Concept2 RM3230 User manual

Kuchyňský robot s odšťavovačem
Kuchynský robot s odšťavovačom
Robot kuchenny z sokowirówką
Virtuves kombains
Food proccessor with juice extractor
Küchenmaschine mit Entsafter
RM3230
CZ EN DESK PL LV


CZ
1RM3230
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli spokojeni s Vaším
výrobkem po celou dobu jeho používání.
Před zapojením spotřebiče si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte ho pro budoucí použití. Zajistěte,
aby i ostatní osoby, které budou s výrobkem manipulovat, byly seznámeny s tímto návodem.
Technické parametry
Napětí 220 – 240 V, 50/60 Hz
Příkon 750 W
Hlučnost podle připojeného příslušenství max. 71 dB
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ:
• Předzapojenímspotřebičesiověřte,zdanapětívsítiodpovídáhodnotěuvedenénatypovémštítkupřístroje.
• Nenechávejtepřístrojbezdozoru,pokudjevchodunebojezapojendosítě.
• Předúdržbounebopokudpřístrojnepoužíváte,vypnětehoavytáhnětezezásuvky.
• Spotřebičjeurčenvýhradněkpoužitívdomácnosti.
• Nepoužívejtepřístrojvenkunebovevlhkýchprostorách.
• Nedovolte,abybylpřístrojpoužívánjakohračka.Nedovoltepoužívatpřístrojdětemanesvéprávnýmosobám.
• Osobysesníženoupohybovouschopností,sesníženýmsmyslovýmvnímáním,snedostatečnouduševnízpůsobilostí
neboosobyneseznámenésobsluhoumusípoužívatspotřebičjenpoddozoremzodpovědnéasobsluhouseznámené
osoby.
• Používejtepřístrojpouzetak,jakjepopsánovtomtonávodu.
• Nepoužívejtepřístroj,pokudjepoškozenpřívodníkabel.Pokudpřístrojnefungujesprávně,došlo-likpádu,poškození,
byl-lizanechánvenkuneboponořendovody,nechtehoprohlédnoutautorizovanýmservisnímstřediskem.
• Netahejtezapřívodníkabel,nepoužívejtehopropřenášenípřístroje,nepřivírejtehododveřínebonetahejtezakabel
přesostrérohyahrany.Udržujtepřívodníkabeldalekoodhorkýchpovrchů.
• Neodpojujtepřístrojzataženímzakabel.Proodpojeníuchoptezástrčku,nekabel.
• Nedotýkejtesekabelunebopřístrojemokrýmarukama.
• Zjistíte-li,žespotřebičmávadnouzástrčkunebokabel,nepoužívejteho.Obraťtesenaautorizovanýservis.
• Neumisťujtepřístrojdoblízkostihořlavýchlátek,ohně,topnýchelementůneborozpálenétrouby.
• Přístrojpokládejtenastabilnírovnýpovrch,nepokládejtehonajakýkolivjinýspotřebič.
• Nevkládejtežádnépředmětydo otvorůpřístroje.Nepoužívejtepřístrojsezablokovanýmiotvory.Udržujteotvory
čisté,bezprachu,chlupů,vlasůadalšíchnečistot,kterébymohlyomezitprouděnívzduchu.
• Nenechávejtevolněvisetvlasyačástioblečeníblízkootvorůapohybujícíchsečástípřístroje.
• Předodpojenímpřívodníhokabelupřístrojvypněte.
• Vždydbejtezvýšenéopatrnosti,kdyžmanipulujetesnožiakrájecímikotouči.Jsouvelmiostréamohouzpůsobit
poranění.
• Používejtepřístrojpouzesoriginálnímpříslušenstvímdodávanýmvýrobcem.
• Neponořujtepřístrojdovody.
• Kprotlačovánípotravinplnicímotvorempoužívejte vždy pěchovadlo.Nikdyneprotlačujtepotravinysvýmiprsty,
vidličkou, lžící, nožem nebo jiným předmětem. Nezasouvejte do plnicího otvoru žádné kuchyňské náčiní (lžíce,
škrabkynatěsto,apod.).
• Nedotýkejtesežádnéhorotujícíhodílu.
• Nenechteběžetpřístrojnaprázdno.
Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu.

CZ
2RM3230
POPIS VÝROBKU
1 – Bezpečnostní víko
2 – Úložný prostor na výměnné nože
3 – Vypínač a regulátor rychlosti
4 – Tlačítko pulzního provozu
5 – Motorová část
6 – Hřídel spodního pohonu
7 – Odšťavňovací nástavec
8 – Nosný kotouč výměnné nože
9 – Stěrka
10 – Výměnné nože
11 – Plastový šlehací nástavec
12 – Mixovací nástavec
13 – Pracovní nádoba
14 – Pěchovadlo pro odšťavňování
15 – Víko pro odšťavňování
16 – Filtr pro citrusovač
17 – Kužel pro citrusovač
18 – Víko mixovacího nástavce
19 – Malé víčko mixovacího nástavce
(odměrka)
20 – Víko pracovní nádoby
21 – Pěchovadlo
22 – Sekací nůž
23 – Hnětací nůž
24 – Ochranný kryt sekacího nože
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM PŘÍSTROJE
Předprvnímpoužitímvšechnyodnímatelnéčástipříslušenstvíomyjtevevlažnésaponátovévodě.Potéjeopláchněte
a osušte. Motorovou část neponořujte do vody ani ji neumývejte pod tekoucí vodou! Pouze ji otřete vlhkým
hadříkem.
NÁVOD K OBSLUZE
Motorpřístrojelzezapnoutpouzepokudjeřádněnasazenébezpečnostnívíko(1)asprávněnasazenápracovnínádoba
(13)svíkem(20).
• Otočenímregulátorurychlosti(3)zpolohyOFF(vypnuto)zapnetepřístrojanastavítepožadovanourychlost
otáčekmotoru.
• PropulznírežimmotorupoužijtetlačítkoPULSE(4).
• Nenechávejtenikdybezdozorupřístrojvchodunebopokudjevypnutý,alepřipojenýdozásuvky!
• Ihnedpovypnutímotoruavypojenípřívodníhokabeluzezásuvkysemohouněkteréčástiještěchvíli
pohybovat. Vyčkejte před otevřením víka až do úplného zastavení.
1
2
3
4
5
6
7 8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
f.
e.
d.
c.
b.
a.

CZ
3RM3230
SEKÁNÍ
POZOR!
• Předčištěnímavýměnounástavcůseujistěte,žejevypínačvpolozeOFF(vypnuto)apřívodníkabeljevypojený
zezásuvky.
• Buďtevelmiopatrnípřimanipulacisostrýmičástmi.
• Používejte řádně nasazené bezpečnostní víko a víko pracovní nádoby. Neobcházejte bezpečnostní spínače
amechanizmy.
• Nikdyneumisťujtesekacínástavcenahřídelspodníhopohonubezpracovnínádoby!Nejdřívenasaďtepracovní
nádobunamotorovoučástapakvložtesekacínástavcedovnitř.
NÁVODNAZPRACOVÁNÍNĚKTERÝCHDRUHŮPOTRAVIN
Potravina Množství Doporuč.rychlostmotoru Časpřípravy
Maso 700g MAX 10–20s
Cibule 700g 4-6 10–20s
Ořechy 600g 9–MAX 10–20s
Rybímaso 700g 1–9 10–20s
Sýr 700g 1–9 10–20s
Polévka 700g 1–9 20s
Mrkev 700g 6–9 20s
Chléb 4krajce 6–9 10–20s
Jablka 700g 9–MAX 10–20s
Petržel max.4svazečky MAX 10s
Majonéza max.1000ml 9–MAX 20s
Časpřípravyvtabulcejepouzeorientačníazaležínadruhupotravinanapožadovanéjemnostisekání.
1.Ujistětese,žejebezpečnostnívíko(1)správněnasazené.
2.Umístětepracovnínádobu(13)namotorovoučást(5).
3.Sejměteochrannýkrytsekacíhonože(24)avložtesekacínůž(22)dopracovnínádobyanasaďtehonastředovou
hřídelpohonu(6).
POZOR!Dbejteopatrnosti.Sekacínůž(22)držtezahorníplastovoučást.Popoužitíhovždyvyndejteznádoby
dříve,nežbudetevyndávatpotraviny.Vždyhoukládejtesnasazenýmochrannýmkrytem(24).
4.Vložtedonádobypotraviny.
5.Nasaďtevíkopracovnínádoby(20)apootočtesjím.Výstupeknajehoobvoduzapadnedoštěrbinyvmotorové
částiatamstisknebezpečnostníspínač.Uslyšíte zaklapnutí.
6.Zapojtepřívodníkabeldozásuvky.
7.Zapnětemotoranastavtepožadovanourychlostotáček.Pokudpřidávátepotravinyběhemsekání,používejte
pěchovadlo,nepoužívejtejinýnástrojaninepřidávejtepotravinyrukou.
8.PoukončenísekánídejtevypínačdopolohyOFF(vypnuto)avypojtepřívodníkabelzezásuvky.
9.Otevřetevíkonádoby,vyjmětezahorníplastovoučástsekacínůžastěrkouhootřete.
10.Vyprázdnětepracovnínádobu.
11.Příslušenstvíomyjteanechtedůkladněoschnout.

CZ
4RM3230
HNĚTENÍ
POZOR!Předsestavovánímpříslušenstvíseujistěte,žejevypínačpřístroje(3)vpolozeOFF(vypnuto)apřívodníkabel
jevypojenýzezásuvky.
1.Ujistětese,žejebezpečnostnívíko(1)správněnasazené.
2.Umístětepracovnínádobu(13)namotorovoučást(5).
3.Vložtehnětacínůž(23)dopracovnínádobyanasaďtehonastředovouhřídelpohonu(6).
4.Vložtedonádobypotřebnéingredience.
5.Nasaďtevíkopracovnínádoby(20)apootočtesjímažzaklapne.
6.Zapojtepřívodníkabeldozásuvky.
7.Zapnětemotoranastavtepožadovanourychlostotáček(doporučujemeMAX).
8.PoukončenísekánídejtevypínačdopolohyOFF(vypnuto)avypojtepřívodníkabelzezásuvky.
9.Otevřetevíkoavyprázdnětepracovnínádobu.
10.Příslušenstvíomyjteanechtedůkladněoschnout.
• Maximálnímožnémnožstvípřipřípravětěstajepřibližně600gmoukya400mlvody,tzn.asi1kgsměsi.
• Nenechávejtemotorvprovozudélenež20vteřin.Vyčkejtealespoň2minuty,nežbudetepokračovatvdalší
přípravětěsta.
• Prozvýšeníbezpečnostiběhemhnětenínechtepěchovadlo(21)zasunutévevíkunádoby.
ŠLEHÁNÍ
POZOR!Předsestavovánímpříslušenstvíseujistěte,žejevypínačpřístroje(3)vpolozeOFF(vypnuto)apřívodníkabel
jevypojenýzezásuvky.
1.Ujistětese,žejebezpečnostnívíko(1)správněnasazené.
2.Umístětepracovnínádobu(13)namotorovoučást(5).
3.Vložteplastovýšlehacínástavec(11)dopracovnínádobyanasaďtehonastředovouhřídelpohonu(6).
4.Vložtedonádobypotřebnéingredience.
5.Nasaďtevíkopracovnínádoby(20)apootočtesjímažzaklapne.
6.Zapojtepřívodníkabeldozásuvky.
7.Zapnětemotoranastavtepožadovanourychlostotáček(doporučujemeMAX).
8.PoukončeníšlehánídejtevypínačdopolohyOFF(vypnuto)avypojtepřívodníkabelzezásuvky.
9.Otevřetevíkoavyprázdnětepracovnínádobu.
10.Příslušenstvíomyjteanechtedůkladněoschnout.
• Prozvýšeníbezpečnostiběhemšlehánínechtepěchovadlo(21)zasunutévevíkunádoby.
• Nikdynepoužívejteplastovýšlehacínástaveckhnětenítěsta!
STROUHÁNÍ A KRÁJENÍ
POZOR!Předsestavovánímpříslušenstvíseujistěte,žejevypínačpřístroje(3)vpolozeOFF(vypnuto)apřívodníkabel
jevypojenýzezásuvky.
1.Ujistětese,žejebezpečnostnívíko(1)správněnasazené.
2.Umístětepracovnínádobu(13)namotorovoučást(5).

CZ
5RM3230
3.Opatrně nasaďte zvolený výměnný nůž (10) do držáku (8), vložte ho do pracovní nádoby a nasaďte ho na
středovouhřídelpohonu(6).
4.Nasaďtevíkopracovnínádoby(20)apootočtesjímažzaklapne.
5.Přichystejtesipotravinykestrouhánínebokrájení.
6.Zapojtepřívodníkabeldozásuvky.
7.Zapnětemotoranastavterychlostotáčekdopolohy4–6.
8.Vkládejtepotravinydootvoruvevíkuatlačtejepěchovadlem(21)dovnitř.Vždypoužijtepěchovadlo,abyste
zabrániliporaněníprstů.
9.Poukončenístrouhání(krájení)dejtevypínačdopolohyOFF(vypnuto)avypojtepřívodníkabelzezásuvky.
10.Otevřetevíkoavyprázdnětepracovnínádobu.
11.Příslušenstvíomyjteanechtedůkladněoschnout.
• Nepřeplňujtepracovnínádobu.Zpracovávejtenajednoumax.1,5kgpotravin.
• Výměnnénožeskladujtevúložnémprostorumotorovéčásti.
TYPYVÝMĚNNÝCHNOŽUADOPORUČENÉTYPYPOTRAVIN
Typvýměnnéhonože Doporučenépotraviny
AJemnéstrouhání Saláthlávkový,mrkev,jablka
BHrubéstrouhání Okurky,mrkev,zelí
CSilnéplátky(zelí,mrkev,cibule) Zelí,mrkev,cibule
DTenképlátky(zelí,mrkev,cibule)
ENástavecnabramboráky Brambory
FFrancouzskéhranolky Brambory
CITRUSOVAČ
POZOR!Předsestavovánímpříslušenstvíseujistěte,žejevypínačpřístroje(3)vpolozeOFF(vypnuto)apřívodníkabel
jevypojenýzezásuvky.
1.Ujistětese,žejebezpečnostnívíko(1)správněnasazené.
2.Umístětepracovnínádobu(13)namotorovoučást(5).
3.Nasaďtefiltrprocitrusovač(16)napracovnínádobuapootočtesjímažzaklapne.
4.Nasaďtenahřídelkuželprocitrusovač(17).
5.Přichystejtesiovoceklisováníšťávy.
6.Zapojtepřívodníkabeldozásuvky.
7.Zapnětemotoranastavterychlostotáčekdopolohy1.Nepoužívejtevyššírychlosti.
8.Rozkrojenécitrusytlačtedužninounaotáčejícísekužel.
9.PoukončenílisováníšťávydejtevypínačdopolohyOFF(vypnuto)avypojtepřívodníkabelzezásuvky.
10.Otevřeteavyprázdnětepracovnínádobu.
11.Příslušenstvíomyjteanechtedůkladněoschnout.
• Používejte k lisování volič rychlosti otáček pouze v poloze 1. Nepoužívejte vyšší rychlosti, abyste
zabránili rozstřikování šťávy a riziku poranění o rotující kužel.

CZ
6RM3230
ODŠŤAVŇOVAČ
POZOR!Předsestavovánímpříslušenstvíseujistěte,žejevypínačpřístroje(3)vpolozeOFF(vypnuto)apřívodníkabel
jevypojenýzezásuvky.
1.Ujistětese,žejebezpečnostnívíko(1)správněnasazené.
2.Umístětepracovnínádobu(13)namotorovoučást(5).
3.Umístětedonádobyodšťavňovacínástavec(7).
4.Nádobuuzavřetevíkemproodšťavňování(15).Ujistětese,žeřádnězaklaplo.
5.Přichystejtesiovocekodšťavňování.
6.Zapojtepřívodníkabeldozásuvky.
7.ZapnětemotoranastavterychlostotáčekdopolohyMAX.
8.Rozkrájenékusyovocevkládejtedootvoruvevíku.Pokudpřidáváteovoce,používejtepěchovadlo,nepoužívejte
jinýnástrojaninepřidávejtepotravinyrukou.
9.PoukončeníčinnostidejtevypínačdopolohyOFF(vypnuto)avypojtepřívodníkabelzezásuvky.
10.Otevřeteavyprázdnětepracovnínádobu.
11.Příslušenstvíomyjteanechtedůkladněoschnout.
• Pokudjepotřebaběhemodšťavňovánívyčistitodšťavňovacínástavec,vypnětepřístrojavypojtehozezásuvky.
Nechtezastavitrotujícíčásti,otevřetevíkoastěrkouodstraňtezachycenoudužninu.
FUNKCE MIXÉRU
POZOR!Předsestavovánímpříslušenstvíseujistěte,žejevypínačpřístroje(3)vpolozeOFF(vypnuto)apřívodníkabel
jevypojenýzezásuvky.
1.Nasaďtemixovacínástavec(12)namotorovoučást(5).Buďteopatrní,nožejsouvelmiostré.
2.Umístěteprázdnoupracovnínádobu(13)namotorovoučástauzavřetejivíkem(20).Přístrojbybezřádněuzavřené
pracovnínádobynešelzapnout.Pokudpoužívátemixovacínástavec(12),pracovnínádoba(13)musíbýtprázdná
abezdalšíhovloženéhopříslušenství.
3.Vložtepotravinydomixovacíhonástavce(12)auzavřetehovíkem(18)amalýmvíčkem(19).
4.Zapojtepřívodníkabeldozásuvky.
5.Zapnětemotoranastavterychlostotáčekdopolohy2-MAX.Promixováníměkkýchpotravin(např.banánů)začněte
nanižšírychlosti,apakjizvyšujteažnapotřebnouúroveň.Tvrdépotraviny(např.mrkev)vždymixujtenanejvyšší
rychlostneboMAX.
6.PoukončeníčinnostidejtevypínačdopolohyOFF(vypnuto)avypojtepřívodníkabelzezásuvky.
7.Otevřete,sejměteavyprázdnětepracovnínádobu.Prosnadnějšívyprázdněnínádobymůžetepoužítstěrku(9).
8.Příslušenstvíomyjteanechtedůkladněoschnout.
• Mixujtemaximálně300gtvrdýchpotravinnajednouamotornenechávejtevchodudélenež20s.
• Pokuddrtítekostkyledu,naplňtemixovacínádobumax.300mlleduasekejtenejdéle15–20s.
• Abystezamezilirizikupřetečeníobsahupřimixovánítekutin(např.polévek),nemixujtevícenež1000mlnajednou.
• Přimixovánídbejteopatrnostiavyhýbejtesekontaktuspohybujícímisečástmi.Nenechávejtevolněvisetdlouhé
vlasyačástioděvu.

• Nikdyneponořujtemotorovoučást(5)anipřívodníkabeldovody.
• Motorovoučástpouzeotřetevlhkýmhadříkem.
• Výměnnépříslušenství omyjtevteplé saponátovévoděaopláchnětev čistévodě.Nepoužívejtepročištění
drátěnku,abrazivníprostředkyneborozpouštědla.
• Mixovacíčástlzeumývatnásledujícízpůsobem:Nasaďtemixovacínástavec(12)namotorovoučást(5).Naplňte
mixovací nádobu 1000 ml teplé vody se saponátem, uzavřete nádobu víkem (18, 19). Zapněte přístroj na
maximálnírychlostnadobu30s.Nádobuvypláchnětečistouvodouapřípadněpostupzopakujte.
• Pouzenerezovévýměnnénože(10)jemožnéumývatvmyčcenádobí.
CZ
7RM3230
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
POZOR!Předčištěnímpřístrojeajehopříslušenství seujistěte,že jevypínačpřístroje (3)v polozeOFF (vypnuto)a
přívodníkabeljevypojenýzezásuvky.
SERVIS
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, která vyžaduje zásah o vnitřních částí výrobku, musí provést
odbornýservis.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
-Preferujterecyklaciobalovýchmateriálůastarýchspotřebičů.
-Krabiceodspotřebičemůžebýtdánadosběrutříděnéhoodpadu.
-Plastovésáčkyzpolyetylénu(PE)odevzdejtedosběrumateriálukrecyklaci.
Recyklace spotřebiče na konci jeho životnosti:
Symbolnavýrobkunebojehobaleníudává,žetentovýrobeknepatřídodomácíhoodpadu.Jenutnéodvézt
hodo sběrnéhomístaprorecyklacielektrickéhoa elektronickéhozařízení.Zajištěním správnélikvidace
tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které
byjinakbylyzpůsobenynevhodnoulikvidacítohotovýrobku.Podrobnějšíinformaceorecyklacitohoto
výrobkuzjistíteupříslušnéhomístníhoúřadu,službyprolikvidacidomovníhoodpadunebovobchodě,kde
jstevýrobekzakoupili.

Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili výrobok značky Concept a prajeme Vám, aby ste boli spokojní s Vaším
výrobkom po celú dobu jeho používania.
Pred zapojením spotrebiča si starostlivo prečítajte tento návod a uschovajte ho pre budúce použitie.
Zaistite, aby aj ostatné osoby, ktoré budú s výrobkom manipulovať, boli oboznámené s týmto návodom.
Technické parametre
Napätie 220 – 240 V, 50/60 Hz
Príkon 750 W
Hlučnosť podľa pripojeného príslušenstva max. 71 dB
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA:
• Predzapojenímspotrebičasioverte,činapätievsietizodpovedáhodnoteuvedenejnatypovomštítkuprístroja.
• Nenechávajteprístrojbezdozoru,pokiaľjevprevádzkealebojezapojenýdosiete.
• Predúdržboualebopokiaľprístrojnepoužívate,vypnitehoavytiahnitezozásuvky.
• Spotrebičjeurčenývýhradnenapoužitievdomácnosti.
• Nepoužívajteprístrojvonkualebovovlhkýchpriestoroch.
• Nedovoľte,abybolspotrebičpoužívanýakohračka.Prístrojnedovoľtepoužívaťdeťomanesvojprávnymosobám.
• Osoby so zníženou pohybovou schopnosťou, so zníženým zmyslovým vnímaním, s nedostatočnou duševnou
spôsobilosťoualebo osobyneoboznámené sobsluhoumusia používaťspotrebičibapod dozoromzodpovednej,
sobsluhouoboznámenejosoby.
• Používajteprístrojibatakýmspôsobom,akojeopísanévtomtonávode.
• Nepoužívajte prístroj, pokiaľ je poškodený prívodný kábel. Pokiaľ prístroj nefunguje správne, ak došlo k pádu,
poškodeniu, ak bol ponechaný vonku alebo ponorený do vody, nechajte ho prezrieť autorizovaným servisným
strediskom.
• Neťahajtezaprívodnýkábel,nepoužívajtehonaprenášanieprístroja,neprivierajtehododveríaleboneťahajtekábel
cezostrérohyahrany.Udržujteprívodnýkábelďalekoodhorúcichpovrchov.
• Neodpájajteprístrojzatiahnutímzakábel.Preodpojenieuchoptezástrčku,niekábel.
• Nedotýkajtesakáblaaleboprístrojamokrýmirukami.
• Akzistíte,žemáspotrebičchybnúzástrčkualebokábel,nepoužívajteho.Obráťtesanaautorizovanýservis.
• Neumiestňujteprístrojdoblízkostihorľavýchlátok,ohňa,vykurovacíchteliesaleborozpálenejrúry.
• Prístrojklaďtenastabilný,rovnýpovrch,neklaďtehonaakýkoľvekinýspotrebič.
• Nevkladajtežiadnepredmetydootvorovprístroja.Nepoužívajteprístrojsozablokovanýmiotvormi.Udržujteotvory
čisté,bezprachu,chlpov,vlasovaďalšíchnečistôt,ktorébymohliobmedziťprúdenievzduchu.
• Nenechávajtevoľnevisieťvlasyačastioblečeniavblízkostiotvorovapohybujúcichsačastíprístroja.
• Predodpojenímprívodnéhokáblaprístrojvypnite.
• Keďmanipulujetesnožmiakrájacímikotúčmi,dbajtevždynazvýšenúopatrnosť.Súveľmiostréamôžuspôsobiť
poranenie.
• Používajteprístrojibasoriginálnympríslušenstvomdodávanýmvýrobcom.
• Neponárajteprístrojdovody.
• Na pretláčanie potravín plniacim otvorom používajte vždy zatláčadlo. Nikdy nepretláčajte potraviny svojimi
prstami, vidličkou, lyžicou, nožom alebo iným predmetom. Do plniaceho otvoru nezasúvajte žiadne kuchynské
náradie(lyžice,škrabkynacesto,apod.).
• Nedotýkajtesažiadnehorotujúcehodielu.
• Nenechávajtebežaťprístrojnaprázdno.
Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na záručnú opravu.
SK
8RM3230

SK
9RM3230
POPIS VÝROBKU
1 – Bezpečnostné veko
2 – Úložný priestor na výmenné nože
3 – Vypínač a regulátor rýchlosti
4 – Tlačidlo pulznej prevádzky
5 – Motorová časť
6 – Hriadeľ spodného pohonu
7 – Odšťavovací nadstavec
8 – Nosný kotúč na výmenné nože
9 – Stierka
10 – Výmenné nože
11 – Plastový šľahací nadstavec
12 – Mixovací nadstavec
13 – Pracovná nádoba
14 – Zatláčadlo na odšťavovanie
15 – Veko pre odšťavovanie
16 – Filter pre citrusovač
17 – Kužeľ pre citrusovač
18 – Veko mixovacieho nadstavca
19 – Malé viečko mixovacieho
nadstavca (odmerka)
20 – Veko pracovnej nádoby
21 – Zatláčadlo
22 – Sekací nôž
23 – Nôž na hnetenie
24 – Ochranný kryt sekacieho noža
PRED PRVÝM POUŽITÍM PRÍSTROJA
Predprvýmpoužitímumytevšetkyodnímateľnéčastipríslušenstvavovlažnejvodesosaponátom.Potomichopláchnite
ausušte.Motorovúčasťneponárajtedovody,anijuneumývajtepodtečúcouvodou!Ibajuutritevlhkouhandričkou.
NÁVOD NA OBSLUHU
Motorprístrojajemožnézapnúťibapokiaľjesprávnenasadenébezpečnostnéveko(1)asprávnenasadenápracovná
nádoba(13)svekom(20).
• Otočením regulátora rýchlosti (3) z polohy OFF (vypnuté) zapnite prístroj a nastavte požadovanú rýchlosť
otáčokmotora.
• PrepulznýrežimmotorapoužitetlačidloPULSE(4).
• Prístrojnikdynenechávajtebezdozorupokiaľjevprevádzkealebopokiaľjevypnutý,alepripojenýdo
zásuvky!
• Ihneďpovypnutímotoraavypojeníprívodnéhokáblazozásuvkysamôžuniektoréčastieštechvíľu
pohybovať. Počkajte pred otvorením veka až do úplného zastavenia.
1
2
3
4
5
6
7 8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
f.
e.
d.
c.
b.
a.

SK
10 RM3230
SEKANIE
POZOR!
• Predčistenímavýmenounadstavcovsauistite,žejevypínačvpoloheOFF(vypnuté)ažejeprívodnýkábel
vypojenýzozásuvky.
• Buďteveľmiopatrníprimanipuláciisostrýmičasťami.
• Používajteriadnenasadenébezpečnostnévekoavekopracovnejnádoby.Neobchádzajtebezpečnostnéspínače
amechanizmy.
• Nikdyneumiestňujtesekacienadstavcenahriadeľspodnéhopohonubezpracovnejnádoby!Najskôrnasaďte
pracovnúnádobunamotorovúčasťapotomvložtesekacienadstavcedovnútra.
NÁVODNASPRACOVANIENIEKTORÝCHDRUHOVPOTRAVÍN
Potravina Množstvo Odporúčanárýchlosťmotora Časprípravy
Mäso 700g MAX 10–20s
Cibuľa 700g 4-6 10–20s
Orechy 600g 9–MAX 10–20s
Rybiemäso 700g 1–9 10–20s
Syr 700g 1–9 10–20s
Polievka 700g 1–9 20s
Mrkva 700g 6–9 20s
Chlieb 4krajce 6–9 10–20s
Jablká 700g 9–MAX 10–20s
Petržlen max.4zväzky MAX 10s
Majonéza max.1000ml 9–MAX 20s
Časprípravyvtabuľkejeibaorientačnýazáležínadruhupotravínanapožadovanejjemnostisekania.
1.Uistitesa,žejebezpečnostnéveko(1)správnenasadené.
2.Umiestnitepracovnúnádobu(13)namotorovúčasť(5).
3.Odoberteochrannýkrytsekaciehonoža(24)avložtesekacínôž(22)dopracovnejnádobyanasaďtehona
stredovýhriadeľpohonu(6).
POZOR!Dbajtenaopatrnosť.Sekacínôž(22)držtezahornúplastovúčasť.Popoužitíhovždyvyberteznádoby
skôrnežbudetevyberaťpotraviny.Vždyhoukladajtesnasadenýmochrannýmkrytom(24).
4.Vložtedonádobypotraviny.
5.Nasaďtevekopracovnejnádoby(20)apootočtením.Výstupoknajehoobvodezapadnedoštrbinyvmotorovej
častiatamstlačíbezpečnostnýspínač.Budetepočuťzaklapnutie.
6.Zapojteprívodníkábeldozásuvky.
7.Zapnitemotoranastavtepožadovanúrýchlosťotáčok.Pokiaľpridávatepotravinypočassekania,používajte
zatláčadlo,nepoužívajteinýnástroj,aninepridávajtepotravinyrukou.
8.PoukončenísekaniadajtevypínačdopolohyOFF(vypnuté)avypojteprívodnýkábelzozásuvky.
9.Otvortevekonádoby,vybertesekacínôžzahornúplastovúčasťastierkouhoutrite.
10.Vyprázdnitepracovnúnádobu.
11.Príslušenstvoumyteanechajtedôkladneuschnúť.

SK
11RM3230
HNETENIE
POZOR!Predzostavovanímpríslušenstvasauistite,žejevypínačprístroja(3)vpoloheOFF(vypnuté)ažejeprívodný
kábelvypojenýzozásuvky.
1.Uistitesa,žejebezpečnostnéveko(1)správnenasadené.
2.Umiestnitepracovnúnádobu(13)namotorovúčasť(5).
3.Vložtenôžnahnetenie(23)dopracovnejnádobyanasaďtehonastredovýhriadeľpohonu(6).
4.Vložtedonádobypotrebnéingrediencie.
5.Nasaďtevekopracovnejnádoby(20)apootočtením,ažzaklapne.
6.Zapojteprívodníkábeldozásuvky.
7.Zapnitemotoranastavtepožadovanúrýchlosťotáčok(odporúčameMAX).
8.PoukončenísekaniadajtevypínačdopolohyOFF(vypnuté)avypojteprívodnýkábelzozásuvky.
9.Otvortevekoavyprázdnitepracovnúnádobu.
10.Príslušenstvoumyteanechajtedôkladneuschnúť.
• Maximálnemožnémnožstvopriprípravecestajepribližne600gmúkya400mlvody,tzn.asi1kgzmesi.
• Nenechávajtemotorvprevádzkedlhšienež20sekúnd.Nežbudetepokračovaťvďalšejprípravecesta,počkajte
aspoň2minúty.
• Prezvýšeniebezpečnostipočashnetenianechajtezatláčadlo(21)zasunutévovekunádoby.
ŠĽAHANIE
POZOR!Predzostavovanímpríslušenstvasauistite,žejevypínačprístroja(3)vpoloheOFF(vypnuté)ažejeprívodný
kábelvypojenýzozásuvky.
1.Uistitesa,žejebezpečnostnéveko(1)správnenasadené.
2.Umiestnitepracovnúnádobu(13)namotorovúčasť(5).
3.Vložteplastovýšľahacínadstavec(11)dopracovnejnádobyanasaďtehonastredovýhriadeľpohonu(6).
4.Vložtedonádobypotrebnéingrediencie.
5.Nasaďtevekopracovnejnádoby(20)apootočtením,ažzaklapne.
6.Zapojteprívodníkábeldozásuvky.
7.Zapnitemotoranastavtepožadovanúrýchlosťotáčok(odporúčameMAX).
8.PoukončeníšľahaniadajtevypínačdopolohyOFF(vypnuté)avypojteprívodnýkábelzozásuvky.
9.Otvortevekoavyprázdnitepracovnúnádobu.
10.Príslušenstvoumyteanechajtedôkladneuschnúť.
• Prezvýšeniebezpečnostipočasšľahanianechajtezatláčadlo(21)zasunutévovekunádoby.
• Nikdynepoužívajtenahneteniecestaplastovýšľahacínadstavec!.
STRÚHANIE A KRÁJANIE
POZOR!Predzostavovanímpríslušenstvasauistite,žejevypínačprístroja(3)vpoloheOFF(vypnuté)ažejeprívodný
kábelvypojenýzozásuvky.
1.Uistitesa,žejebezpečnostnéveko(1)správnenasadené.
2.Umiestnitepracovnúnádobu(13)namotorovúčasť(5).

SK
12 RM3230
3.Opatrnenasaďtezvolenývýmennýnôž(10)dodržadla(8),vložtehodopracovnejnádobyanasaďtehona
stredovýhriadeľpohonu(6).
4.Nasaďtevekopracovnejnádoby(20)apootočtením,ažzaklapne.
5.Prichystajtesipotravinynastrúhaniealebokrájanie.
6.Zapojteprívodníkábeldozásuvky.
7.Zapnitemotoranastavterýchlosťotáčokdopolohy4–6.
8.Vkladajtepotravinydootvoruvovekuatlačteichzatláčadlom(21)dovnútra.Vždypoužitezatláčadlo,abyste
zabrániliporaneniuprstov.
9.Poukončenístrúhania(krájania)dajtevypínačdopolohyOFF(vypnuté)avypojteprívodnýkábelzozásuvky.
10.Otvortevekoavyprázdnitepracovnúnádobu.
11.Príslušenstvoumyteanechajtedôkladneuschnúť.
• Pracovnúnádobuneprepĺňajte.Spracovávajtenarazmax.1,5kgpotravín.
• Výmennénožeskladujtevúložnompriestoremotorovejčasti.
TYPY VÝMENNÝCH NOŽOV A ODPORÚČANÉ TYPY POTRAVÍN
Typvýmennéhonoža Odporúčanépotraviny
AJemnéstrúhanie Hlávkovýšalát,mrkva,jablká
BHrubéstrúhanie Uhorky,mrkva,kapusta
CHrubéplátky(kapusta,mrkva,cibuľa) Kapusta,mrkva,cibuľa
DTenképlátky(kapusta,mrkva,cibuľa)
ENadstavecnazemiakovéplacky Zemiaky
FFrancúzskehranolčeky Zemiaky
CITRUSOVAČ
POZOR!Predzostavovanímpríslušenstvasauistite,žejevypínačprístroja(3)vpoloheOFF(vypnuté)ažejeprívodný
kábelvypojenýzozásuvky.
1.Uistitesa,žejebezpečnostnéveko(1)správnenasadené.
2.Umiestnitepracovnúnádobu(13)namotorovúčasť(5).
3.Nasaďtefilterprecitrusovač(16)napracovnúnádobuapootočtenímažzaklapne.
4.Nasaďtenahriadeľkužeľprecitrusovač(17).
5.Prichystajtesiovocienalisovaniešťavy.
6.Zapojteprívodníkábeldozásuvky.
7.Zapnitemotoranastavterýchlosťotáčokdopolohy1–6.Nepoužívajtevyššierýchlosti.
8.Rozkrojenécitrusytlačtedužninounaotáčajúcisakužeľ.
9.PoukončenílisovaniašťavydajtevypínačdopolohyOFF(vypnuté)avypojteprívodnýkábelzozásuvky.
10.Otvortevekoavyprázdnitepracovnúnádobu.
11.Príslušenstvoumyteanechajtedôkladneuschnúť.
• Nalisovaniepoužívajtevoličrýchlosti otáčokiba vpolohe1. Nepoužívajtevyššierýchlosti,abyste
zabránili rozstrekovaniu šťavy a riziku poranenia o rotujúci kužeľ.

SK
13RM3230
ODŠŤAVOVAČ
POZOR!Predzostavovanímpríslušenstvasauistite,žejevypínačprístroja(3)vpoloheOFF(vypnuté)ažejeprívodný
kábelvypojenýzozásuvky.
1.Uistitesa,žejebezpečnostnéveko(1)správnenasadené.
2.Umiestnitepracovnúnádobu(13)namotorovúčasť(5).
3.Umiestnitedonádobyodšťavovacínadstavec(7).
4.Nádobuuzatvortevekomnaodšťavovanie(15).Uistitesa,žeriadnezaklaplo.
5.Prichystajtesiovocienaodšťavovanie.
6.Zapojteprívodníkábeldozásuvky.
7.ZapnitemotoranastavterýchlosťotáčokdopolohyMAX.
8.Rozkrájanékusyovociavkladajtedootvoruvoveku.Pokiaľpridávateovocie,používajtezatláčadlo,nepoužívajte
inýnástroj,aninepridávajtepotravinyrukou.
9.PoukončeníčinnostidajtevypínačdopolohyOFF(vypnuté)avypojteprívodnýkábelzozásuvky.
10.Otvortevekoavyprázdnitepracovnúnádobu.
11.Príslušenstvoumyteanechajtedôkladneuschnúť.
• Pokiaľjepotrebnépočasodšťavovaniavyčistiťodšťavovacínadstavec,vypniteprístrojavypojtehozozásuvky.
Nechajtezastaviťrotujúcečasti,otvortevekoastierkouodstráňtezachytenúdužinu.
FUNKCIE MIXÉRU
POZOR!Predzostavovanímpríslušenstvasauistite,žejevypínačprístroja(3)vpoloheOFF(vypnuté)ažejeprívodný
kábelvypojenýzozásuvky.
1.Nasaďtemixovacínadstavec(12)namotorovúčasť(5).Buďteopatrní,nožesúveľmiostré.
2.Umiestniteprázdnupracovnúnádobu(13) namotorovúčasťauzatvortejuvekom(20).Prístrojbysabezriadne
uzatvorenejpracovnejnádobynedalzapnúť.Pokiaľpoužívatemixovacínadstavec(12),pracovnánádoba(13)musí
byťprázdnaabezďalšiehovloženéhopríslušenstva.
3.Vložtepotravinydomixovaciehonadstavca(12)auzatvortehovekom(18)amalýmviečkom(19).
4.Zapojteprívodníkábeldozásuvky.
5.Zapnitemotoranastavterýchlosťotáčokdopolohy2-MAX.Primixovanímäkkýchpotravín(napr.banánov)začnite
nanižšejrýchlostiapotomjuzvyšujteažnapotrebnúúroveň.Tvrdépotraviny(napr.mrkvu)vždymixujtenanajvyššej
rýchlostialeboMAX.
6.PoukončeníčinnostidajtevypínačdopolohyOFF(vypnuté)avypojteprívodnýkábelzozásuvky.
7.Otvorte,vyberteavyprázdnitepracovnúnádobu.Prejednoduchšievyprázdnenienádobymôžetepoužiťstierku(9).
8.Príslušenstvoumyteanechajtedôkladneuschnúť.
• Mixujtemaximálne300gtvrdýchpotravínnarazamotornenechávajtevchodedlhšienež20s.
• Pokiaľdrtítekockyľadu,naplňtemixovaciunádobumax.300mlľaduasekajtenajviac15–20s.
• Abystezamedzilirizikupretečeniaobsahuprimixovanítekutín(napr.polievok),nemixujteviacnež1000mlnaraz.
• Primixovanídbajtenaopatrnosťavyhýbajtesakontaktuspohybujúcimisačasťami.Nenechávajtevoľnevisieťdlhé
vlasyačastiodevu.

SK
14 RM3230
ČISTENIE A ÚDRŽBA
• Nikdyneponárajtemotorovúčasť(5)aniprívodnýkábeldovody.
• Motorovúčasťibautritevlhkouhandričkou.
• Výmennépríslušenstvoumytevteplejsaponátovejvodeaopláchnitevčistejvode.Načistenienepoužívajte
drôtenku,abrazívneprostriedkyaleborozpúšťadlá.
• Mixovaciučasťjemožnéumývaťnasledujúcimspôsobom:Nasaďtemixovacínadstavec(12)namotorovúčasť
(5).Naplňtemixovaciunádobu1000mlteplejvodysosaponátom,uzatvortenádobuvekom(18,19).Zapnite
prístrojnamaximálnurýchlosťnadobu30s.Nádobuvypláchnitečistouvodouaprípadnepostupzopakujte.
• Ibanerezovévýmennénože(10)jemožnéumývaťvumývačkeriadu.
POZOR!Predčistenímprístrojaajehopríslušenstvasauistite,žejevypínačprístroja(3)vpoloheOFF(vypnuté)
ažejeprívodnýkábelvypojenýzozásuvky.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
-Preferujterecykláciuobalovýchmateriálovastarýchspotrebičov.
-Škatuľaodspotrebičamôžebyťdanádozberutriedenéhoodpadu.
-Plastovévreckázpolyetylénu(PE)odovzdajtedozberumateriálunarecykláciu.
Recyklácia spotrebiča na konci jeho životnosti:
Symbolna výrobkualebojehobaleníudáva,žetentovýroboknepatrídodomácehoodpadu.Jenutné
zaniesťhodozbernéhomiestaprerecykláciuelektrickéhoaelektronickéhozariadenia.Zaistenímsprávnej
likvidácietohtovýrobkupomôžetezabrániťnegatívnymdôsledkompreživotnéprostredieaľudskézdravie,
ktorébyinakbolispôsobenénevhodnoulikvidácioutohtovýrobku.Podrobnejšieinformácieorecyklácii
tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade, služby pre likvidáciu domového odpadu alebo
vobchode,kdestevýrobokzakúpili.
SERVIS
Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí výrobku, musí vykonať
odbornýservis.

PL
15RM3230
Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu pełnej zadowolenia z jego użytkowania.
Przed podłączeniem urządzenia elektrycznego do sieci należy starannie zapoznać się z niniejszą instrukcją
i zachować ją na przyszłość. Prosimy upewnić się, aby także pozostałe osoby, które będą używały produktu,
zapoznały się z niniejszą instrukcją.
Parametry techniczne
Napięcie 220 – 240 V, 50/60 Hz
Pobór mocy 750 W
Głośność pracy zależna jest od używanych akcesoriów max. 71 dB
UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA:
• Przed podłączeniem urządzenia elektrycznego do sieci należy sprawdzić, czy napięcie odpowiada wartościom
podanymnajegotabliczceznamionowej.
• Urządzenia,kiedypracujelubjestpodłączonedosieci,niewolnopozostawiaćbezdozoru.
• Jeżeli urządzenie ma zostać poddane zabiegom konserwacyjnym lub w najbliższym czasie ma być nieużywane,
należygowyłączyćiwyjąćwtyczkęzgniazdka.
• Urządzenieprzeznaczonejestwyłączniedoużytkudomowego.
• Nienależyużywaćurządzeniapozapomieszczeniamilubnawilgotnychpowierzchniach.
• Nie należy pozwolićnato,aby urządzeniesłużyło dzieciomdo zabawy.Nie należy pozwolić dzieciomi osobom
nieodpowiedzialnymnaposługiwaniesięurządzeniem.
• Osoby niepełnosprawne ruchowo lub umysłowo, osoby nieodpowiedzialne lub osoby, które nie zapoznały się
z niniejszą instrukcją, mogą używać urządzenia tylko pod nadzorem osoby odpowiedzialnej, zaznajomionej
zobsługą.
• Urządzeniawolnoużywaćwyłączniewsposóbokreślonywniniejszejinstrukcji.
• Urządzenia nie wolno używać, jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony. Jeżeli urządzenie: nie działa właściwie,
doszłodojegoupadku,uszkodzenia,zostałoonopozostawionenadworzelubzanurzonewwodzie,należyzlecić
jegoprzeglądwautoryzowanymserwisie.
• Nie należy: szarpać za przewód zasilający, przytrzaskiwać go drzwiami, używać do przenoszenia urządzenia lub
przeciągaćprzewoduprzezostrekrawędzie.Przewódzasilającynależytrzymaćzdalaodgorącychpowierzchni.
• Nienależywyłączaćurządzeniaodsieci,ciagnączaprzewód.Przyodłączaniuurządzenia,przywyciąganiuzgniazdka,
należytrzymaćwtyczkę,nieprzewód.
• Nienależydotykaćprzewoduaniurządzeniamokrymirękami.
• Wprzypadkustwierdzeniausterkiprzewodulubwtyczkinależyzaprzestaćużytkowaniaurządzeniaiskontaktować
sięzautoryzowanymserwisem.
• Urządzenianienależyumieszczaćwpobliżu:substancjiłatwopalnych,ognia,elementówgrzewczychlubrozgrzanego
piekarnika.
• Urządzenie należy umieścić na stabilnej, równej powierzchni, nie kłaść go na żadnym innym urządzeniu
elektrycznym.
• Niewolnowkładaćżadnychprzedmiotówwotworyurządzenia.Nienależyużywaćurządzeniazzablokowanymi
otworami. Otwory należy utrzymywać w czystości, wolne od kurzu, sierści, włosów i innych nieczystości, które
mogłybyograniczaćprzepływpowietrza.
• Należyuważać,abywłosyiczęściodzieżynieznalazłysięwpobliżuotworóworazruchomychczęściurządzenia.
• Przedodłączeniemprzewoduzasilającegonależywyłączyćurządzenie.
• Podczasmanipulacjinożamiitarczamikrojącyminależyzachowywaćszczególnąostrożność.Sąbardzoostreimogą
spowodowaćzranienia.
• Urządzenianależyużywaćwyłączniezoryginalnymiakcesoriamidostarczanymiprzezproducenta.
• Urządzenianiewolnozanurzaćwwodzie.
• Do przeciskania żywności przez otwór do napełniania należy zawsze używać popychacza. Do przeciskania
pokarmówniewolnoużywać:palców,widelców,łyżek,nożyaniinnychprzedmiotów.Wotwórdonapełnianianie

PL
16 RM3230
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Przedpierwszymużyciemnależyumyćwszystkiezdejmowaneakcesorialetniąwodązdetergentem.Następnienależy
jeopłukaćiosuszyć.Części silnikowej nie należy zanurzać w wodzie ani myć pod bieżącą wodą!Możnaczyścićją,
przecierającwilgotnąściereczką.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Silnikurządzeniamożnawłączyćtylkowtedy,kiedyjestnależycienałożonapokrywabezpieczeństwa(1)iwłaściwie
osadzonamisarobocza(13)zpokrywą(20).
• Po przekręceniu regulatora prędkości (3) z pozycji OFF (wyłączony), można włączyć urządzenie i ustawić
odpowiedniąprędkośćobrotówsilnika.
• WceluuzyskaniatrybuimpulsowegosilnikanależyużyćprzyciskuPULSE(4).
•Nie wolno pozostawiać bez dozoru pracującego lub podłączonego do gniazdka urządzenia!
• Powyłączeniusilnikaiodłączeniuprzewoduzasilającego,niektóreczęścimogąbyćjeszczeprzezchwilę
wruchu.Przedotwarciempokrywynależyodczekać,dopókiruchzupełnienieustanie.
OPIS VÝROBKU
1 – Pokrywa bezpieczeństwa
2 – Schowek na noże wymienne
3 – Wyłącznik i regulator prędkości
4 – Przycisk pracy impulsowej
5 – Część silnikowa
6 – Wał napędu dolnego
7– Sokowirówka
8 – Tarcza nośna-noże wymienne
9 – Łopatka
10 – Noże wymienne
11 – Plastikowa nastawka do ubijania
12 – Mikser
13 – Misa robocza
14–Popychaczdosokowirówki
15–Pokrywasokowirówki
16–Filtrwyciskaczacytrusów
17–Stożekwyciskaczacytrusów
18 – Pokrywa miksera
19 – Mała pokrywka miksera
(do odmierzania)
20 – Pokrywa misy roboczej
21 – Popychacz
22 – Szatkownica
23–Nóżdozagniatania
24 – Nasadka ochronna szatkownicy
1
2
3
4
5
6
7 8
9
10
f.
e.
d.
c.
b.
a.
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
należywsuwaćżadnychprzyborówkuchennych(łyżek,łopatekdociasta,itp.).
• Nienależydotykaćżadnychobrotowychczęści.
• Nienależyuruchamiaćurządzeniabezwsadu.
Nieprzestrzeganiewskazówekproducentamożeskutkowaćutratąprawadonaprawgwarancyjnych.

PL
17RM3230
SZATKOWANIE
UWAGA!
• Przedczyszczeniemurządzeniaiwymianąakcesoriównależyupewnićsię,iżwyłącznikznajdujesięwpozycji
OFF(wyłączony),aprzewódzasilającyjestodłączonyzgniazdka.
• Podczasmanipulacjiostrymielementaminależyzachowywaćostrożność.
• Koniecznejestużywanieodpowiednioosadzonejpokrywybezpieczeństwaipokrywymisyroboczej.
• Nienależyomijaćzabezpieczeńwpostaciwłącznikówimechanizmówbezpieczeństwa.Szatkownicyniewolno
osadzaćnawaledolnegonapędubezmisyroboczej!Najpierwnależyosadzićmisęrobocząnaczęścisilnikowej,
anastępniewłożyćdośrodkaszatkownicę.
ZALECENIADOTYCZĄCEPRZETWARZANIANIEKTÓRYCHRODZAJÓWŻYWNOŚCI
Żywność Ilość Zalecanaprędkośćsilnika Czasprzygotowania
Mięso 700g MAX 10–20s
Cebula 700g 4-6 10–20s
Orzechy 600g 9–MAX 10–20s
Ryby 700g 1–9 10–20s
Ser 700g 1–9 10–20s
Zupy 700g 1–9 20s
Marchew 700g 6–9 20s
Chleb 4kromki 6–9 10–20s
Jabłka 700g 9–MAX 10–20s
Pietruszka maks.4wiązki MAX 10s
Majonez maks.1000ml 9–MAX 20s
Czasprzygotowaniapodanywtabelijesttylkoorientacyjny–jestonzależnyodrodzajużywnościiwymaganego
stopniaposzatkowania.
1.Upewnijsię,czypokrywabezpieczeństwa(1)zostaławłaściwieosadzona.
2.Osadźmisęroboczą(13)naczęścisilnikowej(5).
3.Zdejmijnasadkęochronnąszatkownicy(24),włóższatkownicę(22)domisyroboczejiosadźjąnaśrodkowym
walenapędu(6).
UWAGA!Należyzachowaćostrożność.Szatkownicę(22)należychwytaćzajejgórną,plastikowączęść.Poużyciu
należyzawszewyjąćjązmisyprzedjejopróżnieniem(wcześniejniżżywność).Należyzawszeprzechowywaćją
znasadkąochronną(24).
4.Włóżżywnośćdomisy.
5.Osadźpokrywęmisyroboczej(20)iprzekręćją.Czopnajejobwodziewskoczywszczelinęczęścisilnikowej,
naciskającwtensposóbnawyłącznikzabezpieczający.Towarzyszytemudźwiękzatrzaśnięcia.
6.Podłączprzewódzasilającydogniazdka.
7.Włącz silnik, ustawiając odpowiednią prędkość obrotów. Dodając żywność podczas szatkowania, używać
popychacza,nienależystosowaćinnychprzyborówanidodawaćżywnościręką.
8.PozakończeniuszatkowanianależyustawićwyłącznikwpozycjiOFF(wyłączony)iodłączyćprzewódzasilający
zgniazdka.
9.Otwórzpokrywęmisy,wyjmijszatkownicę,chwytającjązagórnąplastikowączęśćiusuńzniejresztkiżywności,
używającłopatki.
10.Opróżnijmisęroboczą.
11.Umyjakcesoriainastępniepozwólimdokładniewyschnąć.

PL
18 RM3230
ZAGNIATANIE
UWAGA! Przed montażem akcesoriów należy upewnić się, że wyłącznik urządzenia (3) znajduje się w pozycji OFF
(wyłączony),aprzewódzasilającyjestodłączonyzgniazdka.
1.Upewnijsię,czypokrywabezpieczeństwa(1)zostaławłaściwieosadzona.
2.Osadźmisęroboczą(13)naczęścisilnikowej(5).
3.Włóżnóżdozagniatania(23)domisyroboczejiosadźgonaśrodkowymwalenapędu(6).
4.Włóżpotrzebneskładnikidomisy.
5.Osadźpokrywęmisyroboczej(20)iprzekręćjąażdozatrzaśnięcia.
6.Podłączprzewódzasilającydogniazdka.
7.Włączsilnik,ustawiającodpowiedniąprędkośćobrotów(zalecamyMAX).
8.Po zakończeniu zagniatania należy ustawić wyłącznik w pozycji OFF (wyłączony) i odłączyć przewód zasilający
zgniazdka.
9.Otwórzpokrywęiopróżnijmisęroboczą.
10.Umyjakcesoria,anastępniepozwólimdokładniewyschnąć.
• Maksymalna możliwa ilość przygotowywanego ciasta, to mniej więcej 600 g mąki i 400 ml wody, czyli około
1kgzawartości.
• Silnikniepowinienpracowaćdłużejniżprzez20sekund.Następnieodczekajprzynajmniej2minuty,zanimbędziesz
kontynuowaćprzygotowanieciasta.
• Wceluzwiększeniabezpieczeństwapodczaszagniatanianależypozostawićpopychacz(21)wsuniętywpokrywę
pojemnika.
UBIJANIE
UWAGA! Przed montażem akcesoriów należy upewnić się, że wyłącznik urządzenia (3) znajduje się w pozycji OFF
(wyłączony),aprzewódzasilającyjestodłączonyzgniazdka.
1.Upewnijsię,czypokrywabezpieczeństwa(1)zostaławłaściwieosadzona.
2.Osadźmisęroboczą(13)naczęścisilnikowej(5).
3.Włóżplastikowąnadstawkędoubijania(11)domisyroboczejiosadźjąnaśrodkowymwalenapędu(6).
4.Włóżpotrzebneskładnikidomisy.
5.Osadźpokrywęmisyroboczej(20)iprzekręćjąażdozatrzaśnięcia.
6.Podłączprzewódzasilającydogniazdka.
7.Włączsilnik,ustawiającodpowiedniąprędkośćobrotów(zalecamyMAX).
8.Po zakończeniu ubijania należy ustawić wyłącznik w pozycji OFF (wyłączony) i odłączyć przewód zasilający z
gniazdka.
9.Otwórzpokrywęiopróżnijmisęroboczą.
10.Umyjakcesoria,anastępniepozwólimdokładniewyschnąć.
• W celu zwiększenia bezpieczeństwa podczas ubijania należy pozostawić popychacz (21) wsunięty w pokrywę
pojemnika.
• Plastikowejnadstawkidoubijanianiewolnoużywaćdozagniataniaciasta!
TARCIE I KROJENIE
UWAGA! Przed montażem akcesoriów należy upewnić się, że wyłącznik urządzenia (3) znajduje się w pozycji OFF
(wyłączony),aprzewódzasilającyjestodłączonyzgniazdka.
1.Upewnijsię,czypokrywabezpieczeństwa(1)zostaławłaściwieosadzona.
2.Osadźmisęroboczą(13)naczęścisilnikowej(5).
Table of contents
Languages:
Other Concept2 Food Processor manuals

Concept2
Concept2 Element RM7000 User manual

Concept2
Concept2 RM3300 User manual

Concept2
Concept2 RM9000 User manual

Concept2
Concept2 Tomato RM 3260 User manual

Concept2
Concept2 RM-4420 User manual

Concept2
Concept2 RM-4420 User manual

Concept2
Concept2 Element RM7000 User manual

Concept2
Concept2 RM 3240-50 User manual

Concept2
Concept2 RM 3270 User manual

Concept2
Concept2 RM7010 User manual