Cricut Joy Xtra JCTR201C User manual

JCTR201C
User Guide
Guide d'utilisation
Guía de usuario
Bedienungsanleitung
Manuale utente
Handleiding
Guia do utilizador
Användarhandbok
Brugervejledning
Brukerveiledning
Käyöopas
Instrukcja obsługi
Εγχειρίδιο χρήστη
Kullanım Kılavuzu
שמתשמל ךירדמ


EN - English
04
FR - Français
08
ES - Español
12
DE– Deutsch
16
IT - Italiano
20
NL - Nederlands
24
PT - Português
28
SV – Svenska
32
DA - Dansk
36
NB – Norsk
40
FI – Suomi
44
PL - Polski
48
AR
68
תירבע -HE
72
EL - Ελληνικά
52
RU - Русский
60
UK - Українська
56
TR - Türkçe
64

4
Included
• Cricut Joy Xtra Smart Cutting Machine
• Blade + Housing
• Cricut Joy Fine Point Pen (0.4 mm)
• Welcome Card
• Power Adapter & Cord
• Free Trial Membership to Cricut Access™
(New Subscribers Only)
• 50 Ready-To-Make Projects Online
• Materials For Practice Cut
• Bonus Materials
How to power on
Before operating machine, read enclosed
Important Safety Instructions.
• Connect included power adapter to machine
• Only plug other end into a compatible wall outlet
• Connect machine to compatible device
via Bluetooth®
• Activate machine at cricut.com/setup
Use caution and follow instructions when
replacing blade. For instructions, see blade
packaging or help.cricut.com/blades
Get to know your Cricut Joy Xtra™
1 Tool Clamp
2 Material Guides
3 Indicator Light
Solid Ready to use
50% Brightness Idle
Slow Pulse Searching for
Bluetooth® connection
Fast Pulse Update in progress
Flash See Cricut app for directions
Red Error
O No power source
Indicator Lights
Get to know your Cricut Joy Xtra
™
Searching for
Bluetooth® connection
Update in progress
See Cricut app for directions
2
1
2

5
EN
For more help resources, see
help.cricut.com
• Get free expert-led Cricut courses & workshops
on demand at learn.cricut.com
• Join other Cricut Community members in our
Ocial Cricut Facebook group.
Every project is unique
Every project is unique.
For more help resources, see
help.cricut.com
• Get free expert-led Cricut courses &
workshops on demand at learn.cricut.com
• Join other Cricut Community members in
our Ocial Cricut Facebook group.
Change tool
1. Open Tool Clamp )1(
and remove tool.
2. Firmly seat new tool. 3. Close clamp.
Load Smart Materials™
When prompted, position Smart
Material between Material Guides )2(.
Load machine mat with material
1. Remove protective clear cover. 2. From top-le corner, align
material onto mat.
3. When prompted, insert mat
between Material Guides )2(.

6
Important safety instructions
PLEASE READ THIS ENTIRE DOCUMENT PRIOR TO
SETTING UP, OPERATING AND SERVICING YOUR
CRICUT®SMART CUTTING MACHINE. PLEASE
FOLLOW THE ENCLOSED INSTRUCTIONS, ONLINE
INSTRUCTIONS AND OTHER OFFICIAL CRICUT
INSTRUCTIONAL MATERIALS.
In these instructions the term “Machine” means
Cricut Joy Xtra™.
WARNING: Risk of Injury, Fire and
Electric Shock.
Operating Machine in a manner not
prescribed in the enclosed instructions, online
instructions and other official Cricut materials
may result in damage to the Machine, property
damage, injury or even death.
Machine is intended to be operated by an
adult only. Not intended for use by children
12 years or under. Always supervise
children around Machine.
Only use Machine for its intended crafting purpose.
INDOOR USE ONLY. MACHINE IS INTENDED
FOR INDOOR USE IN DRY LOCATIONS ONLY.
DO NOT USE IN OR NEAR WATER. DO NOT
IMMERSE IN WATER OR ANY OTHER LIQUID.
Machine is not intended for use by persons with
reduced physical, sensory or cognitive capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they are
supervised by a person responsible for their safety
and familiar with the safe operation of Machine.
Disconnect the electrical power by unplugging
Machine before servicing or cleaning.
Only clean Machine with a soft cloth dampened
with glass cleaner or water. Never use any kind
of flammable liquid to clean Machine. Do not use
solvents such as acetone or nail polish remover to
clean Machine as these will permanently damage
Machine’s surfaces.
Always unplug Machine before replacing the blade.
Blades are extremely sharp and should be handled
with caution and extreme care. Prevent blade
contact with hands and body to avoid injury. Do not
allow children to handle blades. Blades and other
small parts are choking hazards and should be kept
and stored away from children.
Do not open, modify or otherwise tamper with Machine.
Do not operate if Machine or cord is damaged.
Contact Cricut Member Care for service: cricut.com/
contact or 1-877-727-4288.
Only use Cricut-approved power adapters. Never
pull on the cord to disconnect Machine from the
electrical socket; instead, grasp the plug and pull to
disconnect Machine.
The power cord should be positioned so that it
will not drape over the countertop or tabletop
where it can be tripped over, snagged or pulled on
unintentionally (especially by children).
Place Machine on a strong, flat, level and stable
surface. Make sure your workspace has enough
space in the front and back of Machine to allow the
machine mat to move through Machine freely.
Do not place your fingers or other objects in
Machine while connected to electrical power, while
Machine is powered on or during operations.
Keep hair, jewellery, loose clothing, fingers, other
body parts and any other items that could get
caught in the moving parts away from Machine
while it is operating as the rapid movements of the
carriage, mat and material during operation may
cause injury.

7
Do not touch the mat or material during machine
operation even if the mat or material stops moving.
Do not touch the mat or material until Machine
ejects the mat or material from Machine.
Machine should never be left or stored outside,
in unheated or non-air-conditioned spaces, or in
environments where Machine can come in
contact with water.
Technical specications
Cricut Joy Xtra™ Models: JCTR201C
Description: The Cricut Joy Xtra is a desktop
cutting and writing device for helping Do It Yourself
(DIY) crafters make crafting projects. It takes
images created in a software design environment
(Cricut Design Space) and recreates the images
in paper, vinyl, etc. using tools to cut and write on
these materials.
The mechanical design is like that of a small desktop
printer or plotter with an electrically driven head
that moves the cutting/drawing tools laterally,
and feed rollers that move the crafting materials
longitudinally. The combination of these movements
gives 2-axis motion to perform the desired actions
(cutting, drawing, etc.) on the crafting materials in a
2-dimensional plane.
Product specifications
Size (Width x Length x Height) 12.48 in x 4.46 in x 5.87 in (31.71 cm x 11.32 cm x 14.91 cm)
Weight 3.9 lbs (1.75 kg)
Power input (appliance inlet) 18 Vdc, 2.5 A
External power supply Input: 100–240 Vac, 50/60 Hz, 1.5 A; Output: 18 Vdc, 2.5 A.
Model: TS-A045-1800251
Operating mode Continuous
Electrical classification Class III (Supplied by SELV)
Pollution degree PD 2
Ingress protection IPX0 (ordinary)
Wireless specifications
Transmission type Bluetooth
Frequency Band 2.4000–2.4835 GHz
Maximum Radiated Power <= 100 mW (EIRP)

8
Inclus
• Machine de découpe intelligente Cricut Joy Xtra
• Lame + base
• Stylo à pointe fine Cricut Joy (0,4mm)
• Carte de bienvenue
• Adaptateur secteur et câble
• Essai gratuit de l'abonnement Cricut Access™
(pour les nouveaux abonnés uniquement)
• 50projets prêts à la création en ligne
• Matériaux pour découpe test
• Matériaux supplémentaires
Comment mere
sous tension
Avant d'utiliser la machine, lisez les consignes
de sécurité importantes ci-jointes.
• Connectez l'adaptateur secteur inclus à la machine
• Branchez l'autre extrémité uniquement dans une
prise murale compatible
• Connectez la machine à un appareil compatible
via Bluetooth™
• Activez la machine sur cricut.com/setup
Faites preuve de prudence et suivez les
instructions lors du remplacement de la lame.
Celles-ci se trouvent sur l'emballage de la lame et sur
help.cricut.com/blades
Familiarisez-vous avec la Cricut Joy Xtra™
1 Pince à outils
2 Repères pour matériaux
3 Voyant lumineux
Continu Prêt à l'emploi
Luminosité à 50% À l'arrêt
Clignotement lent Recherche
de connexion Bluetooth™
Clignotement rapide Mise à jour en cours
Clignotant Consultez les instructions dans
l'application Cricut
Rouge Erreur
Éteint Pas de source d'alimentation
Voyants lumineux
Familiarisez-vous avec la Cricut Joy Xtra
™
Prêt à l'emploi
À l'arrêt
Recherche
de connexion Bluetooth™
Mise à jour en cours
Consultez les instructions dans
2
1
2

9
FR
Chaque projet est unique.
Pour consulter plus de ressources d'aide,
rendez-vous sur help.cricut.com
• Participez gratuitement à des cours
et ateliers Cricut à la demande sur
learn.cricut.com
• Rencontrez d'autres membres de la
Communauté Cricut en rejoignant le
groupe Facebook ociel Cricut.
Changer d'outil
1. Ouvrez la pince à outils )1(
et retirez l'outil.
2. Insérez fermement
le nouvel outil.
3. Fermez la pince.
Charger des Smart Materials™
Lorsque la machine vous y invite, positionnez le
Smart Material entre les repères pour matériaux )2(.
Charger un matériau sur le tapis de découpe
1. Retirez le lm de protection. 2. Alignez le matériau sur le
tapis au niveau de l'angle
supérieur gauche.
3. Lorsque la machine vous y
invite, insérez le tapis entre les
repères pour matériaux )2(.

10
Consignes de sécurité importantes
VEUILLEZ LIRE L'INTÉGRALITÉ DE CE DOCUMENT
AVANT DE CONFIGURER, D'UTILISER ET
D'ENTRETENIR VOTRE MACHINE DE DÉCOUPE
INTELLIGENTE CRICUT™. VEUILLEZ SUIVRE LES
INSTRUCTIONS CI-JOINTES, CELLES ACCESSIBLES
EN LIGNE ET LES AUTRES RESSOURCES ÉDUCATIVES
OFFICIELLES DE CRICUT.
Dans ces instructions, le terme «Machine» fait
référence à la Cricut Joy Xtra™.
AVERTISSEMENT:Risque de blessure,
d'incendie et de choc électrique.
L'utilisation de la Machine d'une manière
non conforme aux instructions ci-jointes, à
celles accessibles en ligne et aux autres documents
officiels de Cricut peut endommager la Machine,
entraîner des dommages matériels, des blessures ou
même la mort.
La Machine a vocation à être utilisée par un
adulte uniquement. Elle n'est pas destinée
à être utilisée par des enfants de 12ans ou
moins. Surveillez toujours les enfants se trouvant à
proximité de la Machine.
N'utilisez la Machine qu'aux fins de fabrication
prévues.
UTILISATION À L'INTÉRIEUR UNIQUEMENT.
LA MACHINE EST CONÇUE POUR UNE
UTILISATION EN INTÉRIEUR DANS DES ENDROITS
SECS UNIQUEMENT. NE PAS UTILISER DANS OU
PRÈS DE L'EAU. NE PAS IMMERGER DANS L'EAU OU
TOUT AUTRE LIQUIDE.
La Machine n'est pas destinée à être utilisée par
des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou cognitives réduites, ou un manque
d'expérience et de connaissances, à moins
qu'elles ne soient supervisées par une personne
responsable de leur sécurité et familiarisée avec le
fonctionnement sécurisé de la Machine.
Mettez la Machine hors tension en la débranchant
avant entretien ou nettoyage.
Nettoyez la Machine uniquement avec un chiffon
doux imbibé d'un nettoyant pour vitres ou d'eau.
N'utilisez jamais de liquide inflammable pour
nettoyer la Machine. N'utilisez pas de solvants, tels
que l'acétone ou le dissolvant, pour nettoyer la
Machine, car ils en endommageraient les surfaces de
façon permanente.
Débranchez toujours la Machine avant de remplacer
la lame. Les lames sont extrêmement tranchantes
et doivent être manipulées avec prudence et
précaution. Empêchez le contact de la lame avec
les mains et le corps pour éviter toute blessure.
Ne laissez pas des enfants manipuler les lames.
Les lames et autres petites pièces présentent des
risques d'étouffement, et doivent être conservées et
stockées hors de portée des enfants.
N'ouvrez pas, ne modifiez pas et n'altérez pas la
Machine de quelque manière que ce soit.
N'utilisez pas la Machine si la Machine ou le câble
sont endommagés. Pour obtenir de l'aide, contactez
l'assistance aux membres Cricut sur cricut.com/
contact ou au 1-877-727-4288.
Utilisez uniquement des adaptateurs secteur
approuvés par Cricut. Ne tirez pas sur le câble
pour débrancher la Machine de la prise électrique;
saisissez fermement la fiche et tirez pour
débrancher.
Le câble d'alimentation doit être placé de manière
à ne pas pendre du plan de travail ou de la table,
afin d'éviter que quelqu'un ne trébuche dessus,
ne s'y accroche ou ne le tire par inadvertance (en
particulier des enfants).
Placez la Machine sur une surface solide, plane, de
niveau et stable. Assurez-vous que votre plan de
travail dispose de suffisamment d'espace à l'avant

11
et à l'arrière de la Machine pour laisser assez de
liberté de mouvement au tapis de découpe.
Ne placez pas vos doigts ni d'autres objets dans la
Machine lorsqu'elle est branchée, sous tension ou en
cours d'utilisation.
Gardez à distance de la Machine vos cheveux,
bijoux, vêtements amples, doigts, autres parties
du corps et autres objets pouvant se coincer dans
les pièces mobiles pendant le fonctionnement, car
les mouvements rapides du chariot, du tapis et des
matériaux en cours d'utilisation peuvent provoquer
des blessures.
Ne touchez pas le tapis ni le matériau pendant
le fonctionnement, même s'ils ne bougent plus.
Ne touchez pas le tapis ni le matériau tant que la
Machine ne les a pas éjectés.
La machine ne doit jamais être laissée ou rangée à
l'extérieur, dans des espaces non chauffés ou non
climatisés, ni dans des environnements où elle peut
entrer en contact avec de l'eau.
Caractéristiques techniques
Modèles Cricut Joy Xtra™: JCTR201C
Description: La Cricut Joy Xtra est une machine
de découpe et d'écriture de bureau qui aide les
adeptes de DIY à réaliser leurs projets. Elle reproduit
des images créées dans un logiciel d'aide à la
création (Cricut Design Space) sur du papier, du
vinyle, etc. à l'aide d'outils qui écrivent sur ces
matériaux et les découpent.
Sa conception mécanique est similaire à celle d'une
petite imprimante ou d'un traceur de bureau, avec
une tête à fonctionnement électrique qui déplace
les outils de découpe/dessin latéralement, et des
rouleaux qui déplacent les matériaux vers l'avant et
vers l'arrière. La combinaison de ces mouvements
produit un déplacement sur deux axes qui permet
de réaliser les actions souhaitées (découpe, dessin,
etc.) sur les matériaux dans un plan bidimensionnel.
Caractéristiques du produit
Dimensions (largeur x longueur x hauteur) 31,71cm x 11,32cm x 14,91cm (12,48po x 4,46po x 5,87po)
Poids 1,75kg (3,9lb)
Alimentation électrique (entrée) 18Vcc, 2,5A
Alimentation externe Entrée: 100-240Vca, 50/60Hz, 1,5A; sortie: 18Vcc, 2,5A.
Modèle: TS-A045-1800251
Mode de fonctionnement Continu
Classification électrique Classe III (fourni par SELV)
Degré de pollution PD 2
Protection contre les intrusions IPX0 (ordinaire)
Caractéristiques de réseau sans fil
Type de transmission Bluetooth
Bande de fréquences 2,4000 - 2,4835GHz
Puissance rayonnée maximale <= 100mW (PIRE)

12
Incluye
• Máquina de corte inteligente CricutJoyXtra
• Cuchilla y carcasa
• Bolígrafo de punta fina CricutJoy (0,4mm)
• Tarjeta de bienvenida
• Adaptador de corriente y cable
• Suscripción de prueba gratis a CricutAccess™
(Solo para nuevos suscriptores)
• 50proyectos prediseñados online
• Materiales para un corte de práctica
• Materiales adicionales
Cómo encender la máquina
Antes de utilizar la máquina, lee
cuidadosamente las instrucciones de
seguridad adjuntas.
• Conecta a la máquina el adaptador de corriente
incluido.
• Conecta el otro extremo del adaptador solo a
una toma de corriente compatible.
• Conecta la máquina a un dispositivo compatible
mediante Bluetooth®.
• Activa la máquina en cricut.com/setup.
Presta atención y sigue las instrucciones al
reemplazar la cuchilla. Para obtener más
indicaciones, revisa el embalaje de la cuchilla
o visita cricut.com/blades.
Descubre tu CricutJoyXtra™
1 Abrazadera para herramientas
2 Guías de materiales
3 Luz indicadora
Luz constante Lista para usar
Brillo del 50% Inactiva
Parpadeo lento Buscando una conexión Bluetooth®
Parpadeo rápido Actualización en progreso
Flash Consulta la app Cricut para obtener más instrucciones
Rojo Error
Apagada Sin fuente de alimentación
Luces indicadoras
Descubre tu CricutJoyXtra
™
Abrazadera para herramientas
Lista para usar
Inactiva
Buscando una conexión Bluetooth®
Actualización en progreso
Consulta la app Cricut para obtener más instrucciones
2
1
2

13
ES
Cada proyecto es único.
Para consultar más recursos de ayuda,
visita help.cricut.com
• Consulta los cursos y talleres gratis de
Cricut dirigidos por expertos y disponibles
en learn.cricut.com.
• Únete a otros miembros de la Comunidad
Cricut en nuestro grupo ocial de Cricut en
Facebook.
Cambiar la herramienta
1. Abre la abrazadera
para herramientas )1(
y retira la herramienta.
2. Ajusta la nueva herramienta
con rmeza.
3. Cierra la abrazadera.
Cargar los SmartMaterials™
Cuando se te solicite, coloca tu
SmartMaterial entre las guías del material )2(.
Cargar el tapete de la máquina con el material
1. Quita la cubierta protectora
transparente. 2. Desde la esquina superior
izquierda, alinea el
material con el tapete.
3. Cuando se te solicite,
introduce el tapete entre
las guías del material )2(.

14
Instrucciones de seguridad importantes
CONSULTA ESTE DOCUMENTO EN SU TOTALIDAD
ANTES DE CONFIGURAR, UTILIZAR Y REALIZAR
EL MANTENIMIENTO DE TU MÁQUINA DE CORTE
INTELIGENTE CRICUT™. SIGUE LAS INDICACIONES
ADJUNTAS, LAS INSTRUCCIONES EN LÍNEA Y OTROS
MATERIALES CRICUT EXPLICATIVOS OFICIALES.
En estas instrucciones, el término «máquina» significa
CricutJoyXtra™.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones, incendio
y descarga eléctrica.
Utilizar la máquina de una manera distinta a la
establecida en las instrucciones adjuntas, las
indicaciones online y otros materiales oficiales
de Cricut puede producir daños en la máquina, daños
materiales, lesiones o incluso la muerte.
La máquina está diseñada para ser utilizada
únicamente por adultos. No está diseñada
para ser utilizada por niños de 12años o
menores. Supervisa en todo momento a los niños que
pueda haber en las inmediaciones de la máquina.
Utiliza la máquina solo para crear manualidades, que
es el propósito para el que fue diseñada.
USAR SOLO EN INTERIORES. LA MÁQUINA
HA SIDO DISEÑADA ÚNICAMENTE PARA SU
USO EN LUGARES SECOS DE INTERIOR. NO
USAR EN EL AGUA O CERCA DE ELLA. NO SUMERGIR
NUNCA EN AGUA O CUALQUIER OTRO LÍQUIDO.
La máquina no está diseñada para que la utilicen
personas con capacidades físicas, sensoriales o
cognitivas reducidas, o con falta de experiencia
y conocimiento, a menos que estén supervisadas
por una persona responsable de su seguridad y
familiarizada con el funcionamiento seguro de la
máquina.
Desconecta la máquina de la corriente
desenchufándola antes de realizar actividades de
mantenimiento o limpieza.
Limpia la máquina únicamente con un paño suave
humedecido con limpiacristales o agua. No utilices
nunca ningún tipo de líquido inflamable para limpiar
la máquina. No utilices disolventes como acetona o
quitaesmalte para limpiar la máquina, ya que dañan
de forma permanente su superficie.
Desenchufa siempre la máquina antes de
reemplazar la cuchilla de corte. Las cuchillas están
extremadamente afiladas y se deben manipular con
precaución y sumo cuidado. Evita el contacto de
la cuchilla con las manos y el cuerpo para prevenir
lesiones. No permitas que los niños manipulen las
cuchillas. Las cuchillas y otras piezas pequeñas
presentan riesgo de asfixia y se deben mantener y
almacenar fuera del alcance de los niños.
No abras, modifiques ni manipules la máquina de
ningún modo.
No utilices la máquina o el cable si están dañados.
Contacta con Soporte para suscriptores Cricut para
cuestiones de mantenimiento: cricut.com/contact o
1-877-727-4288.
Utiliza solo adaptadores de corriente aprobados por
Cricut. No tires nunca del cable para desconectar la
máquina de la toma de corriente. Sujeta el enchufe y
tira para desconectar la máquina.
El cable de alimentación se debe colocar de manera
que no cuelgue sobre la encimera o la mesa para
evitar tropiezos, enganches o tirones fortuitos
(especialmente en el caso de los niños).
Coloca la máquina sobre una superficie sólida, plana,
nivelada y estable. Asegúrate de que en tu lugar de
trabajo haya suficiente espacio en la parte delantera
y trasera de la máquina para permitir que el tapete
de corte se mueva libremente por la máquina.

15
No coloques los dedos ni otros objetos en la máquina
mientras esté conectada a la corriente, encendida o
durante las operaciones de corte.
Mantén el cabello, joyas, ropa holgada, dedos, otras
partes del cuerpo y cualquier otro elemento que
pueda quedar atrapado en las partes móviles lejos
de la máquina mientras está en funcionamiento, ya
que los movimientos rápidos del carro, el tapete y el
material pueden provocar lesiones.
No toques el tapete ni el material con la máquina en
funcionamiento, incluso si el tapete o el material deja
de moverse. No toques el tapete o el material hasta
que la máquina los expulse.
La máquina nunca se debe dejar ni guardar en
el exterior, en espacios sin calefacción, sin aire
acondicionado o en lugares donde la máquina pueda
entrar en contacto con el agua.
Especicaciones técnicas
Modelos CricutJoyXtra™: JCTR201C
Descripción: CricutJoyXtra es un dispositivo
de escritura y corte de escritorio para ayudar
a los amantes del DIY a crear sus proyectos de
manualidades. Este dispositivo toma imágenes
creadas con un software de diseño (Cricut
DesignSpace) y recrea las imágenes en papel,
vinilo, etc., utilizando herramientas para cortar y
escribir sobre estos materiales.
El diseño mecánico es como el de una pequeña
impresora de escritorio o plóter con un cabezal
accionado eléctricamente que mueve las
herramientas de corte/dibujo de forma lateral y con
rodillos de alimentación que mueven los materiales
de forma longitudinal para tus creaciones. La
combinación de estos movimientos genera un
movimiento de 2ejes para realizar las acciones
necesarias (cortar, dibujar y más) en tus materiales
para manualidades en un plano bidimensional.
Especificaciones del producto
Tamaño (ancho x largo x alto) 31,71cm x 11,32cm x 14,91cm (12,48in x 4,46in x 5,87in)
Peso 1,75kg (3,9lb)
Potencia de entrada (entrada del
dispositivo)
18VCC, 2,5A
Fuente de alimentación externa Entrada: 100-240V CA, 50/60Hz, 1,5A; Salida: 18V CC, 2,5A.
Modelo: TS-A045-1800251
Modo de funcionamiento Continuo
Clasificación eléctrica ClaseIII (suministrado por SELV)
Nivel de contaminación PD2
Protección contra accesos IPX0 (común)
Especificaciones inalámbricas
Tipo de transmisión Bluetooth
Banda de frecuencia 2,4000-2,4835GHz
Potencia radiada máxima <= 100mW (PIRE)

16
Im Lieferumfang enthalten
• Smarte CricutJoyXtra™ Maschine
• Klinge mit Gehäuse
• Stift mit feiner Spitze für den CricutJoy™
(0,4mm)
• Willkommenskarte
• Netzteil und Kabel
• Kostenloses CricutAccess™Probeabo
(für neue Abonnent*innen)
• 50Projekte mit Anleitung online
• Materialien für ein Testprojekt
• Bonusmaterialien
So schaltest du deine
Maschine ein
Lies die beiliegenden wichtigen
Sicherheitshinweise, bevor du die Maschine in
Betrieb nimmst.
• Schließe das mitgelieferte Netzteil an die
Maschine an.
• Schließe das andere Ende nur an eine kompatible
Steckdose an.
• Verbinde die Maschine über Bluetooth™mit einem
kompatiblen Gerät.
• Aktiviere die Maschine auf cricut.com/setup.
Sei vorsichtig und befolge die Anweisungen,
wenn du die Klinge austauschst. Die
Anweisungen ndest du auf der
Klingenverpackung oder auf help.cricut.com/blades.
Lerne deinen CricutJoyXtra™kennen
1 Werkzeugklemme
2 Materialführungen
3 Kontrollleuchte
Durchgehendes Leuchten
Einsatzbereit
50% Helligkeit Stand-by
Langsames Aueuchten Bluetooth™-Verbindung
wird gesucht
Schnelles Aueuchten Update läuft
Blinken Öffne die CricutApp für weitere Informationen.
Rot Fehler
Aus Netzstecker nicht angeschlossen
Kontrollleuchten
Lerne deinen CricutJoyXtra
™
kennen
Durchgehendes Leuchten
Stand-by
Langsames Aueuchten
Bluetooth™-Verbindung
Schnelles Aueuchten
Update läuft
Öffne die CricutApp für weitere Informationen.
2
1
2

17
DE
Werkzeugwechsel
1. Öne die Werkzeugklemme )1(
und entferne das Werkzeug.
2. Setze das neue
Werkzeug fest ein.
3. Schließe die Klemme.
Smart Materials™laden
Wenn du dazu aufgefordert wirst, schiebe das
SmartMaterial zwischen die Maschinenführungen )2(.
Schneidemae mit Material laden
1. Entferne die durchsichtige
Schutzfolie. 2. Richte das Material an
der oberen linken Ecke
auf der Mae aus.
3. Wenn du dazu aufgefordert
wirst, schiebe die Mae zwischen
die Materialführungen )2(.
Jedes Projekt ist einzigartig.
Weitere Anleitungen und Ressourcen
ndest du auf help.cricut.com.
• Kostenlose und von Expert*innen geleitete
CricutKurse und Workshops ndest du auf
learn.cricut.com.
• Werde Teil der Cricut Community in unserer
oziellen CricutFacebook-Gruppe.

18
Wichtige Sicherheitshinweise
BITTE LIES DIESES DOKUMENT VOLLSTÄNDIG
DURCH, BEVOR DU DEINE SMARTE CRICUT™
MASCHINE EINRICHTEST, BEDIENST UND WARTEST.
BITTE BEACHTE DIE BEILIEGENDE ANLEITUNG, DIE
ONLINE-ANLEITUNG UND ANDERE OFFIZIELLE
ANLEITUNGSMATERIALIEN VON CRICUT.
In dieser Anleitung bezeichnet der Begriff „Maschine“
oder „Schneidemaschine“ den CricutJoyXtra™.
WARNUNG: Verletzungs-, Brand- und
Stromschlaggefahr.
Der Betrieb der Maschine auf eine Weise,
die nicht in der beigefügten Anleitung,
Online-Anleitung und anderen offiziellen
Anleitungsmaterialien von Cricut vorgeschrieben ist,
kann zu Schäden an der Maschine, Sachschäden,
Verletzungen oder sogar zum Tod führen.
Die Maschine darf nur von Erwachsenen
bedient werden. Nicht für Kinder unter
13Jahren geeignet. Kinder müssen in der Nähe
der Maschine immer beaufsichtigt werden.
Verwende die Maschine nur für den vorgesehenen
Zweck.
NUR ZUR VERWENDUNG IN INNENRÄUMEN.
DIE MASCHINE IST NUR FÜR GEBRAUCH IN
TROCKENEN INNENRÄUMEN BESTIMMT.
NICHT IN ODER IN DER NÄHE VON WASSER
VERWENDEN. NICHT IN WASSER ODER IN ANDERE
FLÜSSIGKEITEN TAUCHEN.
Die Maschine ist nicht für den Gebrauch durch
Personen mit eingeschränkter körperlicher,
sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit oder
mangelnder Erfahrung und Wissen gedacht, es sei
denn, sie werden von einer Person beaufsichtigt, die
für ihre Sicherheit verantwortlich und mit der sicheren
Bedienung der Maschine vertraut ist.
Trenne die Maschine von der Stromversorgung, bevor
du Wartungs- oder Reinigungsarbeiten durchführst.
Reinige die Maschine nur mit einem weichen, mit
Glasreiniger oder Wasser angefeuchteten Tuch.
Verwende zum Reinigen der Maschine niemals eine
brennbare Flüssigkeit. Verwende zur Reinigung der
Maschine keine Lösungsmittel wie Aceton oder
Nagellackentferner, da diese die Oberflächen der
Maschine dauerhaft beschädigen.
Trenne die Maschine immer von der
Stromversorgung, bevor du die Klinge austauschst.
Die Klingen sind extrem scharf und sollten mit
Vorsicht und äußerster Sorgfalt gehandhabt werden.
Vermeide es, mit Händen oder Körper mit der Klinge
in Kontakt zu kommen, damit du dich nicht verletzt.
Kinder dürfen die Klingen nicht handhaben. Klingen
und andere Kleinteile stellen eine Erstickungsgefahr
dar und sollten außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahrt werden.
Öffne die Maschine nicht, verändere sie nicht und
nimm keine anderen Eingriffe vor.
Verwende die Maschine nicht, wenn sie oder das
Kabel Schäden aufweist. Wenn du Fragen hast,
wende dich an die Mitgliederbetreuung von Cricut:
cricut.com/contact oder 1-877-727-4288.
Verwende nur von Cricut zugelassene Netzadapter.
Ziehe niemals am Kabel, um die Maschine von der
Steckdose zu trennen; fasse stattdessen den Stecker
und ziehe daran, um die Maschine zu trennen.
Das Netzkabel sollte so positioniert werden, dass
es nicht über die Arbeits- oder Tischplatte fällt,
wo Stolpergefahr besteht, es hängen bleiben oder
unbeabsichtigt gezogen werden kann (insbesondere
von Kindern).
Stelle das Gerät auf eine feste, flache, ebene
und stabile Oberfläche. Vergewissere dich, dass
dein Arbeitsbereich vor und hinter der Maschine
genügend Platz bietet, damit sich die Schneidematte
frei durch die Maschine bewegen kann.
Stecke niemals deine Finger oder Gegenstände in
die Schneidemaschine, solange sie an das Stromnetz
angeschlossen ist, während sie eingeschaltet ist oder
während des Betriebs.
Halte Haare, Schmuck, lose Kleidung, Finger,
andere Körperteile und andere Gegenstände, die

19
sich in den beweglichen Teilen verfangen könnten,
während des Betriebs von der Maschine fern, da die
schnellen Bewegungen des Moduls, der Matte und
des Materials während des Betriebs zu Verletzungen
führen können.
Berühre die Schneidematte oder das Material
während des Betriebs nicht, auch wenn sich die
Matte oder das Material nicht mehr bewegt. Berühre
die Schneidematte oder das Material nicht, bis die
Maschine die Matte oder das Material auswirft.
Die Maschine sollte niemals im Freien, in ungeheizten
oder nicht klimatisierten Räumen oder in
Umgebungen, in denen die Maschine mit Wasser in
Berührung kommen kann, abgestellt oder gelagert
werden.
Technische Eigenschaen
CricutJoyXtra™ Modelle: JCTR201C
Beschreibung: Der CricutJoyXtra™ ist eine
Schneide- und Schreibemaschine für Arbeitsbereiche,
die Bastler*innen bei der Umsetzung von kreativen
Projekten hilft. Er verwendet Bilder, die in einer
Software-Design-Umgebung (CricutDesignSpace)
erstellt wurden, und überträgt die Bilder auf Papier,
Vinyl usw. mit Werkzeugen zum Schneiden und
Beschriften dieser Materialien.
Der mechanische Aufbau ähnelt dem eines
kleinen Desktop-Druckers oder Plotters mit
einem elektrisch angetriebenen Kopf, der die
Schneide-/Zeichenwerkzeuge seitlich bewegt,
und Vorschubwalzen, die das Bastelmaterial in
Längsrichtung bewegen. Die Kombination dieser
Bewegungen ergibt eine 2-Achsen-Bewegung, um die
gewünschten Aktionen (Schneiden, Zeichnen usw.)
auf den Bastelmaterialien in einer 2-dimensionalen
Ebene durchzuführen.
Produktspezifikationen
Größe (Breitex Längex Höhe) 31,71cmx 11,32cmx 14,91cm (12,48Zoll x 4,46Zollx 5,87Zoll)
Gewicht 1,75kg (3,9Pfund)
Stromversorgung (an der Maschine) 18V Gleichstrom, 2,5A
Externe Stromversorgung Eingang: 100–240V Wechselstrom, 50/60Hz, 1,5A;
Ausgang: 18V Gleichstrom, 2,5A.
Model: TS-A045-1800251
Betriebsweise Kontinuierlich
Elektrische Klassifizierung KlasseIII (bereitgestellt von SELV)
Verschmutzungsgrad PD2
Eindringschutz IPX0 (normal)
Wireless-Spezifikationen
Übertragungstyp Bluetooth
Frequenzband 2.4000–2.4835GHz
Maximale Strahlleistung <= 100mW (EIRP)

20
Contenuto della
confezione
• Macchina da taglio intelligente Cricut Joy Xtra
• Lama + alloggiamento
• Penna a punta fine Cricut Joy (0,4 mm)
• Biglietto di benvenuto
• Alimentatore e cavo
• Abbonamento di prova gratuito a Cricut Access™
(solo per nuovi iscritti)
• 50 progetti pronti da creare online
• Materiali per un taglio pratico
• Materiali bonus
Come accendere
la macchina
Prima di mettere in funzione la macchina,
leggere le importanti istruzioni di sicurezza
allegate.
• Collegare l'alimentatore incluso nella macchina
• Collegare l'altra estremità esclusivamente a una
presa a muro compatibile
• Collegare la macchina al dispositivo compatibile
tramite Bluetooth®
• Aivare la macchina su cricut.com/setup
Fare aenzione e seguire le istruzioni nella
sostituzione della lama. Leggere le istruzioni
riportate sulla confezione della lama o visitare la
pagina help.cricut.com/blades
Scopri Cricut Joy Xtra™
1 Morseo per utensile
2 Guide del materiale
3 Spia luminosa
Fissa Pronta per l'uso
50% di luminosità Inattiva
Ritmo lento Ricerca della connessione
Bluetooth®
Ritmo veloce Aggiornamento in corso
Flash Consulta l'app Cricut per istruzioni
Rosso Errore
Inaiva Nessuna fonte di alimentazione
Spie luminose
Scopri Cricut Joy Xtra
™
Inattiva
Ricerca della connessione
Aggiornamento in corso
Consulta l'app Cricut per istruzioni
2
1
2
Other manuals for Joy Xtra JCTR201C
2
Table of contents
Languages:
Other Cricut Cutter manuals

Cricut
Cricut Mini User manual

Cricut
Cricut Joy Xtra JCTR201C User manual

Cricut
Cricut Mini User manual

Cricut
Cricut Cake Personal Electronic Cutter User manual

Cricut
Cricut Explore 3 User manual

Cricut
Cricut Joy Xtra JCTR201C User manual

Cricut
Cricut Expression 2 Dimensions and installation guide

Cricut
Cricut expression User manual

Cricut
Cricut Expression 2 User manual

Cricut
Cricut Explore User manual