Conrad 432303 User manual

Bestimmungsgemäße Verwendung
Der LED-Strahler dient zur Beleuchtung im Außenbereich. Der LED-Strahler lässt sich über den vormon-
tierten Haltebügel am Boden oder an einer Wand festschrauben.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen!
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes, darüber hinaus
ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc., verbunden. Das gesamte Pro-
dukt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden!
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Fir-
mennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• LED-Strahler
• Bedienungsanleitung
Symbol-Erklärungen, Aufschriften
Das Blitzsymbol wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B. durch elek-
trischen Schlag.
Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedienung hin.
Das „Hand“-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
Der LED-Strahler ist nicht dimmbar.
1m Halten Sie einen Mindestabstand zwischen der Lichtaustrittsöffnung und bestrahlten
Flächen ein (z.B. leicht brennbare Gegenstände wie Vorhänge o.ä.). Der jeweils gültige
Mindestabstand ist auf dem LED-Strahler angegeben (im Beispielbild links beträgt der
Mindestabstand 0,5 m).
Ein defektes Schutzglas muss sofort ersetzt werden; bei defektem Schutzglas darf
das Produkt nicht betrieben werden.
IP65 Das Produkt ist geeignet zum Betrieb im Außenbereich.
Beachten Sie die Bedienungsanleitung!
Sicherheitshinweise
Lesen Sie zuerst die komplette Bedienungsanleitung durch, sie enthält wichtige Informa-
tionen für die richtige Montage und den Betrieb.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbe-
achten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In
solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie!
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder
Verändern des Produkts nicht zulässig.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände! Es besteht die Gefahr eines
lebensgefährlichen elektrischen Schlages!
• Das Produkt darf nur an der Netzspannung betrieben werden (siehe Abschnitt „Technische
Daten“). Versuchen Sie nie, das Produkt an einer anderen Spannung zu betreiben, dadurch
wird es zerstört.
• Das Produkt ist in Schutzklasse I aufgebaut; der Anschluss erfolgt über einen IP44-Schutz-
kontakt-Netzstecker.
Im Außenbereich ist die Verwendung einer dafür geeigneten Netzsteckdose unbedingt erfor-
derlich, die der IP44 entsprechen muss.
Beim Einsatz von Verlängerungsleitungen müssen diese ebenfalls für den Betrieb im
Außenbereich geeignet sein. Achten Sie unbedingt darauf, dass die Steckverbindung niemals
in oder unter Wasser liegt, z.B. in Pfützen oder in Bereichen, bei denen sich bei Regen oder
Überschwemmungen Wasser sammeln kann!
• Der Aufbau der Leuchteneinheit entspricht der IP65, sie darf im Innen- und Außenbereich
montiert und betrieben werden. Montieren Sie das Produkt jedoch niemals an oder in Fahr-
zeugen.
Das Produkt darf niemals in oder unter Wasser betrieben werden, dadurch wird es zerstört.
Außerdem besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
• Das Produkt darf nicht in hochwassergefährdeten Gebieten montiert und betrieben werden.
Gleiches gilt für Bereiche (z.B. Mulden), in denen sich Regenwasser sammeln kann.
• Verwenden Sie das Produkt nicht in Räumen oder bei widrigen Umgebungsbedingungen,
wo brennbare Gase, Dämpfe oder Stäube vorhanden sind oder vorhanden sein können! Es
besteht Explosionsgefahr!
• Befestigen Sie keine Gegenstände (z.B. Dekorationsmaterial) an dem Produkt, es besteht
Brandgefahr!
• Achtung, LED-Licht: Nicht in den LED-Lichtstrahl blicken! Nicht direkt oder mit optischen
Instrumenten betrachten!
• Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, starken Vibrationen oder starken mechani-
schen Beanspruchungen ausgesetzt werden.
• Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Produkt
außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Lassen Sie das
Produkt anschließend von einem Fachmann prüfen.
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
- das Produkt sichtbare Beschädigungen aufweist
- das Produkt nicht oder nicht richtig arbeitet (ackerndes Licht, austretender Qualm bzw.
Brandgeruch, hörbare Knistergeräusche, Verfärbungen am Produkt oder angrenzenden
Flächen)
- das Produkt unter ungünstigen Verhältnissen gelagert wurde
- schwere Transportbeanspruchungen aufgetreten sind
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der ge-
werblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten!
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden,
so wenden Sie sich bitte an uns oder an einen anderen Fachmann.
Montage und Anschluss
Beachten Sie das Kapitel „Sicherheitshinweise“!
• Über den Haltebügel lässt sich der LED-Strahler z.B. auf einem Betonsockel oder einer anderen stabilen
Oberäche xieren. Je nach Untergrund sind passende Schrauben und Dübel zu verwenden.
Achten Sie beim Bohren bzw. Festschrauben darauf, dass keine Kabel oder Leitungen beschädigt
werden.
• Richten Sie den LED-Strahler wie gewünscht aus (z.B. zur Beleuchtung von Gebäudeteilen o.ä.).
Halten Sie einen Mindestabstand zwischen der Lichtaustrittsöffnung des LED-Strahlers und bestrahlten
Flächen ein. Der jeweils gültige Mindestabstand ist auf dem LED-Strahler angegeben.
• Verbinden Sie den IP44-Netzstecker mit einer IP44-Netzsteckdose. Schalten Sie ggf. die Netzspannung
zu, der LED-Strahler leuchtet daraufhin auf.
Wartung und Pege
• Der LED-Strahler ist für Sie wartungsfrei. Das eingebaute LED-Leuchtmittel ist sehr langlebig und kann
nicht ausgetauscht werden.
• Vor einer Reinigung ist der LED-Strahler von der Netzspannung zu trennen, ziehen Sie den Netzstecker
aus der Netzsteckdose. Lassen Sie den LED-Strahler anschließend vollständig abkühlen.
• Äußerlich sollte der LED-Strahler nur mit einem sauberen, weichen, trockenen Tuch abgewischt werden.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da dadurch das
Gehäuse angegriffen (Verfärbungen) oder die Funktion beeinträchtigt werden könnte.
Für die Entfernung von stärkeren Verschmutzungen können Sie das Tuch mit Wasser anfeuchten.
Drücken Sie nicht zu stark auf das Gehäuse, da andernfalls Kratzspuren möglich sind. Richten Sie niemals
den Strahl eines Gartenschlauchs oder Hochdruckreinigers auf den LED-Strahler!
Entsorgung
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
Technische Daten
Betriebsspannung ...............220 - 240 V/AC, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme ............max. 19 W
Schutzklasse ......................I
Schutzart ............................IP65
Montageort .........................Innen-/Außenbereich
Anschlusskabel ................... H05RN, Querschnitt 3 x 1 mm², Länge ca. 2 m, mit IP44-Schutzkontakt-
Netzstecker
Leuchtmittel ........................18 LEDs (je 1 W), nicht wechselbar
LED-Typ ..............................Kalt-Weiß
Farbtemperatur ...................6500 K
Lichtstrom ...........................1100 lm
Abmessungen .....................180 x 165 x 100 mm (H x B x T)
Gewicht ...............................ca. 1260 g
D BEDIENUNGSANLEITUNG www.conrad.com
LED-Strahler, 19 W
Best.-Nr. 432303
Version 04/14
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mik-
roverlmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftli-
chen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik
und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE.

G OPERATING INSTRUCTIONS www.conrad.com
LED spotlight, 19 W
Item no. 432303
Version 04/14
These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming,
or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.
Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in
technology and equipment reserved.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE.
Intended use
The LED spotlight is used for the illumination of outdoor areas. The LED spotlight can be mounted to a wall
or the oor using the pre-installed retaining bracket.
The safety instructions must be observed at all times!
Any use other than that described above could lead to damage to this product and involves the risk of short
circuits, re, electric shock, etc. No part of the product may be modied or converted!
This product complies with the applicable national and European requirements. All names of companies and
products are the trademarks of the respective owners. All rights reserved.
Contents
• LED spotlight
• Operating instructions
Explanation of Symbols, Inscriptions
The lightning symbol indicates a health hazard, e.g. electric shock.
This symbol indicates specic risks associated with handling, function and use.
The "Hand" symbol indicates special tips and operating information.
The LED spotlight cannot be dimmed.
1m Keep a minimum clearance between the light opening and the illuminated areas (e.g.,
easily ammable objects such as curtains or similar). The appropriate minimum distance
is specied on the LED spotlight (in the illustration to the left, the minimum distance is
0.5 m).
Defective safety glass must be replaced immediately; if the safety glass is defective,
the product must not be used.
IP65 The product is suitable for use outdoors.
Observe the operating instructions!
Safety Instructions
Read the complete operating manual carefully before using the product, as it contains
important information about the correct installation and operation.
The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe these safety
instructions! We do not assume any liability for any resulting damage!
We shall not accept liability for damage to property or personal injury caused by incor-
rect handling or non-compliance with the safety instructions! The warranty will be void in
such cases!
• Unauthorised conversion and/or modication of the product is not allowed for safety and ap-
proval reasons (CE).
• The product is not a toy and must be kept out of the reach of children! There is a life-threaten-
ing electric shock hazard!
• The product may be operated only on the mains voltage (see section "Technical Data"). Never
try to operate the product at another voltage, as this will cause its destruction.
• The product is designed to comply with protection class I; connection is via an IP44 European
earthed power plug.
A suitable power socket complying with IP44 must be used in outdoor areas.
Extension cables must also be suitable for use in outdoor areas, if applicable. Make sure that
the plug connection is never in or under water, e.g. in puddles or in areas where water might
accumulate during rain or ooding!
• The product's design complies with IP65; it can be installed and used in indoor and outdoor
areas. However, never install the product on or inside vehicles.
The product must never be operated in or under water, this will destroy it. Furthermore, this
could cause a lethal electric shock!
• The product must not be installed and used in areas at risk of ooding. The same applies for
areas (e.g. low ground) in which rainwater can gather.
• Do not use this product in rooms or under adverse environmental conditions where combusti-
ble gases, vapours or dust are or may be present! There is a risk of explosion!
• Do not attach any items (e.g. decorations) to the product; there is a risk of re!
• Caution, LED light: Do not look directly into the LED light! Do not look into the beam directly
or with optical instruments!
• The product must not be exposed to extreme temperatures, strong vibrations or heavy me-
chanical stress.
• If it can be assumed that safe operation is no longer possible, the device must be turned off
and precautions must be taken to ensure that it is not used unintentionally. After this, arrange
for an expert to check the product.
Safe operation can no longer be assumed if:
- the product shows visible signs of damage
- the product does not work at all or works poorly (where there is ickering light, leaking
smoke or a smell of burning, audible crackling noises, or discolouration of the product or
adjacent surfaces)
- the product was stored under unfavourable conditions
- it was exposed to heavy loads during transport
• Do not leave packaging material carelessly lying around, since it could become a dangerous
plaything for children.
• In commercial institutions, the accident prevention regulations of the Employer’s Liability In-
surance Association for Electrical Systems and Operating Facilities are to be observed!
• If you have any questions that are not answered in this manual, please contact our technical
service or another specialist.
Installation and Connection
Please consult the chapter "Safety Instructions"!
• The LED spotlight can be mounted, for example, to a concrete base or another stable surface, with the
retaining bracket. Use screws and plugs that are suitable for the surface.
Pay attention when drilling and tightening the screws that no cable or pipes are damaged.
• Adjust the LED spotlight as desired (e.g. to illuminate parts of the building, or similar).
Keep the minimum distance between the LED spotlight outlet and illuminated surfaces. The appropriate
minimum distance is indicated on the LED spotlight.
• Plug the IP44 mains plug into an IP44 mains socket. If necessary, switch on the mains; the LED spotlight
will then light up.
Maintenance and Care
• The LED spotlight does not require maintenance. The LED spotlight has a long service life and cannot be
replaced.
• Before cleaning, disconnect the LED spotlight from the mains. To do this, unplug the mains plug from the
socket. Then, allow the LED spotlight to cool down completely.
• The exterior of the LED spotlight should only be wiped with a clean, soft, dry cloth. Do not use aggressive
cleaning agents or chemical solutions that could damage the housing (discolouring) or impair operation.
To remove more persistent stains, you can moisten the cloth with water.
Do not press too hard on the housing, as scratches might appear. Never direct the jet of a garden hose or
a pressure washer at the LED spotlight!
Disposal
Dispose of an unserviceable product in accordance with the relevant statutory regulations.
Technical Data
Operating voltage ...............220 - 240 V/AC, 50/60 Hz
Power consumption ............max. 19 W
Protection class ..................I
Protection class .................IP65
Mounting location ...............indoors/outdoors
Connection cable ................ H05RN, cross section 3 x 1 mm², length approx. 2 m, with IP44 earthed
shock-proof plug (Schuko)
Light bulb ............................18 LEDs (of 1 W each), not replaceable
LED type .............................cold-white
Colour temperature .............6500 K
Light ux .............................1100 lm
Dimensions .........................approx. 180 x 165 x 100 mm (H x W x D)
Weight ................................approx. 1260 g

F M O D E D ’ E M P L O I www.conrad.com
Projecteur à LED, 19 W
N° de commande 432303
Version 04/14
Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photo-
copie, microlm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation
écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve
de modications techniques et de l‘équipement.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE.
Utilisation conforme
Le projecteur à LED sert d'éclairage d'extérieur. Le projecteur à LED peut être xé à un mur ou un socle en
béton à l'aide du support de xation pré-assemblé.
Respectez impérativement les consignes de sécurité !
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager l'appareil. De plus, elle s'accom-
pagne de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution, etc. Aucun composant du produit ne doit
être modié ni transformé !
Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms
d'entreprise et les appellations d'appareil gurant dans ce manuel d'utilisation sont des marques déposées
de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Contenu de la livraison
• Spot à LED
• Manuel d'utilisation
Explications des symboles et des signes
Le symbole de l'éclair est utilisé pour signaler un danger pour votre santé, par ex. : une électro-
cution.
Ce symbole indique les risques spéciques lors du maniement, du fonctionnement et de l’utili-
sation du produit.
Le symbole de la « main » renvoie aux conseils et aux consignes d'utilisation particuliers.
Le projecteur à LED ne peut pas être utilisé avec un variateur d'intensité.
1m Respectez une distance minimale entre l'orice de sortie de la lumière du luminaire et
la surface irradiée (par ex. objets facilement inammables, tels que rideaux, ou ana-
logues). La distance minimale applicable pour le projecteur à LED est indiquée sur la
lampe (dans la gure de l'exemple à gauche, la distance minimale est de 0,5 m).
Un verre de sécurité endommagé doit immédiatement être remplacé. Le produit ne
doit pas être utilisé avec un verre de sécurité endommagé.
IP65 Le produit est conçu pour être utilisé à l'extérieur.
Respectez le manuel d'utilisation !
Consignes de sécurité
Lisez intégralement le manuel d'utilisation avant la mise en service de l'appareil. Elles
contiennent des informations importantes pour son montage et son utilisation.
Tout dommage résultant d'un non-respect du présent manuel d'utilisation entraîne l'an-
nulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consé-
cutifs !
Nous déclinons toute responsabilité pour d'éventuels dommages matériels ou corporels
dus à un maniement incorrect ou au non-respect des précautions d'emploi ! Dans de tels
cas, la garantie prend n !
• Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), il est interdit de modier la construction
ou de transformer l'appareil soi-même.
• Ce produit n'est pas un jouet ; gardez-le hors de la portée des enfants ! Il y a un risque d’élec-
trocution avec danger de mort !
• Le produit doit fonctionner uniquement avec l'alimentation électrique du secteur (voir le cha-
pitre « Caractéristiques techniques »). Ne tentez jamais de faire fonctionner le produit sur une
autre source d'alimentation, car cela l'endommagerait irréversiblement.
• Le produit correspond à la classe de protection I ; le raccordement s'effectue avec une che
de contact de protection IP44.
À l'extérieur, l'utilisation d'une prise de secteur correspondant à la classe IP44 est indispen-
sable.
Si vous utilisez des câbles de rallonge, ceux-ci doivent également être adaptés pour une utilisation
extérieure. Assurez-vous que la cosse de raccordement ne soit jamais immergée dans de
l'eau, par ex. dans des aques d'eau ou dans des zones sujettes à des accumulations d'eau
en cas de pluie ou d'inondations !
• La construction du luminaire correspond à l'indice de protection IP65. Il peut être installé et
utilisé à l'intérieur et à l'extérieur. Cependant, ne montez jamais le produit sur ou dans des
véhicules.
Ne l'utilisez jamais dans ou sous l'eau : il serait endommagé irréversiblement. Danger de mort
par électrocution !
• Le produit ne doit pas être installé ou utilisé dans des zones exposées à des risques d'inon-
dation. La même chose vaut pour des zones (par ex. des dépressions) où l'eau de pluie peut
s'accumuler.
• N'utilisez pas le produit dans des locaux et des environnements inappropriés, contenant ou
susceptibles de contenir des gaz, des vapeurs ou des poussières inammables ! Risque
d'explosion !
• N'accrochez pas d'objets (par ex. des décorations) sur le produit, il y a un risque d'incendie !
• Attention, précautions à prendre avec les lampes à LED : Ne regardez pas dans le faisceau
de lumière LED ! Ne le regardez pas directement ou avec des instruments optiques !
• L’appareil ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, aux rayons du soleil, à de
fortes vibrations ou à l’humidité.
• S’il s’avère qu’une utilisation sans danger n’est plus possible, l’appareil doit être mis hors
service et protégé contre toute utilisation involontaire. Faites ensuite contrôler le produit par
un spécialiste.
Un fonctionnement sans risque n’est plus assuré lorsque :
- l’appareil présente des dommages visibles
- l’appareil ne fonctionne plus ou pas correctement (lumière vacillante, fumée épaisse ou
odeur de brûlé, crépitements audibles, décolorations du produit ou des surfaces adja-
centes)
- l’appareil a été stocké dans des conditions défavorables
- l’appareil a subi des conditions de transport difciles
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait constituer un jouet dangereux
pour les enfants.
• Dans les sites industriels, il convient d’observer les consignes de prévention des accidents re-
latives aux installations et aux matériaux électriques dictées par les syndicats professionnels !
• S’il vous reste encore des questions après la lecture de ce manuel d’utilisation, veuillez nous
contacter ou vous adresser à un spécialiste.
Montage et raccordement
Tenez compte du chapitre « Consignes de sécurité » !
• En utilisant le support de xation, le projecteur à LED peut être xé par ex. sur un socle en béton ou tout
autre surface stable. Selon la surface de montage, utilisez des vis et chevilles appropriées.
Lors du perçage et du serrage, veillez à ne pas endommager les câbles ou les
conduites.
• Orientez le projecteur à LED comme souhaité (par ex. pour éclairer certaines parties du bâtiment).
Maintenez une distance minimale entre la sortie du faisceau de lumière du projecteur à LED et les sur-
faces illuminées. La distance minimale à appliquer dans chaque cas est indiquée sur le projecteur à LED.
• Branchez le cordon d’alimentation IP44 à une prise secteur IP44. Activez si nécessaire l’alimentation
électrique. Le projecteur à LED s’allume alors.
Maintenance et entretien
• Le projecteur à LED ne nécessite pas d’entretien. L’ampoule LED montée de manière xe offre une longue
durée de vie. Elle ne peut pas être remplacée.
• Avant tout nettoyage, débranchez le projecteur à LED de la tension du réseau. Retirez la che de la prise
de courant. Ensuite laissez complètement refroidir le projecteur à LED.
• L’extérieur du projecteur à LED ne doit être nettoyé qu’avec un chiffon doux, sec et propre. N’utilisez en
aucun cas de détergent agressif ou de solution chimique, car ils pourraient détériorer la surface du boîtier
(décolorations) ou nuire au bon fonctionnement de l’appareil.
Le chiffon peut être humidié avec de l’eau pour nettoyer des salissures importantes.
N’appuyez pas trop fort sur le boîtier car cela risquerait de rayer l’appareil. Ne dirigez jamais le jet d’un
tuyau d’arrosage ou d’un nettoyeur à haute pression sur le projecteur à LED !
Élimination
Procédez à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux dispositions
légales en vigueur.
Caractéristiques techniques
Tension de service ..............220 - 240 V/CA, 50/60 Hz
Puissance absorbée ..........max. 19 W
Classe de protection ...........I
Indice de protection ............IP65
Lieu de montage .................Intérieur et extérieur
Câble de raccordement ...... H05RN, section transversale : 3 x 1 mm², longueur : env. 2 m, avec une che
d’alimentation avec mise à la la terre IP44
Ampoules ............................18 LED (1 W chaque), non remplaçables
Type de LED .......................Blanc froid
Température de la couleur ..6500 K
Flux lumineux .....................1100 lm
Dimensions : ......................180 x 165 x 100 mm (H x l x P)
Poids ...................................env. 1260 g

O G E B R U I K S A A N W I J Z I N G www.conrad.com
Led-schijnwerper, 19 W
Bestelnr. 432303
Versie 04/14
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de rma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld
fotokopie, microverlming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen
de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van
techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE. V2_0414_01/IB
Beoogd gebruik
De led-schijnwerper dient voor de verlichting buitenshuis. De led-schijnwerper kan met behulp van de voor-
gemonteerde beugel bijv. op de bodem of aan een wand worden vastgeschroefd.
Volg de veiligheidsaanwijzingen te allen tijde op!
Elke andere toepassing dan hierboven beschreven kan leiden tot beschadiging van dit product. Voorts be-
staat hierbij kans op gevaren, bijvoorbeeld kortsluiting, brand of een elektrische schok. Het samengestelde
product dient niet aangepast resp. omgebouwd te worden!
Dit product voldoet aan de wettelijke, nationale en Europese eisen. Alle voorkomende bedrijfsnamen en
productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Omvang van de levering
• Led-schijnwerper
• Gebruiksaanwijzing
Verklaring van pictogrammen, opschriften
Het bliksempictogram geeft aan dat er gevaar voor uw gezondheid kan bestaan, bijvoorbeeld
door een elektrische schok.
Dit pictogram wijst op bijzondere gevaren bij hanteren, gebruiken of bedienen.
Het „hand“-pictogram staat voor speciale tips en bedieningsaanwijzingen.
De LED-schijnwerper kan niet gedimd worden.
1m Houd een minimale afstand aan tussen de lichtuitgangsopening en bestraalde opper-
vlakken (bijv. licht ontvlambare voorwerpen zoals gordijnen). De toepasselijke, geldende
minimumafstand staat op de LED-schijnwerper vermeld (in het voorbeeld links bedraagt
de minimale afstand 0,5 m).
Defect veiligheidsglas moet direct worden vervangen; het product mag met defect
veiligheidsglas niet worden gebruikt.
IP65 Het product is geschikt voor het gebruik buitenshuis.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing!
Veiligheidsaanwijzingen
Lees eerst de volledige gebruiksaanwijzing door; deze bevat belangrijke informatie over
de juiste manier van monteren en het gebruik.
Bij schade, veroorzaakt door het niet raadplegen en opvolgen van deze gebruiksaanwij-
zing, vervalt elk recht op waarborg/garantie! Voor gevolgschade aanvaarden wij geen
enkele aansprakelijkheid!
Wij zijn niet verantwoordelijk voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt
door ondeskundig gebruik of door het niet opvolgen van de veiligheidsaanwijzingen! In
dergelijke gevallen vervalt de waarborg/garantie!
• Om veiligheids- en vergunningsredenen (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of verande-
ren van het apparaat niet toegestaan.
• Het product is geen speelgoed, houd het uit de buurt van kinderen! U loopt de kans op een
levensgevaarlijke elektrische schok!
• Gebruik het product uitsluitend onder netspanning (zie hoofdstuk „Technische gegevens“)
Probeer het product nooit onder een andere spanning te gebruiken, hierdoor wordt het onher-
stelbaar beschadigd.
• Het product is in beschermingsklasse I ingedeeld, het beschikt over een geaarde IP44-net-
stekker.
Buitenshuis is het toepassen van een daarvoor bestemde contactdoos, welke met de IP44
moet overeenkomen, absoluut vereist.
Wanneer verlengsnoeren worden gebruikt, moeten deze eveneens geschikt zijn voor gebruik
buitenshuis. Let er absoluut op, dat de contactdoos nooit in of onder water komt te liggen, bijv.
in plassen of op een plek waar zich bij regen of overstromingen water kan ophopen.
• Het product komt overeen met IP65, het mag zowel binnens- als buitenshuis worden
gemonteerd en gebruikt. Monteer het product in ieder geval nooit op of in voertuigen.
Het product mag nooit in of onder water worden gebruikt, daardoor wordt het onherstelbaar
beschadigd. Bovendien bestaat er levensgevaar door een elektrische schok!
• Het product mag niet in door hoog water bedreigde gebieden worden gemonteerd en gebruikt.
Hetzelfde geldt voor gebieden (bijv. laagtes), waarin zich regenwater kan verzamelen.
• Gebruik het product niet in ruimtes of onder ongunstige weersomstandigheden, waar brand-
bare gassen, dampen of stofdeeltjes aanwezig zijn of aanwezig kunnen zijn! Er bestaat explo-
siegevaar!
• Bevestig geen voorwerpen (bijv. decoratiemateriaal) aan het product; er bestaat brandgevaar!
• Let op, led-licht: Kijk niet in de led-lichtstraal! Kijk niet direct en ook niet met optische instru-
menten!
• Stel het product niet bloot aan extreme temperaturen, sterke trillingen of zware mechanische
belastingen.
• Stel - als aannemelijk is dat veilig gebruik niet langer mogelijk is - het product buiten bedrijf en
borg het tegen onbedoeld gebruik. Laat een vakman vervolgens het product inspecteren.
Ga ervan uit dat veilig gebruik niet langer mogelijk is, als:
- het product zichtbare beschadigingen vertoont
- het product niet of niet naar behoren werkt (akkerend licht, komt rook uit resp. ruikt ver-
brand, hoorbare knettergeluiden, verkleuringen van het product of aangrenzende opper-
vlakken)
- het product onder ongunstige omstandigheden werd opgeslagen
- het product aan zware transportbelastingen onderhevig is geweest
• Laat het verpakkingsmateriaal niet rondslingeren, dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed
zijn.
• In commerciële inrichtingen moeten de voorschriften ter voorkoming van ongevallen van de
brancheverenigingen voor elektrotechnische installaties en bedrijfsmiddelen worden nage-
leefd!
• Mocht u vragen hebben die niet in deze gebruiksaanwijzing worden beantwoord, neem dan
contact met ons of een andere vakman op.
Monteren en aansluiten
Raadpleeg het hoofdstuk „Veiligheidsaanwijzingen“!
• Via de bevestigingsbeugel kan de led-schijnwerper bijv. op een betonnen sokkel of op een andere stabiele
ondergrond worden vastgemaakt. Gebruik voor de ondergrond geschikte schroeven en pluggen.
Zorg er bij het boren resp. het vastschroeven voor, geen kabels of leidingen te beschadigen.
• Stel de led-schijnwerper naar wens in (bijv. voor de verlichting van onderdelen van een gebouw).
Houd een minimumafstand tussen de lichtuitgangsopening van de led-schijnwerper en bestraalde gebie-
den aan. De respectievelijke minimumafstand is op de led-schijnwerper aangegeven.
• Verbind de IP44-netstekker met een IP44-contactdoos. Schakel eventueel de voedingsspanning in, de
led-schijnwerper gaat dan branden.
Service en onderhoud
• De led-schijnwerper is voor u onderhoudsvrij. De ingebouwde led-lichtbron is heel duurzaam en kan niet
worden vervangen.
• Voordat de led-schijnwerper gereinigd wordt, dient deze van de voedingsspanning losgekoppeld te wor-
den (trek de stekker uit het stopcontact). Laat de led-schijnwerper vervolgens volledig afkoelen.
• Veeg de buitenkant van de led-schijnwerper slechts met een schone, zachte, droge doek schoon. Gebruik
in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen of chemische oplossingen, omdat deze de behuizing kun-
nen aantasten (verkleuringen) of de werking kunnen beïnvloeden.
Om sterker vuil te verwijderen kunt u de doek met water vochtig maken.
Druk niet te hard op de behuizing, er kunnen anders krassen ontstaan. Richt nooit de straal van een
tuinslang of hogedrukreiniger op de led-schijnwerper!
Verwijdering
Verwijder het product aan het einde van zijn levensduur conform de geldende wettelijke bepalin-
gen.
Technische gegevens
Bedrijfsspanning .................220 - 240 V/AC, 50/60 Hz
Opgenomen vermogen .......max. 19 W
Veiligheidsklasse ................I
Beschermingsgraad ............IP65
Montageplaats ....................Binnen-/buitenshuis
Aansluitkabel ...................... H05RN, dwarsdoorsnede 3 x 1 mm², lengte ca. 2 m, met IP44 geaarde contact-
doos-stekker
Lichtbronnen .......................18 led's (elk 1 W), niet vervangbaar
Led-type ..............................koudwit
Kleurtemperatuur ................6500 K
Lichtstroom .........................1100 lm
Afmetingen .........................180 x 165 x 100 mm (h x b x d)
Gewicht ...............................ca. 1260 g
Table of contents
Languages:
Other Conrad Spotlight manuals