manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Cooper
  6. •
  7. Lighting Equipment
  8. •
  9. Cooper HALO User manual

Cooper HALO User manual

INS #
IB518176ML
UMB4 - Universal Mounting Bracket instructions
Instructions pour support de montage universel UMB4
Instrucciones del soporte de montaje universal - UMB4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using product, basic precautions should
always be followed, including the following:
•Heed all warnings, including below
warnings AND those included on product.
•HALO recessed fixtures are designed
to meet the latest NEC requirements and
are UL/cUL listed in full compliance with
UL 1598. Before attempting installation
of any recessed housing check your local
electrical code. This code sets the wiring
standards for your locality and should be
carefully studied before starting.
For your safety read and understand
instructions completely before starting
installation. Before wiring to power supply,
turn off electricity at the fuse or circuit
breaker box.
SAVE THESE INSTRUCTIONS AND WARNINGS.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
Cuando utilice el producto, deben seguirse
siempre las precauciones básicas, entre las
que se incluyen:
•Respetar todas las advertencias, incluidas
las advertencias siguientes Y las incluidas
en el producto.
•Luminarias y lámparas retrofits de HALO®
están diseñadas para satisfacer los últimos
requisitos de NEC y son aptas con UL/cUL
y en completo cumplimiento con la norma
UL 1598. Antes de intentar la instalación
de cualquier lámpara retrofit de alojamiento
empotrada, verifique el código eléctrico
local. Este código establece los
estándares de cableado para su localidad y
debe estudiarse con cuidado antes de
comenzar.
Por su seguridad lea y entienda las
instrucciones completas antes de empezar la
instalación. Antes de hacer las conexiones,
desconecte el suministro de electricidad de
la caja de fusibles o interruptores.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y
ADVERTENCIAS.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE
SÉCURITÉ
Des précautions de base doivent être suivies
lors de l’utilisation de ce produit, incluant :
• Le respect de tous les avertissements
incluant les avertissements ci-dessous ET
ceux indiqués sur le produit.
• Les luminaires HALO® et les boîtiers
de module sont conçus pour répondre
aux exigences récentes de la NEC et
sont répertoriés UL/cUL et entièrement
conformes à la norme UL 1598.
Vérifiez le Code de l’électricité de votre
région avant d’installer tout boîtier encastré.
Ce Code stipule les normes de câblage
selon votre région et doit être étudié
attentivement avant de commencer.
Pour votre sécurité, veuillez lire et
comprendre les instructions avant de
commencer l’installation. Avant de connecter
à l’alimentation, coupez le courant à la boîte
de fusibles ou des disjoncteurs.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ET CES
AVERTISSEMENTS.
Risk of Electric Shock -
Disconnect power at fuse or circuit
breaker before installing or servicing.
Risque de chocs électriques -
Coupez l’alimentation au niveau
du fusible ou du disjoncteur avant
d’effectuer toute installation ou
réparation.
Riesgo de choque eléctrico
Desconecte la corriente en la caja de
fusibles o interruptor de circuito antes de
instalar o darle servicio al accesorio.
Risk of Fire/Electric Shock -
If not qualified, consult an electrician.
Risque d’incendie/de chocs
électriques - Si vous n’avez pas les
qualifications requises, consultez un
électricien.
Riesgo de incendio/choque
eléctrico - Si usted no está calificado.
consulte a un electricista.
Edges may be Sharp -
Wear gloves while handling.
Les bords peuvent être
tranchants
Portez des gants lors de la manipulation.
Los bordes pueden cortar
Use guantes durante la manipulación.
1. Remove the hanger bars by expanding them until they
come to a stop (Figure 1). Then push the locking tab
(Figure 2) to release the stop and take the hanger bar
halves apart and out of the loops of the plaster frame.
2. Loosen and remove the screw underneath the junction
box (Figure 3), keep it. Pull the junction box upwards
to detach it from the plaster frame. Refer to housing
instructions.
3. Attach the junction box to the alternative mounting
position on the plaster frame and insert and tighten
the retention screw that has been removed before
(Figure 4).
4. Insert the location tabs of the universal mounting
bracket (UMB) into the corresponding slots on the
bottom side of the plaster frame (Figure 5).
5. Swivel the UMB to an upright position and tighten it
to the plaster frame with the provided sheet metal
screws (Figure 6).
6. Adjust the height of the butterfly bracket as needed
by loosen the locking screws (Figure 7) and sliding it
up or down.
7. Repeat steps 4 through 6 for the second UMB.
1. Retirez les barres de suspension en déployant
complètement ces dernières (Figure1). Poussez
ensuite la languette de verrouillage (Figure2) pour
permettre le dégagement de la butée et séparez la
barre de suspension en deux et hors des brides de la
structure de plâtre.
2. Dévissez et retirez la vis sous la boite de jonction
(Figure3) et conservez-la. Tirez la boite de jonction
vers le haut pour la dégager de la structure de plâtre.
Consultez les instructions du caisson.
3. Fixez la boite de jonction dans la position de montage
alternative de la structure de plâtre puis insérez et
vissez la vis de retenue retirée auparavant (Figure4).
4. Insérez les languettes de positionnement du support
de montage universel dans les fentes correspondantes
situées de chaque côté de la structure de plâtre
(Figure5).
5. Positionnez le support de montage universel en
position verticale puis vissez-le dans la structure de
plâtre avec les vis à tôle fournies (Figure6).
6. Ajustez la hauteur du support croisé au besoin en
dévissant les vis de blocage (Figure7) puis glissez vers
le haut ou le bas.
7. Répétez les étapes4 à 6 avec le deuxième support de
montage universel.
1. Retire las barras de suspensión expandiéndolas hasta
que se detengan (Figura 1). A continuación, presione
la pestañas de bloqueo (Figura 2) para liberar el tope
y separar las mitades de la barra colgante de los lazos
del marco de yeso.
2. Afloje y quite el tornillo debajo de la caja de
conexiones (Figura 3) y guárdelo. Tire de la caja de
conexiones hacia arriba para separarla del marco de
yeso. Consulte las instrucciones de la cubierta.
3. Conecte la caja de conexiones a la posición de
montaje alternativa en el marco de yeso e inserte
y apriete el tornillo de retención que había retirado
anteriormente (Figura 4).
4. Inserte las pestañas de ubicación del soporte
de montaje universal (UMB) en las ranuras
correspondientes en el lado inferior del marco de yeso
(Figura 5).
5. Gire el UMB a una posición vertical y apriételo
al marco de yeso con los tornillos de chapa
proporcionados (Figura 6).
6. Ajuste la altura del soporte de mariposa según sea
necesario aflojando los tornillos de bloqueo (Figura 7)
y deslizándolo hacia arriba o hacia abajo.
7. Repita los pasos 4 a 6 para el segundo UMB.
Fig. 2
Locking Tab
Languettes de verrouillage
Pestaña de bloqueo
Fig. 1
Fig. 4
Locking Screw
Vis de blocage
Tornillo de bloqueo
Alternate Position
Position alternative
Posición alternativa
Fig. 3
Locking Screw
Vis de blocage
Tornillo de bloqueo
5-YEAR LIMITED WARRANTY
THE FOLLOWING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN
LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESS,
IMPLIED OR STATUTORY INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR ANY PARTICULAR PURPOSE.
Cooper Lighting Solutions ("CLS") warrants to customers
that, for a period of five years from the date of purchase,
products will be free from defects in materials and
workmanship. The obligation of CLS under this warranty is
expressly limited to the provision of replacement products.
This warranty is extended only to the original purchaser of
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
LA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUE LA SEULE
GARANTIE POUR CE PRODUIT ET PRÉVAUT SUR TOUTE
AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU TACITE
Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, TOUTE
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET POUR UN USAGE
PARTICULIER.
Cooper Lighting Solutions ("CLS") garantit à ses clients,
pendant une période de cinq ans à compter de la date
d’achat, que ses produits CLS sont exempts de tout défaut
de matériaux et de fabrication. En vertu de la présente
garantie, l’obligation de CLS se limite expressément à
GARANTIA LIMITADA DE 5 AÑOS
LA SIGUIENTE GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA A
TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, YA SEAN IMPLÍCITAS,
EXPLÍCITAS O ESTATUTARIAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS,
LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD
PARA UN FIN PARTICULAR.
Cooper Lighting Solutions ("CLS") garantiza a sus clientes
que los productos de CLS no presentarán defectos en los
materiales y en la fabricación durante un período de cinco
años desde la fecha de compra. La obligación de CLS
según esta garantía se limita expresamente al suministro
de los productos de reemplazo. Esta garantía se extiende
Fig. 7
Locking Screw
Vis de blocage
Tornillo de bloqueo
Fig. 6
Sheet Metal Screw
Vis à tôle
Tornillo de chapa
Fig. 5
Slot
Fente
Ranura
Slot
Fente
Ranura
Cooper Lighting Solutions is a
registered trademark.
All trademarks are property
of their respective owners.
Cooper Lighting Solutions est une
marque de commerce déposée.Toutes
les autres marques de commerce sont
la propriété de leur propriétaire
respectif.
Cooper Lighting Solutions es una
marca comercial registrada.Todas las
marcas comerciales son propiedad de
sus respectivos propietarios.
Product availability, specifications,
and compliances are subject to
change without notice
La disponibilité du produit, les
spécifications et les conformités
peuvent être modifiées sans préavis
La disponibilidad de productos, las
especificaciones y los cumplimientos
están sujetos a cambio sin previo aviso
the product. A purchaser’s receipt or other proof of date of
original purchase acceptable to CLS. This is required
before warranty performance shall be rendered.
This warranty does not apply to CLS products that have
been altered or repaired or that have been subjected to
neglect, abuse, misuse or accident (including shipping
damages). This warranty does not apply to products
not manufactured by CLS which have been supplied,
installed, and/or used in conjunction with CLS products.
Damage to the product caused by replacement bulbs or
corrosion or discoloration of brass components are not
covered by this warranty.
LIMITATION OF LIABILITY:
IN NO EVENT SHALL CLS BE LIABLE FOR SPECIAL,
INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(REGARDLESS OF THE FORM OF ACTION, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR IN TORT INCLUDING
NEGLIGENCE), NOR FOR LOST PROFITS; NOR SHALL
THE LIABILITY OF CLS FOR ANY CLAIMS OR DAMAGE
ARISING OUT OF OR CONNECTED WITH THESE TERMS
OR THE MANUFACTURE, SALE, DELIVERY, USE,
MAINTENANCE, REPAIR OR MODIFICATION OF CLS
PRODUCTS, OR SUPPLY OF ANY REPLACEMENT PARTS
THEREFORE, EXCEED THE PURCHASE PRICE OF CLS
PRODUCTS GIVING RISE TO A CLAIM. NO LABOR
CHARGES WILL BE ACCEPTED TO REMOVE OR INSTALL
FIXTURES.
All returned products must be accompanied by a Return
Goods Authorization Number issued by the Company and
must be returned freight prepaid. Any product received
without a Return Goods Authorization Number from the
Company will be refused.
CLS is not responsible for merchandise damaged in transit.
Repaired or replaced products shall be subject to the terms
of this warranty and are inspected when packed. Evident
or concealed damage that is made in transit should be
reported at once to the carrier making the delivery and a
claim filed with them.
Reproductions of this document without prior written
approval of CLS are strictly prohibited.
fournir des produits de remplacement. La présente garantie
n’est proposée qu’à l’acheteur initial du produit. CLS
requiert un reçu ou autre preuve d’achat qu’elle jugera
acceptable sur lequel est indiquée la date de l’achat initial.
Cette preuve d’achat est requise pour obtenir l’exécution
de la garantie.
La garantie ne s’applique pas aux produits CLS qui
ont été modifiés ou réparés, ou qui ont fait l’objet d’une
négligence ou d’un usage abusif ou inapproprié, ou qui ont
été endommagés en raison d’un accident (y compris durant
le transport). Cette garantie ne s’applique pas aux produits
qui ne sont pas fabriqués par CLS et qui ont été fournis,
installés et/ou utilisés avec des produits CLS.
Les dommages au produit causés par une ampoule de
rechange ou la corrosion, et la décoloration des pièces de
laiton ne sont pas couverts par cette garantie.
LIMITATION DES RESPONSABILITÉS :
CLS NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DES
DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS, ACCESSOIRES ET
CONSÉCUTIFS (QUELLE QUE SOIT LA RAISON, MÊME SI
CETTE RESPONSABILITÉ REPOSE SUR UN CONTRAT, LA
RESPONSABILITÉ STRICTE, OU DES DÉLITS, Y COMPRIS LA
NÉGLIGENCE), NI POUR LA PERTE DE PROFITS, ET MÊME
SI LA RESPONSABILITÉ DE CLS POUR DES
RÉCLAMATIONS OU DES DOMMAGES FAIT SUITE À LA
PRÉSENTE GARANTIE OU EST LIÉE AUX MODALITÉS DES
PRÉSENTES, À LA FABRICATION, À LA VENTE, À
LA LIVRAISON, À L’UTILISATION, À L’ENTRETIEN, À LA
RÉPARATION, OU À LA MODIFICATION DE PRODUITS CLS,
OU À LA FOURNITURE DE TOUTE PIÈCE DE RECHANGE
CONNEXE, LE COÛT DES DOMMAGES NE PEUT DÉPASSER
LE COÛT D’ACHAT DU PRODUIT CLS FAISANT L’OBJET DE
LA RÉCLAMATION AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
AUCUN FRAIS DE MAIN-D’OEUVRE NE SERA REMBOURSÉ
POUR ENLEVER OU INSTALLER UN BOÎTIER.
Tout produit retourné doit comporter un numéro
d’autorisation de retour de produit fourni par l’entreprise et
être expédié port payé. Nous refuserons tout produit qui
n’est pas accompagné d’un numéro d’autorisation de retour
de produit fourni par l’entreprise.
CLS n’est pas responsable de la marchandise endommagée
durant le transport. Les produits réparés ou remplacés
seront soumis aux modalités de la présente garantie et
seront inspectés au moment d’être emballés. Tout
dommage apparent ou non survenant pendant le transport
doit être signalé immédiatement au transporteur effectuant
la livraison et une réclamation doit être adressée à ce
dernier.
La reproduction de ce document est strictement interdite
sans l’autorisation préalable par écrit de CLS.
sólo para el comprador original del producto. Un recibo de
compra u otra prueba de la fecha de compra original
aceptable para CLS. Esto es necesario para la ejecución
de la garantía.
Esta garantía no se aplica a los productos de CLS que
hayan sido alterados o reparados o que estuvieron sujetos
a negligencia, abuso, mal uso o accidente (incluso los
daños durante el envío). Esta garantía no se aplica a
los productos CLS no fabricados por CLS que hayan sido
suministrados, instalados o utilizados junto con los
productos CLS. Los daños del producto causados por
bombillas de reemplazo, corrosión o decoloración de
los componentes de latón no están cubiertos por esta
garantía.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD:
CLS NO SERÁ RESPONSABLE LEGAL EN NINGÚN CASO
DE DAÑOS INDIRECTOS, ACCIDENTALES O
RESULTANTES (SIN IMPORTAR LA ACCIÓN LEGAL, YA
SEA POR CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA
O DE FORMA EXTRACONTRACTUAL INCLUYENDO LA
NEGLIGENCIA), NI POR TAMPOCO DE LA PÉRDIDA DE
GANANCIAS; CLS TAMPOCO SE HACE RESPONSABLE
POR DAÑOS QUE SURJAN O ESTÉN CONECTADOS CON
ESTOS TÉRMINOS O CON LA FABRICACIÓN, VENTA,
ENTREGA, USO, MANTENIMIENTO, REPARACIÓN O
MODIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS DE CLS O DEL
SUMINISTRO DE CUALQUIER PIEZA DE REPUESTO QUE
EXCEDA EL PRECIO DE COMPRA DE LOS PRODUCTOS DE
CLS QUE ORIGINAN UN RECLAMO. NO SE ACEPTARÁN
CARGOS POR MANO DE OBRA PARA QUITAR O INSTALAR
LOS ACCESORIOS.
Todos los productos devueltos deben estar acompañados
por un Número de autorización de productos devueltos
emitido por la compañía y deben devolverse con flete
prepagado. Se rechazará todo producto recibido sin un
Número de autorización de productos devueltos desde la
compañía.
CLS no se hace responsable por la mercancía dañada
durante el transporte. Los productos reparados o
reemplazados estarán sujetos a los términos de esta
garantía y se inspeccionan al ser empacados. El daño
evidente y oculto que se provoque durante el transporte se
debe informar de inmediato al transportista que realiza la
entrega y se debe presentar un reclamo.
La reproducción de este documento sin la aprobación
previa por escrito de CLS está estrictamente prohibida.
Cooper Lighting Solutions
1121 Highway 74 South
Peachtree City, GA 30269
P: 770-486-4800
www.cooperlighting.com
© 2020 Cooper Lighting Solutions
All Rights Reserved
Printed in USA
Imprimé aux États-Unis
Impreso en los EE. UU.
Publication No. IB518144ML
August 28, 2018 4:48 PM

This manual suits for next models

2

Other Cooper Lighting Equipment manuals

Cooper HALO HLA4 User manual

Cooper

Cooper HALO HLA4 User manual

Cooper Metalux CGTS NUV User manual

Cooper

Cooper Metalux CGTS NUV User manual

Cooper Galleon II User manual

Cooper

Cooper Galleon II User manual

Cooper HALO L2702 User manual

Cooper

Cooper HALO L2702 User manual

Cooper WaveLinx Wireless Wallstation User manual

Cooper

Cooper WaveLinx Wireless Wallstation User manual

Cooper Metalux WP Series User manual

Cooper

Cooper Metalux WP Series User manual

Cooper Fail-Safe MWL User manual

Cooper

Cooper Fail-Safe MWL User manual

Cooper Prevail Maxx User manual

Cooper

Cooper Prevail Maxx User manual

Cooper ELPS502 Maintenance and service guide

Cooper

Cooper ELPS502 Maintenance and service guide

Cooper 1555-CSA User manual

Cooper

Cooper 1555-CSA User manual

Cooper Halo FE08A40FDB User manual

Cooper

Cooper Halo FE08A40FDB User manual

Cooper HALO SLFS1AM1B User manual

Cooper

Cooper HALO SLFS1AM1B User manual

Cooper IB519142EN User manual

Cooper

Cooper IB519142EN User manual

Cooper IB520081ML User manual

Cooper

Cooper IB520081ML User manual

Cooper AP2SQLED30 User manual

Cooper

Cooper AP2SQLED30 User manual

Cooper AtLite Sure-Lites SELDWA29SD User manual

Cooper

Cooper AtLite Sure-Lites SELDWA29SD User manual

Cooper PR8 Installation instructions

Cooper

Cooper PR8 Installation instructions

Cooper Halo RA4 Series User manual

Cooper

Cooper Halo RA4 Series User manual

Cooper HALO HC8R User manual

Cooper

Cooper HALO HC8R User manual

Cooper QuickLink MicroEdge HLB4 User manual

Cooper

Cooper QuickLink MicroEdge HLB4 User manual

Cooper Metalux CGTS NUV User manual

Cooper

Cooper Metalux CGTS NUV User manual

Cooper HALO RL460 Series User manual

Cooper

Cooper HALO RL460 Series User manual

Cooper Crouse-Hinds Pro AFP Series User manual

Cooper

Cooper Crouse-Hinds Pro AFP Series User manual

Cooper SELHP100R3 User manual

Cooper

Cooper SELHP100R3 User manual

Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Portfolio 00752 installation instructions

Portfolio

Portfolio 00752 installation instructions

Ikan MB4-2PT-KIT quick start guide

Ikan

Ikan MB4-2PT-KIT quick start guide

XanLite PR10WM quick start guide

XanLite

XanLite PR10WM quick start guide

luminii KMC Series installation instructions

luminii

luminii KMC Series installation instructions

Chauvet HIVE Quick reference guide

Chauvet

Chauvet HIVE Quick reference guide

Jinbei EFT-360 RGB manual

Jinbei

Jinbei EFT-360 RGB manual

TRADINGZONE Stehlampe Free MPP-SEN installation manual

TRADINGZONE

TRADINGZONE Stehlampe Free MPP-SEN installation manual

Laserworld PL-36000RGB user manual

Laserworld

Laserworld PL-36000RGB user manual

Hunza ULTRA 12 SPOT installation instructions

Hunza

Hunza ULTRA 12 SPOT installation instructions

Vision & Control DL60x60-R633/UDC/-a Instructions for use

Vision & Control

Vision & Control DL60x60-R633/UDC/-a Instructions for use

Lightolier Calculite C6E17OVM specification

Lightolier

Lightolier Calculite C6E17OVM specification

ELUSIVE WILDLIFE Blind Sider-X2 manual

ELUSIVE WILDLIFE

ELUSIVE WILDLIFE Blind Sider-X2 manual

Philips CAX Series instruction sheet

Philips

Philips CAX Series instruction sheet

Godox S60 instruction manual

Godox

Godox S60 instruction manual

RSA Lighting COMBOLIGHT LV2003IS Specification sheet

RSA Lighting

RSA Lighting COMBOLIGHT LV2003IS Specification sheet

STL K-FORCE 18 instruction manual

STL

STL K-FORCE 18 instruction manual

Briloner MAL 2267-150P Mounting instructions

Briloner

Briloner MAL 2267-150P Mounting instructions

Viatek LL03-RG-MOV-R instructions

Viatek

Viatek LL03-RG-MOV-R instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.