Costan OPERA GREEN User manual

ISTRUZIONI D’USO
PER L’UTENTE
OPERA GREEN
OUVERTURE GREEN
OPERA SV GREEN
LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE CON CURA
ASSIEME AL MOBILE
INSTRUCTIONS
POUR L’UTILISATEUR
LIRE AVEC ATTENTION CE MANUEL ET LE
CONSERVERPRÈS DU MEUBLE AVEC SOIN
USER INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY AND KEEP WITH THE CABINET
BETRIEBSANLEITUNGFÜR
BETREIBER
SORGFÄLTING LESEN UND MIT DEM MÖBEL
AUFBEWAHREN
INSTRUCCIONES DE USO PARA
EL USUARIO
LEER ATENTAMENTE Y CONSERVARCON ESMERO
JUNTO AL MUEBLE
INSTRUÇOES PARA O USO
LER COM ATENÇAO E GUARDAR COM CUIDADO JUNTO
AO MÓVEL
N° DOC. UM000161A
REV. F

Ai fini della Direttiva Attrezzature a Pressione (2014/68/UE) questo mobile è classificato come
apparte-nente alla categoria 1. Per i circuiti a pressione il prodotto P x V è inferiore a < 200
bar x litro, per le tu-bazioni DN < 32 e il fluido operatore del circuito di refrigerazione
appartiene al gruppo 2.I componenti del circuito sono classificati entro la categoria 1. Questo
mobile risponde alla Direttiva Macchine (2006/42/CE) ed è escluso dalla sfera d’azione della
direttiva PED in base all’articolo 1.3.6.
Conformément à la Directive concernant les Equipements sous Pression (2014/68/UE), ce
meuble est classé comme appartenant à une catégorie 1 Pour les circuits sous pression, le
produit P x V est inférieur à 200 bar x litre, pour les tuyaux DN < 32 et le fluide opérateur du
circuit de réfrigération appartient au groupe 2. Les composants du circuit sont classés dans la
catégorie 1. Ce meuble, qui répond à la Direc-tive Machines (2006/42/CE), est exclu de la
sphère d’action de la directive PED, sur la base de l’article 1.3.6.
With regard to the Pressure Equipment Directive (2014/68/UE), this cabinet model is classified
as no higher than category 1. Vessels of the circuit under pressure, have P x V < 200 bar x
litre, piping is with DN < 32 and the working fluid in the refrigeration circuit is classified as
group 2.
The components of the circuit are classified as no higher than category I. This cabinet, which
complies with the machinery directive (2006/42/EC), is excluded from the scope of PED
directive, according to the article 1.3.6.
In Bezug auf die Richtlinie für Druckgeräte (2014/68/UE) gehört dieses Möbel keiner höheren
Kategorie als der ersten an. Für die Druckkreisläufe gilt, daß der Betrag aus P x V niedriger als
< 200 bar x Liter ist, die Rohre DN < 32 sind und das Kühlmittel im Kühlkreislauf der Gruppe
2 angehört. Die Baugruppen sind in der Kategorie I klassifiziert. Dieses Möbel entspricht den
Anforderungen der Richtlinie für Maschinen (2006/42/CE) und ist aufgrund des Artikels 1.3.6
vom Wirkungsbereich der Richtlinie PED ausgeschlos-sen.
Con respecto a la Directiva Equipos a presión (2014/68/UE), este mueble se clasifica como
perteneciente a la categoría 1. Para los circuitos a presión el producto P x V es inferior < 200
bar x litro, para las tu-berías DN < 32 y el fluido operador del circuito de refrigeración
pertenece al grupo 2. Los componentes del circuito se clasifican en la categoría 1.
Este mueble cumple con la Directiva Máquinas (2006/42/CE) y por lo tanto no
recae en el campo de acción de la Directiva PED de acuerdo con el artículo 1.3.6.
Conforme a Directiva de Equipamentos sob pressão (2014/68/UE), este móvel é classificado
como de ca-tegoria 1. Para os circuitos sob pressão, o produto P x V é inferior a < 200 bar
por litro, para os tubosDN < 32 e o fluido operador do circuito de refrigeração pertence ao
grupo 2.
Os componentes do circuito são classificados como de categoria 1. Este móvel atende a
Directiva de Máquinas (2006/42/CE) e foi excluído do campo de actuação da directiva PED
conforme o artigo 1.3.6.

EPTA SPA - Via Mecenate 86 - 20138 Milano - ITALY
Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer
Hersteller - Fabricante - Fabricante
PAGE:
N° DOC: UM000161A
OUVERTURE-OPERA-OPERA SV-
2/10
AVVERTENZE PER GLI APPARECCHI CHE
UTILIZZANO R290 (PROPANO)
IL PROPANO E’ UN GAS NATURALE SENZA EFFETTI SULL’AMBIENTE, ME E’ INFIAMMABI-
LE. E’ QUINDI INDISPENSABILE ACCERTARSI CHE TUTTI ITUBI DEL CIRCUITO REFRIGE-
RANTE NON SIANO DANNEGGIATI,PRIMA DI COLLEGARE L’APPARECCHIO ALLA RETE DI
ALIMENTAZIONE. OGNI 8 GR DI REFRIGERANTE,IL LOCALE D’ISTALLAZIONE DEVE
DISPORRE DI UN VOLUME MINIMO DI 1M³. LA QUANTITA’ DI REFRIGERANTE DELL’AP-
PARECCHIO E’ INDICATA SULLA TARGA DATI TECNICI POSTA SULL’APPARECCHIO. IN
CASO DI PERDITA DI REFRIGERANTE, EVITARE FIAMME LIBERE O FONTI DI ACCENSIO-
NE VENGONO A TROVARSI IN PROSSIMITA’ DEL PUNTO DI FUGA. FARE ATTENZIONE A
NON DANNEGGIARE LE TUBAZIONI DEL CIRCUITO REFRIGERANTE.
ATTENZIONE! FARE ATTENZIONE A NON DANNEGGIARE LE TUBAZIONI DEL CIRCUITO
REFRIGERANTE.
ATTENZIONE! EVITARE FUOCHI O SCINTILLE ALL’INTERNO DELL’APPARECCHIO.
ATTENZIONE! MANTENERE LIBERE DA OSTRUZIONI LE APERTURE DI VENTILAZIONE
NELL’INVOLUCRO DELL’APPARECCHIO.
ATTENZIONE! NON UTILIZZARE APPARECCHI ELETTRICI ALL’INTERNO DEGLI SCOMPAR-
TI DELL’APPARECCHIO PER LA CONSERVAZIONE DEI CIBI CONGELATI SE QUESTI NON
SONO DEL TIPO RACCOMANDATO DAL COSTRUTTORE.
ATTENZIONE! NON CONSERVARE SOSTANZE ESPLOSIVE O PERICOLOSE, QUALI CON-
TENITORI SOTTO PRESSIONE CON PROPELLENTE INFIAMMABILE, IN QUESTO APPAREC-
CHIO.
ATTENZIONE: NON USARE DISPOSITIVI MECCANICI O ALTRI MEZZI PER ACCELERARE IL
PROCESSO DI SBRINAMENTO DIVERSI DA QUELLI RACCOMANDATI DAL COSTRUTTORE.
AVVERTENZE DI SICUREZZA
SI FA ESPRESSO DIVIETO DI ESPORRE PRODOTTI FARMACEUTICI E BOTTIGLIE O IMBAL-
LI IN VETRO, IN QUANTO POTREBBERO ROMPERSI E DIVENIRE PERICOLOSI.
LA RIMOZIONE DI PROTEZIONI O PANNELLATURE CHE RICHIEDONO L’USO DI UTEN-
SILI PER ESSERE RIMOSSE E’ RISERVATA ESCLUSIVAMENTE AL PERSONALE QUALIFICATO,
IN PARTICOLARE LA RIMOZIONE DELLA COPERTURA DEL QUADRO ELETTRICO.
NON LASCIARE ESPOSTO L’APPARECCHIO AGLI AGENTI ATMOSFERICI.
NON UTILIZZARE MAI GETTI D’ACQUA DIRETTI O INDIRETTI SUL MOBILE. NON TOC-
CARE L’APPARECCHIO CON MANI E PIEDI BAGNATI O UMIDI, NON USARE L’APPAREC-
CHIO A PIEDI NUDI.
L’APPARECCHIO NON E’ DESTINATO AD ESSERE UTILIZZATO DA PERSONE (BAMBINI
COMPRESI) LE CUI CAPACITA’ FISICHE, SENSORIALI O MENTALI SIANO RIDOTTE, OPPU-
RE CON MANCANZA DI ESPERIENZA O DI CONOSCENZA A MENO CHE ESSE NON
ABBIANO POTUTO BENEFICIARE, ATTRAVERSO L’INTERMEDIAZIONE DI UNA PERSONA-
RESPONSABILE DELLA LORO SICUREZZA, DI UNA SORVEGLIANZA O DI ISTRUZIONI
RIGUARDANTI L’APPARECCHIO. I BAMBINI DEVONO ESSERE SORVEGLIATI IN MODO
CHE NON GIOCHINO CON L’APPARECCHIO.

EPTA SPA - Via Mecenate 86 - 20138 Milano - ITALY
Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer
Hersteller - Fabricante - Fabricante
PAGE:
N° DOC: UM000161A
OUVERTURE-OPERA-OPERA SV-GREEN
3/10
I CAVI DI ALIMENTAZIONE DEVONO ESSERE BEN STESI, IN POSIZIONE NON ESPOSTA
A EVENTUALI URTI, NON DEVONO ESSERE IN PROSSIMITÀ DI LIQUIDI O ACQUA E A
FONTI DI CALORE,NON DEVONO ESSERE DANNEGGIATI. E’ VIETATO L’USO DELLE
SPINE ADATTATRICI.
ACCERTARSI CHE LA TENSIONE DI ALIMENTAZIONE CORRISPONDA AI DATI DI TARGA
DEL MOBILE. E’ OBBLIGATORIO COLLEGARE IL MOBILE A TERRA. LE OPERAZIONI CHE
VANNO AD INTERESSARE IL CICLO DI RAFFREDDAMENTO O L’IMPIANTO ELETTRICO
DEVONO ESSERE ESEGUITE ESCLUSIVAMENTE DA PERSONALE QUALIFICATO E PRIMA-
DI OGNI INTERVENTO SI DEVE SCOLLEGARE LA SPINA DEL BANCO DALLA PRESA ELET-
TRICA DIALIMENTAZIONE.
NON DANNEGGIARE IL CIRCUITO REFRIGERANTE: E’ VIETATO FORARE IN QUALSIASI
MODO LE PARETI DEL MOBILE SIA INTERNE CHE ESTERNE (PER ESEMPIO PER APPLICA-
RE UN’ALZATA). NEL CASO SI VOGLIA APPLICARE SUL MOBILE DELLE ETICHETTE ADE-
SIVE PUBBLICITARIE, FARE USO ESCLUSIVAMENTE DI FOGLI SOTTILI, NON APPLICARE
SULLE PARETI ESTERNE DEL MOBILE MATERIALE SPESSI ED ISOLANTI: CIO’ COMPRO-
METEREBBE LE PRESTAZIONI DEL MOBILE.
OGNI ALTRO USO NON ESPLICITAMENTE INDICATO IN QUESTO MANUALE E’ DA
CONSIDERARSI PERICOLOSO ED IL COSTRUTTORE NON PUO’ ESSERE RITENUTO
RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI DERIVANTI DA USO IMPROPRIO, ERRONEO ED
IRRAGIONEVOLE.
SAFETY ADVICE FOR EQUIPMENT USING
R290 (PROPANE)
PROPANE IS A NATURAL GAS WITH NO EFFECTS ON THE ENVIRONMENT, BUT IT IS FLAMMA-
BLE. BEFORE CONNECTING THE EQUIPMENT UP TO THE SUPPLY LINE, IT IS THEREFORE MAN-
DATORY TO ENSURE THAT ALL THE PIPEWORK IN THE REFRIGERATING CIRCUIT ARE NOT
DAMAGED. THE INSTALLATION ROOM MUST HAVE A MINIMUM VOLUME OF 1M³ EVERY 8 GR
OF REFRIGERANT. THE AMOUNT OF REFRIGERANT USED BY THE EQUIPMENT IS INDICATED
ON THE RATING PLATE OF THE EQUIPMENT. IN CASE OF A REFRIGERANT LEAK, AVOID FREE
FLAMES AND SOURCES OF IGNITION. DO NOT DAMAGE THE PIPEWORK IN THE REFRIGERA-
TING CIRCUIT.
CAUTION! DO NOT DAMAGE THE PIPEWORK IN THE REFRIGERATING CIRCUIT.
CAUTION! AVOID FLAMES AND SPARKS INSIDE THE EQUIPMENT.
CAUTION! KEEP THE AIR SLOTS ON THE EQUIPMENT'S ENCLOSURE FREE FROM OBSTRUC-
TION.
CAUTION! DO NOT USE ELECTRICAL IMPLEMENTS INSIDE THE EQUIPMENT'S COMPARTMENTS
WHERE FROZEN FOODS WILL BE STORED, UNLESS THIS IS RECOMMENDED BY THE MANU-
FACTURER OF THE REFRIGERATING EQUIPMENT.
CAUTION! DO NOT STORE EXPLOSIVES OR HAZARDOUS SUBSTANCES IN THE EQUIPMENT,
E.G. CONTAINERS PRESSURISED WITH FLAMMABLE PROPELLENT.
CAUTION! DO NOT USE TOOLS OR MEANS OTHER THAN THOSE RECOMMENDED BY THE
MANUFACTURER TO SPEED UP DEFROSTING.

EPTA SPA - Via Mecenate 86 - 20138 Milano - ITALY
Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer
Hersteller - Fabricante - Fabricante
PAGE:
N° DOC: UM000161A
OUVERTURE-OPERA-OPERA SV-GREEN
4/10
SAFETY ADVICE
KEEPING PHARMACEUTICALS, GLASS BOTTLES OR FLASKS IN THE CABINET IS STRICTLY FORBID-
DEN AS THEY COULD BREAK AND ENTAIL A SAFETY HAZARD.
ONLY QUALIFIED PERSONNEL IS AUTHORISED TO REMOVE PANELS OR GUARDS - ESPECIALLY
THE ELECTRIC PANEL COVER - WHEN THE USE OF TOOLS IS REQUIRED.
DO NOT EXPOSE THE EQUIPMENT TO ATMOSPHERIC AGENTS.
DO NOT USE DIRECT OR INDIRECT WATER JETS ON THE CABINET. DO NOT TOUCH THE EQUIP-
MENT WITH DAMP OR WET HANDS OR FEET; DO NOT OPERATE IT WHILE BAREFOOT.
THE EQUIPMENT IS NOT INTENDED FOR USE BY PERSONS HAVING IMPAIRED PHYSICAL, SEN-
SORY OR MENTAL CAPABILITIES (CHILDREN INCLUDED), OR BY PERSONS HAVING POOR EXPE-
RIENCE OR KNOWLEDGE, UNLESS THEY ARE ASSISTED BY SOMEBODY IN CHARGE OF THEIR
SAFETY OR BY SPECIFIC INSTRUCTIONS FOR THE USE OF THE EQUIPMENT. SURVEILLANCE MUST
BE EXERCISED ON CHILDREN IN ORDER FOR THEM NOT TO PLAY WITH THE EQUIPMENT.
THE POWER CORDS MUST BE SPREAD OUT, SAFE FROM SHOCKS, FAR FROM LIQUIDS, WATER
AND HEAT SOURCES AND THEY MUST BE IN PERFECT CONDITION. THE USE OF ADAPTOR PLUGS
IS FORBIDDEN.
ENSURE THAT THE AVAILABLE MAINS VOLTAGE MEETS THE DETAILS ON THE RATING PLATE OF
THE CABINET. THE CABINET MUST BE PROPERLY CONNECTED TO THE EARTHING SYSTEM. JOBS
INVOLVING THE COOLING CYCLE OR THE WIRING SYSTEM MAY ONLY BE PERFORMED BY QUA-
LIFIED PERSONNEL. BEFORE ANY SERVICING, ALWAYS DISCONNECT THE PLUG OF THE CABINET
FROM THE MAINS OUTLET.
DO NOT DAMAGE THE REFRIGERATION CIRCUIT: IT IS FORBIDDEN TO PIERCE THE CABINET
WALLS, WHETHER INTERNAL OR EXTERNAL, (E.G. TO INSTALL A TOP). IF ADVERTISING STICKERS
NEED TO BE AFFIXED ONTO THE CABINET, ONLY USE THIN FOIL STICKERS. DO NOT LAY THICK
INSULATING MATERIAL ON THE EXTERNAL WALLS OF THE EQUIPMENT: THIS COULD COMPRO-
MISE CABINET PERFORMANCE.
USES OTHER THAN EXPLICITLY INDICATED IN THIS BOOKLET MUST BE CONSIDERED AS HAZAR-
DOUS. THE MANUFACTURER DISCLAIMS ALL LIABILITY FOR DAMAGE RESULTING FROM IMPRO-
PER, INCORRECT OR UNREASONABLE USE.
AVERTISSEMENTS POUR LES APPAREILS QUI
UTILISENT DU R290 (PROPANE)
LE PROPANE EST UN GAZ NATUREL SANS EFFET SUR L’ENVIRONNEMENT, MAIS IL EST INFLAM-
Other manuals for OPERA GREEN
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Costan Refrigerator manuals

Costan
Costan BLUES 4 User manual

Costan
Costan VALZER NEXT User manual

Costan
Costan MAMBO NEXT User manual

Costan
Costan epta TANGO NEXT NARROW User manual

Costan
Costan GRANVISTA INTEGRAL AIR User manual

Costan
Costan SOUND TOP ENERGY User manual

Costan
Costan EPTAGLOO Operating instructions

Costan
Costan ARCADE User manual

Costan
Costan SkyLight Integral NC5 Series User manual

Costan
Costan VALZER NEXT User manual