IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when
children are present, basic safety precautions should
always be taken, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER – Any appliance is electrically live,
even when the switch is off.
To reduce the risk of death or injury by
electric shock:
1. Always unplug appliance from electrical outlet
immediately after using (except when charging
unit).
2. Do not place or store appliance where it could fall
or be pulled into a tub or sink.
3. Do not use appliance while bathing or in the
shower.
4. Do not place appliance in, or drop into, water or
other liquid.
5. If appliance has fallen into water, do not reach for
it. Unplug immediately.
6. Unplug this appliance before cleaning.
DO NOT REACH
INTO THE WATER
WARNING – To reduce the risk of burns,
electric shock, fire, or injury to persons:
1.
Never leave a plugged-in appliance unat-
tended.
2. This appliance should not be used by, on, or
near children or individuals with certain dis-
abilities.
3. Use appliance only for its intended use as
described in this manual. Only use attachments
recommended by the manufacturer. Do not use
an extension cord to operate the appliance.
4. Never operate the appliance if it has a dam-
aged cord or plug, is not working properly, has
been dropped or damaged, or dropped into
water. Return the appliance to a Conair service
centre for examination and repair.
5. Keep the appliance cord away from heated
surfaces.
6. Do not pull, twist or wrap the cord around the
appliance.
7. Never drop or insert any object into any open-
ing of the appliance.
8. Do not place the appliance on any
surface while it is operating.
9. Do not use the appliance with a damaged or
broken comb or with teeth missing from the
blades, as injury may result. Before each use,
make certain the blades are aligned properly
and oiled.
10. Do not use the appliance outdoors or where
aerosol (spray) products are being used or
oxygen is being administered.
11. THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD USE
ONLY.
USER MANUAL FOR ADAPTOR
BEFORE USING THE CLASS 2 POWER SUPPLY,
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY.
Model: SW-038011A
Rated input voltage: 120Vac, 60Hz, 0.2 Amax
Rated output: 3.8 VDC, 110mA
OPERATION
1. For dry location use only. Do not expose to rain.
2. When not in use, unplug unit completely.
3. Never operate this unit if the specification is out of
the rating.
4. When using this unit, a warm temperature will be
reached.
CAUTION
1. Risk of electric shock, dry location use only or do
not expose to liquid, vapor, or rain.
2. Do not shot the polarity (output cord).
3. Do not operate any appliance which has a
damaged output cord or housing.
4. Always unplug the unit before cleaning or when
not in use.
5. This power unit is intended to be correctly oriented
in a vertical or floor mount position.
6. Be sure voltage is in correct voltage before
plugging in.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
TROUBLESHOOTING
If your rechargeable trimmer does not seem to be
taking a charge, take the following troubleshooting
steps before returning it for repair:
1. Be sure the electrical outlet is working by plug-
ging in another appliance to test the outlet.
2. Make sure the electrical plug is not connected to
a switch which turns power off when lights are
turned off.
3. Be sure you have inserted the trimmer properly
into the charging stand, that all connections are
secure, and that the trimmer switch is in the
“OFF” position.
OPERATING INSTRUCTIONS:
1. Before using your trimmer for the first time,
place the unit in the charging stand and charge
it for 16 hours. Always place the trimmer in the
base with the ON/OFF switch in the OFF posi-
tion.
2. Always check to see if the charging light is on
when you place the trimmer in the charging
stand. The switch must face forward for the
trimmer to slide properly into the base and fixed
firmly.
3. Plug the adaptor into any wall outlet (at the volt-
age listed on the label affixed to the adaptor).
Unplug adaptor when not in use.
4. The adaptor may become warm while charging.
This is normal.
Preserving the batteries:
In order to maintain the optimum capacity of the
rechargeable batteries, the unit should be recharged
for 16 hours every 3 months approximately.
USER MAINTENANCE
INSTRUCTIONS
TAKING CARE OF YOUR TRIMMER
OILING THE BLADES
About once a month you should oil the trimmer
blades with the oil provided in your kit. It is best
to do this over a piece of newspaper. Turn the
trimmer on and hold it so that the blades are
pointed downward. Spread one drop of oil across
the blades, then turn the trimmer off and wipe
away the excess oil with a soft cloth.
Be careful not to use too much oil and don’t oil
your trimmer more than necessary, as this could
damage the motor. (Never attempt to oil the
motor bearing, as it is permanently lubricated.)
After oiling the blades, return the trimmer and
oil packet to the trimmer storage base. Keep oil
away from children.
BLADE CARE
Because the trimmer blades are precision-
made for a very special use, they should always
be handled with care. Each time you finish
using the trimmer, take the cleaning brush pro-
vided and brush away any loose hair that has
collected in the blades. Then store the trimmer
in its recharging storage base to protect the
blades until the next use.
Be especially careful when changing or
adjusting blades. When you have your trimmer
serviced, be sure that both blades are sharpened
or replaced at the same time.
To promote the long life of the appliance, use
your trimmer only for the purpose intended
by the manufacturer – to trim your beard and
mustache.
THREE POSITION TAPER CONTROL
The Conair trimmer taper control switch is positioned
at the back of the unit.You can hold the trimmer in your
hand and adjust the switch as needed.The taper control
eliminates the need in some situations for an attach-
ment comb because it lets you gradually adjust the
closeness of the cut. For closest cut and shortest hair,
push switch all the way to level #3. This is the setting
to use for the 2 day shave look. To increase the cutting
length, slowly push control down to level #2 or #1 for
longer cut. Note that too much
clipped hair on the clipper can
slow down its operation. To
remove it without removing
the blades simply use the
enclosed cleaning brush and
gently sweep away the clipped
hair from cutting surfaces.
GROWING A BEARD AND MUSTACHE
There are three key factors that will determine which
beard or mustache style is best for you:
1. The shape and dimensions of your face.
2. The natural growth of your beard/ mustache.
3. The thickness of your beard/mustache. If you are
unsure about the type of beard or mustache that
would most suit your face, speak with a profes-
sional hair stylist and ask for an opinion on what
style would be best. Once your beard or mustache
has been styled, it is essential that you maintain
its appearance. To do this, use your trimmer to
trim your beard/mustache weekly.
For the best trimming results, your beard should
be slightly damp (NOT WET) when using your trim-
mer. This will prevent the trimmer from removing
more hair than desired.
TYPES OF BEARDS/MUSTACHES
GETTING STARTED:
OUTLINING YOUR BEARD
1. It is always best to begin with a clean, slightly
damp beard.
2. After you have combed through your beard in the
direction it grows naturally, you will want to outline
the desired shape, beginning under your jawline.
3. Begin defining your beard’s
shape under your chin and
work upward on each side of
your face toward your ears.
Then define the upper outline of your beard across
your cheeks, past your sideburns, and toward your
hairline.
NOW YOU’RE READY TO TRIM YOUR
BEARD
1. The trimmer includes a five position comb for use
with the hair trimming blade (2-10mm) which
provide lengths of 3/32" (shortest) to 3/8" (lon-
gest).
2. To use the 5-position comb,
slide the unit over the trim-
mer blades and snap it down
into position. At first, until
you become familiar with the
adjustments, use the longest
trim setting. (You can always
go back and make your beard a little shorter.)
3. Begin trimming your beard using smooth, even
strokes. Start with your sideburns and work
downward toward your chin. Never attempt to trim
against the natural growth of your beard because
the hair will be cut too short.
4. If you decide you want a closer trim, you can
now adjust the 5-position comb attachment to
a shorter setting (such as 3/32" or 5/32") and
go over your beard again until you achieve the
desired length.
BLENDING THE
JAWLINE
1. The three jawline
attachments will help
you to achieve a neat,
finished trim under your chin. To use one of the
attachments, press it down over the trimmer
DIRECTIVES
IMPORTANTES
CONCERNANT
LA SÉCURITÉ
L’utilisation d’un appareil électrique,surtout enprésence
d’enfants, demande que l’on prenne certaines précau-
tions élémentaires dont les suivantes :
LIRE TOUTES LES
DIRECTIVES AVANT
L’UTILISATION
TENIR LOIN DE L’EAU
DANGER – Tout appareil est sous
tension, même quand il est éteint. Pour réduire le
risque de mort ou de blessure par choc électrique :
1. Débranchez toujours l’appareil de la prise de
courant après l’avoir utilisé (sauf quand vous le
chargez).
2. Ne placez ni ne rangez l’appareil là où il pourrait
tomber ou être tiré dans une baignoire ou un
lavabo.
3. N’utilisez pas l’appareil en prenant un bain ou une
douche.
4. Ne placez et n’échappez pas l’appareil dans l’eau
ou un liquide quelconque.
5. Si l’appareil tombe dans l’eau, ne le saisissez pas.
Débranchez-le immédiatement.
6. Débranchez l’appareil avant de le nettoyer.
NE JAMAIS LE
SAISIR DANS L’EAU
AVERTISSEMENT –Afin de réduire
le risque de brûlure, de choc électrique, d’incendie
ou de blessure :
1. Ne laissez jamais un appareil branché sans
surveillance. Ne tirez, tordez ni enroulez le
cordon autour de l’appareil.
2. L’utilisation par, sur ou près d’enfants ou de
personnes infirmes demande une surveillance
étroite.
3. N’utilisez l’appareil que pour l’usage prescrit
dans ce livret. N’utilisez que les accessoires
recommandés par le fabricant. N’utilisez pas
de rallonge avec cet appareil.
4. N’utilisez jamais l’appareil si le cordon ou sa
fiche est endommagée, s’il ne fonctionne pas
correctement, s’il a été échappé ou endomma-
gé ou s’il a été échappé dans l’eau. Renvoyez
l’appareil au centre de service Conair où on
l’inspectera et le réparera.
5. Tenez le cordon de l’appareil loin des surfaces
chauffées.
6. Ne tirez ni ne tordez le fil. Ne l’enroulez pas
autour de l’appareil.
7. N’échappez n’insérez jamais d’objets dans les
ouvertures de l’appareil.
8. Ne déposez pas l’appareil sur une surface
pendant qu’il est en marche.
9. N’utilisez pas l’appareil avec un peigne endom-
magé ou cassé ou s’il manque des dents
sur les lames. Vous risquez de vous blesser.
Assurez-vous que les lames sont bien alignées
et huilées avant chaque emploi.
10. Ne l’utilisez pas à l’extérieur ni là où l’on utilise
des aérosols ou administre de l’oxygène.
11. CET APPAREIL EST RÉSERVÉ À L’USAGE
MÉNAGER.
MODE D'EMPLOI DE L'ADAPTATEUR
LIRE CE MODE D’EMPLOI SOIGNEUSEMENT
AVANT D’UTILISER LE TRANSFORMATEUR DE CLASSE 2.
Model: SW-038011A
Rated input voltage: 120Vac, 60Hz, 0.2 Amax
Rated output: 3.8 VDC, 110mA
UTILISATION
1. Ne l’utiliser qu’en lieu sec et ne pas l’exposer à la
pluie.
2. Débrancher le transformateur quand il n’est pas
utilisé.
3. Ne jamais utiliser le transformateur à une tension
autre que celle spécifiée.
4. Le transformateur peut devenir chaud en cours
d’utilisation.
MISE EN GARDE
1. Risque de choc électrique. Ne l’utiliser qu’en lieu
sec et ne pas l’exposer aux liquides, à la vapeur ou à
la pluie.
2. Ne pas inverser la polarité (du fil d’alimentation).
3. Ne pas utiliser le transformateur si son fil ou son
boîtier est endommagé.
4. Toujours débrancher le transformateur avant de le
nettoyer et quand il n’est pas utilisé.
5. Ce transformateur peut être utilisé selon la verticale
ou déposé sur le sol.
6. S’assurer que la prise de courant est de la tension
appropriée avant de le brancher.
CONSERVEZ CES
DIRECTIVES
DÉPISTAGE DES PROBLÈMES
Si la tondeuse rechargeable ne semble pas se
recharger, suivez les conseils ci-après avant de
ramener la tondeuse au centre de réparation.
1. Assurez-vous que la prise de courant est sous
tension en utilisant un autre appareil comme
essai.
2. Assurez-vous que la prise électrique n’est pas
commandée par un interrupteur qui coupe le
courant quand les lumières sont éteintes.
3. Assurez-vous d’avoir bien inséré la tondeuse
dans le support de charge, que toutes les con-
nexions sont bien faites et que l’interrupteur de
la tondeuse est sur « OFF ».
DIRECTIVES D’UTILISATION :
1. Avant d’utiliser la tondeuse la première fois,
placez-la sur le support de charge et laissez-la
charger pendant 16 heures. Placez toujours la
tondeuse sur le socle, l’interrupteur réglé sur OFF.
2. Vérifiez toujours si le voyant de charge s’allume
quand vous placez la tondeuse sur le support de
charge. L’interrupteur doit se trouver sur le devant
pour que la tondeuse entre bien dans le support.
3. Branchez le chargeur dans une prise murale (de la
tension indiquée sur l’étiquette signalétique sur le
support). Débranchez l’adaptateur quand vous ne
l’utilisez pas.
4. Le support de charge peut chauffer pendant
la charge; cela est normal.
Conservation des piles :
Afin de maintenir la capacité optimale des piles
rechargeables, l'appareil devrait être rechargé pen-
dant 16 heures tous les 3 mois environ.
ENTRETIEN PAR
L’UTILISATEUR
ENTRETIEN DE LA TONDEUSE
LUBRIFICATION DES LAMES
Lubrifiez les lames environ une fois par mois
avec l’huile fournie dans la trousse. Faites-le au-
dessus d’un papier journal. Mettez la tondeuse
en marche et tenez-la les lames pointant vers le
bas. Étalez une goutte d’huile sur les lames puis
éteignez la tondeuse. Essuyez l’excédent d’huile
avec un linge doux.
N’utilisez pas trop d’huile et ne lubrifiez pas les
lames plus qu’il ne le faut car vous pourriez
endommager le moteur. (Ne lubrifiez jamais le
roulement du moteur car il est scellé.) Après
avoir lubrifié les lames, remettez la tondeuse et
le contenant d’huile sur le support de rangement.
Gardez le tout hors de la portée des enfants.
ENTRETIEN DES LAMES
Comme les lames sont fabriquées avec préci-
sion pour un usage très spécial, vous devriez
en prendre bien soin. Chaque fois que vous
utilisez la tondeuse, nettoyez les lames avec
la petite brosse fournie. Rangez la tondeuse
sur le support de rangement pour protéger les
lames jusqu’à la prochaine utilisation.
Une attention particulière doit être apportée
lors du changement ou de l’ajustement des
lames. Quand vous faites réparer la tondeuse,
assurez-vous de faire affûter les deux lames ou
de les remplacer en même temps. Pour prolon-
ger la durée utile de la tondeuse, ne l’utilisez
que pour l’usage prévu – tailler la barbe et la
moustache.
COMMANDE D’INCLINAISON À
TROIS POSITIONS
La commande d’inclinaise se trouve sur le dos de la
tondeuse.Vous pouvez tenir la tondeuse d’une main et
ajuster la commande au besoin.La commande élimine,
dans certains cas, l’utilisation
d’un peigne en ajustant gra-
duellement le niveau de la
tonte. Pour des tontes de plus
près et des poils plus courts,
réglez la commande à la posi-
tion n° 3. Il s’agit du réglage à
utiliser pour un rasage 2 jours.
Pour des poils plus longs, poussez la commande vers
la position n° 2 ou n° 1. Notez que tondre trop de
poils à la fois ralentira la tondeuse. Pour nettoyer la
tondeuse sans enlever les lames, utilisez la petite
brosse de nettoyage fournie et balayez les poils de la
surface des lames.
FAIRE POUSSER UNE BARBE ET
UNE MOUSTACHE
Il y a trois facteurs à considérer pour établir quel style
de barbe ou de moustache vous convient le mieux.
1. La forme et la dimension de votre visage.
2. La croissance naturelle de la barbe/moustache.
3. L’épaisseur de la barbe/moustache. Si vous n’êtes
pas certain du style qui vous convient le mieux,
parlez-en à un coiffeur professionnel et demandez-
lui son opinion. Une fois votre barbe ou moustache
taillée, vous devez l’entretenir. Pour une bonne
taile, la barbe devrait être légèrement humide (PAS
DÉTREMPÉE). Vous éviterez ainsi de tondre plus de
poils que vous ne le vouliez.
TYPES DE BARBES/MOUSTACHES
POUR DÉBUTER
DÉLIMITER LE CONTOUR
1. Il est toujours préférable de commencer avec une
barbe propre et humide.
2. Après avoir peigné votre barbe dans le sens de
croissance naturel, délimitez
d’abord le contour sous la
ligne de la mâchoire.
3. Commencez sous le menton
et suivez une ligne en direction de l’oreille, de part
et d’autre. Délimitez ensuite le contour supérieur,
le long des joues jusqu’aux favoris et vers la
couronne.
MAINTENANT, VOUS ÊTES PRÊT À
VOUS TONDRE LA BARBE
1. La tondeuse vient avec un peigne à cinq positions
pour la lame de tonte, permettant des coupes de
2 mm (3/32 po) [la plus courte] à 10 mm (3/8 po)
[la plus longue].
2. Pour utiliser le peigne à 5
positions, insérez-le sur les
lames et enclenchez-le en
place. Commencez par util-
iser la position la plus longue
jusqu’à ce que vous soyez
confortable avec l’utilisation
de la tondeuse. (Vous pouvez toujours reprendre
la tonte un peu plus courte.)
3. Commencez la tonte par mouvements doux et
uniformes, allant des favoris vers le menton. (Ne
taillez jamais votre barbe à contre-poil sinon elle
sera beaucoup trop courte.)
4. Si vous voulez une tonte de plus près, ajustez le
peigne à 5 positions à une position plus serrée
(13 ou 15 mm par exemple) et reprenez la tonte
jusqu’à ce que vous ayez la barbe de la longueur
voulue.
DÉGRADÉ
1. L’accessoire de dégradé
vous aidera à bien tondre
la barbe sous le menton.
Enclenchez l’accessoire