
4
PRECAUCION
• El accesorio debe ser instalado por una persona que cuente con experiencia en
cableado o por un electricista calificado. El sistema eléctrico y el método de conexión
eléctrica de dicho sistema a la luminaria deben realizarse de conformidad con el Código
Eléctrico Nacional y los códigos de construcción locales.
• Los agujeros ciegos no están diseñados para usarse con conductos flexibles.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
1. Desconecte la alimentación en el fusible o en
la caja del disyuntor. Abra la caja con cuidado
y extraiga la luminaria.
2. Para quitar el lente de la luminaria, comience en
un extremo del dispositivo presionando hacia
abajo el lente en el centro. Mientras presiona
hacia abajo el lente, deslice suavemente el lente
hacia
el extremo que está presionando hacia abajo
(Fig.1). Hay una pestaña que el lente tiene que
deslizar por debajo para permitirle que se
extraiga (Fig. 2). El extremo opuesto del lente
saldrá enton ces de la carcasa y el lente se puede
quitar.
3. Retire el tornillo que sujeta la placa de acceso,
separe la placa de acceso de la carcasa y coloque
con cuidado los cables que sobresalgan del ac
cesorio en el interior del dispositivo (Fig. 3)
(No tire de los cables fuera de la placa de acceso).
4. Ubique la caja de conexiones eléctricas en la
super ficie de montaje y coloque el accesorio de
modo que el orificio ovalado en el dispositivo esté
centra do sobre la caja de conexiones. Alimente
los cables de la fuente de alimentación desde la
caja de conexiones a través del orificio ovalado
(Fig. 4).
5. Usando los orificios en el medio de la lámpara,
sujete la lámpara a la superficie de montaje.
6. Conecte todos los cables del dispositivo a los
cables de la fuente de alimentación: Blanco a
blanco, negro a negro y amarillo/verde a verde
con tuercas de cable (Fig. 5).
7. Después de hacer todas las conexiones, vuelva
a colocar todos los cables y tuercas de cable
dentro de la caja de conexiones, luego vuelva a
instalar la placa de acceso (Fig. 6).
8. Reinstale el lente.
9. Encienda el interruptor y energice el dispositivo
para verificar que la luz se encienda.
INSTRUCCIONES DE SUSPENSIÓN
Los productos se pueden suspender usando opciones de suspensión (se venden
por separado) como
- Colgadores con gancho en V, juegos de cadenas de 36” con ganchos en S
- Y Toggle No. 2 a 10 pies de largo
1. Cuando se instala la suspensión en el dispositivo, se debe instalar una caja
de conexiones (no incluida) en la parte posterior del dispositivo para encerrar
todas las conexiones de cables entre el dispositivo y los cables de la fuente
de alimentación. Se debe usar un accesorio de conducto (no incluido) para
conectar la fuente de alimentación a la caja de conexiones.
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
LA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUE LA SEULE GARANTIE POUR CE PRODUIT ET PRÉVAUT
SUR TOUTE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU TACITE Y COMPRIS, SANS
TOUTEFOIS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET POUR UN USAGE
PARTICULIER.
Cooper Lighting Solutions garantit à ses clients, pendant une période de un ans à compter de la date
d’achat, que ses produits Cooper Lighting Solutions sont exempts de tout défaut de matériaux et
de fabrication. En vertu de la présente garantie, l’obligation de Cooper Lighting Solutions se limite
expressément à fournir des produits de remplacement. La présente garantie n’est proposée qu’à
l’acheteur initial du produit. Cooper Lighting Solutions requiert un reçu ou autre preuve d’achat
qu’elle jugera acceptable sur lequel est indiquée la date de l’achat initial. Cette preuve d’achat est
requise pour obtenir l’exécution de la garantie. La garantie ne s’applique pas aux produits Cooper
Lighting Solutions qui ont été modiés ou réparés, ou qui ont fait l’objet d’une négligence ou d’un
usage abusif ou inapproprié, ou qui ont été endommagés en raison d’un accident (y compris durant
le transport).Cette garantie ne s’applique pas aux produits qui ne sont pas fabriqués par Cooper
Lighting Solutions et qui ont été fournis, installés et/ou utilisés avec des produits Cooper Lighting
Solutions. Les dommages au produit causés par une ampoule de rechange ou la corrosion, et la
décoloration des pièces de laiton ne sont pas couverts par cette garantie.
LIMITATION DES RESPONSABILITÉS: COOPER LIGHTING SOLUTIONS NE SERA EN AUCUN CAS
TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS, ACCESSOIRES ET CONSÉCUTIFS
(QUELLE QUE SOIT LA RAISON, MÊME SI CETTE RESPONSABILITÉ REPOSE SUR UN CONTRAT,
LA RESPONSABILITÉ STRICTE, OU DES DÉLITS, Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), NI POUR LA PERTE
DE PROFITS, ET MÊME SI LA RESPONSABILITÉ DE COOPER LIGHTING SOLUTIONS POUR DES
RÉCLAMATIONS OU DES DOMMAGES FAIT SUITE À LA PRÉSENTE GARANTIE OU EST LIÉE AUX
MODALITÉS DES PRÉSENTES, À LA FABRICATION, À LA VENTE, À LA LIVRAISON, À L’UTILISATION,
À L’ENTRETIEN, À LA RÉPARATION, OU À LA MODIFICATION DE PRODUITS COOPER LIGHTING SOLU-
TIONS, OU À LA FOURNITURE DE TOUTE PIÈCE DE RECHANGE CONNEXE, LE COÛT DES DOMMAGES
NE PEUT DÉPASSER LE COÛT D’ACHAT DU PRODUIT COOPER LIGHTING SOLUTIONS FAISANT
L’OBJET DE LA RÉCLAMATION AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. AUCUN FRAIS DE
MAIN-D’OEUVRE NE SERA REMBOURSÉ POUR ENLEVER OU INSTALLER UN LUMINAIRE.
Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez appeler Cooper Lighting Solutions, au
1 800 334 6871, en choisissant l’option 2 pour le Service à la clientèle, ou envoyer un courriel à
• Nom, adresse et numéro de téléphone
• Date et lieu de l’achat
• Numéro de catalogue et quantité achetée
• Description détaillée du problème
Tout produit retourné doit comporter un numéro d’autorisation de retour de produit fourni par
l’entreprise et être expédié port payé. Nous refuserons tout produit qui n’est pas
accompagné d’un numéro d’autorisation de retour de produit fourni par l’entreprise. Cooper
Lighting Solutions n’est pas responsable de la marchandise endommagée durant le transport.
Les produits réparés ou remplacés seront soumis aux modalités de la présente garantie et
seront inspectés au moment d’être emballés. Tout dommage apparent ou non survenant pendant
le transport doit être signalé immédiatement au transporteur effectuant la livraison et une réclama-
tion doit être adressée à ce dernier. La reproduction de ce document est strictement interdite sans
l’autorisation préalable par écrit de Cooper Lighting
Solutions.
A reproduction de ce document est strictement interdite sans l’autorisation préalable par écrit de Cooper Lighting Solu-
tions. Pour assistance, appelez le 1-800-334-6871 ou envoyez-nous un courriel à consumerproducts@cooperlight-
ing.com. Imprimé au Chine
ARTÍCULOS NECESARIOS
(se compran por separado)
• Montaje de espárrago con dos (2) tornillos de madera de 1 1/2 pulg. de largo No. 8 o
más grandes y una arandela plana No. 10
• Montaje en panel de yeso con dos (2) pernos de la pieza basculante de 3 pulg. de
largo de 3/16” de diámetro o más grandes y una arandela plana No. 10 (en caso de no
poder ubicar la viga)
• Destornillador
• Guantes de protección y gafas
• Cortaalambres
• Escalera
Nota: Este producto no está destinado a aplicaciones en filas continuas. Los kits de
suspensión se venden por separado.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Al utilizar el producto, siempre se deben seguir las precauciones básicas, incluído lo siguiente:
• Lea y siga estas instrucciones.
• Tenga en cuenta todas las advertencias, incluyendo las advertencias a continuación Y
aquellas incluidas en el producto.
• Guarde estas instrucciones y advertencias.
• Riesgo de fuego/descarga eléctrica. Si no está capacitado, consulte a un electricista.
• Conecte a tierra el accesorio para evitar una posible descarga eléctrica.
• Desconecte el suministro eléctrico en la caja de fusibles o interruptor de circuito antes
de la instalación y el mantenimiento.
• Las orillas pueden cortar. Manipúlela con cuidado.
ADVERTENCIA
Deslice la
lente hasta
el extremo
Paso 2:
Paso 1:
Presione hacia abajo en el
centro de la lente
Fig. 1
Empuje y deslice la lente
Debajo de la pestaña
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Orificio de acceso
al cable
Fig. 5 Fig. 6
ESPAÑOL