Costan ARCADE User manual

N°DOC. UM000638
REV. "A" - 07/07/22
INSTRUCTIONS POUR
L’UTILISATEUR
LIRE AVEC ATTENTION CE MANUEL ET LE CONSERVER
PRÈS DU MEUBLE AVEC SOIN
(traduction de la notice originale)
INSTRUCCIONES DE USO
PARA EL USUARIO
LEER ATENTAMENTE Y CONSERVARCON ESMERO JUNTO
AL MUEBLE
(traducción de las instrucciones originales)
INSTRUÇOES PARA O USO
LER COM ATENÇAO E GUARDAR COM CUIDADO JUNTO AO MÓVEL
(tradução das instruções originais)
BETRIEBSANLEITUNG FÜR
BETREIBER
SORGFÄLTING LESEN UND MIT DEM MÖBEL AUFBEWAHREN
(Übersetzung der Originalanweisungen)
USER INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY AND KEEP WITH THE CABINET
(translation of the original instructions)
ISTRUZIONI D'USO
PER L'UTENTE
LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE CON
CURA ASSIEME AL MOBILE
(istruzioni originali)
ARCADE

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo ARCADE
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer
Hersteller - Fabricante - Fabricante
Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 1/22
IT
FR
EN
DE
ES
PT
N°DOC. UM000638 REV. A- 07/07/22
User manual
IT
INDICE
SIMBOLOGIA UTILIZZATA
ASimbolo divieto: vieta di effettuare
determinate operazioni.
FSimbolo attenzione: norme
antinfortunistiche per l’operatore.
BSimbolo avvertenze: esiste la
possibilità di arrecare danno al banco
e/o ai suoi componenti.
LSimbolo nota: fornisce informazioni
utili.
1. Introduzione 2
2. Avvertenze di sicurezza 3
2.1 Avvertenze generali 3
2.2 Avvertenze per la Manutenzione del banco 4
2.3 Avvertenze elettriche 5
2.4 Divieti 5
3. Descrizione generale 6
3.1 Sezioni 7
4. Trasporto del banco 8
5. Condizioni ambientali 9
6. Caratteristiche tecniche 10
7. Uso del banco 11
8. Manutenzione ordinaria 13
8.1 Pulizia del banco 13
9. Definizione configurazioni ripiani 15
10. Indicazioni utente 16
10.1 Descrizione del banco 16
10.2 Trasporto e movimentazione 16
10.3 Ricezione ed immagazzinamento 16
10.4 Installazione e condizioni ambientali 17
10.5 Collegamento elettrico 17
10.6 Caratteristiche tecniche 17
10.7 Caricamento del prodotto 17
10.8 Uso del banco 18
10.9 Pulizia e manutenzione ordinaria 18
10.10 Situazioni di emergenza 19
10.11 Assistenza tecnica 20
10.12 Smantellamento ed eliminazione 20
11. Avvertenze generali integrative 21

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo ARCADE
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer
Hersteller - Fabricante - Fabricante
Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 2/22
N°DOC. UM000638 REV. A- 07/07/22
IT
FR
EN
DE
ES
PT
User manual
IT 1. INTRODUZIONE
Si raccomanda di leggere attentamente il
contenuto del presente Manuale e conservarlo
unitamente al banco stesso.
Il costruttore declina ogni responsabilità per
danni causati a persone o cose dovuti alla
mancata osservanza delle avvertenze
contenute in questo Manuale.
Fig. 1
Il presente Manuale contiene informazioni
ritenute necessarie per il buon uso e
funzionamento del banco.
Al suo interno si trovano le seguenti descrizioni
e informazioni:
• una descrizione funzionale del banco e di
ogni sua parte
• informazioni sulla sicurezza del banco e le
regole antinfortunistiche da seguire
• un corretto utilizzo del banco
• una corretta manutenzione ordinaria e
programmata, comprese le operazioni di
pulizia
Informazioni non contenute nel presente
Manuale:
• Istruzioni di installazione
Per la corretta installazione del banco si faccia
riferimento ai seguenti documenti:
• Technical Manual
• Quick Reference Instructions
Il presente Manuale è rivolto alle seguenti figure
professionali:
• OPERATORE QUALIFICATO persona
qualificata, istruita per il funzionamento,
la regolazione, la pulizia e la manutenzione
ordinaria del banco
• TECNICO SPECIALIZZATO tecnico
addestrato e autorizzato dall’ente indicato
nel contratto (costruttore/concessionario/
distributore) a eseguire: installazione,
manutenzione straordinaria, riparazione,
sostituzione e revisione del banco
Le istruzioni d'uso sono disponibili anche su:
www.eptarefrigeration.com.
Fare riferimento alla dichiarazione di
conformità per le normative e le
certificazioni del banco.
Conservare sempre il libretto d’istruzione
e in caso di vendita dell’apparecchio
consegnarlo al nuovo proprietario.

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo ARCADE
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer
Hersteller - Fabricante - Fabricante
Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 3/22
IT
FR
EN
DE
ES
PT
N°DOC. UM000638 REV. A- 07/07/22
User manual
IT
2. AVVERTENZE DI SICUREZZA
2.1 Avvertenze generali
FIl costruttore declina ogni responsabilità
per danni causati a persone o cose
dovuti alla mancata osservanza delle
avvertenze contenute in questo
manuale. Qualsiasi persona utilizzi
questo banco dovrà leggere il presente
manuale d’uso.
FIl datore di lavoro deve istruire il
personale sui rischi da infortuni, sui
dispositivi predisposti per la sicurezza
del personale, sui rischi di emissione di
rumore e sulle regole antinfortunistiche
generali previste dalle norme in vigore.
FIl banco deve essere utilizzato da
persone adulte in possesso della
conoscenza necessaria e le cui capacità
fisiche, sensoriali o mentali non siano
ridotte; il banco non è concepito per
l'utilizzo da parte di minori (in
particolare da 0 a 3 anni). I bambini,
comunque sotto la sorveglianza e la
responsabilità di adulti, non devono
giocare con il banco.
FOgni altro uso non esplicitamente
indicato in questo manuale è da
considerarsi pericoloso ed il costruttore
non può essere ritenuto responsabile
per eventuali danni derivanti da uso
improprio, erroneo ed irragionevole.
FIl banco deve essere utilizzato da
personale dotato degli opportuni
dispositivi di protezione individuali.
FÈ obbligatorio l’uso di guanti da lavoro.
FNon lasciare esposto il banco agli agenti
atmosferici.
FNon utilizzare getti d’acqua diretti o
indiretti sul banco.
FNon toccare il banco con mani e piedi
bagnati o umidi, non usare il banco a
piedi nudi.
FLa rimozione di protezioni o pannellature
che richiedono l’uso di utensili per
essere rimosse è riservata
esclusivamente al personale qualificato.
FPer il montaggio di accessori opzionali
dedicati, rivolgersi al più vicino centro
di assistenza autorizzato.
FOgni intervento deve essere eseguito
esclusivamente da personale qualificato
e, in ogni caso, prima di ogni intervento
si deve scollegare l’alimentazione
elettrica del banco.

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo ARCADE
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer
Hersteller - Fabricante - Fabricante
Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 4/22
N°DOC. UM000638 REV. A- 07/07/22
IT
FR
EN
DE
ES
PT
User manual
IT FIstruire chiunque usi il banco sulla
posizione dell'interruttore sezionatore.
FGli interventi sul termostato sono
riservati esclusivamente al personale
tecnico di assistenza.
FPrestare attenzione alle parti calde o in
movimento contrassegnate con
l’apposito simbolo.
FIn caso di incendio, non usare acqua per
spegnere le fiamme ma solo estintori a
secco.
FNon danneggiare il circuito refrigerante.
FEvitare fuochi o scintille all'interno
dell'apparecchio.
FMantenere libere da ostruzioni le
aperture di ventilazione nell’involucro
dell'apparecchio.
FNon utilizzare apparecchi elettrici
all’interno degli scomparti
dell’apparecchio per la conservazione
dei cibi congelati se questi non sono del
tipo raccomandato dal costruttore.
FNon conservare sostanze esplosive o
pericolose, quali contenitori sotto
pressione con propellente infiammabile,
in questo apparecchio.
FNon lasciare pesi sopra il tetto del
banco; è opportuno evitare di poggiare
le derrate non imballate direttamente
sui ripiani, ma utilizzare idonei
contenitori per alimenti.
FNon posizionare contenitori di liquido e
non versare liquidi sul banco.
2.2 Avvertenze per la Manuten-
zione del banco
FL'accesso a parti elettriche e/o parti che
richiedono l'utilizzo di utensili è
riservato a tecnici specializzati.
FPrima di qualsiasi operazione di
manutenzione e pulizia riservate
all’utente, togliere tensione al banco
tramite l’interruttore sezionatore
generale a parete.
FPrestare attenzione alle parti calde o in
movimento contrassegnate con
l’apposito simbolo.
FÈ obbligatorio l’uso di guanti da lavoro.

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo ARCADE
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer
Hersteller - Fabricante - Fabricante
Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 5/22
IT
FR
EN
DE
ES
PT
N°DOC. UM000638 REV. A- 07/07/22
User manual
IT
2.3 Avvertenze elettriche
FAccertarsi che la tensione di
alimentazione corrisponda ai dati di
targa del banco.
FL’installazione elettrica deve essere
eseguita a regola d’arte da tecnici
specializzati.
FLa rimozione della copertura del quadro
elettrico è riservata a tecnici
specializzati.
FConformemente alle regole di
installazione, la rete di alimentazione
deve includere un dispositivo per la
disconnessione omnipolare, che
assicuri la disconnessione completa
dalla rete nelle condizioni della categoria
di sovratensione III.
FL’installazione del banco deve essere
effettuata secondo le istruzioni del
costruttore, da personale
professionalmente qualificato e
conformemente alle norme sugli
impianti elettrici vigenti nei singoli
Paesi.
FUn’errata installazione del banco può
causare danni a persone, animali o
cose, nei confronti dei quali il costruttore
non può essere considerato
responsabile.
FSe il cavo di alimentazione è
danneggiato, deve essere sostituito da
personale tecnico di assistenza
autorizzato. Non tentare la riparazione
del cavo.
FNon alimentare il banco se è
danneggiato. In caso di dubbi,
contattare il servizio di assistenza o il
rivenditore.
2.4 Divieti
AÈ fatto divieto di utilizzare dispositivi
oltre a quelli forniti nel banco dal
produttore, per accelerare il processo
di sbrinamento.
AÈ fatto divieto, da parte di personale
non specializzato, di rimuovere la
copertura del quadro elettrico o aprire
pannellature che richiedano l'utilizzo di
utensili.
AÈ fatto divieto di utilizzare il banco per la
conservazione e/o l’esposizione di
sostanze esplosive, infiammabili o
corrosive, come ad esempio bombolette
spray con un propellente infiammabile.
AÈ fatto divieto di utilizzare il banco per la
conservazione e/o l’esposizione di
prodotti farmaceutici.
AÈ fatto divieto, in caso di PRODOTTI
NON CONFEZIONATI O CONSERVATI A
BASSA TEMPERATURA, di utilizzare il
banco per la conservazione e/o
l’esposizione di bottiglie ed imballi in
vetro.
AÈ fatto divieto di collocare il banco in
ambienti in cui sono presenti sostanze
gassose esplosive.
AÈ fatto divieto di rimuovere la targa
matricolare del banco.
AÈ fatto divieto di salire sul banco o sul
batticarrello del banco.

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo ARCADE
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer
Hersteller - Fabricante - Fabricante
Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 6/22
N°DOC. UM000638 REV. A- 07/07/22
IT
FR
EN
DE
ES
PT
User manual
IT 3. DESCRIZIONE GENERALE
1
92
3
4
56 7
8
Fig. 2
1. Targa dati
2. Termometro
3. Illuminazione superiore
4. Tende notte
5. Ripiani
6. Batticarrello
7. Illuminazione ripiani
8. Piani di fondo
9. Interruttore luce
10. Termostato remoto

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo ARCADE
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer
Hersteller - Fabricante - Fabricante
Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 7/22
IT
FR
EN
DE
ES
PT
N°DOC. UM000638 REV. A- 07/07/22
User manual
IT
3.1 Sezioni
H20 HD
Fig. 3
H20 HD
Fig. 4
H22 MD
Fig. 5
H22 MD
Fig. 6

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo ARCADE
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer
Hersteller - Fabricante - Fabricante
Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 8/22
N°DOC. UM000638 REV. A- 07/07/22
IT
FR
EN
DE
ES
PT
User manual
IT 4. TRASPORTO DEL BANCO
>70 cm
1
1
Fig. 7
1. Punti di sollevamento
Fig. 8
Tab. I
Profondità Altezza Lunghezza Peso (kg) Peso con imballo
(kg)
LARGE
2000
1875 470 520
2500 570 595
3750 860 900
2200
1875 520 540
2500 595 620
3750 900 930

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo ARCADE
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer
Hersteller - Fabricante - Fabricante
Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 9/22
IT
FR
EN
DE
ES
PT
N°DOC. UM000638 REV. A- 07/07/22
User manual
IT
5. CONDIZIONI AMBIENTALI
Fig. 9
Fig. 10
Tab. II
Caratteristiche
Tipo di locale Chiuso
Temperatura 25°C
Umidità relativa 60 %
Illuminazione 600 lx

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo ARCADE
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer
Hersteller - Fabricante - Fabricante
Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 10/22
N°DOC. UM000638 REV. A- 07/07/22
IT
FR
EN
DE
ES
PT
User manual
IT 6. CARATTERISTICHE TECNICHE
REFRIGERANT
KÄLTEMITTEL
RÉFRIGÉRANT
REFRIGERANTE
REFRIGERANTE
CLIMATIC CLASS
KLIMAKLASSE
CLASSE CLIMATIQUE
CLASSE CLIMATICA
CLASE CLIMÁTICA
INSULATION BLOWING GAS
ISOLATIONSGAS (BLÄHGAS)
AGENT MOUSSANT D' ISOLATION
GAS ESPANDENTE ISOLAMENTO
AGENTE ESPUMANTE
HEATING SYSTEMS
HEIZUNGSSYSTEME
SYSTEMES CHAUFFANTS
SISTEMI DI RISCALDAMENTO
RATED
BEMESSUNG
ASSIGNÉ
NOMINALE
NOMINAL
DEFROSTING
ABTAUUNG
DÉGIVRAGE
SBRINAMENTO
DESCONGELAMIENTO
PROTECTION INDEX
SCHUTZART
INDEX DE LA PROTECTION
INDICE DI PROTEZIONE
Read Operator’s Manual
available at
www.eptarefrigera�on.com
or calling +39 0437 968379
SISTEMA DE CALEFACCIÓN
ÍNDICE DE PROTECCIÓN
EPTA S.p.A.
Via Mecenate, 86
20138 Milano - Italy
1
3
5
4
6
7
8
9
10
11
13
15
17
19
18
20
21
22
23
24 25
14
12
16
2
Fig. 11
1. Origine del prodotto
2. Prodotto in "Paese di origine"
3. Tensione nominale
4. Potenza nominale
5. Frequenza nominale
6. Corrente Nominale
7. Potenza di sbrinamento
8. Corrente di sbrinamento
9. Sistema di riscaldamento
10. Sistema di illuminazione
11. Manuale dell'operatore
12. Codice a barre
13. Numero di serie
14. Data di produzione
15. Hat Code
16. Modello
17. Tipo di refrigerante 1
18. Massa refrigerante 1
19. Tipo di refrigerante 2
20. Massa refrigerante 2
21. Classe climatica
22. Isolamento gas
23. Indice di protezione
24. Marchi di certificazione
25. Marchio RAEE

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo ARCADE
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer
Hersteller - Fabricante - Fabricante
Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 11/22
IT
FR
EN
DE
ES
PT
N°DOC. UM000638 REV. A- 07/07/22
User manual
IT
7. USO DEL BANCO
Fig. 12
FNon coprire
Fig. 13
Fig. 14
Fig. 15

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo ARCADE
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer
Hersteller - Fabricante - Fabricante
Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 12/22
N°DOC. UM000638 REV. A- 07/07/22
IT
FR
EN
DE
ES
PT
User manual
IT
Fig. 16
Inclinazione ripiani: 0° - 7° - 14° - 21°
Fig. 17
Fig. 18
Fig. 19

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo ARCADE
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer
Hersteller - Fabricante - Fabricante
Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 13/22
IT
FR
EN
DE
ES
PT
N°DOC. UM000638 REV. A- 07/07/22
User manual
IT
8. MANUTENZIONE ORDINARIA
8.1 Pulizia del banco
Fig. 20
Fig. 21
Pulizia del deettore a nido d’ape
1
B
A
C
D
B
2
Fig. 22
1. Rimozione del tetto interno
2. Deflettore a nido d’ape

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo ARCADE
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer
Hersteller - Fabricante - Fabricante
Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 14/22
N°DOC. UM000638 REV. A- 07/07/22
IT
FR
EN
DE
ES
PT
User manual
IT Pulizia dello scarico
Fig. 23
Acceso al ventilatore
Fig. 24

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo ARCADE
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer
Hersteller - Fabricante - Fabricante
Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 15/22
IT
FR
EN
DE
ES
PT
N°DOC. UM000638 REV. A- 07/07/22
User manual
IT
9. DEFINIZIONE CONFIGURAZIONI RIPIANI
Al fine di garantire le corrette performance per cui il mobile è progettato, la disposizione dei ripiani
nei mobili deve rispettare le regole di seguito elencate.
HD MD
H20 1 < N < 4 3 ≤ N ≤ 6
H22 2 < N < 5 * 4 ≤ N ≤ 7 *
FISH F&V
H20 3 ≤ N ≤ 5 3 ≤ N ≤ 5
H22 3 ≤ N ≤ 5 3 ≤ N ≤ 5
N = numero di livelli di ripiani
HD = Hard Discount
MD = Multi Deck
F&V = Fruit&Vegetables
Tab. III
Configurazione ripiani singola profondità
LARGE
N x 610
* In queste configurazioni l'aumento del fabbisogno frigorifero è inferiore al 10% e l'aumento delle
temperature dei pacchi M è inferiore a 1°K.

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo ARCADE
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer
Hersteller - Fabricante - Fabricante
Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 16/22
N°DOC. UM000638 REV. A- 07/07/22
IT
FR
EN
DE
ES
PT
User manual
IT 10. INDICAZIONI UTENTE
10.1 Descrizione del banco
Questa linea di banchi è adatta alla
conservazione ed esposizione di derrate
alimentari fresche, preconfezionate, bibite e
latticini.
CLASSE DI TEMPERATURA (secondo EN ISO
23953-2): 3M1, 3M2, 3H.
Le caratteristiche generali e le dimensioni sono
illustrate nelle figure e nelle sezioni contenute in
"Descrizione generale" (da pag. "7" a pag. "8").
Durante le fasi di trasporto e movimentazione,
ricezione e immagazzinamento, installazione,
caricamento, uso, pulizia e manutenzione,
smantellamento, prestare attenzione al rischio
di ribaltamento del banco ("Fig. 25").
Fig. 25
10.2 Trasporto e movimentazione
Il banco è contenuto in uno specifico imballo
provvisto di pedana per la movimentazione con
carrelli a forca.
Per il trasporto e la movimentazione del banco
utilizzare:
• Esclusivamente una pedana apposita o
equivalente
• Un carrello elevatore a mano o elettrico
adatto al sollevamento del banco, con
caratteristiche idonee nel rispetto delle
Norme vigenti
I pesi del banco (vuoto e con imballo) e le
dimensioni dell'imballo sono riportati in
"Trasporto del banco" (tabella "Tab. I" e figure a
pag. "9").
Le operazioni di movimentazione devono essere
svolte da personale qualificato, in grado di
valutare pesi, punti di sollevamento e mezzi più
idonei sia per sicurezza che per portata.
10.3 Ricezione ed immagazzina-
mento
Controllare le condizioni dell'imballo prima di
prendere in consegna il banco dal trasportatore.
Se ci sono danni evidenti nell'imballo:
• Rimuovere l'imballo del banco in presenza
del trasportatore.
• Firmare con riserva il documento di
consegna
Il costruttore non risponde di eventuali danni
dovuti al trasporto o ad un errato stoccaggio del
banco.
Il banco deve essere conservato in un luogo
riparato da sole ed intemperie, con una
temperatura compresa tra -25°C e +55°C e
un'umidità relativa dell'aria compresa tra 30%
e 95%.

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo ARCADE
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer
Hersteller - Fabricante - Fabricante
Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 17/22
IT
FR
EN
DE
ES
PT
N°DOC. UM000638 REV. A- 07/07/22
User manual
IT
10.4 Installazione e condizioni
ambientali
Il banco non è progettato per un’installazione
da esterno.
Per un corretto funzionamento del banco,
verificare che sia posizionato:
• Su un pavimento livellato ("Fig. 9").
• Lontano da fonti di calore, dalla radiazione
diretta del sole, da porte, finestre,
ventilatori e bocche di aerazione ("Fig.
10").
Assicurare lo spazio necessario all'uso del banco
da parte della clientela.
Le condizioni dell'ambiente in cui porre il banco
sono riportate in "Condizioni ambientali".
10.5 Collegamento elettrico
A monte del banco deve essere installato un
interruttore sezionatore omnipolare. Questo
deve avere:
• Distanza minima dei contatti di 3 mm
• Potere di interruzione adeguato
L'interruttore sezionatore deve essere posto in
una posizione tale da renderlo facilmente
azionabile in situazioni di emergenza (distanza
massima di 3 m).
Prima di collegare il banco, accertarsi che la
tensione di alimentazione corrisponda ai dati di
targa del banco. Per garantire un funzionamento
regolare, la variazione massima di tensione
deve essere compresa tra +/- 6% del valore
nominale.
10.6 Caratteristiche tecniche
La targa matricolare riporta i dati tecnici
caratteristici del banco. La sua posizione e la
tipologia di dati sono riportati in "Caratteristiche
tecniche" ("Fig. 11").
Schemi elettrici, distinte di taratura degli
strumenti di controllo, istruzioni di Installazione
e copia della Dichiarazione di Conformità sono
disponibili sul sito https://documents.
eptarefrigeration.com.
Il livello di pressione sonora generato dal
funzionamento del banco è inferiore a 70 dB(A).
Il banco non provoca vibrazioni dannose.
10.7 Caricamento del prodotto
Dare tensione al banco per dare inizio al suo
ciclo di raffreddamento, agendo sull'interruttore
sezionatore generale a parete. Dopo circa 2 ore
è possibile caricare il banco.
Il banco è atto a conservare la temperatura
della merce e non ad abbatterla; le derrate,
quindi, devono essere introdotte al suo interno
solo se già raffreddate alle loro rispettive
temperature di conservazione. Prodotti che
abbiano subito un riscaldamento non devono
mai essere introdotti nel banco.
In presenza di vetri frontali sul banco, si
consiglia di effettuare il caricamento della
merce quando nello spazio di vendita non è
presente la clientela.
Nel caricamento della merce, fare in modo che:
• Il carico sia omogeneo per dimensione e
qualità della merce stessa
• La merce non ostruisca il corretto flusso
d'aria refrigerata ("Fig. 12")
• La merce non superi la linea di carico
Carico massimo ammissibile uniformemente
distribuito:
• Sul piano di fondo: 650 kg/m2
• Sui ripiani: 225 kg/m2

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo ARCADE
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer
Hersteller - Fabricante - Fabricante
Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 18/22
N°DOC. UM000638 REV. A- 07/07/22
IT
FR
EN
DE
ES
PT
User manual
IT 10.8 Uso del banco
Illuminazione
L’illuminazione del banco è comandata da un
interruttore posto sul banco in alto a destra.
Termostato/termometro
Sul banco in alto a destra è posizionato un
termostato/termometro remoto per il controllo
della temperatura.
Il termostato remoto visualizza la temperatura
esistente all’interno della custodia e permette il
controllo della temperatura tramite gli appositi
tasti.
Configurazione e inclinazione dei ripiani
espositivi
Per garantire le prestazioni corrette per le quali
il banco è stato concepito, la disposizione dei
ripiani all’interno del banco deve rispettare delle
precise configurazioni (tabella "Tab. III" a pag.
"16").
Variando la posizione di aggancio dei ripiani con
i montanti posteriori del banco, sono consentite
3 diverse inclinazioni ("Inclinazione ripiani: 0° -
7° - 14° - 21°").
LUsare i coperchi notte o le tendine
notte, se previsti, durante le ore di
chiusura. ("Fig. 13").
10.9 Pulizia e manutenzione
ordinaria
Si consiglia una buona visibilità nella zona di
intervento, eventualmente servendosi di una
ulteriore fonte di illuminazione.
Pulizia del banco
Utilizzare esclusivamente acqua a temperatura
massima di 65°C e sapone o detergente neutro
di uso domestico diluito in acqua.
Per le superfici vetrate usare unicamente
prodotti per la pulizia dei vetri. Si consiglia di
evitare l'uso di acqua in quanto può depositare
calcare sulla superficie del vetro.
Non utilizzare assolutamente:
• Spugne abrasive
• Prodotti infiammabili o abrasivi come
alcool, acetone o solventi
• Detergenti che contengono tensioattivi
non ionici, limone o aceto (acido acetico)
FNon lavare o pulire con acqua o liquidi la
parte superiore del banco.
Pulire UNA VOLTA A SETTIMANA tutte le parti
esterne del banco.
Pulire UNA VOLTA AL MESE tutte le parti
interne del banco, seguendo le istruzioni sotto
riportate:
• Togliere la tensione elettrica al banco
tramite l’interruttore sezionatore generale
a parete ("Fig. 20").
• Svuotare il banco, stoccando la merce in
celle o refrigeratori atti a mantenerne la
temperatura di conservazione.
• Attendere che l’interno del banco abbia
raggiunto la temperatura ambiente e
procedere alla pulizia
• Dopo aver controllato attentamente che
l’interno del banco sia completamente
asciutto, rimettere in funzione
l’apparecchio ridando tensione al banco.
• Dopo circa un paio d’ore caricare
nuovamente la merce.

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo ARCADE
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer
Hersteller - Fabricante - Fabricante
Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 19/22
IT
FR
EN
DE
ES
PT
N°DOC. UM000638 REV. A- 07/07/22
User manual
IT
Quando si mette fuori servizio il banco,
scollegare l’alimentazione e seguire i passaggi
precedenti, lasciando gli sportelli aperti (se
presenti) per evitare cattivi odori.
Procedere OGNI TRE MESI allo sbrinamento
del banco per permettere lo scioglimento del
ghiaccio che si può essere formato sulle alette
dell’evaporatore impedendone il corretto
funzionamento. La durata e il numero di
sbrinamenti sono regolati direttamente in
fabbrica. Eventuali regolazioni sono riservate
esclusivamente al servizio tecnico di assistenza.
L’acqua di sbrinamento viene raccolta da un
apposito scarico. Verificare periodicamente che
l’acqua di sbrinamento defluisca normalmente.
Se così non fosse intervenire mediante una
sonda flessibile non appuntita.
Agire come indicato per la pulizia MENSILE
delle parti interne, ma in questo caso si dovrà
prevedere un tempo di attesa più lungo per
permettere il completo scioglimento del
ghiaccio.
10.10 Situazioni di emergenza
Il banco non parte o si arresta:
• Verificare che non vi sia una situazione di
blackout elettrico.
• Controllare che l’interruttore generale a
parete sia acceso.
• Controllare che la spina del banco sia
inserita nella presa di corrente.
Se l’interruzione elettrica non dipende da questi
motivi, rivolgersi al più vicino centro di
assistenza autorizzato e procedere allo
svuotamento completo ed allo stoccaggio
immediato del prodotto in celle o refrigeratori
atti a mantenerne la temperatura di
conservazione.
Il banco non raffredda a sufficienza:
• Controllare che il caricamento del banco
sia corretto.
• Sbrinare il banco per poi riprendere il
funzionamento normale, se questa
operazione non viene effettuata da più di
tre mesi.
• Controllare che il banco non sia vicino a
fonti di calore o correnti d’aria.
• Verificare le condizioni ambientali
riportate in "Condizioni ambientali" ("Tab.
II").
• Controllare, tramite una livella, la planarità
del banco.
Se il mancato raffreddamento persiste,
rivolgersi al più vicino centro di assistenza
autorizzato.
Il banco è rumoroso:
• Controllare che viti e bulloni siano
perfettamente chiusi.
• Controllare, tramite una livella, la planarità
del banco.
Se l'inconveniente persiste, rivolgersi al più
vicino centro di assistenza autorizzato.
Table of contents
Other Costan Refrigerator manuals

Costan
Costan GRANVISTA INTEGRAL WL User manual

Costan
Costan BLUES 4 User manual

Costan
Costan OPERA GREEN User manual

Costan
Costan EPTAGLOO Operating instructions

Costan
Costan VALZER NEXT User manual

Costan
Costan GRANVISTA INTEGRAL AIR User manual

Costan
Costan epta TANGO NEXT NARROW User manual

Costan
Costan VALZER NEXT User manual

Costan
Costan MAMBO NEXT User manual

Costan
Costan SOUND TOP ENERGY User manual