manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Costway
  6. •
  7. Outdoor Furnishing
  8. •
  9. Costway KC55107 User manual

Costway KC55107 User manual

THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
EN DEFR ES IT PL
USER'S MANUAL/HANDBUCH
/MANUEL DE L'UTILISATEUR/MANUAL DEL USUARIO
/MANUALE UTENTE/INSTRUKCJA OBSŁUGI
KC55107
Kitchen Cart / Küchenwagen
/ Chariot de Cuisine / Carrito de Cocina /
Carrello da Cucina / Wózek kuchenny
EN
DE
FR
ES
IT
PL
With your inspiring rating, COSTWAY will be more consistent to offer you EASY
SHOPPING EXPERIENCE, GOOD PRODUCTS and EFFICIENT SERVICE!
Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein, um Ihnen EIN
SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu
bieten!
Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY continuera à fournir une EXPÉRIENCE
D’ACHAT PRATIQUE, des PRODUITS DE QUALITÉ et un SERVICE EFFICACE !
Con su calificación inspiradora, COSTWAY será más consistente para ofrecerle
EXPERIENCIA DE COMPRA FÁCIL, BUENOS PRODUCTOS y SERVICIO EFICIENTE.
Con la tua valutazione incoraggiante, COSTWAY sarà più coerente per offrirti
ESPERIENZA DI ACQUISTO FACILE, BUONI PRODOTTI e SERVIZIO EFFICIENTE!
Dzięki twojej opinii COSTWAY będzie mógł oferować jeszcze WYGODNIEJSZE
ZAKUPY, LEPSZE PRODUKTY i SPRAWNIEJSZĄ OBSŁUGĘ KLIENTA.
US office: Fontana UK office: Ipswich AU office: Truganina
DE office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
FR office: Saint Vigor d'Ymonville
PL office: Gdańsk
02 03
Hook/Haken/
Crochet/Gancho/
Gancio/Hak
M6*20mm
A x1 B x1 C x1 D x1
E x1 F x2 G x1 H-1 x2
H-2 x1 I x1 J x1 K x1
L x1 M x1 N x1
Screw/Schraube/Vis/
Tornillo/Vite/Śruba
Screw/Schraube/
Vis/Tornillo/Vite/
Śruba
Screw/Schraube/Vis/
Tornillo/Vite/Śruba
Nut/Mutter/Écrou/
Tuerca/Dado/Nakrętka
Nut/Mutter/Écrou/
Tuerca/Dado/Nakrętka
M6 M8
M8
M6*16mm
M8*80mm
M6*40mm
O.
R x4 S x2
T x2 U x2
V x2 W x2
F
N
A
M
B
G
E
L
H-1
H-2
K
C
D
R
J
I
P x30 Q x2
Parts List/Teileliste/Liste des Pièces/
Lista de Piezas/Lista di Parti/ Lista części
F x2
M6*16mmM8*80mm
U x2
M8
V x2 P x4
04 05
Assembly Instructions/Montageanleitung/
Instructions de Montage/Instrucciones de Montaje/
Istruzioni di Montaggio/ Instrukcje montażu
A
B
H-2
P
FV
W
U
1
EN:
Leg A and Leg B is connected by beam H-2 with 4pcs screw P.
Attach two wheels F to the legs using screw V and nut W, and
lock with nut U.
DE:
Bein A und Bein B werden durch die Verbindungsstange H-2
mit 4 Schrauben P verbunden.
Die beiden Räder F werden mit der Schraube V an und den
Mutter W Beinen befestigt und mit der Mutter U gesichert.
FR:
Le pied (A) et le pied (B) sont reliées par la poutre (H-2) avec
4 vis (P).
Fixez les deux roues (F) aux pieds avec les vis (V) et le écrous
(W)bloquez-les avec les écrous (U).
ES:
La pata (A) y la pata (B) están conectadas por la barra (H-2)
con 4 tornillos (P). Fije las dos ruedas (F) a las patas con los
tornillos (V) y la tuercas (W), y bloquee con las tuercas (U).
IT:
La Gamba (A) e la Gamba (B) sono collegate con la trave
(H-2) con 4 viti (P). Fissare le due ruote (F) alle gambe con le
viti (V) e la dadi (W), bloccarle con i dadi (U).
PL:
Połącz nogi A i B za pomocą belki łączącej H-2 i 4 śrub P.
Zamocuj 2 koła F na nogach A i B za pomocą śrub V i W i
nakrętek U.
H-2 x1 A x1 B x1 W x2
M8
06 07
EN:
Connect leg A with beam H-1 by
2PCS screw P.
Connect leg B with beam H-1 by
2PCS screw P.
2
H-1
P
H-1 x2
M6*16mm
P x4
EN:
Connect Leg C with beam
H-1 by 2PCS screw P.
Connect Leg D with beam
H-1 by 2PCS screw P.
3C x1 D x1
M6*16mm
P x4
DE:
Verbinden Sie Bein A mit der Verbindungsstange H-1 durch 2
Schrauben P.
Verbinden Sie Bein B mit der Verbindungsstange H-1 durch 2
Schrauben P.
FR:
Connectez le pied (A) avec la poutre (H-1) par 2 vis (P).
Connectez le pied (B) avec la poutre (H-1) par 2 vis (P).
ES:
Conecte la pata (A) con la barra (H-1) mediante 2 tornillos (P).
Conecte la pata (B) con la barra (H-1) mediante 2 tornillos (P).
IT:
Collegare la gamba (A) con la trave (H-1) con 2 viti (P).
Collegare la gamba (B) con la trave (H-1) con 2 viti (P).
PL:
Zamocuj belkę łączącą H-1 na nodze A za pomocą 2 śrub P.
Zamocuj belkę łączącą H-1 na nodze B za pomocą 2 śrub P.
DE:
Verbinden Sie Bein C mit der Verbindungsstange H-1 mit 2
Schrauben P.
Verbinden Sie Bein D mit der Verbindungsstange H-1 mit 2
Schrauben P.
FR:
Connectez le pied (C) avec la poutre (H-1) par 2 vis (P).
Connectez le pied (D) avec la poutre (H-1) par 2 vis (P).
ES:
Conecte la pata (C) con la barra (H-1) mediante 2 tornillos (P).
Conecte la pata (D) con la barra (H-1) mediante 2 tornillos (P).
IT:
Collegare la gamba (C) con la trave (H-1) con 2 viti (P).
Collegare la gamba (D) con la trave (H-1) con 2 viti (P).
PL:
Przymocuj nogę C do belki łączącej H-1 za pomocą 2 śrub P.
Przymocuj nogę D do belki łączącej H-1 za pomocą 2 śrub P.
D
C
P
K x1
08 09
EN:
Assemble the bottom plate K to the legs with 4pcs screw P.
DE:
Befestigen Sie die Bodenplatte K mit 4 Schrauben P an den Beinen.
FR:
Assemblez le panneau inférieur (K) aux pieds avec 4 vis (P).
ES:
Ensamble el tablero inferior (K) a las patas con 4 tornillos (P).
IT:
Assemblare il pannello inferiore (K) sulle gambe con 4 viti (P).
PL:
Przymocuj dolną półkę K do nóg za pomocą 4 śrub P.
M6*16mm
P x4
4
P
K
EN:
NOTE: Keep the hole on the same side as the H-2.
DE:
HINWEIS: Das Loch muss sich auf der gleichen Seite wie H-2
befinden.
FR:
REMARQUE: Gardez le trou du même côté que la poutre (H-2).
ES:
NOTA: Mantenga el agujero en el mismo lado que la barra (H-2).
IT:
NOTA: Tenere il foro sullo stesso lato della trave (H-2).
PL:
UWAGA: Otwory w półce K powinny znaleźć się po tej samej
stronie co belka łącząca H-2.
10 11
EN: Assemble the Top plate L to the legs with 6pcs screw P.
DE: Befestigen Sie die obere Platte L mit 6 Schrauben P an den
Beinen.
FR: Assemblez le panneau supérieur (L) aux pieds avec 6 vis (P).
ES: Ensamble el tablero superior (L) a las patas con 6 tornillos (P).
IT: Assemblare il pannello superiore (L) sulle gambe con 6 viti (P).
PL: Przymocuj blat L do nóg za pomocą 6 śrub P.
5L x1
M6*16mm
P x6
NOTE: Keep the hole on the opposite side as the H-2.
HINWEIS: Die Bohrung muss sich auf der gegenüberliegenden Seite
von H-2 befinden.
REMARQUE: Gardez le trou du côté opposé à la poutre (H-2).
NOTA: Mantenga el agujero en el lado opuesto al de la barra (H-2).
NOTA: Tenere il foro sull’opposto lato della trave (H-2).
UWAGA: Otwory w blacie L powinny znaleźć się po przeciwnej
stronie belki łączącej H-2.
NOTE:Assemble this hole in step 7.
HINWEIS: Dieses Loch in Schritt 7 montieren.
REMARQUE: Assemblez ce trou à l'étape 7.
NOTA: Monte este agujero en el paso 7.
NOTA: Assemblare questo foro in passo 7.
UWAGA: Otwory będą potrzebne w kroku 7.
WARNING
Please follow the directions we have instructed. If you change
panel direction, it will cause a subsequent installation to fail.
WARNUNG
Befolgen Sie bitte die Anweisungen, die wir Ihnen gegeben haben.
Wenn Sie die Richtung der Platte ändern, wird eine spätere
Montage fehlschlagen.
AVERTISSEMENT
Veuillez suivre les instructions que nous vous avons données. Si
vous changez la direction du panneau, cela entraînera l'échec
d'une installation ultérieure.
ADVERTENCIA
Por favor, siga las instrucciones que le hemos indicado. Si cambia
la dirección del tablero, provocará un fallo en el montaje posterior.
AVVERTENZA
Si prega di seguire le direzioni che abbiamo introdotto. Se cambia
la direzione del pannello, potrebbe accadere il fallimento
dell’installazione succesiva.
OSTRZEŻENIE
Zmontuj części zgodnie z instrukcją. Jeśli zmienisz kierunek
montażu części, nie będzie mógł przejść do kolejnych etapów
montażu.
L
P
1
1
2
2
EN:
DE:
FR:
ES:
IT:
PL:
EN:
DE:
FR:
ES:
IT:
PL:
EN:
DE:
FR:
ES:
IT:
PL:
EN:
Assemble the side handle E to the Desktop with 2pcs washers
and 2pcs screw P.
DE:
Befestigen Sie den Seitengriff E mit 2 Unterlegscheiben und 2
Schrauben P an der Arbeitsplatte.
FR:
Assemblez la poignée latérale (E) au panneau supérieur avec
2 rondelles et 2 vis (P).
ES:
Monte la manija lateral (E) en el tablero superior con 2
arandelas y 2 tornillos (P).
IT:
Assemblare la maniglia laterale (E) sulla superficie con 2
rondelle e 2 viti (P).
PL:
Przymocuj uchwyt boczny E do blatu za pomocą 2 podkładek i
2 śrub P.
E x1
12 13
M6*16mm
P x2
6
ONLY ALLOWED TO MOVE WHEN THERE IS NOTHING LEFT ON
TOP TABEL OR BOTTOM SHELF!
DER KÜCHENWAGEN DARF NUR BEWEGT WERDEN, WENN
NICHTS MEHR AUF DEM OBEREN TISCH ODER IM UNTEREN
REGAL LIEGT!
UNIQUEMENT AUTORISÉ À SE DÉPLACER LORSQU'IL N'Y A
PLUS RIEN SUR LE PANNEAU SUPÉRIEUR OU L'ÉTAGÈRE
INFÉRIEURE!
¡SOLO SE PUEDE MOVER CUANDO NO QUEDA NADA EN EL
TABLERO SUPERIOR O EN EL ESTANTE INFERIOR!
È PERMESSO DI SPOSTARE IL CARRELLO A CONDIZIONE CHE
NON CI SIANO GLI OGGETTI RIPOSTI SUL PANNELLO
SUPERIORE O SUL RIPIANO INFERIORE!
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRZESUWANIA WÓZKA USUŃ
WSZYSTKIE PRZEDMIOTY Z BLATU I DOLNEJ PÓŁKI.
P
E
EN:
DE:
FR:
ES:
IT:
PL:
14 15
EN: Assemble the Hinges I & J to the side of top plate with
4pcs screw P (Identify the LH and RH before assembling
the hinges).
DE: Montieren Sie die Scharniere I und J an der Seite der
oberen Platte mit 4 Schrauben P (Identifizieren Sie die
linke und rechte Seite, bevor Sie die Scharniere
montieren).
FR: Assemblez les charnières (I et J) sur le côté du panneau
supérieur avec 4 vis (P) (Identifiez les côtés gauche et droit
avant d'assembler les charnières).
ES: Monte las bisagras (I y J) en el lado del tablero superior con 4
tornillos (P). <Identifique el lado izquierdo y el derecho antes
de montar las bisagras.>
IT: Assemblare le cerniere (I e J) sul lato del pannello superiore
con 4 viti (P). (Distringere i lati sinistro e destro prima di
assemblare le cerniere.)
PL: Zamocuj zawiasy I i J w bocznej części blatu za pomocą 4 śrub
P. (Przed przystąpieniem do montażu rozróżnij zawias lewy i
prawy.)
7J x1I x1
M6*16mm
P x4
NOTE:The hole with the screw faces upwards.
Hinweis: Das Loch mit der Schraube zeigt nach oben.
REMARQUE: Le trou avec la vis est orienté vers le haut.
NOTA: El agujero con el tornillo está orientado hacia arriba.
NOTA: Il fore con la vite verso l’alto.
UWAGA: Otwór ze śrubą znajduje się u góry.
WARNING
Please follow the directions we have instructed. If you change I/J
direction, it will cause a subsequent installation to fail.
WARNUNG
Befolgen Sie bitte die Anweisungen, die wir Ihnen gegeben
haben. Wenn Sie die Richtung der Scharniere I/J ändern, wird
eine spätere Montage fehlschlagen.
AVERTISSEMENT
Veuillez suivre les instructions que nous vous avons données. Si
vous changez la direction de la charnière (I/J), cela entraînera
l'échec d'une installation ultérieure.
ADVERTENCIA
Por favor, siga las instrucciones que le hemos indicado. Si
cambia la dirección de la bisagra (I/J), provocará un fallo en el
montaje posterior.
AVVERTENZA
Si prega di seguire le direzioni che abbiamo introdotto. Se
cambia la direzione delle cerniere (I/J), potrebbe accadere il
fallimento dell’installazione succesiva.
OSTRZEŻENIE
Zmontuj części zgodnie z instrukcją. Jeśli zmienisz kierunek
montażu części I/J, nie będzie mógł przejść do kolejnych etapów
montażu.
EN:
DE:
FR:
ES:
IT:
PL:
P
JI
EN:
DE:
FR:
ES:
IT:
PL:
G x1
16 17
EN: Assemble the side table G with screw S and nuts T.
DE: Montieren Sie den Seitentisch G mit der Schraube S und
der Mutter T.
FR: Assemblez le panneau latéral (G) avec les vis (S) et les
écrous (T).
ES: Monte el tablero lateral (G) con los tornillos (S) y las
tuercas (T).
IT: Assemblare il pannello laterale (G) con le viti (S) i dadi (T).
PL: Przymocuj boczny blat G za pomocą śrub S i nakrętek T.
EN: Hang the side table on it.
DE: Hängen Sie den Seitentisch daran auf.
FR: Accrochez-y le panneau latéral.
ES: Cuelgue el tablero lateral.
IT: Appendere il pannello laterale.
PL: Zamocuj boczny blat na śrubach znajdujących się w
zawiasach.
M6
T x2
M6*20mm
S x2
8
S
T
G
1.
2.
18 19
EN:
Assemble the upper hook M on side beam with 2pcs screw Q.
Assemble the lower hook N on bottom plate with 2 pcs screw P.
DE:
Montieren Sie den oberen Haken M mit 2 Schrauben Q an der
Seitenverbindungsstange.
Montieren Sie den unteren Haken N mit 2 Schrauben P an der
Bodenplatte.
FR:
Assemblez le crochet supérieur (M) à la poutre latérale avec 2 vis
(Q).
Assemblez le crochet inférieur (N) au panneau inférieur avec 2
vis (P).
ES:
Monte el gancho superior (M) en la barra lateral con 2 tornillos
(Q).
Monte el gancho inferior (N) en el tablero inferior con 2 tornillos
(P).
IT:
Fissare il gancio superiore (M) alla trave laterale con 2 viti (Q).
Fissare il gancio inferiore (N) alla trave laterale con 2 viti (P).
PL:
Zamocuj górny hak M na belce łączącej H-2 za pomocą 2 śrub Q.
Zamocuj dolny hak N na dolnej półce za pomocą 2 śrub P.
9N x1M x1
M6*40mm
Q x2
M6*16mm
P x2
M
N
P
Q

Other Costway Outdoor Furnishing manuals

Costway HW70244 User manual

Costway

Costway HW70244 User manual

Costway GT2558 User manual

Costway

Costway GT2558 User manual

Costway OP70381 User manual

Costway

Costway OP70381 User manual

Costway OP70328 User manual

Costway

Costway OP70328 User manual

Costway NP10512 User manual

Costway

Costway NP10512 User manual

Costway HW66946 User manual

Costway

Costway HW66946 User manual

Costway HW62360 User manual

Costway

Costway HW62360 User manual

Costway HW65410 User manual

Costway

Costway HW65410 User manual

Costway HW64563YE User manual

Costway

Costway HW64563YE User manual

Costway 42810736 User manual

Costway

Costway 42810736 User manual

Costway HW65874 User manual

Costway

Costway HW65874 User manual

Costway HW63770 User manual

Costway

Costway HW63770 User manual

Costway NP10188 User manual

Costway

Costway NP10188 User manual

Costway HZ10013 User manual

Costway

Costway HZ10013 User manual

Costway OP70605 User manual

Costway

Costway OP70605 User manual

Costway NP10717 User manual

Costway

Costway NP10717 User manual

Costway HW69764 User manual

Costway

Costway HW69764 User manual

Costway Patiojoy NP10017 User manual

Costway

Costway Patiojoy NP10017 User manual

Costway OP70691 User manual

Costway

Costway OP70691 User manual

Costway NP11119 User manual

Costway

Costway NP11119 User manual

Costway HW66423 User manual

Costway

Costway HW66423 User manual

Costway HW66742 User manual

Costway

Costway HW66742 User manual

Costway HW63880 User manual

Costway

Costway HW63880 User manual

Costway HW65875 User manual

Costway

Costway HW65875 User manual

Popular Outdoor Furnishing manuals by other brands

Suncast RB448 owner's manual

Suncast

Suncast RB448 owner's manual

ULAX FURNITURE Chaise Lounge Assembly instructions

ULAX FURNITURE

ULAX FURNITURE Chaise Lounge Assembly instructions

Big Lots MEYCHA05 Assembly instructions

Big Lots

Big Lots MEYCHA05 Assembly instructions

AXI.COM Plantbin user manual

AXI.COM

AXI.COM Plantbin user manual

Weishaupl Cross Assembly instructions

Weishaupl

Weishaupl Cross Assembly instructions

Hesperide 171451A manual

Hesperide

Hesperide 171451A manual

Arcane T74 manual

Arcane

Arcane T74 manual

sweeek. FIESTA RECPL180SET manual

sweeek.

sweeek. FIESTA RECPL180SET manual

Hanover MON5PCSP4DFP Assembly instructions

Hanover

Hanover MON5PCSP4DFP Assembly instructions

Forever Redwood Arched Open Sky Pergolas Assembly instructions

Forever Redwood

Forever Redwood Arched Open Sky Pergolas Assembly instructions

Garden Trading Burford Table & Bench Set, Large Assembly instructions

Garden Trading

Garden Trading Burford Table & Bench Set, Large Assembly instructions

Accentrics Home DS-D475-700-1 Assembly instructions

Accentrics Home

Accentrics Home DS-D475-700-1 Assembly instructions

Outsunny 84G-012V00 Assembly instruction

Outsunny

Outsunny 84G-012V00 Assembly instruction

Hesperide SALY 165009 manual

Hesperide

Hesperide SALY 165009 manual

Sunjoy D-DN1377SAL-A Assembly instruction

Sunjoy

Sunjoy D-DN1377SAL-A Assembly instruction

VEVOR SSC4 manual

VEVOR

VEVOR SSC4 manual

Global Industrial 240126GY Assembly instructions

Global Industrial

Global Industrial 240126GY Assembly instructions

Broyhill CRESTFIELD GBO23-908C2-B Assembly instructions

Broyhill

Broyhill CRESTFIELD GBO23-908C2-B Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.