favor, utilize um detergente neutro para lavar preferência têxteis assento mão.
• Não lavar com água quente.
• Não use o ferro para secar. Apenas deixe o ar de tecido seco.
• Usar um pano húmido para o resto da estrutura do andarilho.
• Lave a almofada de borracha regularmente para manter um correto funcionamento.
AVISO
INSTRUÇÕES PARA USO E MANUTENÇÃO DO PRODUTO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
PT
DE ACORDO COM A NORMA EN 1273:2020
APLICÁVEL À BANDEJA DO JOGO
IMPORTANTE:
GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES
PARA FUTURA CONSULTA
•AVISO! Nunca deixe a criança sozinha
•AVISO! Quando, no andador, a criança pode alcançar mais objetos e mover-se rapidamente.
•AVISO! Impedir o acesso a escadas, degraus e superfícies irregulares.
•AVISO! Proteja lareiras, aquecedores e utensílios de cozinha.
•AVISO! Remover líquidos quentes, cabos elétricos e outras fontes de gama perigo.
•AVISO! Evitar colisões com peças de vidro de portas, janelas e móveis.
•AVISO! Não use o caminhante se algum componente está quebrado ou faltando.
•AVISO! Este andadorparaser utilizadoapenasdurante curtosperíodosde tempo(porexemplo,20 min.)
•AVISO! Este andador é destinado ao uso por crianças que podem sentar-se por si em cerca de 6
meses de idade. Não recomendado para crianças com mais de 12 kg.
•AVISO! Não use peças diferentes dos autorizados pelo fabricante ou distribuidor.
•AVISO! Monitorar regularmenteousodoandador,emantê-loemlugaressegurosparaoarmazenamento.
•AVISO! Montar apenas por um adulto.

11
•AVISO! Insira duas 1.5V5 com a polaridade correta. A modicçao deve ser
realizado por um adulto.
•AVISO! Não use pilhas recarregáveis . Não misture tipos diferentes de pilhas ou
baterias novas e antigas. Baterias mortos devem ser retirados.
•AVISO! Los bornes de alimentación no han de ser cortocircuitados.
•AVISO! Os terminais de alimentação não devem ser curto-circuito
•AVISO! As baterias recarregáveis devem ser removidas do brinquedo antes de
as carregar (se forem removíveis).
•AVISO! As baterias recarregáveis devem ser carregadas sob a supervisão de um
adulto (se forem removíveis).
AVISO DE BATERIAS
MANUAL DE INSTRUÇÕES
PT
Imported by Estar Asalvo S.L.
CIF B91234286 · P. I. Hacienda Dolores, c/Dos · 41500
Alcalá de Guadaíra · Sevilla · Tfno. 902 360 516 · Fax: 955 631 205
Obrigad
POR COMPRAR UN
PRODUTO ASALVO
Follow us
www.asalvo.com

12
• Il prodotto deve essere utilizzato e conservato in superci pulite e sicure.
• Si prega di utilizzare un detergente neutro per lavare preferibilmente a mano il
tessuto del sedile.
• Non lavare con acqua calda.
• Non usare il ferro per asciugare. Basta lasciare che l’aria asciutti il tessuto.
• Usare un panno umido per il resto della struttura del girello.
• Lavare regolarmente il cuscinetto di gomma per mantenere il corretto funzionamento.
•WARNING! Non lasciare mai il bambino incustodito.
•WARNING!Quando è sul girello, il bambino può ottenere più oggetti e muoversi
rapidamente.
•WARNING!Proteggere caminetti, stufe e utensili da cucina.
•WARNING!Rimuovere liquidi caldi, cavi elettrici e altre fonti di pericolo
•WARNING!Non usare il girello se qualche componente è rotto o mancante.
•WARNING!Il girello da utilizzare solo durante brevi periodi di tempo (ad esempio 20 min.)
•WARNING!Questo girello è destinato all’uso da parte di bambini che possono sedersi
da soli, a partire dall’età di 6 mesi. Non adatto a bambini sopra i 12 kg;
•WARNING!Per riparare non utilizzare componenti diversi da quelli autorizzati dal
produttore o distributore.
•WARNING!Vigilare regolarmente l’uso del girello, e tenerlo in luoghi sicuri per la
conservazione.
•WARNING!Montare solo da un adulto.
ATTENZIONE
ISTRUZIONI PER L’USO E LA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO
MANUALE DI ISTRUZIONI
IT
SOTTO LO STANDARD EN 1273:2020
APPLICABILE AL VASSOIO DI GIOCO
LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE
ISTRUZIONI PRIMA DELL’UTILIZZO E
CONSERVARLE PER FUTURI RIFERIMENTI.

13
· Non ricaricare le batterie non ricaricabili.
· Inserire due batterie 1.5V 5 # con la polarità corretta. Il cambiamento deve
essere eseguito da un adulto.
· Utilizzare batterie non ricaricabili. Non mischiare diversi tipi di batterie, o
batterie nuove e usate. Batterie scariche devono essere rimosse.
· I morsetti di alimentazione non devono essere cortocircuitati
· Le batterie ricaricabili devono essere estratte dal gioco prima di caricarle
(se sono estraibili).
· Le batterie ricaricabili devono essere caricate sotto la supervisione di un
adulto (se sono estraibili).
BATTERIE ATTENZIONE
MANUALE DI ISTRUZIONI
IT
Imported by Estar Asalvo S.L.
CIF B91234286 · P. I. Hacienda Dolores, c/Dos · 41500
Alcalá de Guadaíra · Sevilla · Tfno. 902 360 516 · Fax: 955 631 205
Grazie
PER AVER ACQUISTATO
UN ASALVO
Follow us
www.asalvo.com

14
• Das Produkt muss verwendet und auf saubere und sichere Flächen aufbewahrt werden.
• Bitte verwenden Sie ein neutrales Reinigungsmittel, um die Textil des Sitzes
vorzugsweise Hand zu waschen.
• Nicht mit heißem Wasser waschen.
• Verwenden Sie keine Bügeleisen zum Trocknen. Der Stoff alleine trocknen lassen.
• Verwenden Sie ein feuchtes Tuch für den Rest der Struktur des Laufstuhls.
• Waschen Sie die Gummipolster in regelmäßigen Abständen, um die korrekte
Funktion des Geräts sicherzustellen.
•WARNUNG! Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt.
•WARNUNG! Wenn das Kind im Laufstuhl ist, kann es mehr Sachen erreichen und sich
schneller bewegen.
•WARNUNG! Zugang zu Treppen, Stufen und unregelmässigen Flächen verhindern.
•WARNUNG! Kamine, Heizung und Kochutensilien müssen geschützt werden.
•WARNUNG! Heisse Flüssigkeiten, elektrische Kabeln und andere Gefahrenquellen
vom Bereich entfernen
•WARNUNG! Vermeidung von Kollisionen mit Glasteile von Türen, Fenstern und
Möbeln.
•WARNUNG! Verwenden Sie den Laufstuhl nicht, wenn eine Komponente defekt ist
oder fehlt.
•WARNUNG! Es ist empfehlenswert, den Laufstuhl nur während kurzer Zeit zu
verwenden (z.B. 20 min.)
•WARNUNG! Dieser Laufstuhl ist für die Nutzung durch Kinder, die sich alleine sitzen
können, ab Alter von 6 Monaten vorgesehen. Nicht geeignet für Kinder über 12 kg.
•WARNUNG! Verwenden Sie keine andere Ersatzteile als die vom Hersteller oder
Händler zugelassenen.
•WARNUNG!Benutzung des Laufstuhls regelmässig überwachen, und halten Sie ihn
an sicheren Orten für die Lagerung.
•WARNUNG!Montage nur durch einen Erwachsenen.
WARNUNG
HINWEISE ZUR ANWENDUNG UND WARTUNG DES PRODUKTS
MANUALE DI ISTRUZIONI
IT
GEWICHT. GENÜGT PRÜFSTANDARD EN 1273:2020
APPLICABILE AL VASSOIO DI GIOCO
SEHR WICHTIG:
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG ZUM
SPÄTEREN NACHSCHLAGEN.

15
· Batterien, die nicht wiederaufladbar sind, müssen nicht aufgeladen werden.
· Legen Sie zwei 1,5 V 5 # mit der richtigen Polarität. Die Änderung muss von einem
Erwachsenen durchgeführt werden.
· Wiederaufladbaren Batterien verwenden. Mischen Sie nicht verschiedene Batterietypen
oder neue und gebrauchte Batterien. Verbrauchte Batterien sollten entfernt werden.
· Die Anschlussklemmen mÜssen nicht kurzgeschlossen werden.
· Die Akku-Batterien müssen vor dem Aufladen aus dem Spielzeug
genommen werden. (sofern sie herausnehmbar sind)
· Die Akku-Batterien müssen unter der Aufsicht eines Erwachsenen
aufgeladen werden (sofern sie herausnehmbar sind)
BATTERIEN WARNUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
IT
Imported by Estar Asalvo S.L.
CIF B91234286 · P. I. Hacienda Dolores, c/Dos · 41500
Alcalá de Guadaíra · Sevilla · Tfno. 902 360 516 · Fax: 955 631 205
Vielen
dank
DER KAUF EINES
ASALVO PRODUKT
Follow us
www.asalvo.com



Table of contents
Languages:
Other asalvo Baby Accessories manuals