manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Corsair
  6. •
  7. Controllers
  8. •
  9. Corsair LIGHTING NODE PRO User manual

Corsair LIGHTING NODE PRO User manual

Other Corsair Controllers manuals

Corsair Commander Mini User manual

Corsair

Corsair Commander Mini User manual

Corsair iCUE COMMANDER CORE XT User manual

Corsair

Corsair iCUE COMMANDER CORE XT User manual

Corsair COMMANDER PRO User manual

Corsair

Corsair COMMANDER PRO User manual

Corsair Link Manual

Corsair

Corsair Link Manual

Corsair iCUE COMMANDER CORE XT User manual

Corsair

Corsair iCUE COMMANDER CORE XT User manual

Corsair LIGHTING NODE PRO RGB User manual

Corsair

Corsair LIGHTING NODE PRO RGB User manual

Popular Controllers manuals by other brands

Sunricher SR-ZV9003T3-RGBW-US Installation

Sunricher

Sunricher SR-ZV9003T3-RGBW-US Installation

Ksenia intro Installation and configuration manual

Ksenia

Ksenia intro Installation and configuration manual

Inovance CAN200 Series manual

Inovance

Inovance CAN200 Series manual

Gauzy LC6 FLEX Controller Installation and operation guide

Gauzy

Gauzy LC6 FLEX Controller Installation and operation guide

Viking SLP-1 Technical practice

Viking

Viking SLP-1 Technical practice

CKD KBX-30E-U Series instruction manual

CKD

CKD KBX-30E-U Series instruction manual

Sharp Energy Sun Flux User manual & installation guide

Sharp Energy

Sharp Energy Sun Flux User manual & installation guide

Yamaha RCX40 user manual

Yamaha

Yamaha RCX40 user manual

AB Quality PowerFlex 400 Frames D-H Service bulletin

AB Quality

AB Quality PowerFlex 400 Frames D-H Service bulletin

Yamaha MJC8 owner's manual

Yamaha

Yamaha MJC8 owner's manual

AL-KO ATC operating instructions

AL-KO

AL-KO ATC operating instructions

Savant SmartControl 2 Deployment guide

Savant

Savant SmartControl 2 Deployment guide

GameSir T3S user manual

GameSir

GameSir T3S user manual

Kostal inveor operating manual

Kostal

Kostal inveor operating manual

Emerson Yarway 20-55 Operating and safety instructions

Emerson

Emerson Yarway 20-55 Operating and safety instructions

CoCo ACM-LV24 Quick installation guide

CoCo

CoCo ACM-LV24 Quick installation guide

Brooks SLA5810/20 Installation and operation manual

Brooks

Brooks SLA5810/20 Installation and operation manual

SIGMA TEK SR 011 Technical manual

SIGMA TEK

SIGMA TEK SR 011 Technical manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

corsair.com/downloads
    

LIGHTING NODE PRO
LIGHTING NODE PRO
Digital RGB Lighting Controller
WEB: corsair.com
PHONE: (888) 222-4346
SUPPORT: support.corsair.com
BLOG: corsair.com/blog
FORUM: forum.corsair.com
YOUTUBE: youtube.com/corsairhowto
© 2016-2020 CORSAIR MEMORY, Inc. All rights reserved. CORSAIR and
the sails logo are registered trademarks in the United States and/or other
countries. All other trademarks are the property of their respective owners.
Product may vary slightly from those pictured. 49-001530 AD
LIGHTING NODE PRO
Congratulations!
Félicitations nBegrüßung nProficiat nCongratulazioni
Enhorabuena nParabéns nGratulujemy nПоздравления
 n恭喜 n恭喜
Congratulationsonthepurchaseofyournew
CORSAIRLightingNodePRO!
TheCORSAIRLightingNodePRODigitalRGBLightingControllerbrings
stunningsoftware-controlledRGBlightingtoanyPCFourincludedRGBLED
lightstripseachboastvibrantLEDsofRGBilluminationandareeasily
installedanywhereinyourcasethankstobuilt-inmagnetsandincluded
extensioncablesTwoindependentlightingchannelsallowyoutoinstalla
combinationofuptoCORSAIRLLRGBMLRGBHDRGBandSPRGBfans
(soldseparately)oruptoRGBLEDlightingstripsPowerfulCORSAIRiCUE
softwarebringitalltogetherinstantlysyncinglightingacrossallyourCORSAIR
iCUEcompatibleproductsandoeringamazinglightingpatterns
eectsandcustomization
Félicitationspourl’achatdevotrenouveau
CORSAIRLightingNodePRO!
Lecontrôleurd’éclairageRGBnumériqueCORSAIRLightingNodePROapporte
unéclairageRGBépoustouflantcontrôléparlogicielàn’importequelPCQuatre
bandeslumineusesLEDRGBcomportentchacuneLEDvivesd’éclairage
RGBets’installentfacilementn’importeoùdansvotreboîtiergrâceauxaimants
intégrésetauxcâblesd’extensioninclusDeuxcanauxd’éclairageindépendants
vouspermettentd’installerunecombinaisonallantjusqu’àventilateurs
CORSAIRLLRGBMLRGBHDRGBetSPRGB(vendusséparément)ou
jusqu’àbandesLEDRGBLepuissantlogicielCORSAIRiCUEcentralisetous
lesélémentssynchronisantinstantanémentl’éclairagedetousvosproduits
compatiblesavecCORSAIRiCUEetorantdespersonnalisationseteets
lumineuxéblouissants
WirgratulierenzumKaufIhresneuen
CORSAIRLightingNodePRO!
DerdigitaleRGB-BeleuchtungsreglerCORSAIRLightingNodePROversorgt
IhrenPCmiteinerbeeindruckendensoftwaregesteuertenRGB-Beleuchtung
DievierenthaltenenLichtstreifenmitjeweilshellenLEDsfürdieRGB-
BeleuchtunglassensichdankintegrierterMagnetenundenthaltener
VerlängerungskabelproblemlosüberallimGehäuseanbringenZwei
unabhängigeLichtkanäleermöglichendenEinbaueinerKombinationausbis
zuCORSAIRLL-RGB-ML-RGB-HD-RGB-oderSP-RGB-Lüftern(separat
erhältlich)oderausbiszuRGB-LED-LichtstreifenÜberdieleistungsstarke
CORSAIRiCUE-SoftwareläuftalleszusammenSiebietetbeeindruckende
BeleuchtungsmusterEekteundAnpassungsmöglichkeitenundermöglichtdie
SynchronisationvonLichteektenfürallemitCORSAIRiCUE
kompatiblenProdukte
Gefeliciteerdmetdeaankoopvanjenieuwe
CORSAIRLightingNodePRO
MetdeCORSAIRLightingNodePROdigitaleRGB-verlichtingsregelaarkun
jeelkepcvanverbluendesoftwaregestuurdeRGB-verlichtingvoorzien
ViermeegeleverdeRGB-ledverlichtingstripsmetelklevendigeledsvoor
RGB-verlichtingkunneneenvoudigopelkegewenstelocatieindebehuizing
wordengeïnstalleerddankzijingebouwdemagnetenenmeegeleverde
verlengkabelsTweeonafhankelijkeverlichtingskanalenstellenjeinstaatom
eencombinatievanmaximaalCORSAIRLLRGB-MLRGB-HDRGB-enSP
RGB-fans(afzonderlijkverkrijgbaar)ofmaximaalRGB-ledverlichtingstrips
installerenDekrachtigeCORSAIRiCUE-softwarebrengthetallemaalsamen
synchroniseertdirectdeverlichtingvanaljeproductendiemetCORSAIRiCUE
compatibelzijnenbiedtverbazingwekkendeverlichtingspatroneneectenen
aanpassingsmogelijkheden
Grazieperaveracquistatoiltuonuovo
CORSAIRLightingNodePRO!
Il controller digitale RGB CORSAIR Lighting Node PRO permette di creare
incredibili eetti di illuminazione in ogni PC. Le quattro strisce LED RGB,
ciascuna delle quali equipaggiata con dieci LED, sono facili da installare in
qualsiasi posizione, grazie ai loro inserti magnetici e ai cavi di estensione
inclusi. Due canali di illuminazione indipendenti ti consentono di installare
una combinazione fino a 12 ventole CORSAIR delle serie LL RGB, ML RGB, HD
RGB e SP RGB (vendute separatamente), oppure fino a 12 strisce LED RGB. Il
potente software CORSAIR iCUE permette di controllarle tutte, così da utilizzare
tutti i componenti compatibili per creare numerosi eetti di illuminazione e
personalizzare ciascun sistema con infinite possibilità.
¡Enhorabuenaporadquirirelnuevo
CORSAIRLightingNodePRO!
ElcontroladordeiluminacióndigitalRGBCORSAIRLightingNodePROaporta
unasorprendenteiluminaciónRGBcontroladaporsoftwareacualquierPCCada
unadelascuatrotirasdeiluminaciónLEDRGBcuentaconpotentesLEDde
iluminaciónRGByseinstalaencualquierlugardelchasisgraciasalosimanes
integradosyloscablesdeextensiónincluidosDoscanalesdeiluminación
independientespermiteninstalarunacombinacióndehastaventiladores
CORSAIRLLRGBMLRGBHDRGBySPRGB(sevendenporseparado)ohasta
tirasLEDRGBElpotentesoftwareCORSAIRiCUEloreúnetodoysincroniza
lailuminacióndetodoslosproductoscompatiblesconCORSAIRiCUEal
instanteademásdeofrecerunospatronesdeiluminaciónunosefectosyunas
posibilidadesdepersonalizaciónincreíbles
21 21
LIGHTING NODE PRO
Parabénspelacompradoseunovo
CORSAIRLightingNodePRO!
OControladordeIluminaçãoRGBDigitalCORSAIRLightingNodePROoferece
atodososPCsumailuminaçãoRGBcontroladaporsoftwareparaimpressionar
qualquergamerouespectadorAsquatrofitasdeiluminaçãoLEDRGBincluídas
comoprodutocontamcomLEDsvibrantesesãofáceisdeinstalarem
qualquerlugardogabinetegraçasaosímãsintegradoseoscabosdeextensão
queasacompanhamOsdoiscanaisdeiluminaçãoindependentespermitem
instalarumacombinaçãodeatéventoinhasCORSAIRRGBLLMLHDeSP
(vendidasseparadamente)ouatéfitasdeiluminaçãodeLEDsRGB
OincrívelsoftwareCORSAIRiCUEreúnetodosessesequipamentos
sincronizandoinstantaneamenteailuminaçãoentretodososseusprodutos
compatíveiscomoCORSAIRiCUEeoferecendopadrõesdeiluminaçãoefeitos
eopçõesdepersonalizaçãoimpressionantes
Gratulujemyzakupunowegokontrolera
CORSAIRLightingNodePRO!
CyfrowykontroleroświetleniaCORSAIRLightingNodePROumożliwia
efektownesterowaneprogramowopodświetlenieRGBkomputeraKomplet
zawieraczterytaśmyLEDRGBzktórychkażdamadiodzapewniających
intensywnąiluminacjęMożnajełatwozainstalowaćwdowolnymmiejscu
obudowydziękiwbudowanymmagnesomidołączonymprzedłużaczom
Dwaniezależnekanałypodświetleniaumożliwiająmontażkombinacji
nawetwentylatorówCORSAIRLLRGBMLRGBHDRGBiSPRGB(do
nabyciaosobno)lubdodwunastutaśmLEDRGBPoszczególneelementy
łączywszechstronneoprogramowanieCORSAIRiCUEktórepozwalana
natychmiastowezsynchronizowaniepodświetleniawszystkichkompatybilnych
produktóworazzapewniawyjątkoweschematyiefektyświetlnewrazz
możliwościąichdostosowania
Поздравляем с приобретением нового узла для подсветки от
CORSAIRLightingNodePRO!
Цифровой контроллер управления RGB-подсветкой CORSAIRLightingNodePRO
предоставляет любому ПК возможности потрясающей RGB-подсветки, поддерживающей
управление с помощью программного обеспечения. Каждая из четырех входящих в
комплект светодиодных полос RGB оснащена  яркими светодиодами для создания
RGB-иллюминации, которой с легкостью можно подсветить любую часть вашего ПК,
закрепив полосы на корпусе с помощью встроенных магнитов и прилагаемых удлинителей.
Два независимых канала подсветки позволяют установить до  вентиляторовCORSAIR
LLRGB, MLRGB, HDRGB и SPRGB (в различных комбинациях; приобретаются
отдельно)или до  светодиодных полос RGB. Высокопроизводительное программное
обеспечение CORSAIRiCUE объединяет все возможные варианты, мгновенно выполняя
синхронизацию всех имеющихся у вас продуктов, совместимых с CORSAIRiCUE, а также
предоставляя возможность использования великолепных схем подсветки, различных
световых эффектов и полную индивидуализацию настроек.
    
!CORSAIRLightingNodePRO
CORSAIRLightingNodePRO   RGB    
.                 
 LED       LED  
               
CORSAIRLLRGB        .  
  LED (  )SPRGBHDRGBMLRGB
         CORSAIRiCUE 
      CORSAIRiCUE
恭喜購買新的 CORSAIRLightingNodePRO!
CORSAIRLightingNodePRO數位RGB照明控制器可為任何電腦帶來由軟體控制的
令人驚 豔的 RGB燈光效果。四個隨附的RGBLED照明條都各自含有個明亮的RGB
照明LED,由於有內建磁鐵和隨附的延長線,可輕鬆安裝於機殼的任何地方。兩個獨立的
照明通道可讓您安裝多達個CORSAIRLLRGB、MLRGB、HDRGB和SPRGB
風扇組合(另售),或 最 多 個RGBLED照 明 條。強 大 的 CORSAIRiCUE軟體提供
一切功能,可為所有CORSAIRiCUE相容產品立即同步照明,並提供令人驚豔的照明
模 式、效 果 和 自 訂 內 容。
感谢您购买新推出的 CORSAIRLightingNodePRO!
CORSAIRLightingNodePRODigitalRGB 照明控制器可为 PC 带来由软件控制的
令人惊 艳 的 RGB 照明效果。四个随附的 RGB LED 灯条,每个配备  个 RGB 照明 LED
灯,借助内置的磁铁和内附的延长线,可将其轻松安装在机箱的任何位置。两个独立的照明
通道可让您组合安装多达  个 CORSAIRLLRGB、MLRGB、HDRGB 和 SPRGB
风扇 (单独销售) 或最多  个 RGB LED 灯条。功能强大的 CORSAIRiCUE 软件集多种
功 能 于 一 身 ,可 跨 您 的 所 有 CORSAIRiCUE 兼容产品即时同步照明并提供令人惊艳的
照明方式、效果和自定义项。
Congratulations!
Félicitations nBegrüßung nProficiat nCongratulazioni
Enhorabuena nParabéns nGratulujemy nПоздравления
 n恭喜 n恭喜
43
LIGHTING NODE PRO
Table des matières nInhalt nInhoudsopgave
Tabella dei contenuti nÍndice nÍndice nSpis treści
Оглавление n  n目錄 n目录
Table of contents
x1 CORSAIR Lighting Node PRO
x4
Individually addressable RGB LED strips
Bandes LED RGB chacune configurable
•
Einzeln ansprechbare
RGB-LED-Streifen
•
Afzonderlijk adresseerbare RGB-ledstrips
•
Strisce LED
RGB regolabili singolarmente
•
Tiras LED RGB individuales direccionables
•
Fitas de LED RGB de controle individual
•
Indywidualnie adresowane taśmy
LED RGB
•
Светодиодные полосы RGB с возможностью индивидуальной настройки
  LED        
•
可個別處理的
RGB LED 條
•
独立可寻址的 RGB LED 灯条
x4
RGB extension cables
Câbles d’extension RGB
•
RGB-Verlängerungskabel
•
RGB-verlengkabels
Prolunghe cavi RGB
•
Prolongadores RGB
•
Cabos de extensão RGB
Przedłużacze RGB
•
Удлинительные кабели RGB
     
•
RGB 延長線
•
RGB 延长线
x2
RGB LED hub cables
Câbles de hub LED RGB
•
RGB-LED-Hub-Kabel
•
RGB-led hubkabels
Hub cavi RGB LED
•
Cables de concentrador LED RGB
Cabos do hub de LEDs RGB
•
Przewody huba RGB LED
Кабель светодиодного концентратора RGB LED
•
 
LED
  

•
RGB LED 集線器纜線
•
RGB LED 集线器电缆
x1
Mini USB to 9-pin internal USB cable
Câble mini-USB à USB interne 9 broches
•
Mini-USB- auf internes
9-Pin-USB-Kabel
•
Mini-USB naar 9-pins interne USB-kabel
•
Cavo mini USB a
9-pin USB interno
•
Cable Mini USB a USB interno de 9 clavijas • Cabo USB
mini para USB interno de 9 pinos
•
Kabel mini USB–złącze 9-pinowe do wewn.
gniazda USB
•
Кабель со штекером Mini USB и штекером для 9-контактного
встроенного USB
•

USB
   
USB

9
  
•
Mini USB
至9 接腳內部 USB 纜線
•
迷你 USB 到 9 引脚的内部 USB 电缆
x2
Mounting tapes
Adhésif de montage
•
Klebeband
•
Montagetapes
•
Nastro adesivo di
montaggio
•
Cinta de montaje
•
Fitas para montagem • Taśmy mocujące
Монтажная лента
•
 
•
安裝膠帶
•
安装胶带
Contenu de l’emballage nLieferumfang nInhoud van de
verpakking nContenuto della confezione nContenido
Conteúdo da embalagem nZawartość opakowania
Комплект поставки n  n包裝內容 n包含
Package contents
Packagecontents ....................................................................................... 
Contenudel’emballage•Lieferumfang
Inhoudvandeverpakking•Contenutodellaconfezione
Contenidodelpaquete•Conteúdodaembalagem
Zawartośćopakowania•Комплект поставки
  •包裝內容•包含
Specifications.........................................................................................-
Caractéristiquestechniques•TechnischeDaten
Specificaties•Specifiche•Especificaciones
Especificações•Danetechniczne•Технические характеристики
 •規格 •规格
Installation............................................................................................ -
Installation•Installation•Installatie•Installazione
Instalación•Instalação•Montaż•Установка
•安裝•安装
65
LIGHTING NODE PRO
Caractéristiques techniques nTechnische Daten
Specificaties nSpecifiche nEspecificaciones
Especificações nDane techniczne
Технические характеристики n n規格 n规格
Specifications
LIGHTING NODE PRO
Unit dimension (L x W x H) 55mm x 31mm x 12mm
Power input 4.5V to 5.5V
RGB LED channels 2
Max. RGB LED strip per channel 6*
Max. RGB fan per channel 6**
Max. power for RGB LED channels 4.5A
Mini USB cable 375mm
SATA power cable 440mm
RGB LED hub cable 485mm
INDIVIDUALLY ADDRESSABLE RGB LED STRIP
Length 410mm
RGB LED chip count 10
Protective cover IP65-rated transparent silicone
Adhesion type 4 magnets per strip and full-strip tape
RGB extension cable 345mm
*Supported by CORSAIR iCUE software. Additional RGB LED strips sold separately.
** RGB LED hub required; sold separately.
410mm
12mm
31mm
55mm
LIGHTING NODE PRO
Dimensions de l’unité (L x l x H) 55mm x 31mm x 12mm
Entrée d’alimentation 4.5V to 5.5V
Canaux LED RGB 2
Bande LED RGB max. par canal 6*
Ventilateur RGB max. par canal 6**
Puissance max. pour les canaux LED RGB 4.5A
Câble mini-USB 375mm
Câble d’alimentation SATA 440mm
Câble de hub LED RGB 485mm
BANDE LED RGB CHACUNE CONFIGURABLE
Longueur 410mm
Nombre de puces LED RGB 10
Cache de protection Silicone transparent IP65
Type de fixation 4 aimants par bande et pleine bande
Câble d’extension RGB 345mm
*Pris en charge par le logiciel CORSAIR iCUE. Bandes LED RGB supplémentaires
vendues séparément.
** Hub de LED RGB obligatoire ; vendu séparément.
*Unterstützt durch CORSAIR iCUE-Software. Zusätzliche RGB-LED-Streifen sind separat erhältlich.
** RGB-LED-Hub erforderlich (separat erhältlich).
LIGHTING NODE PRO
Produktabmessungen (L × B × H) 55mm x 31mm x 12mm
Leistungsaufnahme 4.5V to 5.5V
RGB-LED-Kanäle 2
Max. RGB-LED-Streifen pro Kanal 6*
Max. RGB-Lüfter pro Kanal 6**
Max. Leistung für RGB-LED-Kanäle 4.5A
Mini-USB-Kabel 375mm
SATA-Netzkabel 440mm
RGB-LED-Hub-Kabel 485mm
EINZELN ANSPRECHBARE RGB-LED-STREIFEN
Länge 410mm
Anzahl der RGB-LED-Chips 10
Schutzabdeckung IP65-bewertetes transparentes Silikon
Verbindungstyp 4 Magneten pro Streifen und Streifenband
RGB-Verlängerungskabel 345mm
87
Specifications
LIGHTING NODE PRO
*Compatibile con il software CORSAIR iCUE. Strisce LED RGB addizionali vendute separatamente.
** E’ necessario un hub LED RGB venduto separatamente.
LIGHTING NODE PRO
Dimensioni dell’unità (L x W x H) 55mm x 31mm x 12mm
Power input 4.5V to 5.5V
Canali LED RGB 2
Massime strisce LED RGB per canale 6*
Massime ventole RGB per canale 6**
Massima potenza LED RGB per canale 4.5A
Cavo Mini USB 375mm
Cavo alimentazione SATA 440mm
Cavo hub LED RGB 485mm
STRISCE LED RGD REGOLABILI SINGOLARMENTE
Lunghezza 410mm
Contatore chip LED RGB 10
Cover protettiva Silicone trasparente IP65
Nastro adesivo Quattro magneti per striscia e nastro
adesivo a banda intera
Prolunga cavi RGB 345mm
LIGHTING NODE PRO
Afmetingen (L x B x H) 55mm x 31mm x 12mm
Ingangsspanning 4.5V to 5.5V
RGB-ledkanalen 2
Max. RGB-ledstrips per kanaal 6*
Max. RGB-fans per kanaal 6**
Max. vermogen RGB-ledkanalen 4.5A
Mini-USB-kabel 375mm
SATA-voedingskabel 440mm
RGB-led hubkabel 485mm
AFZONDERLIJK ADRESSEERBARE RGB-LEDSTRIP
Lengte 410mm
Aantal RGB-led-chips 10
Beschermkap IP65-gecertificeerd transparant silicone
Bevestigingstype 4 magneten per strip en tape op de volledige strip
RGB-verlengkabel 345mm
*Ondersteund door CORSAIR iCUE-software. Extra RGB-ledstrips afzonderlijk verkrijgbaar.
** RGB-led hub vereist; afzonderlijk verkrijgbaar.
410mm
12mm
31mm
55mm
*Compatibles con el software CORSAIR iCUE. Las tiras LED RGB adicionales se venden
por separado.
** Se requiere un concentrador LED RGB; se vende por separado.
LIGHTING NODE PRO
Dimensiones de la unidad (L x An x Al) 55mm x 31mm x 12mm
Potencia de entrada 4.5V to 5.5V
Canales LED RGB 2
Máx. de LED RGB por canal 6*
Máx. de ventiladores RGB por canal 6**
Potencia máx. para canales LED RGB 4.5A
Cable Mini USB 375mm
Cable de alimentación SATA 440mm
Cable de concentrador LED RGB 485mm
TIRA LED RGB INDIVIDUAL DIRECCIONABLE
Longitud 410mm
Recuento de chips LED RGB 10
Cubierta protectora De silicona transparente IP65
Tipo de adhesión 4 imanes por tira y tira de cinta completa
Prolongador RGB 345mm
Caractéristiques techniques nTechnische Daten
Specificaties nSpecifiche nEspecificaciones
Especificações nDane techniczne
Технические характеристики n n規格 n规格
1095
LIGHTING NODE PRO
*Поддержка программного обеспечения CORSAIR iCUE Дополнительные светодиодные ленты RGB
приобретаются отдельно.
** Необходим концентратор для светодиодной RGB-подсветки; приобретается отдельно.
LIGHTING NODE PRO
Размеры устройства (ДxШxВ) 55mm x 31mm x 12mm
Мощность на входе 4.5V to 5.5V
Светодиодные каналы RGB 2
Макс. количество Количество светодиодных полос RGB на канал 6*
Макс. количество Количество вентиляторов RGB на канал 6**
Максимальная мощность для каналов светодиодной подсветки RGB 4.5A
Кабель Mini USB 375mm
Кабель питания SATA 440mm
Кабель светодиодного концентратора RGB LED 485mm
СВЕТОДИОДНАЯ ПОЛОСА RGB С ВОЗМОЖНОСТЬЮ ИНДИВИДУАЛЬНОЙ НАСТРОЙКИ
Длина 410mm
Количество интегральных схем светодиодов RGB 10
Защитная крышка IP65-рейтинг прозрачный силикон
Клейкая лента 4магнита на полосу и полной полоской
Удлинительный кабель RGB 345mm
410mm
12mm
31mm
55mm
LIGHTING NODE PRO
Dimensão da unidade (C x L x A) 55mm x 31mm x 12mm
Entrada de energia 4.5V to 5.5V
Canais de LEDs RGB 2
Máx. de fitas de LEDs RGB por canal 6*
Máx. de ventoinhas RGB por canal 6**
Máxima energia para os canais de LEDs RGB 4.5A
Cabo USB mini 375mm
Cabo de alimentação SATA 440mm
Cabo do hub de LEDs RGB 485mm
FITA DE LED RGB DE CONTROLE INDIVIDUAL
Comprimento 410mm
Número de chips LED RGB 10
Capa protetora silicone transparente de classificação IP65
Tipo de adesão 4 imãs e uma tira completa por fita
Cabo de extensão RGB 345mm
*Compatível com o software CORSAIR iCUE. Fitas de LEDs RGB adicionais
vendidas separadamente.
** Hub de LEDs RGB necessário; vendido separadamente.
Specifications
LIGHTING NODE PRO
Wymiary (dł. x szer. x wys.) 55mm x 31mm x 12mm
Zasilanie 4.5V to 5.5V
Kanały LED RGB 2
Maksymalna liczba taśm LED RGB na kanał 6*
Maksymalna liczba wentylatorów RGB na kanał 6**
Maksymalne zasilanie kanałów LED RGB 4.5A
Kabel mini USB 375mm
Przewód zasilania SATA 440mm
Przewód huba LED RGB 485mm
INDYWIDUALNIE ADRESOWANA TAŚMA LED RGB
Długość 410mm
Liczba układów LED RGB 10
Osłona Przezroczysta osłona silikonowa IP65
Typ połączenia 4 magnesy na taśmę i warstwa klejąca
na całej taśmie
Przedłużacz RGB 345mm
*Ondersteund door CORSAIR iCUE-software. Extra RGB-ledstrips afzonderlijk verkrijgbaar.
** RGB-led hub vereist; afzonderlijk verkrijgbaar.
Caractéristiques techniques nTechnische Daten
Specificaties nSpecifiche nEspecificaciones
Especificações nDane techniczne
Технические характеристики n n規格 n规格
1211 1211
LIGHTING NODE PRO
410mm
12mm
31mm
55mm
Specifications
LIGHTING NODE PRO
裝置尺寸 (長x 寬x 高) 55mm x 31mm x 12mm
電源輸入 4.5V to 5.5V
RGB LED 通道 2
每個通道的 RGB LED 條上限 6*
每個通道的 RGB 風扇上限 6**
RGB LED 通道的最大功率 4.5A
Mini USB 纜線 375mm
SATA 電源線 440mm
RGB LED 集線器纜線 485mm
可個別處理的 RGB LED 條
長度 410mm
RGB LED 晶片計數 10
保護蓋 IP65 額定透明矽酮
黏著類型 每條 4 個磁鐵和全條膠帶
RGB 延長線 345mm
* 受CORSAIR iCUE 軟體支援。其他 RGB LED 條 另 售。
** 需要 RGB LED 集 線 器;另 售。
LIGHTING NODE PRO
设备尺寸 (长x宽x高) 55mm x 31mm x 12mm
电源输入 4.5V to 5.5V
RGB LED 通道 2
每通道的 RGB LED 灯条上限 6*
每通道的 RGB 风扇上限 6**
RGB LED 通道的功率上限 4.5A
迷你 USB 电缆 375mm
SATA 电源线 440mm
RGB LED 集线器电缆 485mm
独立可寻址的 RGB LED 灯条
长度 410mm
RGB LED 芯片数量 10
保护盖 IP65 级透明硅胶
附着形式 每条 4个磁铁和全条胶带
RGB 延长
线
345mm
*由CORSAIR iCUE 软件提供支持。额外的 RGB LED 灯条单独销售。
** 需要 RGB LED 集线器(单独销售)。
LIGHTING NODE PRO
( × ×) 
55mm x 31mm x 12mm
 
4.5V to 5.5V
    LED 
2
      LED   
*6
  RGB   
**6
    LED    
4.5A
  USB 
375mm
SATA  
440mm
    LED  
485mm
         LED 

410mm
    LED  
10
 
IP65   
 
      4
     
345mm
.       LED   .CORSAIR iCUE   
*
.       LED  
**
Caractéristiques techniques nTechnische Daten
Specificaties nSpecifiche nEspecificaciones
Especificações nDane techniczne
Технические характеристики n n規格 n规格
1413
LIGHTING NODE PRO
Installation
Installation nInstallation nInstallatie nInstallazione
Instalación nInstalação nMontaż nУстановка
 n安裝 n安装
1. Turn your system o prior to installing your Lighting Node PRO.
Éteignez votre système avant d’installer le Lighting Node PRO.
Schalten Sie Ihren Computer aus, bevor Sie den
Lighting Node PRO installieren.
Schakel het systeem uit voordat je de Lighting Node PRO installeert.
Assicurarsi che il PC sia spento prima di procedere all’installazione
del Lighting Node PRO.
Apague el sistema antes de instalar el Lighting Node PRO.
Desligue o sistema antes de instalar o Lighting Node PRO.
Przed instalacją kontrolera Lighting Node PRO wyłącz komputer.
Перед установкой Lighting Node PRO отключите ПК.
. Lighting Node PRO       
請 先 關 閉 系 統,再 安 裝 Lighting Node PRO。
安装 Lighting Node PRO 前先关闭您的系统。
2. Plug the mini USB cable into the back of the Lighting Node PRO
then plug the 9-pin end into an available internal USB 2.0 header
in your system.
Branchez le câble mini-USB sur l’arrière du Lighting Node PRO puis branchez
l’extrémité à 9 broches sur un cavalier USB 2.0 interne disponible de
votre système.
Schließen Sie das Mini-USB-Kabel auf der Rückseite des Lighting Node PRO
an und verbinden Sie das 9-Pin-Ende mit einem freien internen
USB-2.0-Anschluss an Ihrem Computer.
Sluit de mini-USB-kabel aan op de achterzijde van de Lighting Node PRO
en sluit het 9-pins einde aan op een beschikbare interne USB 2.0-header
in het systeem.
Connettere il cavo mini USB alla parte posteriore del Lighting Node PRO
e quindi collgare il terminale a 9-pin con un header USB 2.0 interno libero.
Enchufe el cable Mini USB en la parte trasera del Lighting Node PRO y luego
enchufe el extremo de 9 clavijas en un cabezal USB 2.0 interno disponible
del sistema.
Conecte o cabo USB mini na parte traseira do Lighting Node PRO e conecte
a ponta de 9 pinos a um conector USB 2.0 interno que esteja disponível
no sistema.
Podłącz kabel mini USB do tylnej części kontrolera Lighting Node PRO,
a następnie podłącz 9-pinowy przewód USB do dostępnego wewnętrznego
gniazda USB 2.0 na płycie głównej komputera.
Вставьте штекер Mini USB в разъем на задней панели Lighting Node PRO,
потом вставьте 9-контактный штекер в разъем USB 2.0 на ПК.
  
  Lighting Node PRO        USB   

.    USB 2.0    9   
將 Mini USB 纜線插入 Lighting Node PRO 的 背 面,然 後 將 9 接腳端插入系統中
可用的內部 USB 2.0 接 頭。
将 Mini USB 电缆插入 Lighting Node PRO 背面, 然後将 9 引脚端插入系统可用的
内部 USB 2.0 接头。
1615
LIGHTING NODE PRO
3. Connect the individually addressable RGB strip into a 3-pin
header labeled "LED". Use the extension cable if installing in
a large case.
Connectez la bande RGB configurable à un cavalier 3 broches intitulé "LED".
Utilisez le câble d’extension en cas d’installation dans un boîtier de
grand volume.
Verbinden Sie den einzeln ansprechbaren RGB-Streifen mit einem 3-Pin-
Anschluss mit der Kennzeichnung "LED". Verwenden Sie in großen Gehäusen
gegebenenfalls das Verlängerungskabel.
Sluit de afzonderlijk adresseerbare RGB-strip aan op een 3-pins header
met het label “LED”. Gebruik de verlengkabel voor installatie in een
grote behuizing.
Connettere le strisce RGB addressable al connettore 3-pin denominato “LED”.
Utilizzare le prolunghe in caso di installazione in case di grosse dimensioni.
Conecte la tira RGB individual direccionable en un cabezal de 3 clavijas
con la etiqueta "LED". Utilice el prolongador si realiza la instalación en un
chasis grande.
Conecte a fita RGB com controle individual a um conector de 3 pinos
de nome “LED”. Use o cabo de extensão, caso a instalação seja em um
gabinete grande.
Podłącz indywidualnie adresowaną taśmę RGB do 3-pinowego złącza
oznaczonego jako „LED”. W przypadku instalacji w dużej obudowie
użyj przedłużacza.
Подсоедините полосу RGB с возможностью индивидуальной настройки
к 3-контактному разъему с пометкой LED. При установке в крупном корпусе
воспользуйтесь удлинителем.
  3              

.         .“LED”
將可個別處理的 RGB 條連接至貼有「LED」標 籤 的 3 接 腳 接 頭。若 安 裝 於 大 機 殼 中,
請使用延長線。
将独立可寻址的 RGB 灯条连接到标示 "LED" 的3 引脚接头。如果安装在大机箱中
请使用延长线。
4. OPTIONAL: Plug the RGB LED hub cable into an available RGB
LED header to connect an RGB LED hub (sold separately).
FACULTATIF: Branchez le câble pour hub LED RGB sur un cavalier LED RGB
disponible pour connecter un hub LED RGB (vendu séparément).
OPTIONAL: Schließen Sie das RGB-LED-Kabel an einen verfügbaren RGB-
LED-Anschluss an, um es mit einem RGB-LED-Hub (separat erhältlich) zu
verbinden.
OPTIONEEL: Sluit de RGB-led hubkabel aan op een beschikbaar RGB-led
header om een RGB-led hub aan te sluiten (afzonderlijk verkrijgbaar).
OPZIONALE: Collegare l’hub cavi LED RGB con un terminale LED RGB di un
secondo hub (venduto separatamente).
OPCIONAL: Conecte el cable del concentrador LED RGB a un cabezal LED
RGB disponible para conectar un concentrador LED RGB (se vende por
separado).
OPCIONAL: Conecte o cabo do hub de LEDs RGB a um conector de LEDs
RGB para ligar um hub de LEDs RGB (vendido separadamente).
OPCJONALNIE: Podłącz kabel huba LED RGB do dostępnego złącza LED
RGB w celu dołączenia huba LED RGB (do nabycia osobno).
ПО ЖЕЛАНИЮ:Подсоедините кабель концентратора светодиодной подсветки RGB
к свободному разъему с пометкой RGB LED для подключения концентратора
светодиодной RGB-подсветки (приобретается отдельно).
    LED      LED    
 :
.(  )     LED   
選 用:將RGB LED 集線器纜線插入可用的 RGB LED 接 頭,以 連 接 RGB LED
集線器 (另售)。
选 配:将 RGB LED 集线器电缆插入可用的 RGB LED 接头,以连接 RGB LED
集线器 (单独销售)。
Installation
Installation nInstallation nInstallatie nInstallazione
Instalación nInstalação nMontaż nУстановка
 n安裝 n安装
1817