Cooper HALO ALB2A40GY User manual

1
PACKAGING CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE
Instruction Manual / Manuel d’instructions/ Instrucciones
Lighting Solutions
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a par-
ticular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or televi-
sion reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING: FCC Regulations state that any unauthorized changes or modications
to this equipment not expressly approved by the manufacturer could void the user’s
authorization to operate this equipment.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
MOUNTING & WIRING YOUR FIXTURE
WARNING: Risk of electric shock. Disconnect power at fuse or circuit breaker before
installing or servicing.
NOTE: This xture is intended to be conduit connected to a properly installed and prop-
erly grounded metal weatherproof junction box (not included). All conduit connectors,
conduit, and junction boxes (sold separately) should be cULus Listed suitable for wet
locations.
1. Turn off the power at the main fuse/breaker box
2. Using the pattern on the box, mark and drill holes
for mounting.
NOTE: Mount this xture in an upright and level
position.
3. Install the two bottom mounting screws (C) rst,
leaving enough room between the mounting
screws and the mounting surface to accommo-
date mounting the xture.
4. Screw the top mounting screw (C) into the
predrilled hole and back the screw out. This will
leave the hole threaded and make installation of
the xture easier.
5. Remove the cover plate by loosening the two mounting screws (F) inside the cover
plate.
6. Remove access cover (B) from xture (A). Install the rst conduit connector and
conduit (sold separately) into the access cover (B) (Fig. 1).
7. Feed supply wires into conduit. Attach ground wire that is attached to xture housing
(A) to the junction box earth ground wire.
8. Connect the black xture wire to the black supply wire (hot) with UL-approved wire
connector (E). Connect the white xture wire to the white supply wire (neutral) with
UL-approved wire connector (E).
NOTE: Be careful to connect the wires correctly. Make sure no bare strands of wire
extend from the wire nut or other approved wire connectors (E).
ITEMS REQUIRED
(Purchase separately)
• Phillips screwdriver
• Adjustable wrench or ratchet wrench with 10mm socket
• Drill with 3/16 in. drill bit
• 1/2 in. diameter conduit (if applicable, length depends on application)
• 1/2 in. watertight conduit connectors (if applicable)
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using product, basic precautions should always be followed, including the follow-
ing:
• Heed all warnings, including below warnings AND those included on product.
• Save these instructions and warnings.
• For outdoor use only.
• cULus LISTED for wet location.
• Disassembling your xture will void the warranty.
• Your xture is prewired and preassembled for easy installation.
WARNING
• Read and follow these instructions.
• Risk of re/electric shock. If not qualied, consult an electrician.
• Disconnect power at fuse or circuit breaker before installing or servicing.
• Edges may cut. Handle with care.
• Connect xture to a 120 Volt, 60 Hz power source. Any other connection voids the
warranty.
• Fixture should be installed by persons with experience in household wiring or by
a qualied electrician. The electrical system, and the method of electrically con-
necting the xture to it, must be in accordance with the National Electrical Code
and local building codes.
• Upside down installation can result in overheating or accumulation of water in
xture. Install right side up.
FCC DECLARATION OF CONFORMITY
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
2 conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
A. Light xture
Appareil d’éclairage
Accesorio
ENGLISH
B. Access Cover
Support de montage encliquetable
Couvercle d'accès
ALB2A40GY
ALB4A40GY
C. (3) Mounting Screws
(2) Vis de montage
(2) Tornillos de montaje
D. Pole Mounting Clamp
(2) Pince de montage de poteau
(2) Abrazadera de montaje en
E. (3) Wire Connectors
(2) Connecteurs de ls
(2) Conectores de alambre
F. (2) Access Cover & Pole Mounting Clamp Mounting Screws
(2) Couvercle d'accès et vis de montage du collier de montage
(2) Tornillos de montaje de abrazadera de montaje de
cubierta y poste de acceso
1
CONDUIT
CONNECTOR
CONDUIT

2
ARTICLES REQUIS:
(à acheter séparément)
• Tournevis cruciforme
• Clé à molette ou clé à rochet avec douille de 10mm
• Perceuse avec foret de 4,8 mm (3/16po)
• Conduit d’un diamètre de 1/2po (au besoin, longueur selon l’installation)
• Raccords de conduit étanches de 1/2po (au besoin)
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
• Respectez tous les avertissements incluant les avertissements ci-dessous ET
ceux indiqués sur le produit.
• Conservez ces instructions et avertissements.
• Pour une utilisation extérieure seulement.
• Homologation cULus pour l’utilisation dans des endroits humides.
• Le démontage du luminaire annulera la garantie.
• Le luminaire est déjà câblé et assemblé pour faciliter son installation.
AVERTISSEMENT
• Lisez et suivez ces instructions.
• Risque d’incendie ou de décharge électrique. Si vous n’êtes pas qualié,
consultez un électricien.
• Mettez l’alimentation électrique hors tension depuis le fusible ou le disjoncteur
avant l’installation ou l’entretien.
• Les bords peuvent être coupants. Manipulez ce produit avec précaution.
• Raccordez le luminaire à une source d’alimentation de 120V, 60Hz. Tout autre
raccord annulera la garantie.
• Le luminaire doit être installé par des personnes ayant l’expérience du câblage
domestique ou par un électricien qualié. Le système électrique et la méthode de
raccordement électrique du luminaire doivent être conformes au Code national de
l’électricité et au Code du bâtiment local.
• Si le luminaire est installé à l’envers, cela peut engendrer une surchauffe ou une
accumulation d’eau. Installez-le à l’endroit.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE LA FCC
Le fonctionnement est assujetti aux deux (2) conditions suivantes: 1)cet appareil
ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et 2)cet appareil doit accepter toutes
les interférences reçues, même celles qui pourraient provoquer un fonctionnement
indésirable.
REMARQUE: Cet équipement a été mis à l’épreuve et déclaré conforme aux limites
établies pour des appareils numériques de classe B en vertu des dispositions de
l’alinéa15 de la réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protec-
tion raisonnable contre tout brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Cet
équipement produit, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. S’il n’est pas
installé et utilisé conformément aux instructions, il peut créer des parasites nuisibles
aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie que les interférences
ne se produiront pas avec une installation particulière. Si cet équipement cause des
parasites nuisibles à la réception radio ou de télévision, ce qui peut être vérié en
éteignant l’équipement et en le rallumant, il est conseillé à l’utilisateur d’essayer de les
éliminer en suivant l’une (ou plusieurs) des mesures suivantes:
• Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.
• Augmentez la distance entr e l’équipement et le récepteur.
• Demandez de l’aide au distributeur ou à un technicien radio ou TV quali
AVERTISSEMENT: Les réglementations de la FCC mentionnent que toute
modication ou altération apportée à cet équipement n’étant pas expressément
approuvée par le fabricant peut annuler le droit de l’utilisateur à faire
fonctionner cet équipement.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
MONTAGE ET CÂBLAGE DE L’APPAREIL DE VOTRE LUMINAIRE
MISE EN GARDE: Risque de choc électriqueCouper le courant au fusible ou au
disjoncteur avant installation ou entretien
REMARQUE: Ce luminaire a été conçu pour être raccordé par le conduit à une boîte de
jonction en métal étanche, mis à la terre et adéquatement installé (non fourni). Tous
les conduits, raccords et boîtiers de jonction (vendus séparément) doivent posséder
l’homologation cULus pour l’utilisation dans des endroits humides.
1. Mettez l’alimentation électrique hors tension depuis
le boîtier à fusibles/disjoncteurs principal.
2. À l’aide du gabarit du boîtier, marquez et percez les
trous de montage.
REMARQUE: Ce luminaire doit être installé en position
verticale et de niveau.
3. Installez d’abord les 2vis de montage du bas (C), en
laissant assez d’espace pour le luminaire jusqu’à la
surface de montage.
4. Vissez la vis de montage du haut (C) dans le trou
préperforé, puis dévissez-la. Cette mesure vise à
leter le trou pour faciliter l’installation du luminaire.
10. Place the xture (A) on the two lower mounting screws (C) and install the upper
mounting screw (C). Tighten all mounting screws to secure the xture (A).
11. Reinstall the cover plate, making sure to tighten the two screws to secure the lens to
the xture (A).
12. Connect second conduit and conduit connector at the junction box (Fig. 1).
NOTE: This xture can be mounted on 1-5/8 in. diameter extension arms (not provided).
When installing xture onto an extension arm, remove the access cover (B) and use the
included pole mounting clamp (D) and access cover mounting screws (F).
13. Turn power back ON.
TROUBLESHOOTING
1-YEAR LIMITED WARRANTY
THE FOLLOWING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE.
Cooper Lighting Solutions warrants to customers that, for a period of one year from the date
of purchase, Cooper Lighting Solutions products will be free from defects in materials and
workmanship. The obligation of Cooper Lighting Solutions under this warranty is expressly
limited to the provision of replacement products. This
warranty is extended only to the original purchaser of the product. A purchaser’s receipt
or other proof of date of original purchase acceptable to Cooper Lighting Solutions. This
is required before warranty performance shall be rendered. This warranty does not apply
to Cooper Lighting Solutions products that have been altered or repaired that have been
subjected to neglect, abuse, misuse or accident
(including shipping damages). This warranty does not apply to products not manufactured
by Cooper Lighting Solutions which have been supplied, installed, and/or used in conjunction
with Cooper Lighting Solutions products. Damage to the product caused by replacement
bulbs or corrosion or discoloration of brass components are not covered by this warranty.
LIMITATION OF LIABILITY:
IN NO EVENT SHALL COOPER LIGHTING SOLUTIONS BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT,
INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (REGARDLESS OF THE FORM OF ACTION,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR IN TORT INCLUDING NEGLIGENCE), NOR
FOR LOST PROFITS; NOR SHALL THE LIABILITY OF COOPER LIGHTING SOLUTIONS FOR ANY
CLAIMS OR DAMAGE ARISING OUT OF OR CONNECTED WITH THESE TERMS OR THE MANU-
FACTURE, SALE, DELIVERY, USE, MAINTENANCE, REPAIR OR MODIFICATION OF COOPER
LIGHTING SOLUTIONS PRODUCTS, OR SUPPLY OF ANY REPLACEMENT PARTS THEREFORE,
EXCEED THE PURCHASE PRICE OF COOPER LIGHTING SOLUTION PRODUCTS GIVING RISE
TO A CLAIM. NO LABOR CHARGES WILL BE ACCEPTED TO REMOVE OR INSTALL FIXTURES.
To obtain warranty service, please contact Cooper Lighting Solutions, at 1-800-334-6871,
and include the following information:
• Name, address and telephone number
• Date and place of purchase
• Catalog and quantity purchase
• Detailed description of problem
All returned products must be accompanied by a Return Goods Authorization Number issued
by the Company and must be returned freight prepaid. Any product received without a Return
Goods Authorization Number from the Company will be refused. Cooper Lighting Solutions is
not responsible for merchandise damaged in transit. Repaired or replaced products shall be
subject to the terms of this warranty and are inspected when packed. Evident or concealed
damage that is made in transit should be reported at once to the carrier making the delivery
and a claim led with them.
Reproductions of this document without prior written approval of Cooper Lighting Solutions are strictly prohibited.
Printed in China
FRENCH
Problem Cause / Solution
Light Does Not Come
On or light comes
on for only a few
No power to the xture.
• Check if circuit breaker tripped.
• Conrm wall switch is ON.
Fixture is sensing daylight.
• Cover light sensor. Unit will switch ON immediately
TURN OFF POWER BEFORE CONTINUING
Wiring to the unit is loose.
• Conrm wiring is properly secured.
* If light still does not come on after checking wiring
Light cycles ON and
OFF continuously.
Light sensor is sensing reected light.
• Cover light sensor with a piece of black electrical tape.
The xture should turn on after a slight delay. This means
that extraneous or reected light from the xture is causing
the sensor to turn the unit off. Reected light could be
coming from mounting the xture too close to walls or other
objects that will throw the light into the sensor. Relocate
light xture away from the object that was reecting light so
it no longer cycles on and off.
Light does not shut
off during daytime.
Light sensor is in a shaded area.
• Shine a ashlight into the light sensor. If the light turns off,
the xture is mounted in an area that does not allow enough
light to enter the light sensor.
1
Connecteur de
conduit
Conduit

3
5. Retirez le couvre-joint en desserrant les deux vis de montage (F) à l’intérieur du
couvre-joint.
6. Retirez le cache d’accès (B) du luminaire (A). Installez le premier raccord de conduit et le
conduit (vendus séparément) dans le cache d’accès (B) (g.1).
7. Passez les ls d’alimentation dans le conduit. Raccordez le l de terre xé au logement du
luminaire (A) au l de mise à la terre du boîtier de jonction.
8. Raccordez le l noir du luminaire au l noir de l’alimentation (sous tension) à l’aide d’un capuchon
de connexion homologué UL (E). Raccordez le l blanc du luminaire au l blanc de l’alimentation
(neutre) à l’aide d’un capuchon de connexion homologué UL (E).
REMARQUE: Prenez soin de bien raccorder les ls. Vériez qu’aucun brin dénudé ne sort des
capuchons de connexion fournis ou d’autres capuchons de connexion approuvés (E).
9. Fixez le cache d’accès (B) au luminaire (A) à l’aide des 2 vis de montage du cache d’accès
fournies (F) (g.1).
REMARQUE: Avant de serrer les vis du cache d’accès, vériez que vous avez passé tous les ls
dans le bras pour éviter de coincer les câbles.
10. Placez le luminaire (A) sur les deux vis de montage du bas (C) et posez la vis de montage
du haut (C). Serrez toutes les vis de montage pour bien xer le luminaire (A).
11. Replacez le couvre-joint et serrez bien les deux vis an que la lentille soit solidement xée
au luminaire (A).
12. Raccordez le deuxième conduit et le raccord de conduit au boîtier de jonction (g.1).
REMARQUE: Il est possible de xer le luminaire sur un bras de 4,1cm (1-5/8po) de diamètre
(vendu séparément). Dans ce cas, retirez le cache d’accès (B) et utilisez la patte pour montage
sur bras (D) et les vis de montage du cache d’accès (F).
13. Mettez l’alimentation électrique sous tension.
DÉPANNAGE
GARANTIE LIMITÉE DE 1 ANS
LA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUE LA SEULE GARANTIE POUR CE PRODUIT ET PRÉVAUT
SUR TOUTE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU TACITE Y COMPRIS, SANS
TOUTEFOIS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET POUR UN USAGE
PARTICULIER.
Cooper Lighting Solutions garantit à ses clients, pendant une période de un ans à compter de la date
d’achat, que ses produits Cooper Lighting Solutions sont exempts de tout défaut de matériaux et de fabrica-
tion. En vertu de la présente garantie, l’obligation de Cooper Lighting Solutions se limite
expressément à fournir des produits de remplacement. La présente garantie n’est proposée qu’à l’acheteur
initial du produit. Cooper Lighting Solutions requiert un reçu ou autre preuve d’achat qu’elle jugera accept-
able sur lequel est indiquée la date de l’achat initial. Cette preuve d’achat est requise pour obtenir l’exécution
de la garantie. La garantie ne s’applique pas aux produits Cooper Lighting Solutions qui ont été modifiés ou
réparés, ou qui ont fait l’objet d’une négligence ou d’un usage
abusif ou inapproprié, ou qui ont été endommagés en raison d’un accident (y compris durant le
transport).Cette garantie ne s’applique pas aux produits qui ne sont pas fabriqués par Cooper Lighting
Solutions et qui ont été fournis, installés et/ou utilisés avec des produits Cooper Lighting Solutions. Les
dommages au produit causés par une ampoule de rechange ou la corrosion, et la décoloration des pièces
de laiton ne sont pas couverts par cette garantie.
LIMITATION DES RESPONSABILITÉS: COOPER LIGHTING SOLUTIONS NE SERA EN AUCUN CAS TENU
RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS, ACCESSOIRES ET CONSÉCUTIFS (QUELLE QUE
SOIT LA RAISON, MÊME SI CETTE RESPONSABILITÉ REPOSE SUR UN CONTRAT, LA RESPONSABILITÉ
STRICTE, OU DES DÉLITS, Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), NI POUR LA PERTE DE PROFITS, ET MÊME SI LA
RESPONSABILITÉ DE COOPER LIGHTING SOLUTIONS POUR DES RÉCLAMATIONS OU DES DOMMAGES
FAIT SUITE À LA PRÉSENTE GARANTIE OU EST LIÉE AUX MODALITÉS DES PRÉSENTES, À LA FABRICA-
TION, À LA VENTE, À LA LIVRAISON, À L’UTILISATION, À L’ENTRETIEN, À LA RÉPARATION, OU À LA MODIFI-
CATION DE PRODUITS COOPER LIGHTING SOLUTIONS, OU À LA FOURNITURE DE TOUTE PIÈCE DE
RECHANGE CONNEXE, LE COÛT DES DOMMAGES NE PEUT DÉPASSER LE COÛT D’ACHAT
DU PRODUIT COOPER LIGHTING SOLUTIONS FAISANT L’OBJET DE LA RÉCLAMATION
AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. AUCUN FRAIS DE MAIN-D’OEUVRE NE SERA
REMBOURSÉ POUR ENLEVER OU INSTALLER UN LUMINAIRE.
Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez appeler Cooper Lighting
Solutions, au 1 800 334 6871, en choisissant l’option 2 pour le Service à la clientèle, ou
ments ci-après:
• Nom, adresse et numéro de téléphone
• Date et lieu de l’achat
• Numéro de catalogue et quantité achetée
• Description détaillée du problème
Tout produit retourné doit comporter un numéro d’autorisation de retour de produit fourni
par l’entreprise et être expédié port payé. Nous refuserons tout produit qui n’est pas
accompagné d’un numéro d’autorisation de retour de produit fourni par l’entreprise.
Cooper Lighting Solutions n’est pas responsable de la marchandise endommagée durant le
transport. Les produits réparés ou remplacés seront soumis aux modalités de la présente
garantie et seront inspectés au moment d’être emballés. Tout dommage apparent ou non
survenant pendant le transport doit être signalé immédiatement au transporteur effectuant la
livraison et une réclamation doit être adressée à ce dernier. La reproduction de ce document
est strictement interdite sans l’autorisation préalable par écrit de Cooper Lighting
Solutions.
A reproduction de ce document est strictement interdite sans l’autorisation préalable par écrit de Cooper Lighting
Solutions. Pour assistance, appelez le 1-800-334-6871 ou envoyez-nous un courriel à consumerproducts@
cooperlighting.com. Imprimé au Chine
Problème Cause / Solution
Le luminaire ne
s’allume pas ou ne
s’allume que quelques
secondes
L’alimentation électrique du luminaire est hors tension.
• Assurez-vous que le disjoncteur est enclenché.
• Assurez-vous que l’interrupteur mural est allumé.
Le luminaire capte la lumière du jour.
• Couvrez le capteur de luminosité. Le luminaire s’allumera im
médiatement
METTEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE HORS TENSION AVANT
DE POURSUIVRE
Le câblage du luminaire est lâche.
• Assurez-vous que le câblage est correctement installé.
• * Si le luminaire ne s’allume pas après avoir vérié les
connexions de l, communiquez avec le Service à la clientèle.
Le luminaire s’
allume et s’éteint
Le capteur de luminosité détecte la lumière rééchie.
• Recouvrez le capteur de luminosité de ruban noir d’électricien.
Le luminaire devrait s’allumer après un court instant. Dans
ce cas, la lumière extérieure ou rééchie par l’appareil
déclenche l’extinction de la lampe par le capteur. La lumière ré
échie pourrait provenir du luminaire s’il est xé trop près des
murs ou d’autres objets qui projettent la lumière dans le
capteur. Déplacez le luminaire loin de l’objet qui rééchit la
lumière pour éviter qu’il s’allume et s’éteigne fréquemment.
La lampe ne
s’éteint pas
pendant la journée.
Le capteur de luminosité est à l’ombre.
• Allumez une lampe de poche devant le capteur de luminosité.
Si la lampe s’éteint, le luminaire est installé dans un endroit trop
sombre pour que la lumière atteigne le capteur.

4
9. Fije la cubierta de acceso (B) a la luminaria (A) utilizando los dos tornillos de montaje de
la cubierta de acceso provistos (F) (Fig. 1).
NOTA: Asegúrese de colocar todo el cableado en el brazo antes de ajustar los tornillos de la
cubierta de acceso para evitar pellizcar los cables.
10. Coloque la luminaria (A) en los dos tornillos de montaje inferiores (C) e instale el tornillo
de montaje superior (C). Ajuste todos los tornillos de montaje para sujetar la luminaria (A).
11. Vuelva a instalar la placa de cubierta, asegurándose de ajustar los dos tornillos para jar
la lente a la luminaria (A).
12. Connect second conduit and conduit connector at the junction box (Fig. 1).
NOTA: Esta luminaria se puede montar en brazos de extensión de 1-5/8 pulg. (4,12cm)
de diámetro (no incluidos). Cuando instale la luminaria en un brazo de extensión, retire la
cubierta de acceso (B) y use la abrazadera de montaje del poste provista (D) y los tornillos de
montaje de la cubierta de acceso (F).
13. Vuelva a conectar la alimentación.
DIAGNOSTICO Y SOLUCION DE PROBLEMAS
GARANTIA LIMITADA DE 1 AÑOS
LA SIGUIENTE GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS,
YA SEAN IMPLÍCITAS, EXPLÍCITAS O ESTATUTARIAS, INCLUIDAS ENTRE OTRAS, LAS GA-
RANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR.
Cooper Lighting Solutions garantiza a sus clientes que los productos de Cooper Lighting
Solutions no presentarán defectos en los materiales y en la fabricación durante un período
de uno años desde la fecha de compra. La obligación de Cooper Lighting Solutions según
esta garantía se limita expresamente al suministro de los productos de reemplazo. Esta
garantía se extiende sólo para el comprador original del producto. Un recibo del comprador u
otra prueba de la fecha de compra original aceptable para Cooper Lighting Solutions. Esto es
necesario para la ejecución de la garantía. Esta garantía no se aplica a
los productos de Cooper Lighting Solutions que hayan sido alterados o reparadoso que estuvi-
eron sujetos a negligencia, abuso, mal uso o accidente (incluso los daños durante el envío).
Esta garantía no se aplica a los productos Cooper Lighting Solutions no fabricados por Cooper
Lighting Solutions que hayan sido suministrados, instalados o utilizados junto con los produc-
tos Cooper Lighting Solutions. Los daños del producto causados por bombillas de reemplazo,
corrosión o decoloración de los componentes de latón no están cubiertos por esta garantía.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD:COOPER LIGHTING SOLUTIONS NO SERÁ RESPON-
SABLE LEGAL EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INDIRECTOS, ACCIDENTALES O RESULTANTES.
(SIN IMPORTAR LA ACCIÓN LEGAL, YA SEA POR CONTRATO, RESPONSABILDIAD ESTRICTA
O DE FORMA EXTRACONTRACTUAL INCLUYENDO LANEGLIGENCIA) TAMPOCO DE LA
PÉRDIDA DE GANANCIAS, COOPER LIGHTING SOLUTIONS TAMPOCO SERÁ RESPONSABLE
DES O DAÑOS QUE SURJAN O ESTÉN CONECTADOS CON ESTOS TÉRMINOS O CON LA
FABRICACIÓN, VENTA , ENTREGA , USO, MANTENIMIENTOM,REPARACIÓN O MODIFICACIÓN
DE LOS PRODUCTOS DE COOPER LIGHTING SOLUTIONS O DEL SUMINISTRO DE CUALQUIER
PIEZA DE REPUESTO QUE EXCEDA EL PRECIO DE COMPRA DE LOS PRODUCTOS DE COOPER
LIGHTING SOLUTIONS ORIGINANDO UN RECLAMO. NO SE ACEPTARÁN CARGOS POR MANO
DE OBRA PARA QUITAR O INSTALAR LOS ACCESORIOS.
Para obtener el servicio de la garantía comuníquese con Cooper Lighting Solutions, al
1-800-334-6871, presione la opción 2 para el Servicio al Cliente, o por correo electrónico a
[email protected] e incluya la siguiente información:
• Nombre, dirección y número de teléfono
• Fecha y lugar de compra
• Catálogo y cantidad de la compra
• Descripción detallada del problema
Todos los productos devueltos deben estar acompañados por un Número de autorización de
ARTÍCULOS NECESARIOS
(se compran por separado)
• Destornillador Phillips
• Llave ajustable o llave de trinquete con cubo de 10mm
• Taladro con broca de 3/16 pulg. (0,47cm)
• Conducto de 1/2 pulg. (1,27cm) de diámetro (si corresponde, la longitud depende de
la aplicación)
• Conectores herméticos para conductos de 1/2 pulg. (1,27cm), si corresponde
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Al utilizar el producto, siempre se deben seguir las precauciones básicas, incluído lo
siguiente:
• Preste atención a todas las advertencias, incluidas las advertencias a continuación Y
las que incluya el producto.
• Conserve estas instrucciones y advertencias.
• Para uso en exteriores solamente.
• Certicaciones UL para ubicaciones mojadas.
• La garantía quedará anulada si se desarma la luminaria.
• La luminaria viene precableada y prearmada para una fácil instalación.
ADVERTENCIA
• Lea y siga estas instrucciones.
• Riesgo de incendio y descarga eléctrica. Si no está calicado, consulte a un electricista.
• Desconecte la alimentación en el disyuntor o fusible antes de instalar o realizar
tareas de mantenimiento.
• Los bordes pueden ser cortantes. Maneje el producto con cuidado.
• La luminaria debe ser instalada por una persona que cuente con experiencia en
cableados domésticos o por un electricista calicado. El sistema eléctrico y el
método de conexión eléctrica de dicho sistema a la luminaria deben realizarse de
conformidad con el Código Eléctrico Nacional y los códigos de construcción locales.
• La instalación al revés puede provocar el sobrecalentamiento o la acumulación de
agua en la luminaria. Instalar con el lado correcto hacia arriba.
DECLARACIÓN DE CUMPLIMIENTO DE LA FCC
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de
Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están dis-
eñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias dañinas en una
instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y,
si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencias dañinas
en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se puede garantizar que dicha interferencia
no ocurra en una instalación determinada. Si este equipo causa interferencias dañinas en la
recepción de radio o televisión, lo cual se puede comprobar si se enciende y apaga el equipo,
se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las
siguientes medidas:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión cualicado para obtener ayuda.
ADVERTENCIA: Las Reglamentaciones de la FCC establecen que todo cambio o
modicación no autorizados en este equipo, que no estén aprobados expresamente por el
fabricante, podrían anular la autorización del usuario para operar el equipo
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
MONTAJE Y CABLEADO DE SU LUMINARIA
WARNING: Risk of electric shock. Disconnect power at fuse or circuit breaker before
installing or servicing.
NOTA: Esta luminaria está diseñada para ser conectada a una caja de conexiones de metal
impermeable correctamente instalada y con conexión a tierra (no incluida). Todos los conec-
tores de conductos, conductos y cajas de conexiones (que se venden por separado) deben ser
compatibles con la lista de certicaciones UL y ser adecuados para ubicaciones húmedas.
1.Desconecte la alimentación en la caja principal de fusibles/disyuntor.
2. Usando el patrón en la caja, marque y perfore oricios para el montaje.
NOTA: Monte esta luminaria en una posición vertical y nivelada.
3. Instale primero los dos tornillos inferiores de montaje (C), dejando suciente espacio entre
los tornillos de montaje y la supercie de montaje para ajustar el montaje de la luminaria.
4. Atornille el tornillo de montaje superior (C) en el oricio preperforado y retire el tornillo.
Esto dejará el oricio roscado y facilitará la instalación de la luminaria.
5. Retire la placa de cubierta aojando los dos tornillos de montaje (F) dentro de la placa de
cubierta.
6. Retire la cubierta de acceso (B) de la luminaria (A). Instale el primer conector de conducto
y el conducto (que se venden por separado) en la cubierta de acceso (B) (Fig. 1).
7. Tienda los cables de suministro en el conducto. Conecte el cable de tierra que está
conectado a la carcasa de la luminaria (A) al cable de tierra de la caja de conexiones.
8. Conecte el cable negro de la luminaria al cable de suministro negro (caliente) con un
conector de cables aprobado por UL (E). Conecte el cable blanco de la luminaria al
cable de suministro blanco (neutral) con un conector de cables aprobado por UL (E).
NOTA: Asegúrese de conectar los cables correctamente. Asegúrese de que no haya
hilos de cable pelados que se extiendan desde la tuerca para el cable u otros conectores
de cables aprobados (E).
ESPAÑOL
Problema Causa/Solución
La luz no se enciende
o se enciende solo por
unos segundos
La corriente eléctrica no llega a la luminaria.
• Compruebe si el disyuntor se disparó.
• Conrme que el interruptor de pared esté encendido.
La iluminaria detecta luz diurna.
• Cubra el sensor de luz. La unidad se ENCENDERÁ
inmediatamente
DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE CONTINUAR
Los cables de la unidad están ojos.
• Corrobore que el cableado esté correctamente asegurado.
* Si la luz sigue sin encenderse después de haber revisado las
conexiones de los cables, llame al Servicio al cliente.
La luz sigue un
ciclo de ENCENDIDO y
APAGADO continuo.
El sensor de luz detecta luz reejada.
• Cubra el sensor de luz con una porción de cinta aislante negra.
La luminaria debe encenderse después de un ligero retraso.
Esto signica que la luz externa o la luz reejada de la luminaria
está causando que el sensor apague la unidad. La luz reejada
podría provenir del montaje de la luminaria demasiado cerca
de las paredes u otros objetos que envían luz al sensor. Reu
bique la luminaria lejos del objeto que reejaba la luz para que
no se encienda y apague más.
La luz no se apaga
durante el día. El sensor de luz está en un área oscura.
• Ilumine el sensor de luz con una linterna. Si la luz se apaga, la
luminaria está montada en un área que no permite que suci
ente luz alcance al sensor de luz.

5
productos devueltos emitido por la compañía y deben devolverse con flete prepagado. Se
rechazará todo producto recibido sin un Número de autorización de productos devueltos desde
la compañía. Cooper Lighting Solutions no se hace responsable por la mercancía dañada durante
el transporte. Los productos reparados o reemplazados estarán sujetos a los términos de esta
garantía y se inspeccionan al ser empacados. El daño evidente y oculto que se provoque durante
el transporte se debe informar de inmediato al transportista que realiza la entrega y se debe
presentar un reclamo.
La reproducción de este documento sin la aprobación previa por escrito de Cooper Lighting Solutions está estrictamente prohibida.
Para solicitar ayuda, llame al 1-800-334-6871 o envíe un correo electrónico a ConsumerPr[email protected]
Impreso en China
1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269
www.cooperlighting.com
© 2020 Cooper Lighting Solutions 1/2020
IL502336ML
Lighting Solutions
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Cooper Outdoor Light manuals