Cricut Joy Xtra JCTR201C User manual

JCTR201C
User Guide
Guide d’utilisation
Manual de usuario

EN - English
04
FR - Français
08
ES - Español
14

4 5
EN
Included
• Cricut Joy Xtra Smart Cutting Machine
• Blade + Housing
• Cricut Joy Fine Point Pen (0.4 mm)
• Welcome Card
• Power Adapter & Cord
• Free Trial Membership to Cricut Access™
(New Subscribers Only)
• 50 Ready-To-Make Projects Online
• Materials For Practice Cut
• Bonus Materials
How to power on
Before operating machine, read enclosed
Important Safety Instructions.
• Connect included power adapter to machine
• Plug other end only into a compatible wall outlet
• Connect machine to compatible device
via Bluetooth®
• Activate machine at cricut.com/setup
Use caution, and follow instructions when
replacing blade. For instructions, see blade
packaging or help.cricut.com/blades
Get to know your Cricut Joy Xtra™
1 Tool Clamp
2 Material Guides
3 Indicator Light
For more help resources, see
help.cricut.com
• Get free expert-led Cricut courses & workshops
on demand at learn.cricut.com
• Join other Cricut Community members in our
Ocial Cricut Facebook group.
Every project is unique
Every project is unique.
For more help resources, see
help.cricut.com
• Get free expert-led Cricut courses &
workshops on demand at learn.cricut.com
• Join other Cricut Community members in
our Ocial Cricut Facebook group.
2
1
2
Change tool
1. Open Tool Clamp (1),
and remove tool.
2. Firmly seat new tool. 3. Close clamp.
Load Smart Materials™
When prompted, position Smart
Material between Material Guides (2).
Load machine mat with material
1. Remove protective clear cover. 2. From top le corner, align
material onto mat.
3. When prompted, insert mat
between Material Guides (2).
Indicator Lights
Solid Ready to use
50% Brightness Idle
Slow Pulse Searching for Bluetooth®connection
Fast Pulse Update in progress
Flash See Cricut app for directions
Red Error
O No power source

6 7
Important safety instructions
PLEASE READ THIS ENTIRE DOCUMENT PRIOR TO
SETTING UP, OPERATING, AND SERVICING YOUR
CRICUT®SMART CUTTING MACHINE. PLEASE
FOLLOW THE ENCLOSED INSTRUCTIONS, ONLINE
INSTRUCTIONS, AND OTHER OFFICIAL CRICUT
INSTRUCTIONAL MATERIALS.
In these instructions the term “Machine” means
Cricut Joy Xtra™.
WARNING: Risk of Injury, Fire, and
Electric Shock.
Operating Machine in a manner not
prescribed in the enclosed instructions,
online instructions, and other official Cricut
materials may result in damage to the Machine,
property damage, injury, or even death.
Machine is intended to be operated by an
adult only. Not intended for use by children
12 years or under. Always supervise
children around Machine.
Use Machine only for its intended crafting purpose.
INDOOR USE ONLY. MACHINE IS INTENDED
FOR INDOOR USE IN DRY LOCATIONS ONLY.
DO NOT USE IN OR NEAR WATER. DO NOT
IMMERSE IN WATER OR ANY OTHER LIQUID.
Machine is not intended for use by persons with
reduced physical, sensory or cognitive capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they are
supervised by a person responsible for their safety
and familiar with the safe operation of Machine.
Disconnect the electrical power by unplugging
Machine before servicing or cleaning.
Only clean Machine with a soft cloth dampened
with glass cleaner or water. Never use any kind
of flammable liquid to clean Machine. Do not use
solvents such as acetone or nail polish remover to
clean Machine as these will permanently damage
Machine’s surfaces.
Always unplug Machine before replacing the blade.
Blades are extremely sharp and should be handled
with caution and extreme care. Prevent blade
contact with hands and body to avoid injury. Do not
allow children to handle blades. Blades and other
small parts are choking hazards and should be kept
and stored away from children.
Do not open, modify, or otherwise tamper with Machine.
Do not operate if Machine or cord is damaged.
Contact Cricut Member Care for service: cricut.com/
contact or 1-877-727-4288.
Use only Cricut approved power adapters. Never
pull on the cord to disconnect Machine from the
electrical outlet; instead, grasp the plug and pull to
disconnect Machine.
The power cord should be positioned so that it
will not drape over the countertop or tabletop
where it can be tripped over, snagged, or pulled on
unintentionally (especially by children).
Place Machine on a strong, flat, level, and stable
surface. Make sure your work space has enough
space in the front and back of Machine to allow the
machine mat to move through Machine freely.
Do not place your fingers or other objects in
Machine while connected to electrical power, or
while Machine is powered on, or during operations.
Keep hair, jewelry, loose clothing, fingers, other
body parts, and any other items that could get
caught in the moving parts away from Machine
while it is operating as the rapid movements of the
carriage, mat, and material during operation may
cause injury.
Do not touch the mat or material during machine
operation even if the mat or material stops moving.
Do not touch the mat or material until Machine
ejects the mat or material from Machine.
Machine should never be left or stored outside,
in unheated or unairconditioned spaces, or in
environments where Machine can come in
contact with water.
Caution: Moving the star wheels while the machine
is in material loading mode can result in pinched
fingers. To avoid pinching, move star wheels all the
way to the right prior to choosing material type for
projects that use Foil Transfer Tool and/or Card Mat.
Technical specications
Cricut Joy Xtra™ Models: JCTR201C
Description: The Cricut Joy Xtra is a desktop
cutting and writing device for helping Do It Yourself
(DIY) crafters make crafting projects. It takes
images created in a software design environment
(Cricut Design Space) and recreates the images
in paper, vinyl, etc. using tools to cut and write on
these materials.
The mechanical design is like that of a small desktop
printer or plotter with an electrically driven head
that moves the cutting/drawing tools laterally,
and feed rollers that move the crafting materials
longitudinally. The combination of these movements
gives 2 axis motion to perform the desired actions
(cutting, drawing, etc.) on the crafting materials in a
2-dimensional plane.
Product specifications
Size (Width x Length x Height) 12.48 in x 4.46 in x 5.87 in (31.71 cm x 11.32 cm x 14.91 cm)
Weight 6.03 lbs (2.74 kg)
Power input (appliance inlet) 18 Vdc, 2.5 A
External power supply Input: 100-240 Vac, 50/60 Hz, 1.5 A; Output: 18 Vdc, 2.5 A.
Model: TS-A045-1800251
Operating mode Continuous
Electrical classification Class III (Supplied by SELV)
Pollution degree PD 2
Ingress protection IPX0 (ordinary)
Wireless specifications
Transmission type Bluetooth
Frequency Band 2.4000 -2.4835 GHz
Maximum Radiated Power <= 100 mW (e.i.r.p.)

8 9
FR
Inclus
• Machine de découpe intelligente Cricut Joy Xtra
• Base pour lame
• Stylo à pointe fine Cricut Joy (0,4mm)
• Carte de bienvenue
• Adaptateur et câble d'alimentation
• Abonnement d'essai gratuit à Cricut Access™
(Nouveaux abonnés uniquement)
• 50projets prêts à réaliser en ligne
• Des matériaux pour s'entraîner à la découpe
• Matériaux en prime
Comment mere
sous tension
Avant d'utiliser l'appareil, lisez les consignes
de sécurité importantes ci-jointes.
• Connectez l'adaptateur électrique inclus à la
machine
• Branchez l'autre extrémité uniquement dans une
prise murale compatible.t
• Connectez la machine à un appareil compatible
via Bluetooth™
• Activez la machine sur cricut.com/setup
Soyez prudent et suivez les instructions
lors du remplacement de la lame. Pour les
instructions, voir l'emballage de la lame ou
help.cricut.com/blades
Découvrez votre Cricut Joy Xtra™
1 Pince à outils
2 Guides de matériaux
3 Voyant lumineux
Chaque projet est unique.
Pour consulter plus de ressources d'aide, allez
sur le site help.cricut.com
• Participez gratuitement à des cours et à des
ateliers Cricut sur demande sur learn.cricut.com
• Rencontrez d'autres membres de la Communauté
Cricut en vous joignant à notre groupe Facebook
ociel Cricut.
ContinuPrêt à l'emploi
50% Luminosité à 50% À l'arrêt
Impulsion lente Recherche de
connexion Bluetooth™
Impulsion rapide Mise à jour en cours
Clignotant Consultez les
instructions dans l'application Cricut
Rouge Erreur
Éteint Pas de source d'alimentation
Changer d'outil
1. Ouvrir la pince à outil (1)
et retirez l'outil.
2. Installez fermement
le nouvel outil.
3. Fermez la pince.
Charger des
Smart Materials™
Lorsque vous y êtes invité, positionnez
le Smart Material entre les
guides de matériau (2).
Chargez le tapis de la machine avec du matériel
1. Retirez le couvercle
transparent de protection. 2. Dans le coin supérieur gauche,
alignez le matériau sur le tapis.
3. Lorsque vous y êtes invité,
insérez le tapis entre les
guides de matériau (2).
2
1
2
Voyants lumineux

10 11
VEUILLEZ LIRE TOUT LE DOCUMENT AVANT DE
CONFIGURER, D'UTILISER ET D'ENTRETENIR VOTRE
MACHINE DE DÉCOUPE INTELLIGENTE CRICUT™
VEUILLEZ SUIVRE LES INSTRUCTIONS CI-JOINTES,
CELLES EN LIGNE ET CELLES CONTENUES DANS
D'AUTRES DOCUMENTS OFFICIELS DE CRICUT.
Dans ces instructions, le terme «Machine» fait
référence à la Cricut Joy Xtra™.
AVERTISSEMENT: risque de blessure,
d'incendie et de choc électrique.
L'utilisation de la machine d'une manière
non indiquée dans les instructions ci-jointes,
celles en ligne et celles contenues dans d'autres
documents officiels de Cricut peut endommager la
machine, entraîner des dommages matériels, des
blessures ou même la mort.
La machine est faite pour être utilisée par des
adultes uniquement. Non destiné à être utilisé
par des enfants de 12ans ou moins. Surveillez
toujours les enfants autour de la machine.
N'utilisez la machine qu'aux fins prévues par le
fabricant.
UTILISER À L'INTÉRIEUR UNIQUEMENT.
LA MACHINE EST CONÇUE POUR ÊTRE
UTILISÉE À L'INTÉRIEUR, DANS DES ENDROITS SECS
UNIQUEMENT. NE PAS UTILISER DANS OU PRÈS DE
L'EAU. NE PAS IMMERGER DANS L'EAU OU TOUT
AUTRE LIQUIDE.
La machine n'est pas faite pour être utilisée par
des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou cognitives réduites, ou qui
manquent d'expérience et de connaissances,
à moins qu'elles ne soient supervisées par une
personne responsable de leur sécurité qui sait
utiliser la machine de façon sécuritaire.
Mettez l'appareil hors tension en le débranchant
avant de procéder à l'entretien ou au nettoyage.
Nettoyez la machine uniquement avec un chiffon
doux imbibé d'un nettoyant pour vitres ou d'eau.
N'utilisez jamais de liquide inflammable pour
nettoyer la machine. N'utilisez pas de solvants
(comme de l'acétone ou du dissolvant pour vernis
à ongles) pour nettoyer la machine puisqu'ils
endommageraient de façon permanente les
surfaces de la machine.
Débranchez toujours la machine avant de remplacer
la lame de découpe. Les lames sont extrêmement
tranchantes et doivent être manipulées avec
prudence et le plus haut niveau de soin. Évitez tout
contact de la lame avec les mains et le corps pour
prévenir les blessures. Ne laissez pas les enfants
manipuler les lames. Les lames et autres petites
pièces présentent des risques d'étouffement et
doivent être conservées et stockées hors de portée
des enfants.
Évitez d'ouvrir, de modifier ou d'altérer la machine
de quelque manière que ce soit.
Ne pas utiliser si la machine ou le cordon
d'alimentation sont endommagés. Contactez Cricut
Member Care pour le service: cricut.com/contact ou
1877727-4288.
N'utilisez que des adaptateurs électriques approuvés
par Cricut. Ne tirez jamais sur le cordon pour
débrancher la machine de la prise électrique.
Saisissez plutôt fermement la fiche électrique, puis
tirez-la pour débrancher la machine.
Le cordon d'alimentation doit être positionné de
manière à ce qu'il ne repose pas sur le plan de travail
ou la table où il pourrait faire tomber quelqu'un,
ou être accroché ou tiré par inadvertance (en
particulier par des enfants).
Consignes de sécurité importantes Placez la machine sur une surface solide, à plat, de
niveau et stable. Assurez-vous que votre espace
de travail dispose de suffisamment d'espace à
l'avant et à l'arrière de la machine pour permettre
au tapis de découpe de se déplacer librement dans
la machine.
Ne placez pas vos doigts ni d'autres objets dans la
machine lorsqu'elle est connectée à l'alimentation
électrique, lorsqu'elle est sous tension ou pendant
son fonctionnement.
Gardez les cheveux, les bijoux, les vêtements
amples, les doigts, les autres parties du corps et
tout autre article qui pourraient se coincer dans
les pièces mobiles, loin de la machine pendant
qu'elle fonctionne puisque les mouvements rapides
du chariot, du tapis et du matériel pendant le
fonctionnement peuvent causer des blessures
ou des dommages.
Ne touchez pas le tapis ou le matériel pendant le
fonctionnement de la machine, même si le tapis ou
le matériel arrête de bouger. Ne touchez pas le tapis
ou le matériel tant que la machine n'a pas éjecté le
tapis ou le matériel.
La machine ne doit jamais être laissée ou stockée à
l'extérieur, dans des espaces non chauffés ou non
climatisés, ou dans des endroits où la machine peut
entrer en contact avec de l'eau.
Attention : Si vous déplacez les roues en étoile
lorsque la machine est en mode chargement de
matériau, vous risquez de vous pincer les doigts.
Pour éviter cela, déplacez les roues complètement
vers la droite avant de choisir le type de matériau
pour les projets qui utilisent l'outil de transfert de foil
ou un tapis pour cartes.

12 13
Spécications techniques
Modèles Cricut Joy Xtra™: JCTR201C
Description: La Cricut Joy Xtra est un appareil de
découpe et d'écriture de bureau pour aider les
artisans à faire des projets d'artisanat. Il prend
des images créées dans un environnement de
conception logicielle (Cricut Design Space) et recrée
les images sur papier, vinyle, etc. à l'aide d'outils
pour découper et écrire sur ces matériaux.
La conception mécanique est similaire à celle d'une
petite imprimante ou d'un traceur de bureau avec
une tête à entraînement électrique qui déplace
les outils de découpe/dessin latéralement, et des
rouleaux d'alimentation qui déplacent les matériaux
de fabrication longitudinalement. La combinaison
de ces mouvements donne un mouvement sur
deuxaxes pour effectuer les actions souhaitées
(découpe, dessin, etc.) sur les matériaux d'artisanat
sur un plan plat en deuxdimensions.
Caractéristiques du produit
Taille (largeur x longueur x hauteur) 12,48po x 4,46po x 5,87po (31,71cm x 11,32cm x 14,91cm)
Poids 2,74 kg (6,03 lb)
Alimentation électrique (à l'entrée de
l'appareil)
18Vcc, 2,5A
Alimentation externe Entrée: 100-240V CA, 50/60Hz, 1,5A; sortie: 18V CC, 2,5A.
Modèle: TS-A045-1800251
Mode de fonctionnement Continu
Classification électrique Classe III (fourni par TBTS)
Degré de pollution PD 2
Protection contre les intrusions IPX0 (ordinaire)
Spécifications de portativité
Type de transmission Bluetooth
Bande de fréquences 2.4000 -2.4835 GHz
Puissance rayonnée maximale <= 100 mW (e.i.r.p.)

14 15
ES
Incluye
• Máquina de corte inteligente Cricut Joy Xtra
• Cuchilla + carcasa
• Bolígrafo de punta na Cricut Joy (0.4 mm)
• Tarjeta de bienvenida
• Adaptador de corriente y cable
• Membresía de prueba gratuita a Cricut Access™
(Solo para nuevos suscriptores)
• 50 proyectos listos para crear en línea
• Materiales para un corte de práctica
• Materiales adicionales
Cómo encender
la máquina
Antes de utilizar la máquina, lee
cuidadosamente las instrucciones de
seguridad adjuntas.
• Conecta a la máquina el adaptador de
corriente incluido.
• Conecta el otro extremo del adaptador solo en
una toma de corriente compatible.
• Conecta la máquina a un dispositivo compatible
a través de Bluetooth™.
• Activa la máquina en cricut.com/setup.
Presta atención y sigue las instrucciones
al remplazar la cuchilla. Para consultar
las instrucciones, revisa el empaque de
la cuchilla o visita cricut.com/blades.
Conoce tu Cricut Joy Xtra™
1 Abrazadera para herramientas
2 Guías de materiales
3 Luz indicadora
For more help resources, see
help.cricut.com
• Get free expert-led Cricut courses & workshops
on demand at learn.cricut.com
• Join other Cricut Community members in our
Ocial Cricut Facebook group.
Every project is unique
Cada proyecto es único.
Para consultar más recursos de ayuda, visita
help.cricut.com
• Obtén cursos y talleres gratuitos de Cricut dirigidos
por expertos y disponibles en learn.cricut.com
• Únete a otros miembros de la Comunidad Cricut
en nuestro grupo ocial de Cricut en Facebook.
Luz constanteLista para usar
Brillo del 50%Inactiva
Parpadeo lento Buscando una
conexión Bluetooth™
Parpadeo rápido Actualización en progreso
FlashConsulta la app Cricut para
obtener más instrucciones
Rojo Error
Apagada Sin fuente de alimentación
Luces indicadoras
Cambiar la herramienta tool
1. Abre la abrazadera de la
herramienta (1), y retira
la herramienta.
2. Ajusta la nueva herramienta
con rmeza.
3. Cierra la abrazadera.
Carga los materiales
Smart Materials™
Cuando se te solicite, coloca el material Smart
Material entre las guías de materiales (2).
Carga el tapete con el material.
1. Quita la cubierta protectora
transparente.
2.Desde la esquina superior
izquierda, alinea el
material con el tapete.
3. Cuando se te solicite,
inserta el tapete entre las
guías de materiales (2).
2
1
2

16 17
Instrucciones de seguridad importantes
ANTES DE CONFIGURAR, USAR Y REALIZAR EL
MANTENIMIENTO DE TU MÁQUINA DE CORTE
INTELIGENTE CRICUT™, LEE ESTE DOCUMENTO
EN SU TOTALIDAD. SIGUE LAS INDICACIONES
ADJUNTAS, LAS INSTRUCCIONES EN LÍNEA Y
OTROS MATERIALES CRICUT EXPLICATIVOS
OFICIALES.
En estas instrucciones, el término “Máquina”
significa Cricut Joy Xtra™.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones, incendio
y descarga eléctrica.
Operar la Máquina en una forma distinta a
la establecida en las instrucciones adjuntas,
las indicaciones en línea y otros materiales Cricut
oficiales puede generar daños en la Máquina, daños
materiales, lesiones o incluso la muerte.
La Máquina se diseñó para que solo la usen
adultos. No está diseñada para que la utilicen
niños menores de 12 años. Supervisa en todo
momento a los niños que pudieran estar cerca
de la Máquina.
Usa la Máquina solo para crear manualidades, el
propósito para el que se diseñó.
USAR SOLO EN INTERIORES. LA MÁQUINA
SE DISEÑÓ SOLO PARA USO EN LUGARES
INTERIORES Y AMBIENTES SECOS. NO USAR EN EL
AGUA O CERCA DE ELLA. NO SUMERGIR NUNCA EN
AGUA NI EN CUALQUIER OTRO LÍQUIDO.
La Máquina no se diseñó para que personas con
capacidades físicas, sensoriales o cognitivas
reducidas ni con falta de experiencia y conocimiento
la utilicen, a menos que estén supervisadas por una
persona responsable de su seguridad y familiarizada
con el funcionamiento seguro de esta.
Para desconectar la Máquina de la corriente,
desenchúfala antes de realizar actividades de
mantenimiento o limpieza.
Limpia la Máquina solo con un paño suave
humedecido con limpiacristales o agua. No uses
nunca ningún tipo de líquido inflamable para
limpiarla. No uses disolventes como acetona o
quitaesmalte para limpiarla, ya que dañan su
superficie de forma permanente.
Siempre desenchufa la Máquina antes de
reemplazar la cuchilla de corte. Las cuchillas son
sumamente filosas y se deben manipular con
extrema precaución y absoluto cuidado. Evita el
contacto de la cuchilla con las manos y el cuerpo
para prevenir lesiones. No permitas que los niños
manipulen las cuchillas. Las cuchillas y otras
piezas pequeñas presentan riesgo de asfixia y se
deben mantener y almacenar fuera del alcance
de los niños.
No abras, modifiques ni manipules la máquina de
ningún modo.
No uses la máquina ni el cable si están dañados.
Para cuestiones de mantenimiento, ponte en
contacto con Asistencia para miembros de Cricut :
cricut.com/contact o 1-877-727-4288.
Usa solo adaptadores de corriente aprobados por
Cricut. Nunca jales el cable para desconectar la
Máquina de la toma de corriente. Sujeta el enchufe y
jálalo para desconectar la Máquina.
El cable de alimentación se debe colocar de manera
que no cuelgue sobre la cubierta de trabajo o
la mesa para evitar tropiezos, enredos o tirones
fortuitos (en especial en el caso de los niños).
Coloca la Máquina sobre una superficie sólida,
plana, nivelada y estable. Asegúrate de que en tu
lugar de trabajo haya suficiente espacio en la parte
delantera y trasera de la Máquina para permitir
que el tapete de corte se mueva libremente por la
Máquina.
No coloques los dedos ni otros objetos en la Máquina
mientras esté conectada a la corriente, encendida o
durante las operaciones de corte.
Mantén el cabello, joyas, ropa holgada, dedos, otras
partes del cuerpo y cualquier otro elemento que
pueda quedar atrapado en las partes móviles lejos
de la Máquina mientras está en funcionamiento, ya
que los movimientos rápidos del carro de corte, el
tapete y el material pueden provocar lesiones.
No toques el tapete ni el material durante la
operación, incluso si el tapete o el material deja de
moverse. No toques el tapete ni el material hasta
que la Máquina los expulse.
La Máquina nunca se debe dejar ni guardar en
el exterior, en espacios sin calefacción, sin aire
acondicionado ni en lugares donde pueda entrar en
contacto con el agua.
Atención: ten cuidado de no pellizcarte los dedos al
mover las ruedas con forma de estrella mientras la
máquina está cargando los materiales. Para evitarlo,
mueve las ruedas completamente hacia la derecha
antes de elegir el tipo de material para los proyectos
que utilizan la herramienta de transferencia de foil o
el tapete de corte para tarjetas.

18 19
Especicaciones técnicas
Modelos Cricut Joy Xtra™: JCTR201C
Descripción: Cricut Joy Xtra es un dispositivo de
escritura y corte de escritorio para ayudar a los
creadores amantes del bricolaje a hacer proyectos
de manualidades. Este dispositivo toma imágenes
creadas con un software de diseño (Cricut Design
Space) y recrea las imágenes en papel, vinilo, etc.,
utilizando herramientas para cortar y escribir sobre
estos materiales.
Cricut Joy Xtra es un dispositivo de escritura y corte
de escritorio para ayudar a los creadores amantes
del bricolaje a hacer proyectos de manualidades.
Este dispositivo toma imágenes creadas con un
software de diseño (Cricut Design Space) y recrea
las imágenes en papel, vinilo, etc., utilizando
herramientas para cortar y escribir sobre estos
materiales.
Especificaciones del producto
Tamaño (ancho x largo x alto) 12.48 in x 4.46 in x 5.87 in (31.71 cm x 11.32 cm x 14.91 cm)
Peso 6.03 lbs (2.74 kg)
Potencia de entrada (clavija del aparato) 18 Vdc, 2.5 A
Fuente de alimentación externa Entrada: 100-240 Vac, 50/60 Hz, 1.5 A; Salida: 18 Vdc, 2.5 A.
Model: TS-A045-1800251
Modo de funcionamiento Continuo
Clasificación eléctrica Clase III (suministrado por SELV)
Nivel de contaminación PD 2
Protección contra accesos IPX0 (común)
Especificaciones inalámbricas
Tipo de transmisión Bluetooth
Banda de frecuencia 2.4000 -2.4835 GHz
Potencia radiada máxima <= 100 mW (e.i.r.p.)

305000219
Other manuals for Joy Xtra JCTR201C
2
Table of contents
Languages:
Other Cricut Cutter manuals

Cricut
Cricut expression User manual

Cricut
Cricut Explore User manual

Cricut
Cricut Gypsy User manual

Cricut
Cricut Explore User manual

Cricut
Cricut Explore 3 User manual

Cricut
Cricut Expression 2 User manual

Cricut
Cricut Maker 3 User manual

Cricut
Cricut Cake Personal Electronic Cutter User manual

Cricut
Cricut Joy Xtra JCTR201C User manual

Cricut
Cricut Explore Installation guide