
7
W415-1336 / 08.21.14
EN
2.4 RATING PLATE INFORMATION
INSTALLER: It is your responsibility to check off the appropriate box on the rating plate according to
the model, venting and gas type of the appliance.
For rating plate location, see “INSTALLATION OVERVIEW” section.
This illustration is for reference only. Refer to the rating plate on the appliance for accurate information.
NOTE: The rating plate must remain with the appliance at all times. It must not be removed.
W385-1967
DIRECT VENT GAS FIREPLACE. APPROVED FOR BEDROOM, BATHROOM AND BED-SITTING ROOM
INSTALLATION. SUITABLE FOR MOBILE HOME INSTALLATION IF INSTALLED IN ACCORDANCE WITH
THE CURRENT STANDARD CAN/CSA Z240MH SERIES GAS EQUIPPED MOBILE HOMES, IN
CANADA OR IN THE UNITED STATES THE MANUFACTURED HOME CONSTRUCTION AND
SAFETY STANDARD, TITLE 24 CFR, PART 3280. WHEN THIS US STANDARD IS NOT
APPLICABLE USE THE STANDARD FOR FIRE SAFETY CRITERIA FOR MANUFACTURED HOME
INSTALLATIONS, SITES AND COMMUNITIES, ANSI / NFPA 501A. THIS APPLIANCE MUST BE
INSTALLED IN ACCORDANCE WITH LOCAL CODES, IFANY; IF NONE, FOLLOW THE CURRENT
ANSI Z223.1, OR CSA B149, INSTALLATION CODES. FOR USE WITH BARRIER W565-0138.
FOLLOW THE INSTALLATION INSTRUCTIONS LOCATED IN THE INSTALLATION MANUAL.
FOYER À GAZ VENTILÉ. HOMOLOGUÉ POUR INSTALLATION DANS UNE CHAMBRE À COUCHER, UNE
SALLE DE BAIN ET UN STUDIO. APPROPRIÉ POUR INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE SI
SON INSTALLATION CONFORMEAUX EXIGENCES DE LANORME CAN/CSAZ240MH SÉRIE DE
MAISONS MOBILES ÉQUIPÉES AU GAZ, EN VIGUEURAU CANADA OUAUX ÉTATS-UNIS DE LA
NORME DE SECURITÉ ET DE CONSTRUCTION DE MAISONS MANUFACTURÉES, TITRE 24
CFR, SECTION 3280. DANS LE CAS OU CETTE NORME D'ÉTATS-UNIS NE PEUT ÊTRE
APPLIQUÉE, SE RÉFÉRER A LA NORME RELATIVEAU CRITÈRE DE MESURES DE SÉCURITÉ
CONTRE L'INCENDIE POUR LES INSTALLATIONS DANS LES MAISONS MANUFACTURÉS, LES
SITES ET LES COMMUNAUTÉS,ANSI/NFPA501A. CODES. INSTALLER L’APPAREIL SELON LES
CODES OU RÈGLEMENTS LOCAUX, OU EN L’ABSENCE DE TELS RÈGLEMENTS, SELON LES
CODES D’INSTALLATION ANSI Z223.1 OU CSA-B149 EN VIGUER.
POUR UNE UTILISER AVEC
BARRIÈRE
W565-0138
. SUIVEZ LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION SE TROUVENT DANS LE
MANUEL D'INSTALLATION.
9700539 (WSL) 4001657 (NGZ)
4001658 (NAC) 4001659 (WUSA)
LHD45N CLHD45N MODEL CLHD45P LHD45P
0-4500FT (0-1370m) ALTITUDE / ÉLÉVATION 0-4500FT (0-1370m)
24,000 BTU/h INPUT / ALIMENTATION 24,000 BTU/h
3.5" WATER COLUMN/D'UNE COLONNE D'EAU MANIFOLD PRESSURE/PRESSION AU COLLECTEUR: 10" WATER COLUMN/D'UNE COLONNE D'EAU
4.5" WATER COLUMN/D'UNE COLONNE D'EAU MINIMUM SUPPLY PRESSURE/PRESSION D'ALIMENTATION MINIMALE: 11" WATER COLUMN/D'UNE COLONNE D'EAU
7.0" WATER COLUMN/D'UNE COLONNE D'EAU MAXIMUM SUPPLY PRESSURE/PRESSION D'ALIMENTATION MAXIMALE: 13" WATER COLUMN/D'UNE COLONNE D'EAU
52% P4 52%
NOT FOR USE WITH SOLID FUEL. FOR USE WITH GLASS
DOORS CERTIFIED WITH THIS UNIT ONLY.
WARNING:
DO NOTADD ANY MATERIAL TOTHE APPLIANCE, WHICH WILLCOME IN CONTACTWITH THE FLAMES,
OTHER THAN THAT SUPPLIED BY THE MANUFACTURER WITH THE APPLIANCE.
MINIMUM CLEARANCE TO COMBUSTIBLE MATERIALS /
DÉGAGEMENTS MINIMAUX DES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES:
TOP/ DESSUS 0” RECESSED DEPTH / PROFONDEUR D'ENCASTRE 20.5”
FLOOR / PLANCHER 0”
FRAMING (NOT INCLUDING FACE MATERIAL)/OSSATURE (MATÉRIAU DE FAÇON NON COMPRIS)
SIDES / CÔTÉS 0“ BACK / ARRIÈRE 0”
VENT TOP/ DESSUS DU CONDUIT D’ÉVENT 2"
VENT SIDES & BOTTOM / CÔTÉS ET DESSOUS DU CONDUITD'ÉVENT 1"
VERTICAL VENT / CONDUIT D’ÉVENT VERTICAL 1"
MANTEL / TABLETTE 6" *
TOP, SIDES & BACK: PER STAND OFF SPACERS FOR FRAMING MATERIALS. FOR FINISHING MATERIALS
SEE OWNERS MANUAL
DESSUS, COTÉS &ARRIÈRE: SELON LES ESPACEURS DE DÉGAGEMENT POUR LES MATÉRIAUX D'OSSATURE SELON LA
MANUEL DE PROPRIÉTAIRE POUR LESMATÉRIAUX DE FINITION.
* MAXIMUM HORIZONTAL EXTENSION / L'EXTENSION HORIZONTALE MAXIMALE: 2". SEE INSTRUCTION MANUAL
FOR GREATER EXTENSIONS. RÉFÉRER AU MANUELD'INSTRUCTION POUR DES EXTENSIONS PLUS GRANDES.
SEE OWNER'S INSTRUCTION MANUAL FOR MINIMUMAND MAXIMUM VENT LENGTHS.
REFERER AU MANUELD'INSTALLATION DE PROPRIETAIRE POUR LES LONGUEURS D'EVACUATION MINIMALE
ET MAXIMALE.
UN COMBUSTIBLE SOLIDE NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ
AVEC CET APPAREIL. UTILISER AVEC LES PORTES
VITRÉES HOMOLOGUÉES SEULEMENT AVEC CETTE UNITÉ.
AVERTISSEMENT: N’AJOUTEZ PAS A CET APPAREIL AUCUN MATÉRIAU DEVANT ENTRER EN CONTACT
AVEC LES FLAMMES AUTRE QUE CELUI QUI EST FOURNI AVEC CET APPAREIL PAR LE FABRICANT.
THE APPLIANCE MUSTBE VENTED USING THE APPROPRIATE NAPOLEON VENT KITS. SEE OWNERS INSTALLATION
MANUAL FOR VENTING SPECIFICS. PROPER REINSTALLATIONAND RESEALING IS NECESSARYAFTER SERVICING THE
VENT-AIR INTAKE SYSTEM.
L'APPAREIL DOIT ÉVACUER SES GAZ EN UTILISANT L'ENSEMBLE D'ÉVACUATION PROPREA NAPOLEON. RÉFÉRERAU
MANUEL D'INSTALLATION DE PROPRIÉTAIRE POUR L'ÉVACUATION PRÉCISE. IL EST IMPORTANT DE BIEN RÉINSTALLER
ET RESCELLER L'ÉVENTAPRES AVOIR ASSURÉ LE MAINTIEN DU SYSTÉME DE PRISE D'AIR.
ELECTRICAL RATING: 115V, 60HZ. LESS THAN 12 AMPERES
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES: 115V, 60HZ. MOINS DE 12AMPÈRE
DECORATIVE PRODUCT: NOT FOR USE ASAHEATINGAPPLIANCE
PRODUIT DÉCORATIF: NE PAS UTILISER COMMEAPPAREIL DE CHAUFFAGE
SERIAL NUMBER/NO. DE SÉRIE: LHD45
WOLF STEEL LTD.
24 NAPOLEON ROAD, BARRIE, ON, L4M 0G8 CANADA
CONFORMS TO / CONFORMEAUX: ANSI Z21.50-2014, CERTIFIED TO / CERTIFIE CSA2.22-2014 VENTED GAS FIREPLACE / FOYER À GAZ VENTILÉ.
OLOGUÉ POUR INSTALLATOLOGUÉ POUR INSTAL
UDIO. APPROPRIÉ POUR INSTDIO. APPROPRIÉ POUR INST
ON CONFORME AUX EXIGENCES DECONFORME AUX EXIGENCES DE
ILES ÉQUIPÉES AU GAZ, EN VIGUEUR
UIPÉES AU GAZ, EN VIGUEUR
SECURITÉ ET DE CONSTRUCTION DT DE CONSTRUCTION D
CTION 3280. DANS LE CAS OU CETS LE CAS OU CET
UÉE, SE RÉFÉRER A LA NORME RELAUÉE, SE RÉFÉRER A LA NORME RELA
TRE L'INCENDIE POUR LES INSTALLATTRE L'INCENDIE POUR LES INSTALLAT
TES ET LES COMMUNAUTÉS,ANSI/NFPES ET LES COMMUNAUTÉS,ANSI/NF
CODES OU RÈGLEMENTS LOCAUX, OS OU RÈGLEMENTS LOCAUX
CODES D’INSTALLATION ANSI Z22CODES D’INSTALLATION ANSI Z22
BARRIÈRE
W565-013
001657
NGZ
WUSA
TUDE / ÉLÉVATIONTUDE / ÉLÉVATION
PUT / ALIMENTATIONPUT / ALIMENTATION
ESSURE/PRESSION AU COLLECTEUR:SSURE/PRESSION AU COLL
ESSURE/PRESSION D'ALIMENTATIONESSURE/PRESSION D'ALIMENTAT
PRESSURE/PRESSION D'ALIMENTATIOSSURE/PRESSION D'ALIMENTAT
CONTACT WITH THE FLAMES,T WITH THE FLAMES,
.
”
MATÉRIAU DE FAÇON NON COMPRIS)AU DE FAÇON NON COMPRIS)
”
AMING MATERIALS. FOR FINISHING MATERIALSMING MATERIALS. FOR FINISHING MATERIA
URS DE DÉGAGEMENT POUR LES MATÉRIAUX D'
DE DÉGAGEMENT POUR LES MATÉRIAUX D
EXTENSION HORIZONTALE MAXIMALE
XTENSION HORIZONTALE MAXIM
U MANUEL D'INSTRUCTION POURMANUEL D'INSTRUCTION POU
NIMUM AND MAXIMUM VEAND MAXIMUM VE
PRIETAIRE POUR LESETAIRE POUR LES
REPLACE / FOYER ÀREPLACE / FOYER
7.1C
THIS APPLIANCE USES A 4” (102mm) EXHAUST / 7” (178mm) AIR INTAKE VENT PIPE SYSTEM.
Refer to the section applicable to your installation.
For safe and proper operation of the appliance follow the venting instruction exactly. Deviation from the
minimum vertical vent length can create difficulty in burner start-up and/or carboning. Under extreme
vent configurations, allow several minutes (5-15) for the flame to stabilize after ignition. Although not a
requirement, it is recommended for vent lengths that pass through unheated spaces (attics, garages, crawl
spaces) be insulated with the insulation wrapped in a protective sleeve to minimize condensation. Provide
a means for visually checking the vent connection to the appliance after the appliance is installed. Use a
firestop, vent pipe shield or attic insulation shield when penetrating interior walls, floor or ceiling.
NOTE: If for any reason the vent air intake system is disassembled; reinstall per the instructions
provided for the initial installation.
!
WARNING
RISK OF FIRE, MAINTAIN SPECIFIED AIR SPACE CLEARANCES TO VENT PIPE AND APPLIANCE.
IF VENTING IS INCLUDED WITH SPACERS THE VENT SYSTEM MUST BE SUPPORTED EVERY 3FT
(0.9m) FOR BOTH VERTICAL AND HORIZONTAL RUNS. USE SUPPORTS OR EQUIVALENT
NON-COMBUSTIBLE STRAPPING TO MAINTAIN THE REQUIRED CLEARANCE FROM
COMBUSTIBLES. USE WOLF STEEL LTD. SUPPORT RING ASSEMBLY W010-0370 OR EQUIVALENT
NON-COMBUSTIBLE STRAPPING TO MAINTAIN THE MINIMUM CLEARANCE TO COMBUSTIBLES
FOR BOTH VERTICAL AND HORIZONTAL RUNS. SPACERS ARE ATTACHED TO THE INNER PIPE AT
PREDETERMINED INTERVALS TO MAINTAIN AN EVEN AIR GAP TO THE OUTER PIPE. THIS GAP IS
REQUIRED FOR SAFE OPERATION. A SPACER IS REQUIRED AT THE START, MIDDLE AND END OF
EACH ELBOW TO ENSURE THIS GAP IS MAINTAINED. THESE SPACERS MUST NOT BE REMOVED.
3.0 VENTING