manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Conair
  6. •
  7. Electric Shaver
  8. •
  9. Conair GMT180QCSC User manual

Conair GMT180QCSC User manual

DIRECTIVES IMPORTANTES
CONCERNANT LA SÉCURITÉ
L’utilisation d’un appareil électrique, surtout en
présence d’enfants, demande que l’on prenne
certaines précautions élémentaires dont les
suivantes :
LIRE TOUTES LES DIRECTIVES
AVANT L’UTILISATION
TENIR LOIN DE L’EAU
DANGER –
Tout appareil est sous tension,
même quand il est éteint. Pour réduire le risque
de mort ou de blessure par choc électrique :
1. Débranchez toujours l’appareil de la prise de
courant après l’avoir utilisé (sauf quand vous le
chargez).
2. Ne placez ni ne rangez l’appareil là où il
pourrait tomber ou être tiré dans une baignoire
ou un lavabo.
3. N’utilisez pas l’appareil en prenant un bain ou
une douche.
4. Ne placez et n’échappez pas l’appareil dans
l’eau ou un liquide quelconque.
5. Si l’appareil tombe dans l’eau, ne le
saisissez pas. Débranchez le immédiatement.
6. Débranchez l’appareil avant de le nettoyer.
7. Afin de réduire le risque de choc électrique, l'ap-
pareil est doté d'une fiche polarisée (une lame est plus
large que l'autre). Cette fiche ne convient que d'une
façon dans une prise polarisée. Si la fiche ne s'enfonce
pas complètement, inversez-la. Si elle ne convient tou-
jours pas, demandez à un maître-électricien d'installer
la prise appropriée. Ne modifiez pas la fiche.
AVERTISSEMENT–
Afin de réduire le risque
de brûlure, de choc électrique, d’incendie ou de
blessure :
1. Ne laissez jamais un appareil branché sans
surveillance. Ne tirez, tordez ni enroulez le cordon
autour de l’appareil.
2. L’utilisation par, sur ou près d’enfants ou de per-
sonnes infirmes demande une surveillance étroite.
3. N’utilisez l’appareil que pour l’usage prescrit
dans ce livret. N’utilisez que les accessoires
recommandés par le fabricant. N’utilisez pas de
rallonge avec cet appareil.
4. N’utilisez jamais l’appareil si le cordon ou sa
fiche est endommagée, s’il ne fonctionne pas
correctement, s’il a été échappé ou endommagé
ou s’il a été échappé dans l’eau. Renvoyez
l’appareil au centre de service Conair où on l’in-
spectera et le réparera.
5. Tenez le cordon de l’appareil loin des surfaces
chauffées.
6. Ne tirez pas le cordon, ne le tortillez pas et ne
l’enroulez pas autour de l’appareil.
7. N’échappez n’insérez jamais d’objets dans les
ouvertures de l’appareil.
8. Ne bloquez jamais les ouvertures d’aération et
ne placez pas l’appareil sur une surface souple
comme un lit ou un divan où les ouvertures pour-
raient devenir bloquées. Gardez les ouvertures
d’aération libres de cheveux, peluches et autres.
9. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ni près de
produits aérosol (atomiseurs) ou là où l’on
administre de l’oxygène.
10. Ne déposez pas l’appareil sur une surface
pendant qu’il est en marche.
11. N’utilisez pas l’appareil avec un peigne
endommagé ou cassé ou s’il manque des dents
sur les lames. Vous risquez de vous blesser.
Assurez-vous que les lames sont bien alignées
avant chaque emploi.
12. Branchez toujours le fil à la tondeuse d'abord
puis dans la prise de courant. Pour le débran-
cher, placez toutes les commandes en position
d'arrêt et sortez la fiche de la prise de courant.
CONSERVEZ CES
DIRECTIVES
RÉSERVÉ À L’USAGE MÉNAGER
DÉPISTAGE DES PROBLÈMES
Si la tondeuse rechargeable ne semble pas se
recharger, suivez les conseils ci-après avant de
ramener la tondeuse au centre de réparatiion.
1. Assurez-vous que la prise de courant est sous
tension en utilisant un autre appareil comme essai.
2. Assurez-vous que la prise électrique n’est pas
commandée par un interrupteur qui coupe le
courant quand les lumières sont éteintes.
3. Assurez-vous d’avoir bien inséré la tondeuse
dans le support de charge, que toutes les
connexions sont bien faites et que l’interrupteur
de la tondeuse est sur ‹‹OFF ››.
DIRECTIVES D’UTILISATION :
1. Avant d’utiliser la tondeuse la première fois,
placez-la sur le support de charge et laissez-la
charger pendant 16 heures. Placez toujours la
tondeuse sur le socle, l’interrupteur réglé sur OFF.
2. Vérifiez toujours si le voyant de charge s’allume
quand vous placez la tondeuse sur le support de
charge. L’interrupteur doit se trouver sur le devant
pour que la tondeuse entre bien dans le support.
3. Branchez le chargeur dans une prise murale
(de la tension indiquée sur l’étiquette signalétique
sur le support).
4. Le support de charge peut être laissé branché
dans la prise en tout temps sans que cela
endommage la pile.
INTERRUPTEUR
Pour la mise en marche, poussez-le vers la lame.
Pour l'arrêt, rabaissez-le.
FONCTION TURBO
La tondeuse est dotée d’un bouton turbo qui
accroît sa puissance de coupe de 15 %. Cette
fonction est pratique quand vous tondez des
cheveux plus épais.
Pour engager la fonction turbo :
1. Poussez l’interrupteur vers la lame et placez -
le sur “ON”.
2. Appuyez sur le bouton turbo.
3. Tenez le bouton tant que vous voulez utiliser la
fonction
4. Relàchez le bouton pour retourner à la
puissance de coupe normale.
ENTRETIEN DES LAMES
Comme les lames sont fabriquées avec précision
pour un usage très spécial, vous devriez en prendre
bien soin. Chaque fois que vous utilisez la tondeuse,
nettoyez les lames avec la petite brosse fournie.
Rangez la tondeuse sur le support de rangement
pour protéger les lames jusqu’à la prochaine
utilisation.
Une attention particulière doit être apportée lors du
changement ou de l’ajustement des lames. Quand
vous faites réparer la tondeuse, assurez-vous
de faire affûter les deux lames ou de les remplacer
en même temps. Pour prolonger la durée utile de la
tondeuse, ne l’utilisez que pour l’usage prévu - tailler
la barbe et la moustache.
5. Pour vous assurer d’une charge maximale en
tout temps, laissez toujours la tondeuse dans le
support de charge. La tondeuse ne peut pas se
surcharger ni s’endommager ainsi.
6. Le support de charge peut chauffer pendant
la charge; cela est normal.
7. L’autonomie de la pile peut être améliorée
en laissant, à intervalle régulier, la tondeuse
fonctionner jusqu’à ce que le moteur s’arrête.
Éteignez immédiatement la tondeuse et
rechargez-la à bloc.
ENTRETIEN PAR
L’UTILISATEUR
ENTRETIEN DE LA TONDEUSE
LUBRIFICATION DES LAMES
Lubrifiez les lames environ une fois par mois avec
l’huile fournie dans la trousse. Faites-le au-dessus
d’un papier journal. Mettez la tondeuse en marche et
tenez-la les lames pointant vers le bas. Étalez une
goutte d’huile sur les lames puis éteignez la
tondeuse. Essuyez l’excédent d’huile avec un linge
doux.
N’utilisez pas trop d’huile et ne lubrifiez pas les
lames plus qu’il ne le faut car vous pourriez
endommager le moteur. (Ne lubrifiez jamais le
roulement du moteur car il est scellé.)
Après avoir lubrifié les lames, remettez la tondeuse
et le contenant d’huile sur le support de
rangement.
GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS
RETRAIT DU JEU DE LAMES
La tondeuse est munie d'un jeu de lames
amovible pour faciliter l'entretien et le rem-
placement.
Pour retirer le jeu de lames :
-Assurez-vous que la tondeuse est éteinte et
débranchée.
-L'interrupteur face à vous, poussez par le
dessous des lames pour les faire sauter du
boîtier.
Pour remettre le jeu de lames :
-Regardant la tondeuse du haut, vous verrez
une patte à l'arrière.
-Vous verrez une encoche sur le fond du
cadre des lames.
-Alignez la patte avec l'encoche à l'intérieur
de la tête de la tondeuse.
-Pressez les lames dans la tête jusqu'à ce
qu'elles s'enclenchent.
FAIRE POUSSER UNE BARBE ET UNE
MOUSTACHE
Il y a trois facteurs à considérer pour établir
quel style de barbe ou de moustache vous
convient le mieux.
1. La forme et la dimension de votre visage.
2. La croissance naturelle de la
barbe/moustache.
3. L’épaisseur de la barbe/moustache. Si vous
n’êtes pas certain du style qui vous convient le
mieux, parlez-en à un coiffeur professionnel et
demandez-lui son opinion. Une fois votre
barbe ou moustache taillée, vous devez
l’entretenir. Pour une bonne taile, la barbe devrait
être légèrement humide (PAS DÉTREMPÉE).
Vous éviterez ainsi de tondre plus de poils que
vous ne le vouliez.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety
precautions should always be taken,
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER–Any appliance is electrically live,
even when the switch is off.
To reduce the risk of death or injury by electric
shock:
1. Always unplug appliance from electrical
outlet immediately after using (except when
charging unit).
2. Do not place or store appliance where it could
fall or be pulled into a tub or sink.
3. Do not use appliance while bathing or in the
shower.
4. Do not place appliance in, or drop into, water
or other liquid.
5. If appliance has fallen into water, do not reach
for it. Unplug immediately.
6. Unplug this appliance before cleaning.
7. To reduce the risk of electric shock, this appli-
ance has a polarized plug (one blade is wider
than the other). This plug will fit in a polarized
outlet only one way. if the plug does not fit fully
in the outlet, reverse the plug. If it still does not
fit, contact a qualified electrician to install the
proper outlet. Do not change the plug in any
way.
DO NOT REACH
INTO THE WATER
WARNING–To reduce the risk of burns, elec-
tric shock, fire, or injury to persons:
1. Never leave a plugged-in appliance
unattended.
2. Close supervision is necessary when this
appliance is used by, on, or near children or
individuals with certain disabilities.
3. Use appliance only for its intended use as
described in this manual. Only use attachments
recommended by the manufacturer. Do not use
an extension cord to operate the appliance.
4. Never operate the appliance if it has a damaged
cord or plug, is not working properly, has been
dropped or damaged, or dropped into water.
Return the appliance to a Conair service centre
for examination and repair.
5. Keep the appliance cord away from heated
surfaces.
6. Do not pull, twist or wrap the cord around the
appliance.
7. Never drop or insert any object into any
opening of the appliance.
8. Never operate the appliance with the air open-
ings blocked or while on a soft surface, such as
bed or couch, where the air openings may be
blocked. Keep the air openings free of lint, hair,
and the like.
9. Do not place the appliance on any surface
while it is operating.
10. Do not use the appliance with a damaged or
broken comb or with teeth missing from the
blades, as injury may result. Before each use,
make certain the blades are aligned properly
and oiled.
11. Do not use the appliance outdoors or
where aerosol (spray) products are being
used or oxygen is being administered.
12. Always attach plug to appliance first, then
to outlet. To disconnect, turn all controls to
“off” then remove plug from outlet.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
TROUBLESHOOTING
If your rechargeable trimmer does not seem to
be taking a charge, take the following
troubleshooting steps before returning it for
repair:
1. Be sure the electrical outlet is working by
plugging in another appliance to test the outlet.
2. Make sure the electrical plug is not
connected to a switch which turns power off
when lights are turned off.
3. Be sure you have inserted the trimmer prop-
erly into the charging stand, that all connections
are secure, and that the trimmer switch is in the
“OFF” position.
OPERATING INSTRUCTIONS:
1. Before using your trimmer for the first time,
place the unit in the charging stand and charge
it for 16 hours. Always place the trimmer in the
base with the ON/OFF switch in the OFF posi-
tion.
2. Always check to see if the charging light is on
when you place the trimmer in the charging
stand. The switch must face forward for the trim-
mer to slide properly into the base.
3. Plug the charger into any wall outlet (at the
voltage listed on the label affixed to the charg-
ing stand).
4. The charging stand can remain plugged into the
power source at all times without damage to the
battery. Unplug charging stand when not in use.
5. To ensure that maximum charge is always
available, leave your trimmer in the charging
stand at all times. This will not overcharge or
damage the trimmer.
6. The charging stand may become warm while
charging. This is normal.
7. Battery life can be improved by
periodically allowing the trimmer to run until
the motor stops. Immediately shut the switch
OFF and fully recharge.
USER MAINTENANCE
INSTRUCTIONS
TAKING CARE OF YOUR TRIMMER
OILING THE BLADES
About once a month you should oil the trimmer
blades with the oil provided in your kit. It is best
to do this over a piece of newspaper. Turn the
trimmer on and hold it so that the blades are
pointed downward. Spread one drop of oil
across the blades, then turn the trimmer off and
wipe away the excess oil with a soft cloth.
Be careful not to use too much oil and don’t oil
your trimmer more than necessary, as this
could damage the motor. (Never attempt to oil
the motor bearing as it is permanently lubricat-
ed.) After oiling the blades, return the trimmer
and oil packet to the trimmer storage base.
KEEP OIL OUT OF REACH OF CHILDREN.
ON/OFF SWITCH
To operate, simply push slide toward blade; to
stop, push slide away from blade.
TURBO FEATURE
This product is equipped with a turbo boost
button. When activated, this will provide 15%
more cutting power. This is especially useful
for cutting through thicker hair.
To activate the turbo feature:
1. Turn the Power switch to the “on” position.
2. Press the Turbo button.
3. Continue to press the Turbo button for as
long as you need the extra power.
4. Release the Turbo button to return to
normal power.
BLADE CARE
Because the trimmer blades are precision-made
for a very special use, they should always be
handled with care. Each time you finish using
the trimmer, take the cleaning brush provided
and brush away any loose hair that has
collected in the blades. Then store the trimmer
in its recharging storage base to protect the
blades until the next use.
Be especially careful when changing or
adjusting blades. When you have your trimmer
serviced, be sure that both blades are sharpened
or replaced at the same time.
To promote the long life of the appliance, use
your trimmer only for the purpose intended by
the manufacturer-to trim your beard and
mustache.
REMOVING BLADE SET
This trimmer comes with a detachable blades
set; which makes maintenance and replacement
easy.
To remove the blade set:
-Make sure the trimmer is in the off position and
is unplugged.
-With the power switch facing you, push up
from underneath the blades until they pop out of
the housing.
To replace the blade set:
-Looking at the trimmer from above you will
see a tab at the back of the trimmer.
-There is a notch on the blade set on the bot-
tom, opposite the blades.
Position that tab so that it fits into the notch
inside the trimmer head.
-Push the blade set down onto the trimmer
head until it snaps into place.
GROWING A BEARD AND
MUSTACHE
There are three key factors that will
determine which beard or mustache style is
best for you:
1. The shape and dimensions of your face.
2. The natural growth of your beard/mustache.
3. The thickness of your beard/mustache. If you
are unsure of the type of beard or mustache that
would most suit your face, speak with a profes-
sional hair stylist and ask for an opinion on what
style would be best. Once your beard or mus-
tache has been styled, it is essential that you
maintain its appearance. To do this,
use your trimmer to trim your beard/
mustache weekly.
For the best trimming results, your beard
Interrupteur
Couvercle du loge-
ment des piles
Bouton turbo
On/Off Switch
Battery Cover
Turbo Switch
05CN1220 GMT180QCSC IB 8/5/05 1:08 PM Page 1
RETRAIT DE LA PILE
RANGEMENT SIMPLE :
Placez tous les accessoires sur le socle.
TYPES DE BARBES/MOUSTACHES
POUR DÉBUTER
DÉLIMITER LE CONTOUR
1. Il est toujours préférable
d e commencer avec une
barbe propre et humide.
2. Après avoir peigné
votre barbe dans le sens de croissance
naturel, délimtier d’abord le contour sous la ligne de
la mâchoire.
3. Commencez sous le menton et suivez une ligne
en direction de l’oreille, de part et d’autre. Délimiter
ensuite le contour supérieur, le long des joues
jusqu’aux favoris et vers la couronne.
MAINTENANT, VOUS ÊTES
PRÊT À TONDRE
VOTRE BARBE
1. La tondeuse s’ajuste selon cinq positions pour
donner une barbe de 1/8 po (le plus court) à 5/8 po
(le plus long).
2. Pour utiliser le peigne à 5 positions, insérez-le
sur les lames et enclenchez-le en place. Commencez
par utiliser la position la plus longue (5/8 po) jusqu’à
ce que vous soyez confortable avec l’utilisation de la
BATTERY REMOVAL
FOR EASY STORAGE:
Place all accessories in storage stand.
should be slightly damp (NOT WET) when
using your trimmer. This will prevent the trim-
mer from removing more hair than desired.
TYPES OF BEARDS/MUSTACHES
GETTING STARTED:
OUTLINING YOUR BEARD
1. It is always best to begin
with a clean, slightly damp
beard.
2. After you have combed through your beard
in the direction it grows naturally, you will
want to outline the desired shape, beginning
under your jawline.
3. Begin defining your beard’s shape under
your chin and work upward on each side of
your face toward your ears. Then define the
upper outline of your beard across your
cheeks, past your sideburns and toward your
hairline.
NOW YOU’RE READY TO
TRIM YOUR BEARD
1. Your trimmer adjusts to five positions so
you can have a beard length from 1/8” (short-
est) to 5/8” (longest).
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS
Conair, à sa discrétion, réparera ou remplacera
sans frais un appareil si, au cours des 24 mois
suivant la date de l'achat, il affiche un vice de
matière ou de fabrication.
Pour obtenir un service au titre de la garantie,
renvoyer le produit défectueux au service
après-vente indiqué ci-dessous, accompagné
du bon de caisse et de 7,50 $ pour les frais de
poste et administratifs. En l'absence du bon de
caisse, la période de garantie sera de 24 mois
à compter de la date de fabrication.
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, OBLIGATION
OU RESPONSABILITÉ, Y COMPRIS MAIS
SANS Y ÊTRE LIMITÉ, LA GARANTIE
IMPLICITE DE BONNE VENTE ET D'APTITUDE
À ACCOMPLIR UNE TÂCHE PARTICULIÈRE,
SERA LIMITÉE À LA DURÉE DE 24 MOIS DE
CETTE GARANTIE LIMITÉE ÉCRITE.
EN AUCUN CAS PEUT-ON TENIR CONAIR
RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE
SPÉCIAL, INDIRECT OU FORTUIT QUE CE
SOIT POUR LE BRIS DE CETTE GARANTIE OU
DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU
IMPLICITE QUE CE SOIT.
Cette garantie vous accorde des droits
particuliers et peut vous accorder d’autres
droits qui varient d’une province à l’autre.
tondeuse. (Vous pouvez toujours reprendre la tonte
un peu plus courte.)
3. Commencez la tonte par mouvements doux et
uniformes, allant des favoris vers le menton.
(Ne taillez jamais votre barbe
à contre-poil sinon elle sera
beaucoup trop courte.)
4. Si vous voulez une tonte
de plus près, ajustez le
peigne à 5 positions à une pos it ion pl u s
serrée (1/2 po ou 3/8 po par exemple) et reprenez la
tonte jusqu’à ce que vous ayez la barbe de la
longueur voulue.
DÉGRADÉ
1. L’accessoire de dégradé vous aidera à bien
tondre la barbe sous le menton. Enclenchez
l’accessoire sur les lames, un côté à la fois,
jusqu’à ce qu’il soit bien en place.
2. Tenez la ton-
deuse fermement et
bien droite et
amorcez la tonte
sous la ligne de la mâchoire, par petits coups uni-
formes.
3. Une fois le dégradé obtenu, éteignez la
tondeuse, enlevez l’accessoire en le tirant
doucement, un côté à la fois.
TAILLER LA MOUSTACHE
1. Pour de meilleurs résultats,
commencez avec une moustache propre et
légèrement humide.
2. Peignez la moustache
dans le sens de la crois-
sance.
2. To use the 5-position comb, slide the unit
over the trimmer blades and snap it down into
position. At first, until you become familiar with
the adjustments, use the longest trim setting
(5/8”).
(You can always go back and make your beard
a little shorter.)
3. Begin trimming your
beard using smooth, even
strokes. Start with your
sideburns and work
downward toward your
chin.
(Never attempt to trim against the natural
growth of your beard because the hair will be
cut too short.)
4. If you decide you want a closer trim, you
can now adjust the 5-position comb attach-
ment to a shorter setting (such as 1/2” or 3/8”)
and go over your beard again until you achieve
the desired length.
BLENDING THE JAWLINE
1. The Three Jawline Attachments will help you
to achieve a neat, finished trim under your
chin. To use the attachments, press it down
over the trimmer blades until it clicks into
position.
2. Hold the trimmer in an
upright position and begin
trimming under your jawline,
using short, even strokes.
3. After your beard is blended, turn off the
trimmer and remove the attachment by gently
pulling up on tab.
TO TRIM YOUR MUSTACHE
1. For best results, start with a clean, slightly
damp mustache.
2. Comb through your mustache
in the direction it grows.
3. Place the 5-position comb
over the trimmer blades and
snap it into position. It is a good
idea to start with the longest trim setting adjust-
ment. (You can always go back and cut your
mustache more closely with a shorter setting.)
ALWAYS TRIM YOUR MUSTACHE
FROM THE TOP DOWN
4. After your mustache has been trimmed to the
desired length, remove the 5-position comb
and, using the blades only, define the outline of
the bottom of your mustache.
USING THE NOSE AND EAR TRIMMER
ATTACHMENT
1. Make sure the trimmer on/off switch is in the
“off” position.
2. Similar to attaching the normal trimming
blade, looking at the trimmer from above you
will see a tab at the back of the trimmer.
3. Fit the tab on the trimmer head into the
notch on the back of the nose trimmer.
4. Push the nose trimmer towards the front of
the trimmer until it snaps into place.
5. Turn the on/off switch to the “on” position.
6. Gently use the trimmer to trim away long
nose hairs and ear hairs being very careful not
to insert the trimmer too far into the ear or
nose. The trimmer should go no farther than
the inside edge of your nose or ear.
TWO YEAR LIMITED WARRANTY
Conair will repair or replace (at our option) your
unit free of charge for 24 months from the date
of purchase if the appliance is defective in
workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return the
defective product to the service centre listed
below, together with your purchase receipt and
$7.50 for postage and handling. In the absence
of a purchase receipt, the warranty period shall
be 24 months from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED
IN DURATION TO THE 24 MONTH DURATION
OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR
ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUEN-
TIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY
OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED,
WHATSOEVER.
This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights, which vary
from province to province.
SERVICE CENTRE:
CONAIR CONSUMER PRODUCTS INC.
156 Parkshore Drive,
Brampton, Ontario
L6T 5M1
1-800-472-7606
©2005 CONAIR CONSUMER PRODUCTS INC.
05CN1220 IB-6280
SERVICE APRÈS-VENTE :
CONAIR CONSUMER PRODUCTS INC.
156 Parkshore Drive,
Brampton, Ontario
L6T 5M1
1-800-472-7606
©2005 CONAIR CONSUMER PRODUCTS INC.
05CN1220 IB-6280
3. Placez le peigne à 5 positions sur les lames et
enclenchez-le. Il est préférable de commencer
avec le réglage le plus haut (vous pouvez toujours
reprendre la tonte de plus près).
TAILLEZ TOUJOURS LA MOUSTACHE
DE HAUT EN BAS
4. Une fois la
moustache taillée à la
longueur voulue, enlevez
le peigne à 5 positions
et, n’utilisant que les
lames, découpez le contour inférieur de la
moustache.
UTILISATION DE L'ACCESSOIRE POUR NEZ
ET OREILLES
1. Assurez-vous que la tondeuse est éteinte.
2. Comme pour la pose des lames ordinaires,
regardez la tondeuse du haut et vous verrez
une patte au dos de la tondeuse.
3. Alignez cette patte avec l'encoche au dos de
l'accessoire pour le nez.
4. Poussez l'accessoire vers l'avant de la ton-
deuse jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
5. Réglez l'interrupteur en position de marche
« ON ».
6. Doucement, utilisez l'accessoire pour
couper les longs poils de nez et sur les
oreilles. N'insérez pas la tondeuse trop pro-
fondément. N'allez pas plus loin que le rebord
intérieur du nez ou de l'oreille.
Conair wants to thank you for choosing
our beard/mustache trimmer. We know
it will provide you with years of
reliable service.
For your safety and continued enjoyment
of this product, always read the instruction
booklet carefully before using.
Beard &
Mustache
Trimmer
with Nose & Ear Attachment
Models GMT180QCSC
Instruction Booklet
CORDLESS
RECHARGEABLE
Conair vous remercie d’avoir opté pour
sa tondeuse pour barbe/moustache. Nous
savons que vous en tirerez des années
de service fiable.
Afin que le produit vous procure en toute
sécurité des années de satisfaction, lisez
toujours le livret de directives avant l’utilisation.
Tondeuse pour
barbe et
moustache
avec lame pour nez et oreilles
Livret d’utilisation
Modèle GMT180QCSC
SANS CORDON/
RECHARGEABLE
CONTIENT UNE PILE DE
NICKEL-CADMIUM. DOIT ÊTRE
PRÉLEVÉE, RECYCLÉE OU JETÉE
CONFORMÉMENT AUX
RÈGLEMENTS MUNICIPAUX.
CONTAINS NICKEL CADMIUM
BATTERY. MUST BE COLLECT-
ED, RECYCLED OR DISPOSED
OF PROPERLY. DO NOT DIS-
POSE OF IN THE MUNICIPAL
WASTE.
Hold and
Storage Stand
Detachable
Chromium Steel
Cutter Blades
ON/OFF
Switch
Turbo
Switch
Battery
Compartment
Cleaning Brush
5-Position Comb
Nose & Ear
Attachment
GMT180QCSC
BEARD/MUSTACHE TRIMMER
Mustache Comb
Lubricating Oil
Socle de charge et de
rangement
Acier au chrome
Inter-
rupteur
Bouton
turbo
Logement des
piles
Brosse de nettoyage
Peigne à 5 positions
Lame pour
nez et oreilles
GMT180QCSC
TONDEUSE DE
BARBE/MOUSTACHE
Peigne à moustache
Huile de lubrification
3 jawline attachments
3 peignes à mâchoire
05CN1220 GMT180QCSC IB 8/5/05 1:08 PM Page 2

Other Conair Electric Shaver manuals

Conair HGL1C User manual

Conair

Conair HGL1C User manual

Conair MN253WCSC User manual

Conair

Conair MN253WCSC User manual

Conair LT8651CSC User manual

Conair

Conair LT8651CSC User manual

Conair LT3CS Manual

Conair

Conair LT3CS Manual

Conair 27 piecee HC318XCSC Guide

Conair

Conair 27 piecee HC318XCSC Guide

Conair GMT100RQCS User manual

Conair

Conair GMT100RQCS User manual

Conair The Chopper HCT420CSV Guide

Conair

Conair The Chopper HCT420CSV Guide

Conair GMT189CGBC User manual

Conair

Conair GMT189CGBC User manual

Conair GMT400C User guide

Conair

Conair GMT400C User guide

Conair GMT180ACS Guide

Conair

Conair GMT180ACS Guide

Conair i-stubble User manual

Conair

Conair i-stubble User manual

Conair lumilisse G200 Series User manual

Conair

Conair lumilisse G200 Series User manual

Conair 20-piece HC200WXCSC Guide

Conair

Conair 20-piece HC200WXCSC Guide

Conair GMT180WRNCSC User manual

Conair

Conair GMT180WRNCSC User manual

Conair Nomad C794296A User manual

Conair

Conair Nomad C794296A User manual

Conair gmt187wgbc User manual

Conair

Conair gmt187wgbc User manual

Conair GMT8CS User manual

Conair

Conair GMT8CS User manual

Conair MSB1BC User manual

Conair

Conair MSB1BC User manual

Conair MT140NBC User manual

Conair

Conair MT140NBC User manual

Conair Combo Cut HCT300GB Guide

Conair

Conair Combo Cut HCT300GB Guide

Conair MN160WCHCSC User manual

Conair

Conair MN160WCHCSC User manual

Conair 20 PIECE HC409WC Guide

Conair

Conair 20 PIECE HC409WC Guide

Conair GMT7420LIC User manual

Conair

Conair GMT7420LIC User manual

Conair THE CHOPPER HCT420CSC Guide

Conair

Conair THE CHOPPER HCT420CSC Guide

Popular Electric Shaver manuals by other brands

Coopers of Stortford F982 Instructions for use

Coopers of Stortford

Coopers of Stortford F982 Instructions for use

JOCCA 6294 instruction manual

JOCCA

JOCCA 6294 instruction manual

Braun Series 3 manual

Braun

Braun Series 3 manual

VS Sassoon VSM7052A manual

VS Sassoon

VS Sassoon VSM7052A manual

Philips GC027 manual

Philips

Philips GC027 manual

Panasonic ES-RL21 operating instructions

Panasonic

Panasonic ES-RL21 operating instructions

Braun Silk epil EverSoft 2170 manual

Braun

Braun Silk epil EverSoft 2170 manual

Philips Corona HQ8100 user guide

Philips

Philips Corona HQ8100 user guide

Braun Exact Power EP 50 manual

Braun

Braun Exact Power EP 50 manual

Philips HQ 7240 Specification sheet

Philips

Philips HQ 7240 Specification sheet

Philips Norelco 7700 manual

Philips

Philips Norelco 7700 manual

Philips RQ1150XNT user manual

Philips

Philips RQ1150XNT user manual

Braun 4815 user guide

Braun

Braun 4815 user guide

Panasonic ES-SA40 operating instructions

Panasonic

Panasonic ES-SA40 operating instructions

Philips NORELCO AT814 user manual

Philips

Philips NORELCO AT814 user manual

Panasonic ES-RW31 operating instructions

Panasonic

Panasonic ES-RW31 operating instructions

Panasonic ES-RT37 operating instructions

Panasonic

Panasonic ES-RT37 operating instructions

Philips HQ906 user manual

Philips

Philips HQ906 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.