Conair GMT183WCSC User manual

IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when
children are present, basic safety precautions should
always be taken, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER – Any appliance is electri-
cally live, even when the switch is off.
To reduce the risk of death or injury by
electric shock:
1. Always unplug appliance from electrical outlet
immediately after using (except when charging
unit).
2. Do not place or store appliance where it could fall
or be pulled into a tub or sink.
3. Do not use appliance while bathing or in the
shower.
4. Do not place appliance in, or drop into, water or
other liquid.
5. If appliance has fallen into water, do not reach for
it. Unplug immediately.
6. Unplug this appliance before cleaning.
DO NOT REACH
INTO THE WATER
WARNING – To reduce the risk of
burns, electric shock, fire, or injury to persons:
1.
Never leave a plugged-in appliance unat-
tended.
2. This appliance should not be used by, on, or
near children or individuals with certain dis-
abilities.
3. Use appliance only for its intended use as
described in this manual. Only use attachments
recommended by the manufacturer. Do not use
an extension cord to operate the appliance.
4. Never operate the appliance if it has a dam-
aged cord or plug, is not working properly, has
been dropped or damaged, or dropped into
water. Return the appliance to a Conair service
centre for examination and repair.
5. Keep the appliance cord away from heated
surfaces.
6. Do not pull, twist or wrap the cord around the
appliance.
7. Never drop or insert any object into any open-
ing of the appliance.
8. Do not place the appliance on any
surface while it is operating.
9. Do not use the appliance with a damaged or
broken comb or with teeth missing from the
blades, as injury may result. Before each use,
make certain the blades are aligned properly
and oiled.
10. Do not use the appliance outdoors or where
aerosol (spray) products are being used or
oxygen is being administered.
11. THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD USE
ONLY.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
TROUBLESHOOTING
If your rechargeable trimmer does not seem to be
taking a charge, take the following troubleshooting
steps before returning it for repair:
1. Be sure the electrical outlet is working by plug-
ging in another appliance to test the outlet.
2. Make sure the electrical plug is not connected
to a switch which turns power off when lights
are turned off.
3. Be sure you have inserted the trimmer properly
into the charging stand, that all connections are
secure, and that the trimmer switch is in the
“OFF” position.
OPERATING INSTRUCTIONS:
1. Before using your trimmer for the first time,
place the unit in the charging stand and charge
it for 16 hours. Always place the trimmer in the
base with the ON/OFF switch in the OFF posi-
tion.
2. Always check to see if the charging light is on
when you place the trimmer in the charging
stand. The switch must face forward for the
trimmer to slide properly into the base and fixed
firmly.
3. Plug the adaptor into any wall outlet (at the volt-
age listed on the label affixed to the adaptor).
Unplug adaptor when not in use.
4. The adaptor may become warm while charging.
This is normal.
5. Battery life can be improved by periodically
allowing the trimmer to run until the motor
stops. Immediately shut the switch OFF and
fully recharge.
USER MAINTENANCE
INSTRUCTIONS
TAKING CARE OF YOUR TRIMMER
OILING THE BLADES
About once a month you should oil the trimmer
blades with the oil provided in your kit. It is best
to do this over a piece of newspaper. Turn the
trimmer on and hold it so that the blades are
pointed downward. Spread one drop of oil across
the blades, then turn the trimmer off and wipe
away the excess oil with a soft cloth.
Be careful not to use too much oil and don’t oil
your trimmer more than necessary, as this could
damage the motor. (Never attempt to oil the
motor bearing, as it is permanently lubricated.)
After oiling the blades, return the trimmer and
oil packet to the trimmer storage base. Keep oil
away from children.
BLADE CARE
Because the trimmer blades are precision-
made for a very special use, they should always
be handled with care. Each time you finish
using the trimmer, take the cleaning brush pro-
vided and brush away any loose hair that has
collected in the blades. Then store the trimmer
in its recharging storage base to protect the
blades until the next use.
Be especially careful when changing or
adjusting blades. When you have your trimmer
serviced, be sure that both blades are sharpened
or replaced at the same time.
To promote the long life of the appliance, use
your trimmer only for the purpose intended
by the manufacturer – to trim your beard and
mustache.
TURBO FEATURE
This product is equipped with a turbo boost button.
When activated, this will provide 15% more cutting
power. This is especially useful for cutting through
thicker hair.
To activate the turbo feature:
1. Press down the lock button and turn the Power
switch to the “on” position.
2. Press the Turbo button.
3. Continue to press the Turbo button for as long as
you need the extra power.
4. Release the Turbo button to return to normal
power
THREE POSITION TAPER CONTROL
The Conair trimmer taper control switch is positioned
at the back of the unit. You can
hold the trimmer in your hand
and adjust the switch as need-
ed. The taper control eliminates
the need in some situations for
an attachment comb because
it lets you gradually adjust the
closeness of the cut. For clos-
est cut and shortest hair, push
switch all the way to level #3. This is the setting to
use for the 2 day shave look. To increase the cutting
length, slowly push control down to level #2 or #1 for
longer cut. Note that too much clipped hair on the clip-
per can slow down its operation. To remove it without
removing the blades simply use the enclosed cleaning
brush and gently sweep away the clipped hair from
cutting surfaces.
GROWING A BEARD AND MUSTACHE
There are three key factors that will determine which
beard or mustache style is best for you:
1. The shape and dimensions of your face.
2. The natural growth of your beard/ mustache.
3. The thickness of your beard/mustache. If you are
unsure about the type of beard or mustache that
would most suit your face, speak with a profes-
sional hair stylist and ask for an opinion on what
style would be best. Once your beard or mustache
has been styled, it is essential that you maintain
its appearance. To do this, use your trimmer to
trim your beard/mustache weekly.
For the best trimming results, your beard should
be slightly damp (NOT WET) when using your trim-
mer. This will prevent the trimmer from removing
more hair than desired.
TYPES OF BEARDS/MUSTACHES
GETTING STARTED:
OUTLINING YOUR BEARD
1. It is always best to begin with a clean, slightly
damp beard.
2. After you have combed through your beard in the
direction it grows naturally, you will want to outline
the desired shape, beginning under your jawline.
3. Begin defining your beard’s shape under your chin
and work upward on each side of your face toward
your ears. Then define the upper outline of your
beard across your cheeks, past
your sideburns, and toward
your hairline.
NOW YOU’RE READY TO TRIM
YOUR BEARD
1. The trimmer includes 2 five position combs: a
narrow comb for use with the hair trimming blade
(2-10mm) and a wide comb to be used with the
facial hair blade (13-25mm) which provide lengths
of 3/32" (shortest) to 1" (longest).
2. To use the 5-position comb, slide the unit over
the trimmer blades and snap it down into posi-
tion. At first, until you become familiar with the
adjustments, use the longest trim setting. (You
can always go back and make your beard a little
shorter.)
3. Begin trimming your beard using smooth, even
strokes. Start with your sideburns and work
downward toward your chin. Never attempt to trim
against the natural growth of your beard because
the hair will be cut too short.
4. If you decide you want
a closer trim, you
can now adjust the
5-position comb attach-
ment to a shorter setting
(such as 3/32" or 5/32") and go over your beard
again until you achieve the desired length.
BLENDING THE JAWLINE
1. The three jawline attachments will help you to
achieve a neat, finished trim under your chin. To
use one of the attachments, press it down over the
trimmer blades until it clicks into position.
2. Hold the trimmer in an upright position and begin
trimming under your jawline, using short, even
strokes.
3.
After your beard is blended, turn off the trimmer and
remove the attachment by gently pulling up on tab.
DIRECTIVES
IMPORTANTES
CONCERNANT
LA SÉCURITÉ
L’utilisation d’un appareil électrique, surtout en présence
d’enfants, demande que l’on prenne certaines précau-
tions élémentaires dont les suivantes :
LIRE TOUTES LES
DIRECTIVES AVANT
L’UTILISATION
TENIR LOIN DE L’EAU
DANGER – Tout appareil est sous
tension, même quand il est éteint. Pour réduire le
risque de mort ou de blessure par choc électrique :
1. Débranchez toujours l’appareil de la prise de
courant après l’avoir utilisé (sauf quand vous le
chargez).
2. Ne placez ni ne rangez l’appareil là où il pourrait
tomber ou être tiré dans une baignoire ou un
lavabo.
3. N’utilisez pas l’appareil en prenant un bain ou une
douche.
4. Ne placez et n’échappez pas l’appareil dans l’eau
ou un liquide quelconque.
5. Si l’appareil tombe dans l’eau, ne le saisissez pas.
Débranchez-le immédiatement.
6. Débranchez l’appareil avant de le nettoyer.
NE JAMAIS LE
SAISIR DANS L’EAU
AVERTISSEMENT – Afin
de réduire le risque de brûlure, de choc électrique,
d’incendie ou de blessure :
1. Ne laissez jamais un appareil branché sans
surveillance. Ne tirez, tordez ni enroulez le
cordon autour de l’appareil.
2. L’utilisation par, sur ou près d’enfants ou de
personnes infirmes demande une surveillance
étroite.
3. N’utilisez l’appareil que pour l’usage prescrit
dans ce livret. N’utilisez que les accessoires
recommandés par le fabricant. N’utilisez pas
de rallonge avec cet appareil.
4. N’utilisez jamais l’appareil si le cordon ou sa
fiche est endommagée, s’il ne fonctionne pas
correctement, s’il a été échappé ou endomma-
gé ou s’il a été échappé dans l’eau. Renvoyez
l’appareil au centre de service Conair où on
l’inspectera et le réparera.
5. Tenez le cordon de l’appareil loin des surfaces
chauffées.
6. Ne tirez ni ne tordez le fil. Ne l’enroulez pas
autour de l’appareil.
7. N’échappez n’insérez jamais d’objets dans les
ouvertures de l’appareil.
8. Ne déposez pas l’appareil sur une surface
pendant qu’il est en marche.
9. N’utilisez pas l’appareil avec un peigne endom-
magé ou cassé ou s’il manque des dents
sur les lames. Vous risquez de vous blesser.
Assurez-vous que les lames sont bien alignées
et huilées avant chaque emploi.
10. Ne l’utilisez pas à l’extérieur ni là où l’on utilise
des aérosols ou administre de l’oxygène.
11. CET APPAREIL EST RÉSERVÉ À L’USAGE
MÉNAGER.
CONSERVEZ CES
DIRECTIVES
DÉPISTAGE DES PROBLÈMES
Si la tondeuse rechargeable ne semble pas se
recharger, suivez les conseils ci-après avant de
ramener la tondeuse au centre de réparation.
1. Assurez-vous que la prise de courant est sous
tension en utilisant un autre appareil comme
essai.
2. Assurez-vous que la prise électrique n’est pas
commandée par un interrupteur qui coupe le
courant quand les lumières sont éteintes.
3. Assurez-vous d’avoir bien inséré la tondeuse
dans le support de charge, que toutes les con-
nexions sont bien faites et que l’interrupteur de
la tondeuse est sur « OFF ».
DIRECTIVES D’UTILISATION :
1. Avant d’utiliser la tondeuse la première fois,
placez-la sur le support de charge et laissez-la
charger pendant 16 heures. Placez toujours la
tondeuse sur le socle, l’interrupteur réglé sur
OFF.
2. Vérifiez toujours si le voyant de charge s’allume
quand vous placez la tondeuse sur le support de
charge. L’interrupteur doit se trouver sur le devant
pour que la tondeuse entre bien dans le support.
3. Branchez le chargeur dans une prise murale (de
la tension indiquée sur l’étiquette signalétique sur
le support). Débranchez l’adaptateur quand vous
ne l’utilisez pas.
4. Le support de charge peut chauffer pendant
la charge; cela est normal.
5. L’autonomie de la pile peut être améliorée en
laissant, à intervalle régulier, la tondeuse fonction-
ner jusqu’à ce que le moteur s’arrête. Éteignez
immédiatement la tondeuse et rechargez-la à
bloc.
ENTRETIEN PAR
L’UTILISATEUR
ENTRETIEN DE LA TONDEUSE
LUBRIFICATION DES LAMES
Lubrifiez les lames environ une fois par mois
avec l’huile fournie dans la trousse. Faites-le au-
dessus d’un papier journal. Mettez la tondeuse
en marche et tenez-la les lames pointant vers le
bas. Étalez une goutte d’huile sur les lames puis
éteignez la tondeuse. Essuyez l’excédent d’huile
avec un linge doux.
N’utilisez pas trop d’huile et ne lubrifiez pas les
lames plus qu’il ne le faut car vous pourriez
endommager le moteur. (Ne lubrifiez jamais le
roulement du moteur car il est scellé.) Après
avoir lubrifié les lames, remettez la tondeuse et
le contenant d’huile sur le support de rangement.
Gardez le tout hors de la portée des enfants.
ENTRETIEN DES LAMES
Comme les lames sont fabriquées avec
précision pour un usage très spécial, vous
devriez en prendre bien soin. Chaque fois
que vous utilisez la tondeuse, nettoyez les
lames avec la petite brosse fournie. Rangez la
tondeuse sur le support de rangement pour pro-
téger les lames jusqu’à la prochaine utilisation.
Une attention particulière doit être apportée
lors du changement ou de l’ajustement des
lames. Quand vous faites réparer la tondeuse,
assurez-vous de faire affûter les deux lames ou
de les remplacer en même temps. Pour prolon-
ger la durée utile de la tondeuse, ne l’utilisez
que pour l’usage prévu – tailler la barbe et la
moustache.
FONCTION TURBO
La tondeuse est dotée d’un bouton turbo qui accroît sa
puissance de coupe de 15 %. Cette fonction est pra-
tique quand vous tondez des cheveux plus épais.
Pour engager la fonction turbo :
1. Appuyez sur le loquet et placez l’interrupteur en
position de marque.
2. Appuyez sur le bouton turbo.
3. Tenez le bouton tant que vous voulez utiliser la
fonction
4. Relâchez le bouton pour retourner à la puissance
de coupe normale.
COMMANDE D’INCLINAISON À
TROIS POSITIONS
La commande d’inclinaise
se trouve sur le dos de la
tondeuse. Vous pouvez tenir la
tondeuse d’une main et ajust-
er la commande au besoin.
La commande élimine, dans
certains cas, l’utilisation d’un
peigne en ajustant graduellement le niveau de la
tonte. Pour des tontes de plus près et des poils plus
courts, réglez la commande à la position n° 3. Il s’agit
du réglage à utiliser pour un rasage 2 jours. Pour des
poils plus longs, poussez la commande vers la posi-
tion n° 2 ou n° 1. Notez que tondre trop de poils à la
fois ralentira la tondeuse. Pour nettoyer la tondeuse
sans enlever les lames, utilisez la petite brosse de
nettoyage fournie et balayez les poils de la surface
des lames.
FAIRE POUSSER UNE BARBE ET
UNE MOUSTACHE
Il y a trois facteurs à considérer pour établir quel style
de barbe ou de moustache vous convient le mieux.
1. La forme et la dimension de votre visage.
2. La croissance naturelle de la barbe/moustache.
3. L’épaisseur de la barbe/moustache. Si vous n’êtes
pas certain du style qui vous convient le mieux,
parlez-en à un coiffeur professionnel et deman-
dez-lui son opinion. Une fois votre barbe ou
moustache taillée, vous devez l’entretenir. Pour
une bonne taile, la barbe devrait être légèrement
humide (PAS DÉTREMPÉE). Vous éviterez ainsi de
tondre plus de poils que vous ne le vouliez.
TYPES DE BARBES/MOUSTACHES
POUR DÉBUTER
DÉLIMITER LE CONTOUR
1. Il est toujours préférable de commencer avec une
barbe propre et humide.
2. Après avoir peigné votre barbe dans le sens de
croissance naturel, délimitez d’abord le contour
sous la ligne de la mâchoire.
3. Commencez sous le menton et suivez une ligne en
direction de l’oreille, de part et d’autre. Délimitez
ensuite le contour supérieur,
le long des joues jusqu’aux
favoris et vers la couronne.
MAINTENANT, VOUS ÊTES PRÊT À
VOUS TONDRE LA BARBE
1. La tondeuse est fournie avec 2 peignes à cinq
positions : un peigne étroit pour la lame de tonte
des cheveux (2 à 10 mm) et un peigne large pour
la lame des poils du visage (13 à 25 mm pour des
poils de 13 mm (les plus courts) à 25 mm (les plus
longs).
2. Pour utiliser le peigne à 5 positions, insérez-le sur
les lames et enclenchez-le en place. Commencez
par utiliser la position la plus longue jusqu’à ce
que vous soyez confortable avec l’utilisation de
la tondeuse. (Vous pouvez toujours reprendre la
tonte un peu plus courte.)
3. Commencez la tonte par mouvements doux et
uniformes, allant des favoris vers le menton. (Ne
taillez jamais votre barbe à contre-poil sinon elle
sera beaucoup trop courte.)
4. Si vous voulez une tonte de plus près, ajustez le
peigne à 5 positions à une position plus serrée
(13 ou 15 mm par exem-
ple) et reprenez la tonte
jusqu’à ce que vous ayez
la barbe de la longueur
voulue.
DÉGRADÉ
1. L’accessoire de dégradé vous aidera à bien tondre
la barbe sous le menton. Enclenchez l’accessoire
sur les lames, un côté à la fois, jusqu’à ce qu’il soit
bien en place.
2. Tenez la tondeuse fermement et bien droite et
amorcez la tonte sous la ligne de la mâchoire, par
petits coups uniformes.
3. Une fois le dégradé obtenu, éteignez la tondeuse,
enlevez l’accessoire en le tirant doucement, un
côté à la fois.

CARE OF YOUR TRIMMER
REPLACEMENT (REMOVAL) OF BLADE SET
To remove blade set from
your trimmer, make sure the
trimmer is in the OFF posi-
tion. Remove the blade set by
placing thumb against the
smaller cutter and push-
ing forward, releasing the
cutter assembly from the trimmer housing.
Replace with new cutting system and reverse
the removal procedure, only this time place
your thumb on the large cutter and snap
into place. Make sure the taper control is set to
the longest #1 position.
BATTERY REMOVAL
1. Using a small Phillips head screwdriver, remove the
screws at the back of the trimmer.
2. Remove the bottom housing and push the batteries
out. Bring the batteries to the nearest collection centre
for proper disposal. DO NOT throw the batteries into
the normal municipal waste system.
GMT183WCSC
BEARD/MUSTACHE TRIMMER
Charging and
Storage Stand
3 Jawline Combs
2 5-Position Combs
Multi-use Trimmer
Mustache Comb
Hair Trimming
Blade
SERVICE CENTRE:
Conair Consumer Products Inc.
100 Conair Parkway,
Brampton, Ontario, L4H 0L2.
1-800-472-7606
©2007 Conair Consumer Products Inc.
www.conaircanada.ca
Consumer Call Centre E-mail :
Consumer_Canada@Conair.com
06CN1444 IB-7365
CONTAINS NICKEL CADMIUM
BATTERY. MUST BE
COLLECTED, RECYCLED OR
DISPOSED OF PROPERLY. DO
NOT DISPOSE OF IN
THE MUNICIPAL WASTE.
Fine Detailing Blade
Lubricating Oil
Cleaning Brush
Facial Hair
Blade
Adaptor
Conair wants to thank you for choosing our
beard/mustache trimmer. We know
it will provide you with years of
reliable service.
For your safety and continued enjoyment
of this product, always read the instruction
booklet carefully before using.
Model GMT183WCSC
Instruction Booklet
13 piece
professional multi-use trimmer
with turbo power
®
rechargeable
LIMITED TWO YEAR WARRANTY
Conair will repair or replace (at our option) your
unit free of charge for 24 months from the date of
purchase if the appliance is defective in
workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return the
defective product to the service centre listed below,
together with your purchase receipt and $5.50 for
postage and handling. In the absence of a purchase
receipt, the warranty period shall be 24 months
from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR
LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE 24
MONTH DURATION OF THIS WRITTEN, LIMITED
WARRANTY.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR
ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY
OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED,
WHATSOEVER.
This warranty gives you specific legal rights, and
you may also have other rights, which vary from
province to province.
ENTRETIEN DE LA TONDEUSE
RETRAIT (REMPLACEMENT) DU JEU
DE LAMES
Pour enlever le jeu de lames,
assurez-vous que la ton-
deuse est éteinte. Enlevez le
jeu de lames en plaçant le
pouce contre la plus petite
lame et poussant vers le haut,
séparant les lames du boîtier
de la tondeuse. Posez un nouvel ensemble de
lames et procédez à l’inverse du retrait mais
cette fois, placez le pouce sur la grosse lame
et enclenchez-les en place. Assurez-vous que
la commande d’inclinaison est à la position la
plus longue (n° 1).
RETRAIT DES PILES
1. Utilisez un petit tournevis à pointe Phillips pour
enlever les vis au dos de la tondeuse.
2. Enlevez le bas du boîtier et poussez les piles.
Déposez les piles au centre de recyclage ou de
collecte le plus près. NE jetez PAS les piles avec les
ordures ménagères.
GMT183WCSC
TONDEUSE À BARBE/MOUSTACHE
Support de
charge et de
rangement
3 peignes pour
la mâchoire
2 peignes à 5 positions
Tondeuse
multifonction
Peigne à moustache
Lame pour la tonte
des cheveux
TAILLER LA MOUSTACHE
1. Pour de meilleurs
résultats, commencez
avec une moustache
propre et légèrement
humide.
2. Peignez la moustache dans le sens de
la croissance.
3. Placez le peigne à 5 positions sur les lames et
enclenchez-le. Il est préférable de commencer
avec le réglage le plus haut (vous pouvez toujours
reprendre la tonte de plus près).
TAILLEZ TOUJOURS LA MOUSTACHE
DE HAUT EN BAS
4. Une fois la moustache
taillée à la longueur voulue,
enlevez le peigne à 5 positions
et, n’utilisant que les lames,
découpez le contour inférieur
de la moustache.
5. Utilisez la lame fine pour le découpage détaillé.
INTERRUPTEUR
Pour mettre la tondeuse en marche, poussez
l’interrupteur vers la lame. Poussez-le dans le sens
inverse pour éteindre la tondeuse. SERVICE APRÈS-VENTE :
Conair Consumer Products Inc.
100 Conair Parkway,
Woodbrdge, Ontario, L4H 0L2.
1-800-472-7606
©2007 Conair Consumer Products Inc.
www.conaircanada.ca
Courriel du centre d’appels à la clientèle :
Consumer_Canada@Conair.com
06CN1444 IB-7365
CONTIENT UNE PILE DE
NICKEL-CADMIUM. DOIT ÊTRE
PRÉLEVÉE, RECYCLÉE OU
JETÉE CONFORMÉMENT AUX
RÈGLEMENTS MUNICIPAUX.
Lame de
découpage fin
Huile lubrifiante
Brosse de nettoyage
Lame pour
poils faciaux
Adaptateur
Conair vous remercie d’avoir opté pour
sa tondeuse pour barbe/moustache.
Nous savons que vous en tirerez
des années de service fiable.
Afin que le produit vous procure
en toute sécurité des années de satisfaction,
lisez toujours le livret de directives
avant l’utilisation.
Modèle GMT183WCSC
Manuel d’utilisation
13 pièces
®
rechargeable
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS
Conair, à son choix, réparera ou remplacera
le produit sans frais au cours des 24 mois
sui-vant la date d’achat, si le produit affiche un
vice de matière ou de fabrication.
Pour obtenir un service au titre de la garan-
tie, retournez le produit défectueux au service
après-vente indiquée ci-dessous, accompagné
du bon de caisse et de 5,50 $ pour les frais de
poste et administratifs. En l’absence du bon de
caisse, la période de garantie sera de 24 mois
à compter de la date de fabrication.
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, OBLIGATION
OU RESPONSABILITÉ, Y COMPRIS MAIS
SANS Y ÊTRE LIMITÉ, LA GARANTIE
IMPLICITE DE BONNE VENTE ET D’APTITUDE
À ACCOMPLIR UNE TÂCHE PARTICULIÈRE,
SERA LIMITÉE À LA DURÉE DE 24 MOIS DE
CETTE GARANTIE LIMITÉE ÉCRITE.
EN AUCUN CAS PEUT-ON TENIR CONAIR
RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE
SPÉCIAL, INDIRECT OU FORTUIT QUE CE
SOIT POUR LE BRIS DE CETTE GARANTIE OU
DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU
IMPLICITE QUE CE SOIT.
Cette garantie vous accorde des droits
particuliers et peut vous accorder d’autres
droits qui varient d’une province à l’autre
Tondeuse multifonction
professionnelle
avec fonction
turbo
PILE POSITION
DE COUPE
POSITION
DE COUPE
BOÎTIER
DU
BOUTON
TO TRIM YOUR MUSTACHE
1. For best results, start with
a clean, slightly damp mus-
tache.
2. Comb through your mus-
tache in the direction it
grows.
3. Place the wide 5-position comb over the facial hair
blade and snap it into position. It is a good idea to
start with the longest trim setting adjustment. (You can
always go back and cut your mustache more closely
with a shorter setting.)
ALWAYS TRIM YOUR MUSTACHE
FROM THE TOP DOWN
4. After your mustache has
been trimmed to the desired
length, remove the 5-position
comb and, using the blades
only, define the outline of the
bottom of your mustache.
5. Use the scribe blade for fine detailing and hair art.
ON/OFF SWITCH
To operate, simply slide switch toward blade, to stop
push slide away from blade.
Other Conair Electric Shaver manuals

Conair
Conair HC9010GBC User manual

Conair
Conair GMT100RDCS User manual

Conair
Conair The Chopper HCT420CSV Guide

Conair
Conair HC245Z Guide

Conair
Conair MN160RWBC User manual

Conair
Conair MN253WCSC User manual

Conair
Conair LWD1C User manual

Conair
Conair LTGS20RCSC User manual

Conair
Conair INFNE158CSC User manual

Conair
Conair CleanHead HG300C Guide

Conair
Conair STUBBLE TRIM GMT265CS User manual

Conair
Conair GMT170QCS User manual

Conair
Conair LT3CSC User manual

Conair
Conair i-stubble GMT900RC User manual

Conair
Conair Combo Cut HCT300GB Guide

Conair
Conair 30 PIECE HC340WC Guide

Conair
Conair HC6500 User manual

Conair
Conair TravelSmart TSLT3C Manual

Conair
Conair 27 PIECE HC275WC Guide

Conair
Conair GMT7420LIC User manual