Comeg SOPRO 184 User manual

INTUITIVE
CONNECTION
User manual
Manuel d’utilisation
Manual de usuario
Manuale per utilizzatore
Betriebsanleitung

SOPRO 184
L1 S1 C3 L2 S2
C1 S9 F1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 I
CAPTEUR DROIT
S6S4S7
R1

User manual 5
Manuel d’utilisation 29
Manual de usuario 53
Manuale per utilizzatore 77
Betriebsanleitung 101
3

4

English
ENGLISH
ENGLISH

ENGLISH
ENGLISH
6011546C6

ENGLISH
ENGLISH
7011546C
1Foreword 8
2Presentation of the video camera 9
3Safety instructions 10
4Notice required by law 11
5Installation of the video camera 12
6Connecting the endoscope 13
7Operation in automatic mode 14
8Operation in manual mode 16
9Description of the back panel 18
10 Procedure for disinfecting the sensor 19
11 Aer-sales service 20
12 Troubleshooting 21
13 Technical characteristics 22
14 Electromagnetic compatibility 23
15 Symbols 27
Contents
7

ENGLISH
ENGLISH
8011546C
1Foreword
Thank you for the trust you have shown in us by acquiring this device.
To derive maximum benefit from it whilst also taking all the requisite precautions, you must read this
manual.
Sentences deaturing the symbol are points that require special attention.
Sentences deaturing the symbol provide information.
To facilitate the installation and use of the video camera, we have done our best to make the manual for
it more practical. Consequently, cross-references to the presentation page on the back of the cover ([D1]
etc.) are offered so you can view the parts of the product concerned more easily.

ENGLISH
ENGLISH
9011546C
2Presentation of the video
camera
The device in question is a fully DIGITAL colour CCD mono video with remote electronics.
Its ergonomic compact sensor, its automatic shutter, and its sensitivity and excellent resolution, as well as
its outstanding colour rendering, make it an ideal medical tool for rigid or flexible endoscopy.
This video camera includes:
• A control channel unit,
• A mains cable,
• A BNC video cable (composite),
• A Y/C video cable,
• An RGB video cable,
• A USB2 cable,
• A BNC video cable (if there is an SDI option),
• A stereo jack cable (for controlling peripherals),
• A user manual,
• 1 CD
Optional items:
• A 1/4” CCD straight sensor with a C mount and featuring programmable buttons, along with a 3m cable
and a connector for the control channel unit and its airtight plug.
• A lens with a focal length of 18 mm, a C mount, with a ring for holding an endoscope.
• 2 SDI outlets.
For the United States and Canada, use the Hospital Grade cord and the connector
that must be fitted with a Hospital Grade mains plug.
Federal law restricts this device to sale by or on the order of a doctor.
This equipment will be delivered to you in a carton or a suitcase, which should be kept should you
need to transport this equipment.

ENGLISH
ENGLISH
10 011546C
3Safety instructions
Read the user’s manual
• Follow the storage and user conditions;
• Do not expose the device to excessively dusty conditions;
• The device should only be opened by a skilled technician authorised by the manufacturer;
• To avoid any risks of electric shock, fire, short-circuiting or hazardous emissions, do not insert any metal
objects into the device;
• Do not splash water onto the device or leave it in a location that is too humid;
• Only use the accessories provided with the device or offered on an optional basis by the manufacturer;
• This video camera is not a flamemable device. Consequently, it must not be used in the vicinity of
inflammable anaesthetics.
• This device was not designed for use in an ionising environment.
• This device is not sterile.
• The video camera’s surface temperature can reach 41°C (aer a few minutes of use). Consequently,
avoid any contact with this area.
To avoid any risk of electric shock, this device should only be connected to a power supply network
with earthing protection.
Devices connected to the inputs/outputs must comply with the IEC 60950-1 standard.
It is prohibited to modify this device without the manufacturer’s authorisation. If the medical device
is modified, an inspection and a test must be carried out in order to make sure that the medical device
complies with the safety instructions.
Check the compatibility of your endoscope with the manufacturer, along with your light source, and
do so prior to any use.
It is recommended that you have a second surgical video camera available in the operating unit so
that work can be done should there be a failure, or should a deterioration in performance levels be
observed.
This device must only be used on individuals (patients) fit for undergoing an endoscopy procedure.

ENGLISH
ENGLISH
11011546C
4Notice required by law
4.1 Compliance
This product was designed and manufactured by a company with a certified quality system.
It fulfils the requirements of European Directive 93/42/EEC, relating to medical devices.
Consequently, in particular it complies with electrical safety standards (IEC) and ad hoc ElectroMagnetic
Compatibility (EMC) standards.
4.2Electromagnetic interferencesand electrostaticdischarge
Although this product does comply with EMC standards, it is possible under very special circumstances
that it may disrupt other devices, or that it may itself be disrupted by other devices or an unfavourable
electromagnetic environment.
In order to avoid these situations, the following are recommended:
• Ensuring the quality of the electrical network (and particularly the earthing of all the devices and
carriages)
• Keeping the device away from electromagnetic sources (for example the compressor, motor, transformer,
HF generator, etc.).
4.3 Medical device vigilance
As is the case with any medical device, this device is subject to the provisions relating to medical device
vigilance; any serious malfunction must therefore be reported to the competent authorities and to the
manufacturer as soon as possible, and as accurately as possible.
For the manufacturer’s contact details, refer to the last page of the manual.
4.4 End of lifecycle
This device bears the recycling symbol, in accordance with European Directive 2002/96/EEC
concerning Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
By disposing properly of this device, you will contribute to preventing any harmful consequences for the
environment and human health.
The symbol on the device or on the documentation accompanying it indicates that this product may
not be treated like household waste under any circumstances. Consequently, it must be disposed of at a
waste collection center responsible for recycling electrical and electronic equipment waste.
For disposal purposes, comply with the standards relating to disposing of waste in force in the country
where the device is installed. To obtain more details about the topic of treatment, recovery and recycling
of this device, please contact the competent office in your borough, the waste collection company, or
contact your retailer directly.

ENGLISH
ENGLISH
12 011546C
5Installation of the video
camera
This medical device is intended for use by a qualified surgeon as part of endoscopic explorations.
Installing it does not require any special training. Please refer to the instructions in this manual. Place the
communication channel on a stable support and take its various accessories.
• Connect the power supply cord to the video camera’s mains socket [C2].
• Connect a video cable to one of the video outputs: Preferably, use the Y/C output [C8], the SDI output
[C3 & C4], or the RGB output [C7], which provide a better result than the composite output [C9].
• Connect the second end of the video cable to the monitor’s video input.
Connect the video camera’s USB2 output [C5] to the computer’s USB2 input.
• Place the switch [S9] in position 1. This will place the video camera in stand-by mode (the green
indicator [L1] should then flash).
• Hook up the sensor connector to the front panel of the control channel unit [C3].
• Power up the monitor.
• Press the button [S1] to start up the video camera (the green indicator will light up continuously).
Pressing it once more will return it to stand-by position.
• An image will appear on the monitor and a driver installation message will appear on the computer;
when it does, select the driver delivered with the video camera.
It is prohibited to carry out a surgical operation with the USB2 output; a video output must be
connected to the monitor.
Only the EMPIA2820 driver should be installed for the video camera’s USB2 output. (The driver is
available with the CD delivered.)
Then it will be possible to check that the video camera is operating properly and in particular to make
sure that the monitor’s settings are completely satisfactory: when you disconnect the sensor, a bar test
pattern will appear (except on the USB outlet [C5]).
Before fitting an endoscope (or a fibrescope) to the front of the camera lens, you should check the
condition of the endoscope in question (check that the distal lens or eye-piece is clean).
The functions can be accessed using a single adjustment wheel [S2]. Turning the wheel allows you to
browse through the Menu and pressing on the wheel enables you to validate an item.

ENGLISH
ENGLISH
13011546C
6Connecting the
endoscope
6.1 With the straight sensor
Bring the pegs [S6] on the ring [R1] together and then insert the endoscope.
Once the endoscope is inserted, release the two pegs.
If the sensor’s position has to be locked in relation to the endoscope, you should push the pegs apart until
there is a clicking sound.
Then all you have to do is bring the pegs together in order to unlock the position of the video camera.

ENGLISH
ENGLISH
14 011546C
7Operation in automatic
mode
This video camera is equipped with an automatic mode for adjusting the video parameters. In just two
steps, the video camera will be operational. This mode is activated by default.
7.1 Selection of the type of endoscope
Select the rigid endoscope (endoscope with diameters of 1.9 to 10 mm fitted with lenses) or the flexible
endoscope (endoscope fitted with fibre optics) in the Optics tab on the screen [L2] by pressing on the
wheel [S2].
7.2 Focusing
Use the wheel [S4] on the sensor to carry out the focusing.
Once the endoscope is connected and the source is activated, turn the wheel slowly in order to find a
position where the objects observed are in sharp focus.
Carrying out focusing quite far away enables you to obtain sufficient field depth for the operation,
which does away with the need to regularly carry out focusing adjustments.
7.3 White balance
There are two ways of initiating the white balance.
1. From the control channel unit, by pressing the wheel when the AWB white balance icon is selected.
2. From the button [S7] from the straight sensor.
You should carry out the following steps:
• Once the video camera is connected to the endoscope, the ambient light is reduced to a minimum, and
the light source is active, film a white surface.
• Activate the white balance; the message “Balance In Progress” will appear on the OLED screen of the
control channel unit, or 4 white squares will appear on-screen.
• Continue to film the white surface until the “Balance In Progress” message on the OLED screen of the
control channel unit disappears, or until the 4 white squares disappear.
• At the end of the white balance process, a square matching the size of the endoscope used will appear
on-screen; this defines the exposure window calculated by the video camera.
If you use one of the buttons on the head of the video camera, keep the button pressed until the
“Balance In Progress” message is obtained and then release it; this time delay will avoid unintentional
pressing on the button.

ENGLISH
ENGLISH
15011546C
7Operation in automatic
mode
7.4 Tools menu
Depending on whether you have selected Auto or Manual mode, the contents of the Tool menu
will differ.
Select the Tool tab on the screen [L2] in order to gain access to the following Menu:
• Languages: EN: English; FR: French; DE: German; ES: Spanish; IT: Italian.
• Up/Down key: Programming the functions that can be activated from the head of the video camera. In
automatic mode, the bottom button [S7] is always programmed for carrying out the white balance
(AWB). It is le to the user to choose one of the following options for parameterisation of the top button:
endoscope, peripherals, mirror, no action.
An “M” will be displayed on the monitor in order to indicate that the Mirror mode has been activated
and it will disappear when this mode is deactivated.
• Blue shi: Shi in the white colorimetry towards the blue end of the scale.
• Red shi: Shi in the white colorimetry towards the red end of the scale.

ENGLISH
ENGLISH
16 011546C
8Operation in manual
mode
8.1 Selecting the manual mode
Select the Mode tab and choose “Manual”.
From the list, select the type of endoscope used:
• Rigid 1.9 mm
• Rigid 2.7 mm
• Rigid 4 mm
• Rigid 5 mm
• Rigid 10 mm
• Semi-Rigid
• Flexible
• User’s choice
8.2 White balancing
There are two ways of initiating the white balance.
1. From the control channel unit, by pressing the wheel when the AWB white balance icon is selected.
2. From the button [S7] from the straight sensor.
You should carry out the following steps:
• Once the video camera is connected to the endoscope, the ambient light is reduced to a minimum,and
the light source is active, film a white surface.
• Activate the white balance; the message “Balance In Progress” will appear on the OLED screen of the
control channel unit, or 4 white squares will appear on-screen.
• Continue to film the white surface until the “Balance In Progress” message on the OLED screen of the
control channel unit disappears, or until the 4 white squares disappear.
• At the end of the white balance process, a square matching the size of the endoscope used will appear
on-screen; this defines the exposure window calculated by the video camera.
If you use one of the buttons on the head of the video camera, keep the button pressed until the
“Balance In Progress” message is obtained and then release it; this time delay will avoid unintentional
pressing on the button.

ENGLISH
ENGLISH
17011546C
8Operation in manual
mode
8.3 Tools menu
Depending on whether you have selected Auto or Manual mode, the contents of the Tool menu will
differ.
Select the Tool tab on the screen [L2] in order to gain access to the following Menu:
8.3.1 Configuration
• Languages: EN: English; FR: French; DE: German; ES: Spanish; IT: Italian.
• Up/Down key: Programming the functions that can be activated from the head of the video camera.
The following can be selected: AWB/periph, AWB/Mirror, Brightness, Window, Details, Gamma,
AWB/no action.
For the Brightness, Window, Details, and Gamma parameters, the up and down buttons make it possible
to increase or decrease this parameter respectively.
• Blue shi: Shi in the white colorimetry towards the blue end of the spectrum.
• Red shi: Shi in the white colorimetry towards the red end of the spectrum.
8.3.2 Video
BRIGHTNESS This parameter varies the general brightness of the image
WINDOW Shutter window analysis:
surface of the image on which the camera analyses the quantity of light received, in
order to adjust the speed of the shutter to obtain a right exposure time.
This function makes it possible to obtain a good exposure even when the image has
zones with very dierent illumination (eg a dark orifice, and its very illuminated edges
will require a small window).
DETAILS Accentuating the level of detail of the image giving a sensation of relief.
The ANTIMOIRE position settings have been optimized to apply an «anti-
moire» filter when using a fibroscope
GAMMA Modifies the dynamics of the dark areas:
+1 reduces the dierence between the light portions and the dark portions, therefore
making these dark areas appear less so.
-1 does the opposite: the dark portions are made even darker.
The modified values are retained when the video camera is switched off.
8.3.3 Zero Reset Parameters
The video parameters for the specialities can be modified and are automatically saved.
In the event of a problem, this function initialises the video parameters using their default values.

ENGLISH
ENGLISH
18 011546C
9Description of the back
panel
9.1 Mains connectors/Fuses
The video camera is powered via the mains connector fitted to the back panel [C2], which must be
connected to the mains using the cord provided with the camera. This connector features a fuses
compartment with a cover [F1] as well as the master switch for powering up the device [S9].
When replacing a fuse, you must disconnect the video camera from the mains and use the same type of
fuse. The “T” in “T800mA” stands for “Time-delay”. Only use fuses with UL/CSA markings.
9.2 Video outputs
1. Standard:
This video camera features 3 video outputs: a composite output [C9], a Y/C output [C8], and an RGB output
[C7].
A USB2 outlet [C5] which enables your video camera to be connected directly to a PC or to a video recorder.
This will enable you to record video sequences of an operation using any video recording soware.
Connect the video camera’s USB2 output [C5] to a computer’s USB2 input.
Make sure that your PC or recorder complies with the standards in force (IEC 60601-1) and that it
has been authorised for use in an operating unit.
It is prohibited to carry out the operation with the USB2 output; a video output must be connected
to the monitor.
2. Option:
Two SDI outputs enable the video signal to be transmitted over long distances (to a remote screen, etc.).
9.3 Peripheral output
A peripheral output [C6] enables print-outs, screen shots, etc. via a 3.5 mm stereo jack cable, using the
control wheel on the sensor. A «p» will be displayed on the screen when this function is activated from
the head of the video camera.
First of all, you have to configure the activation of this output via the Tool menu (cf. section 8.3).
Devices connected to the «VIDEO OUT» and «PERIPHERAL» sockets must comply with the IEC 60950
standard.
9.4 Indications and symbols on the back panel
The indications and symbols on the back panel enable the video camera to be identified in accordance
with the following international standards: IEC 60601-1, IEC 417 and ISO 980 (see section 15).

ENGLISH
ENGLISH
19011546C
10 Procedure for
disinfecting the sensor
Any other disinfection method is prohibited. Damage caused by these other methods cannot be
covered by the manufacturer.
Use of a sterile protective cover on the video camera is recommended regardless of the process
adopted by the sterilisation service, with this applying throughout the surgical operation.
The video camera cannot be placed in an autoclave.
The video camera is not compatible with automatic washing and disinfecting machines.
Existing alkaline solutions for the preliminary disinfection of certain medical devices are PROHIBITED
for the purpose of preliminary disinfection of our video cameras.
You absolutely must rinse copiously those parts that have come into contact with the disinfectant.
In order to avoid scratching them, use non-woven compresses for drying the lenses.
The procedures described in this section are provided as advice; under no circumstances may they
take the place of official directives or recommendations.
As decontamination depends on the products, methods and/or tools selected, this is entirely the
responsibility of the staff in question.
Pre-disinfection
cleaning
Disinfection Serilisation
Immersion in an enzymatic
cleaning solution
(Aniosyme DD1, Hexanios G
+ R or surface cleaning
((Anios disposable cleaning
cloth)).
Immersion in a glutaraldehyde
solution (Anios Laboratory -
Steranios 2%)
• Sterilisation using the Sterrad
100NX process standard cycle (47
minutes)
• Sterilisation usign ethyle oxide

ENGLISH
ENGLISH
20 011546C
11 After-sales service
No special maintenance on the video camera is required.
Reminder: Misuse is not covered by the guarantee.
If a fault persists and it proves necessary to return the video camera to the aer-sales service department,
take care to send it in its original packaging.
Likewise, you should send back the whole video camera (control channel unit, sensor, objective, and
cables). Please enclose a short explanatory note concerning the fault noted along with the dispatch note.
The equipment absolutely must be disinfected before it is returned for repairs.
Upon return of the equipment, check its condition and state any reservations on the delivery slip if
necessary, and then confirm them with the carrier via a registered letter within 48 hours. Should an
equipment item sent by us become damaged during transport, the repair amount will be assigned to
the carrier if reservations have been stated within this deadline, or to the recipient should this not be the
case.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Comeg Medical Equipment manuals