Crivit 285498 Parts list manual

IAN
285498
Reloj deportivo LCD
/
Orologio da polso multifu zio e
·
4
/2017
·
Art.
-
Nr.:
1
-
LD4657
Reloj deportivo LCD
I dicacio es sobre su utilizació y su
seguridad
Orologio da
polso multifunzione
Istruzio i per l’uso e per la sicurezza
Relógio desportivo
com visor LCD
Avisos de utilização e segura ça
LCD Sports Watch
Usage a d safety i structio s
LCD-Sportuhr
Bedie u gs
-
u d Sicherheitshi weise
I dicacio es sobre su utilizació y su seguridad ........................................ - 1
-
Istruzio i per l’uso e per la sicurezza ............................................. - 21
-
Avisos de utilização e segura ça ............................................................... - 41
-
Usage a d safety i structio s........................................................... - 61
-
Bedie u gs- u d Sicherheitshi weise ................................. - 79
-

-
1
-
Indicaciones so re su utilización y su
seguridad
Índice
Í dice .............................................................................................................................. - 1 -
I troducció ................................................................................................................... - 3 -
Uso co forme a su propósito ....................................................................................... - 3 -
Datos Téc icos .............................................................................................................. - 3 -
I struccio es de seguridad para el usuario
I struccio es de seguridad para el usuarioI struccio es de seguridad para el usuario
I struccio es de seguridad para el usuario .......................................................... - 4 -
I struccio es de seguridad sobre las pilas
I struccio es de seguridad sobre las pilasI struccio es de seguridad sobre las pilas
I struccio es de seguridad sobre las pilas............................................................ - 4 -
Luz .................................................................................................................................. - 4 -
I formació importa te para el ma ejo del reloj deportivo .................................... - 5 -
Ajuste rápido ......................................................................................................... - 5 -
Puesta e fu cio amie to del reloj deportivo ............................................................ - 5 -
El reloj tie e 4 modos de fu cio amie to .......................................................... - 6 -
Hora (TIME) ................................................................................................................... - 6 -
Segu da zo a horaria ......................................................................................... - 6 -
Despertador (ALARM) .......................................................................................... - 7 -
Fu ció de repetició ........................................................................................... - 8 -
Temporizador (TIMER),(max. 23:59:00) ........................................................... - 8 -
Cro ómetro (CHRONO) ............................................................................................. - 9 -
Fu ció de memoria de datos ............................................................................. - 9 -
Brújula (COMP) ............................................................................................................ - 9 -
Calibració de la brújula ................................................................................... - 10 -
Altímetro (ALTI) ............................................................................................................ - 12 -
Altura .................................................................................................................... - 13 -
Altura máxima ..................................................................................................... - 13 -
-
2
-
Altura mí ima ....................................................................................................... - 13 -
Altura total ga ada ............................................................................................. - 14 -
Altura total perdida ............................................................................................. - 14 -
Número de mo tañas ......................................................................................... - 14 -
Temperatura ........................................................................................................ - 14 -
Memoria .............................................................................................................. - 15 -
Solució de problemas .............................................................................................. - 15 -
Cambio de pila ........................................................................................................... - 15 -
Rei icializació (Reset) .............................................................................................. - 16 -
Resiste cia al agua ..................................................................................................... - 17 -
I formació sobre la limpieza ................................................................................... - 17 -
Elimi ació y reciclaje del reloj deportivo ............................................................... - 17 -
Elimi ació de las pilas .............................................................................................. - 17 -
Gara tía de digi-tech gmbh ...................................................................................... - 17 -
Co dicio es de la gara tía ....................................................................................... - 18 -
Duració de la gara tía y derecho de reclamació ............................................... - 18 -
Ámbito de la gara tía ................................................................................................ - 18 -
Procedimie to e caso de gara tía .......................................................................... - 19 -
Servicio téc ico ........................................................................................................... - 20 -
Proveedor .................................................................................................................... - 20 -

-
3
-
Reloj deportivo LCD
Introducción
E horabue a por la compra de su uevo reloj deportivo Se ha decidido Ud. por u
dispositivo de alta calidad. Este ma ual de i struccio es forma parte del
equipamie to del reloj deportivo. Co tie e i dicacio es importa tes sobre a su
seguridad, su ma ejo y su elimi ació como residuo. A tes de come zar a utilizar
su reloj deportivo, familiarícese co todas las i dicacio es de uso y seguridad.
Utilice el reloj deportivo ú icame te de la forma y para los ámbitos de aplicació
i dicados.
Por favor co serve el embalaje y el ma ual de i struccio es para futuras co sultas.
Uso conforme a su propósito
El reloj deportivo está diseñado para i dicar la fecha y la hora, así como para las
fu cio es adicio ales que aquí se detalla . La utilizació para cualquier otro
propósito o la realizació de modificacio es e el reloj deportivo o co sidera
adecuada a sus propósitos. El fabrica te o se hace respo sable de los daños
causados por u a utilizació o adecuada a sus propósitos o por u a utilizació
erró ea. El reloj deportivo o es apto para u uso de carácter comercial o
i dustrial.
Datos Técnicos
Temperatura de fu cio amie to
0
-
50°C
Dime sio es
4,
7
x 5,2 cm
Visualizació
2,
9
x 2,
2
cm
Peso
54
g
Pila
CR2032/3V
-
4
-
Instrucciones de seguridad para el usuario
ADVERTENCIA! PELIGRO DE LESIONES!
Este aparato puede ser usado por perso as (i cluídos iños a partir de los 8 años)
co capacidades físicas , se soriales o me tales dismi uídas o co falta de
experie cia y co ocime tos siempre que sea supervisio adas o haya sido
i struídas sobre el uso seguro del aparato y haya compre dido los peligros
resulta tes. Los iños o debe jugar co el aparato. Los iños o debe limpiar o
ma te er el aparato si supervisió . Ma te ga las películas del embalaje fuera del
alca ce de los iños. Hay riesgo de asfixia.
Instrucciones de seguridad so re las pilas
ADVERTENCIA!
PELIGRO PARA LA SALUD!
PELIGRO DE EXPLOSIÓN!
Ma te ga las pilas fuera del alca ce de los iños pequeños. E caso de haber sido
tragada u a pila, deverá ser prestada i mediatame te ayuda médica. Las
pilas/baterías ha de colocarse siempre te ie do e ate ció la polaridad
correcta. Sie do ecesario, limpie primero los co tactos de las pilas y del aparato.
No i te te cargar, provocar cortocircuito o abrir las pilas. Nu ca tire las pilas al
fuego, porque podría explotar. El uso i adequado de las pilas puede provocar
explosió o derrame. Si la pila ha derramado, evite el co tacto co la piel, los ojos
o las mucosas. Use gua tes. E caso de co tacto co el ácido de la pila lave las
partes afectadas co basta te água limpia y vaya a ver i mediatame te a u
médico. Retire i mediatame te las pilas gastadas del aparato, hay peligro elevado
de derrame.
Luz
Pulse breveme te LIGHT para activar la ilumi ació de fo do de forma temporal.

-
5
-
Información importante para el manejo del reloj
deportivo
Presio a do MODE puede Ud. cambiar o termi ar el modo de fu cio amie to del
reloj, presio a do SEL elija sus datos y presio a do SET co firme su elecció .
Presio e MODE, para i gresar al me ú.
Ajuste rápido
Para el ajuste de valores uméricos, puede utilizar el modo de ajuste rápido
ma te ie do presio ado SEL.
Puesta en funcionamiento del reloj deportivo
Remueva la película protectora del display del reloj deportivo y presio e Ud.
LIGHT, MODE, SEL o SET. Usted se moverá ahora automáticame te a través del
me ú básico de ajuste. Elija ahora presio a do SEL e tre la visualizació de 12 ó
24 horas. Co firme su elecció presio a do SET. Parpadea la visualizació de los
segu dos, i icie la visualizació de los segu dos e 00 presio a do SEL, co firme
presio a do SET. Parpadea la visualizació de los mi utos. Presio e para ajustar
SEL y co firme su elecció presio a do SET. Ajuste de la misma ma era las horas,
el año, el mes y el día. Elija de la misma ma era la u idad METRICA Kilómetro
(KM) o IMPERIAL Millas (M).
Termi e el modo de ajuste presio a do MODE.
-
6
-
El reloj tiene 4 modos de funcionamiento
Presio a do MODE puede cambiar el modo de fu cio amie to del reloj.
El orde de las fu cio es es:
Hora Cro ómetro Brújula Altímetro
(TIME) (CHRONO) (COMP) (ALTI)
Además hay e los modos de fu cio amie to difere tes subfu cio es.
A las subfu cio es se puede i gresar siempre pulsa do SEL.
Hora (TIME)
Presio a do repetidame te MODE, seleccio e primero la fu ció .
Presio a do SEL puede llamar a las subfu cio es del modo de la hora.
Alarma, tempori ador, hora.
Presio e y ma te ga presio ado SET por 3 segu dos, para cambiar al modo de
ajuste.
E el display aparece “HOLD TO SET” y
parpadea la visualizació del modo de 12 ó 24
horas. Ahora sigue los ajustes básicos, como se
describe e el apartado „Puesta e fu cio amie to del reloj deportivo”.
Termi e el modo de ajuste presio a do MODE.
Segunda ona horaria
Presio e y ma te ga presio ado por 3 segu dos
SEL. El reloj cambia a la visualizació de la
segu da zo a horaria y aparece T2 e el display.
Presio e y ma te ga presio ado SET, el ajuste de
la segu da zo a horaria se realiza como se describe e el apartado „Puesta e
fu cio amie to del reloj deportivo“. Presio e y ma te ga presio ado por 3
segu dos SEL, para regresar a la visualizació ormal de la hora T1.

-
7
-
Despertador (ALARM)
Presio e SEL, para i gresar a la subfu ció . Presio e y ma te ga
presio ado por 3 segu dos SET, para cambiar al modo de ajuste.
E el display aparece “HOLD TO SET“, a co ti uació “A1"
y parpadea “ - - “. Presio e SEL, para activar la alarma “ON“ o
para desactivarla “- -“. Cua do la alarma está activada aparece
el símbolo de la alarma , co firme su ajuste presio a do SET. Parpadea los
mi utos. Presio e para ajustar SEL y co firme su ajuste presio a do SET. Ajuste de
la misma ma era las horas. Si se desea, ajuste ahora el mes y el día. Presio a do
SET, puede Usted elegir e tre 5 difere tes alarmas A1 – A5 y ajustarlas como se
describe.
Si o se ajusta i el mes i el día, sue a la alarma
diariame te.
Si sólo se ajusta el mes, sue a la alarma cada día dura te
todo el mes.
Si sólo se ajusta el día, sue a la alarma me sualme te e ese
día.
Si se ajusta ta to el mes como el día, so ará la alarma sólo
e la fecha i troducida.
E la pa talla aparece ahora el ajuste de la señal horaria “CHIME“.
Presio e para ajustar SEL y co firme su ajuste presio a do SET (ON
=e ce dida, OFF =apagada).
Cua do la señal horaria está activada aparece el símbolo de
la campa a y sue a e cada hora pu ta u a señal
acústica.
-
8
-
Co cluya el modo de ajuste presio a do MODE.
Al so ar la alarma presio e SET, SEL o MODE, para apagar la alarma.
Función de repetición
Si al so ar la alarma o presio a i gú botó , se activará automáticame te trás
aprox. 30 segu dos la fu ció de repetició y aparecerá el símbolo de forma
i termite te e el display. La alarma se sile cia y sue a luego de aprox. 90
segu dos uevame te. Este proceso se repite 4 veces.
Tempori ador (TIMER),(max. 23:59:00)
Presio e SEL, para i gresar a la subfu ció . Presio e y ma te ga presio ado por 3
segu dos SET, para ajustar el temporizador.
E el display aparece “HOLD TO SET“, parpadea los mi utos del tiempo a
temporizar. Presio e para ajustar SEL y co firme su elecció presio a do SET.
Ajuste las horas de la misma ma era. A co ti uació sigue el ajuste adicio al del
temporizador. Elija presio a do SEL el modo deseado:
Cd r
Tras alca zar 0:00, el temporizador cue ta
desce de teme te el tiempo establecido uevame te
Cd U
Tras alca zar 0:00, el temporizador cue ta
asce de teme te
Cd S
Tras alca zar 0:00, el temporizador se detie e
Co cluya el modo de ajuste presio a do MODE.
Usted puede i iciar o dete er el temporizador presio a do SET.
Al fi alizar el tiempo de temporizació so ará u a señal acústica.
Presio e y ma te ga presio ado SET, para rei icializar el temporizador.

-
9
-
Cronómetro (CHRONO)
Presio a do repetidame te MODE, seleccio e primero la fu ció .
Presio e SET para i iciar o dete er el cro ómetro. Presio e SEL mie tras esté e
marcha el cro ómetro, para registrar u tiempo de vuelta. Puede registrarse hasta
99 tiempos de vuelta.
Presio e y ma te ga presio ado SET, para rei icializar el cro ómetro.
Función de memoria de datos
Co el cro ómetro parado presio e SEL, e el display se mostrará la vuelta más
rápida (BEST-LAP). Presio e SET, para mostrar los otros tiempos de vuelta.
Nota: La fu ció de memoria de datos sólo podrá activarse, si por lo me os se ha
regristrado u tiempo de vuelta.
Co cluya la fu ció de memoria de datos presio a do MODE.
Brújula (COMP)
Presio a do repetidame te MODE, seleccio e primero la fu ció .
Sostenga la brújula en forma hori ontal, para obtener una indicación precisa de
la dirección.
Usted puede elejir e tre dos formatos de pa talla.
Formato de pantalla con cifras grandes:
I dicació e grados/Pu to cardi al (direcció )
Estado (p. ej.
OFF/ERROR
)
Pantalla detallada
:
Pu to cardi al actual
( N ) – cami o más corto hacia el orte
Orie tació de la brújula/Pu to cardi al
I dicació e grados/Pu to cardi al, estado (p. ej.
OFF/ERROR
)
-
10
-
Presio e SET, para seleccio ar e tre los formatos de pa talla.
La brújula se desco ecta automáticame te para ahorrar e ergía,
e estado de reposo al cabo de 3 mi utos y e fu cio amie to co ti úo luego de 5
mi utos. E la lí ea i ferior aparece “OFF“.
Presio e SET para activar uevame te la brújula.
Información:
La brújula no debe usarse en la cercanía
de objetos metálicos o magnéticos, por Ej. otras brújulas.
Si aparece continuamente el indicador de error " ERROR ",
debe calibrarse la brújula nuevamente.
Para obtener información precisa cuando use la brújula,
sosténgala exactamente en forma hori ontal.
Calibración de la brújula
¿Cuándo se tiene que calibrar la brújula y ser compensadas las influencias
ambientales perturbadoras?
Todas las brújulas (a alógicas y digitales) utiliza el campo mag ético de la tierra y
reaccio a extremadame te se sibles a la variadas i flue cias ambie tales
exter as como p. Ej. a través de objetos metálicos de gra tamaño, aparatos
electró icos o electrodomésticos, computadoras, tra sformadores o distorsio es del
campo mag ético causados por lí eas de alta te sió .
Para obte er lecturas exactas tie e que calibrarse la brújula cua do
• aparece co ti uame te el i dicador “ERROR” (para distorsio es mag éticas);
• el i dicador umérico de los grados muestra u error de más de 10 grados;
• el aparato es utilizado primero e u vehículo; e este caso debe ser
compe sadas las distorcio es del campo mag ético ocasio adas por el metal
del vehículo.

-
11
-
¿Cómo se calibra la brújula?
Presio e y ma te ga presio ado SEL, para i gresar al modo de calibració .
Presio e SEL para i iciar la calibració . La pa talla muestra 2 flechas giratorias.
Soste ga el reloj horizo talme te (a
suficie te dista cia de objetos metálicos,
aparatos electró icos o electrodomésticos,
computadoras o lí eas de alta te sió ) y
gírelo 2 veces le tame te e se tido
horario . Los giros o tie e que ser
perfectos, pero deberá realizarse co u a
velocidad co sta te. Cada giro o debe
durar me os de 20 segu dos y o más de
60 segu dos.
Co firme el proceso de calibració
i mediatame te después de realizar los giros, presio a do SET.
U a calibració realizada erró eame te, puede co ducir a resultados de medició
erró eos. E caso de i dicacio es “sospechosas“ o i correctas, deberá realizarse
uevame te la calibració .
Introducción de la variación (declinación) del norte geográfico
Esta variació se refiere a la difere cia calculable e tre la posició del orte
mag ético y del orte geográfico usado e los mapas. La decli ació local está
i dicada e el borde de los mapas geográficos (difere te de acuerdo al grado de
latitud), respectivame te al este (E) como u a difere cia positiva o al oeste (W)
como u a difere cia egativa. Al orie tarse e el mapa, tie e que corregirse la
direcció e u pu to determi ado e el mapa. Esto sucede sustraye do la
difere cia positiva, respectivame te adicio a do la difere cia egativa del valor
mostrado.
Presio e y ma te ga presio ado SET, para
i gresar al modo de decli ació .
I mediatame te después de i gresar al modo de ajuste de la decli ació , empieza
a parpadear la letra "E" (para Este). Presio a do SEL puede elegir e tre E y W
(para oeste). Para co firmar presio e el botó SET.
-
12
-
E la pa talla parpadea la i dicació del grado. Para i gresar la decli ació ,
presio e el botó SEL e i grese el valor deseado. Para co firmar presio e el botó
SET.
Ya que la decli ació i gresada afecta directame te la i dicació de la direcció ,
otra vez como co firmació fi al presio e el botó SEL, para activar "ON" o
desactivar “OFF“ el ajuste realizado; para co firmar presio e SET.
Co cluya el modo de ajuste presio a do MODE.
Para nuevamente ilustrar mejor el efecto de la declinación, aquí un ejemplo:
La direcció actual mostrada es 10°N (10 grados al orte).
Al i troducir u a decli ació al este (E) de 30 grados, cambia la i dicació de la
direcció actual como co secue cia al NE (Noreste) 40 grados.
Al i troducir u a decli ació al oeste (W) de 30 grados, cambia la i dicació de la
direcció actual como co secue cia al NW (Noroeste) 340 grados.
Altímetro (ALTI)
(-999 m - +9999 m / -2999 ft - +29999 ft)
Información:
La medición de la altura se determina
barométricamente, en base a la presión atmosférica
predominante. El valor mostrado puede variar debido a las
fluctuaciones climáticas, incluso sin cambio de ubicación de
hasta 50 m.
Recomendamos antes de utili ar la función de altímetro, que
ajuste su valor con el reloj puesto en la muñeca y espere
unos minutos para que se estabilice.
Presio a do repetidame te MODE, seleccio e primero la fu ció . Presio e SEL,
para cambiar e tre las difere tes fu cio es.
Altímetro (ALTI) > Memoria de la altura máxima (HIGH) > Memoria de la altura
mí ima (LOW) > Altura total (UP) > Pérdida total de altura (DOWN) > Número de
mo tañas (HILL) > Memoria (RECORD).

-
13
-
Altura
Presio e SEL, para i gresar a la subfu ció (ALTI).
Presio e y ma te ga presio ado por 3 segu dos SET, para cambiar
al modo de ajuste. Registre su valor deseado presio a do SEL y
co firme co SET.
Co cluya el modo de ajuste presio a do MODE.
Presio e SET para cambiar e tre la visualizació de la altura actual/Hora y
Temperatura/Hora/Diagrama/Altura actual.
Altura máxima
Presio e SEL, para i gresar a la subfu ció (HIGH).
Presio e SET para cambiar la visualizació Altura actual/Altura máxima y
Temperatura/Hora/Diagrama/Altura máxima.
Ma te ga presio ado SET, para regresar la altura máxima a la altura actual.
Altura mínima
Presio e SEL, para i gresar a la subfu ció (LOW).
Presio e SET para cambiar la visualizació Altura actual/Altura mí ima y
Temperatura/Hora/Diagrama/Altura mí ima.
Ma te ga presio ado SET, para regresar la altura mí ima a la altura actual.
-
14
-
Altura total ganada
Presio e SEL, para i gresar a la subfu ció (UP). Presio e SET para cambiar la
visualizació Altura actual/Altura total
ga ada y
Temperatura/Hora/Diagrama/Altura
total ga ada. Ma te ga presio ado
SET, para rei icializar la altura total ga ada.
Altura total perdida
Presio e SEL, para i gresar a la subfu ció (DOWN). Presio e SET para cambiar
la visualizació Altura actual/Altura total
perdida y
Temperatura/Hora/Diagrama/Altura
total perdida. Ma te ga presio ado SET,
para rei icializar la altura total perdida.
Número de montañas
Presio e SEL, para i gresar a la subfu ció (HILL). Presio e SET para cambiar la
visualizació Altura actual/Alturas y
Temperatura/
Hora/Diagrama/Mo tañas. Ma te ga
presio ado SET, para rei icializar el
úmero de mo tañas.
Temperatura
La temperatura i dicada es la temperatura medida e el i terior de la carcasa del
reloj. Por eso tome e cue ta por favor, que el calor de su cuerpo i flue cia
directame te esta medició .
Para la correcta medició de la temperatura real, deberá sacarse el reloj y dejarlo
expuesto a la temperatura del ambie te por 15 a 30 mi utos. Evite expo er su reloj
a la luz directa del sol.

-
15
-
Memoria
Presio e SEL, para i gresar a la subfu ció (RECORD). Los datos almace ados de
las últimas 8 horas será mostrados e el display. Presio e
repetidame te SET, para mostrar los valores registrados e las
últimas 8 horas.
Ma te ga presio ado SET, para rei icializar la memoria.
Co cluya el modo de memoria presio a do MODE.
Solución de pro lemas
Visuali ación incorrecta de la brújula
Calibració i correcta o bie i flue cias exter as cambiadas (por ej. luego de u
cambio de lugar). Llevar a cabo u a calibració ueva, para ésto siga exactame te
los pasos descritos e este ma ual.
Indicación de error " ERROR " en la función brújula
I flue cias mag éticas exter as que la afecta (por ej. a través de objetos
metálicos, aparatos electró icos o electrodomésticos, computadora,
tra sformadores o lí eas de alta te sió ).
Cambiar la ubicació o realizar u a ueva calibració .
La pantalla se debilita o muestra valores incorrectos
Las pilas está gastadas o bie los co tactos está sucios o corroidos. Cambie las
pilas y limpie los co tactos co u paño seco si pelusas.
Pantalla negra
Temperatura del ambie te muy alta; posibleme te estuvo expuesto su aparato por
mucho tiempo a la luz directa del sol.
Pantalla muestra cifras irregulares
Cambie la pila.
Cam io de pila
Usted puede dejar que u relojero cambie la pila y solicitar al mismo tiempo u a
prueba de esta queidad (resiste cia al agua) del reloj. Para cambiar la pila usted
mismo, siga los siguie tes pasos:
-
16
-
Suelte los tor illos (1,2, 3 y 4) al reverso de su reloj de pulsera co u
destor illador de estrella pequeño. Retire la tapa y la pegati a de la pila. Utilice
u a herramie ta pequeña y pla a, para abrir el pestillo del soporte de la pila (5).
Retire la pila y coloque u a pila ueva 3V CR2032 co el polo (+) hacia arriba.
Compruebe que el a illo de sellado (6) esté correctame te colocado. Cierre el
soporte de la pila (5).
Vuelva a pegar la pegati a de la pila, i serte la tapa y ator íllela.
Reinicialización (Reset)
Presio e y ma te ga presio ados simultá eame te SET y SEL, para rei icializar
totalme te el reloj, todos los datos almace ados se perderá . Ajuste su reloj
deportivo como se i dica e el apartado “Puesta e fu cio amie to del reloj
deportivo”.

-
17
-
Resistencia al agua
Resiste cia al agua hasta 3 bares. La i dicació bar se refiere a la presió
atmosférica que ha sido empleada e las pruebas de esta queidad (DIN8310).
Información so re la limpieza
Limpie el reloj reloj deportivo ú icame te co u paño seco y si pelusas, como por
ej. para la limpieza de gafas.
Eliminación y reciclaje del reloj deportivo
Este reloj deportivo o debe elimi arse co los residuos domésticos.
Deseche el reloj deportivo utiliza do u servicio de reciclaje autorizado o
el pu to verde de su mu icipio. E caso de duda, co sulte a su pu to de reciclaje.
Eliminación de las pilas
Por favor, deseche las pilas correctame te, e los co te edores
especiales de pilas dispuestos e tie das de comercio. Las pilas o
debe tirarse a la basura de casa. Deseche las pilas a través de u servicio de
elimi ació de residuos autorizados o a través de sus i stalacio es locales de
elimi ació . Toma ota de las ormas actualme te e vigor. E caso de duda,
pó gase e co tacto co su ce tro de elimi ació de residuos.
Garantía de digi-tech gm h
Co estereloj deportivorecibe Ud. u a gara tía co u a validez de 3 años a partir
de la fecha de la compra. E caso de defectos de estereloj deportivole
correspo de a Ud. derechos legalme te reco ocidos fre te al ve dedor. Estos
derechos legalme te reco ocidos o se ve limitados por la gara tía que se
expo e a co ti uació .
-
18
-
Condiciones de la garantía
El período de gara tía comie za co la fecha de la compra. Por favor, guarde
cuidadosame te y a tal fi el ticket de compra origi al. Este docume to es
ecesario como prueba de la compra. Si e el tra scurso de tres años co tados a
partir de la fecha de la compra apareciera e elreloj deportivodefectos de
material o de fabricació , se procederá (a elecció de digi-tech-gmbh) a la
reparació o sustitució del mismo si coste algu o para Ud. La prestació de esta
gara tía se halla supeditada a la prese tació , de tro del plazo de 3 años, delreloj
deportivodefectuoso, de la prueba de la compra (ticket de compra) y de u a corta
descripció por escrito del defecto y del mome to de su aparició . E caso de que
uestra gara tía cubra el defecto, recibirá Ud. elreloj deportivoreparado o u o
uevo. A la recepció delreloj deportivoreparado o de su sustituto uevo o
come zará u uevo período de gara tía.
Duración de la garantía y derecho de reclamación
La duració de la gara tía o se alarga tras la prestació del servicio gara tizado,
lo que se extie de tambié a piezas reparadas o sustituidas. Los posibles daños ya
existe tes e el mome to de la compra deberá ser otificados i mediatame te
después del desembalaje. Las reparacio es que se te ga que efectuar tras la
fi alizació del período de gara tía deberá ser abo adas.
Ám ito de la garantía
Elreloj deportivoha sido fabricado cuidadosame te siguie do pautas de calidad
muy estrictas y supera do u co trol de calidad previo a su puesta e ve ta. Esta
gara tía se extie de solame te a defectos de material o de fabricació . Esta
gara tía o se extie de a piezas compo e tes del i strume to sometidas a u
proceso de desgaste ormal y que por lo ta to pueda ser co sideradas como
piezas co sumibles, i a desperfectos aparecidos e partes frágiles como por
ejemplo, boto es, acumuladores o piezas compuestas de cristal.
Esta gara tía pierde su vige cia si elreloj deportivoha sido dañado, utilizado
i correctame te o sometido a operacio es de ma te imie to i correctas. Para u a
utilizació adecuada delreloj deportivodeberá observarse estrictame te todas las
i dicacio es co te idas e el ma ual de i struccio es. Debe evitarse
ecesariame te usos y ma ejos desaco sejados e el ma ual de i struccio es o de
los cuales se haya advertido e el mismo.

-
19
-
Elreloj deportivoestá i dicado ú icame te para su utilizació a título particular y o
para u uso comercial o i dustrial. La gara tía pierde su vige cia e caso de u
mal o i correcto uso del mismo, su utilizació de forma viole ta o e caso de
operacio es téc icas o efectuadas por algu o de uestros servicios téc icos
autorizados.
Procedimiento en caso de garantía
Para gara tizar u procedimie to rápido de su solicitud, siga por favor las
siguie tes i struccio es:
• Para cualquier comu icació , te ga a ma o el ticket de compra y el código de
artículo (285498), como prueba de su compra.
• E co trará el código del artículo bie e u a placa i dicativa del tipo de
aparato, bie grabada e la carcasa, e la portada del ma ual de i struccio es
(parte i ferior izda.) o e u a pegati a e la parte trasera o i ferior del aparato.
• E caso de aparecer defectos de fu cio amie to, contacte primero por teléfono
o mediante correo electrónico con el departamento técnico abajo indicado.
E www.lidl-service.com puede descargarse este y muchos otros
ma uales de i struccio es, videos de productos y software.
-
20
-
Servicio técnico
Razó social: I ter-Quartz GmbH
Direcció .: Valterweg 27A
Localidad: DE-65817 Eppstei
País: ALEMANIA
Correo electró ico: support@i ter-quartz.de
Teléfo o: +49 (0)6198 571825
00800 5515 6616
00800 5515 6616
00800 5515 6616
IAN
285498
Art.
-
Nr.:
1
-
LD4657
Proveedor
Esta razó social o se correspo de co i gú servicio téc ico. Co tacte primero
co la direcció de servicio arriba i dicada.
Razó social: digi-tech gmbh
Direcció .: Valterweg 27A
Localidad: DE-65817 Eppstei
País: ALEMANIA

-
21
-
Istruzioni per l’uso e per la sicurezza
Contenuto
Co te uto .................................................................................................................... - 21 -
I troduzio e ................................................................................................................ - 23 -
Uso co forme alla desti azio e ................................................................................ - 23 -
Dati tec ici ................................................................................................................... - 23 -
Avverte ze di sicurezza per l'ute te
Avverte ze di sicurezza per l'ute teAvverte ze di sicurezza per l'ute te
Avverte ze di sicurezza per l'ute te ..................................................................... - 24 -
Avverte ze di sicurezza per le batterie
Avverte ze di sicurezza per le batterieAvverte ze di sicurezza per le batterie
Avverte ze di sicurezza per le batterie ............................................................... - 24 -
Luce .............................................................................................................................. - 24 -
Importa ti i formazio i per il fu zio ame to dell’orologio sportivo .................... - 25 -
Impostazio e rapida........................................................................................... - 25 -
Messa i fu zio e dell’orologio sportivo ................................................................. - 25 -
L’orologio dispo e di 4 modalità di fu zio ame to ....................................... - 26 -
Ora (TIME) .................................................................................................................. - 26 -
Seco do fuso orario ........................................................................................... - 27 -
Allarme sveglia (ALARM) ................................................................................... - 27 -
Fu zio e s ooze ................................................................................................. - 28 -
Timer (TIMER),(max. 23:59:00) ........................................................................ - 28 -
Cro ometro (CHRONO) ........................................................................................... - 29 -
Fu zio e di memoria .......................................................................................... - 29 -
Bussola (COMP) ......................................................................................................... - 30 -
Calibrazio e della bussola ................................................................................ - 31 -
Altimetro (ALTI) ............................................................................................................ - 33 -
Altitudi e .............................................................................................................. - 33 -
Altitudi e massima .............................................................................................. - 34 -
Altitudi e mi ima ................................................................................................. - 34 -
-
22
-
Guadag o complessivo i termi i di altitudi e ................................................ - 34 -
Perdita totale di altitudi e ................................................................................... - 35 -
Numero di alture ................................................................................................. - 35 -
Temperatura ........................................................................................................ - 35 -
Memoria .............................................................................................................. - 35 -
Risoluzio i errori ......................................................................................................... - 36 -
Sostituzio e delle batterie .......................................................................................... - 36 -
Reset ............................................................................................................................. - 37 -
Impermeabilità dell’orologio da polso ..................................................................... - 37 -
Smaltime to dell’orologio da polso multifu zio e .................................................. - 37 -
Smaltime to delle batterie.......................................................................................... - 38 -
Gara zia della digi-tech gmbh ................................................................................. - 38 -
Co dizio i di gara zia .............................................................................................. - 38 -
Periodo di gara zia e diritti di legge sui reclami per difetti .................................... - 38 -
E tità della gara zia .................................................................................................. - 39 -
Procedura di esecuzio e ei casi coperti da gara zia .......................................... - 39 -
Assiste za .................................................................................................................... - 40 -
For itore ....................................................................................................................... - 40 -

-
23
-
Orologio da polso multifunzione
Introduzione
Cordiali co gratulazio i per l’acquisto del uovo orologio da polso multifu zio e.
La scelta si è rivolta ad u apparecchio di pregio. Le istruzio i per l’uso
costituisco o parte esse ziale di questoorologio da polso multifu zio e di misura
della freque za cardiaca co cardiofreque zimetro. Esse co te go o importa ti
istruzio i per la sicurezza, per l’uso e per lo smaltime to. Prima di usare l’orologio
da polso multifu zio e, è opportu o acquisire familiarità co tutte le istruzio i per
l’uso e per la sicurezza. Usare l’orologio da polso multifu zio e solo seco do le
modalità descritte e per i settori di impiego i dicati. Co servate la co fezio e e il
ma uale per eve tuali ulteriori chiarime ti.
Uso conforme alla destinazione
L’orologio da polso multifu zio e è ido eo per i dicare l’ora e per usare le altre
fu zio i descritte. Qualsiasi altro uso o varia te dell’orologio da polso multifu zio e
deve essere co siderato o co forme alla desti azio e. Il costruttore o si assume
alcu a respo sabilità per da i causati da u uso o co forme alla desti azio e o
da operazio i errate. No è previsto che l’orologio da polso multifu zio e ve ga
impiegato per usi commerciali.
Dati tecnici
Ambito di temperatura di fu zio ame to
0
-
50°C
Misure
4,
7
x 5,
2
cm
I dicazio e
2,
9
x 2,4 cm
Peso
5
4
g
Batteria
CR2032/3V
-
24
-
Avvertenze di sicurezza per l'utente
AVVERTENZE! PERICOLO DI FERIMENTO!
Questo apparecchio può essere utilizzato da perso e (i clusi bambi i a partire da
8 a i) co capacità fisiche, se soriali o me tali ridotti o che o ha o
dimestichezza o ozio i sufficie ti solo i prese za di altre perso e o se so o stati
istruiti su come usare i ma iera sicura l’apparecchio e sui pericoli co essi al suo
utilizzo. I bambi i o devo o giocare co l‘apparecchio. La pulizia e la
ma ute zio e dell’ute te o può essere eseguita da bambi i se za la prese za di
altre perso e. Te ete lo ta o dai bambi i a che le pellicole per l’imballaggio, c’è il
rischio di soffocame to.
Avvertenze di sicurezza per le atterie
AVVERTENZE! PERICOLO PER LA SALUTE!
PERICOLO DI ESPLOSIONE!
Co servate le batterie lo ta o dalla portata dei bambi i. Se u a batteria è stata
i ghiottita è ecessario co sultare immediatame te u medico. Le batterie/ devo o
essere i serite sempre te e do co to della polarità. I caso di bisog o pulite prima i
co tatti della batteria e dell’apparecchio. No cercate di ricaricare le batterie,
provocare corti circuiti o aprirle. No gettate mai le batterie el fuoco, potrebbero
esplodere. I caso di uso o co forme della batteria c’è il rischio di esplosio e e
fuoriuscita di liquidi.
Se la batteria è esaurita evitate co tatti co la pelle, co gli occhi e mucose.
Utilizzate dei gua ti. I caso di co tatto co l’acido della batteria siete pregati di
sciacquare la parte i teressata co acqua pulita e di rivolgervi subito ad u medico.
Estraete dall’apparecchio le batterie esaurite, sussiste u forte rischio di fuoriuscita
di liquidi.
Luce
Prema breveme te LIGHT per attivare tempora eame te l'illumi azio e dal retro.

-
25
-
Importanti informazioni per il funzionamento
dell’orologio sportivo
Preme do MODE potete cambiare tra le varie modalità di fu zio ame to
dell’orologio o uscire da tale fu zio e. Preme do SEL selezio ate i vostri dati
perso ali e preme do SET co fermate la vostra impostazio e.
Premete MODE per proseguire el me u.
Imposta ione rapida
Dura te l’impostazio e di valori umerici, te ete premuto SEL per utilizzare
l’impostazio e rapida.
Messa in funzione dell’orologio sportivo
Rimuovete la pellicola protettiva dal display dell’orologio sportivo e premete
LIGHT, MODE, SEL o SET. Passerete automaticame te al me u impostazio i
pri cipali. Premete adesso SEL per selezio are il formato orario 12 o 24 ore:
co fermate adesso la scelta preme do SET. I seco di comi cia o a lampeggiare.
Premete SEL per i iziare la visualizzazio e dei seco di a 00, co fermate
successivame te preme do SET. Adesso lampeggia o i mi uti. Per impostare,
premete SEL e co fermate la scelta preme do successivame te SET. Allo stesso
modo potete impostare le ore, l’a o, il mese e il gior o.
-
26
-
Allo stesso modo potete impostare l‘u ità chilometri METRIC (KM) o miglia
IMPERIAL (M).
Uscite dalla modalità impostazio e preme do MODE.
L’orologio dispone di 4 modalità di fun ionamento
Preme do su MODE potete cambiare la modalità di fu zio ame to dell‘orologio.
La seque za delle fu zio i è:
Ora Cro ometro Bussola Altimetro
(TIME) (CHRONO) (COMP) (ALTI)
I oltre elle modalità di fu zio ame to so o prese ti a che diverse sottofu zio i.
Le sottofu zio i so o raggiu gibili i qualsiasi mome to preme do SEL.
Ora (TIME)
Premete ripetutame te MODE per selezio are la fu zio e.
Preme do SEL potete richiamare le sottofu zio i della modalità orario.
Alarm, Timer, Time.
Te ete premuto per 3 seco di SET per passare alla modalità di imposta ione.
Sul display appare „ HOLD TO SET„ e
lampeggia la visualizzazio e del formato 12 o
24 ore. Adesso appaio o le impostazio i di
base, come descritto ella sezio e “Messa i
fu zio e dell’orologio sportivo”.
Termi ate la modalità di impostazio e preme do MODE.

-
27
-
Secondo fuso orario
Premete per 3 seco di SEL. Adesso potrete visualizzare ell’orologio il seco do
fuso orario e sul display compare T2. Te ete
premuto SET i modo tale da impostare il
seco do fuso orario come descritto ella sezio e
“Messa i fu zio e dell’orologio sportivo”.
Te ete premuto per 3 seco di SEL per tornare alla visuali a ione standard
dell‘ora T1.
Allarme sveglia (ALARM)
Premete SEL per giu gere ella sottofu zio e. Te ete premuto 3
seco di SET per passare alla modalità di impostazio e. Sul display
appare „HOLD TO SET“, successivame te „A1“ e i izia a
lampeggiare „- -“. Premete SEL, per attivare l’allarme premete
“ON“ o per disattivarlo “- -“. I caso di avve uta attivazio e dell’allarme, compare
il simbolo dell’allarme . Co fermate la vostra impostazio e preme do SET.
Adesso lampeggia o i mi uti. Per impostare premete SEL e co fermate la scelta
preme do SET. Allo stesso modo potete impostare le ore.
Se lo desiderate, potete impostare adesso a che il mese e il gior o.
Preme do SET potete scegliere di impostare sceglie do tra 5 diversi allarmi da A1 a
A5, imposta doli come descritto.
Se o impostate é il mese é il gior o, l’allarme suo a og i
gior o.
Se impostate solo il mese, l’allarme suo a tutti i gior i per tutta
la durata del mese.
Se impostate solo il gior o, l’allarme suo a og i mese questo
gior o impostato.
-
28
-
Se impostate il mese e il gior o, l’allarme suo a solo il gior o
della data impostata.
Sul display compare adesso l’impostazio e del seg ale orario “CHIME“.
Per impostare premete SEL e co fermate la vostra scelta preme do SET (ON
=acceso, OFF =spe to).
I caso di attivazio e del seg ale orario compare il simbolo
della campa a e il seg ale suo a esattame te allo
scoccare di og i ora.
Termi ate la modalità di impostazio e preme do MODE.
Se l’allarme suo a, premete SET, SEL o MODE per fermarlo.
Fun ione snoo e
Se suo a l’allarme sveglia e o premete alcu tasto, automaticame te dopo ca.
30 seco di vie e attivata la fu zio e s ooze e il simbolo lampeggia sul display.
L’allarme cessa di suo are e ricomi cia dopo ca. 90 seco di. Questo procedime to
si ripete 4 volte.
Timer (TIMER),(max. 23:59:00)
Premete SEL per giu gere ella sottofu zio e. Te ete premuto 3 seco di SET per
impostare il timer.
Sul display appare „HOLD TO SET“, lampeggia o i mi uti dell’ora del timer.
Per impostare premete SEL e co fermate la vostra scelta preme do SET. Impostate
le ore allo stesso modo. Adesso potete a che impostare il timer. Selezio ate la
vostra modalità preferita preme do SEL:

-
29
-
Cd r
U a volta arrivato a 0:00 il timer rico ta uovame te
l’ora impostata
Cd U
Dopo essere arrivato a 0:00 il timer co ta i ava ti
Cd S
Dopo essere arrivato a 0:00 il timer si ferma
Termi ate la modalità di impostazio e preme do MODE.
Potete avviare o fermare il timer preme do SET.
Allo scadere dell’ora del timer, udirete u seg ale.
Te ete premuto SET per resettare il timer.
Cronometro (CHRONO)
Premete ripetutame te MODE per selezio are la fu zio e.
Premete SET per avviare o fermare il cronometro. Se il cro ometro sta scorre do,
premete SEL per registrare il tempo del vostro giro. Posso o essere registrati fi o a
99 tempi.
Te ete premuto SET per resettare il cronometro.
Fun ione di memoria
Se il cro ometro è stato fermato, premete SEL e sul display verrà visualizzato il giro
più veloce (BEST-LAP). Premete SET per visualizzare gli altri orari dei giri
effettuati.
Nota: la fu zio e di memoria può essere richiamata se è stato registrato alme o u
tempo co il vostro giro.
Uscite dalla modalità di memoria preme do MODE.
-
30
-
Bussola (COMP)
Premete ripetutame te MODE per selezio are la fu zio e.
Tenete la bussola ori ontale per ottenere un'indica ione della dire ione precisa.
Potete scegliere tra due formati dello schermo.
Formato schermo con grandi cifre:
I dicazio e dei gradi/ pu ti cardi ali
status (p. es. OFF/ERROR)
Schermo dettagliato
:
direzio e attuale
( N ) - percorso più breve per arrivare al ord
rilevame to bussola/ pu ti cardi ali
indicazione dei gradi/ punti cardinali, status (p. es.
OFF/ERROR)
Premete SET per scegliere u o dei due formati dello schermo.
La bussola si speg e automaticame te per risparmiare e ergia. Se si trova i
modalità riposo si speg e dopo 3 mi uti, me tre se si trova i modalità
fu zio ame to co ti uo si speg e dopo 5 mi uti . Nella riga i feriore appare
„OFF“.
Premete SET per riacce dere la bussola.
Nota:
evitate di utili are la bussola vicino a oggetti di
metallo o magnetici, come ad es. altre bussole.
In caso di continuo messaggio "ERROR", si consiglia di
effettuare una nuova calibra ione della bussola.
Affinché la bussola fornisca dati precisi, si prega di tenerla in
posi ione ori ontale.

-
31
-
Calibra ione della bussola
Quando deve essere calibrata la bussola e quando devono essere compensati i
fattori ambientali di disturbo?
Tutte le bussole (a alogiche e digitali) utilizza o il campo mag etico della terra e
reagisco o i modo molto se sibile a varie i flue ze ambie tali ester i come ad es.
gra di oggetti metallici, elettrodomestici, computer, trasformatori, alterazio i del
campo mag etico dovute alla prese za di co dutture ad alta te sio e.
Per otte ere delle misurazio i precise, la bussola deve essere calibrata se
• il messaggio "ERROR" (per alterazio i mag etiche) appare i cessa teme te;
• la visualizzazio e umerica i gradi di u errore i dica u grado superiore a 10;
• l’apparecchio vie e usato per la prima volta i u a vettura. I questo caso le
alterazio i mag etiche causate dal metallo della vettura devo o essere
compe sate.
Come viene calibrata la bussola?
Te ete premuto SEL per giungere nella modalità di calibra ione. Premete SEL per
avviare la calibra ione. Il display mostra 2 frecce rota ti.
Te ete l’orologio i posizio e orizzo tale
(sufficie teme te dista te da oggetti
metallici, elettrodomestici, computer o
co dutture ad alta te sio e) e ruotatelo due
volte le tame te i se so orario . Le
rotazio i o devo o essere perfette, la
cosa importa te è ruotare alla stessa
velocità. Queste operazio i di rotazio e
o devo o mai durare me o di 20 e più di
60 seco di. Co fermate immediatame te la
procedura di calibrazio e u a volta
effettuate le rotazio i, preme do SET.
Se la calibrazio e è stata effettuata i ma iera errata, i valori rilevati posso o
essere sbagliati. I caso di visualizzazio i della direzio e "sospette" o errate, si
co siglia di eseguire uovame te la calibrazio e.
-
32
-
Indica ione della divergen a (declina ione) rispetto al polo Nord
Questa diverge za si riferisce alla differe za calcolabile tra la posizio e del polo
Nord mag etico e quello utilizzato sulle carti e. La diverge za locale è i dicata al
margi e delle carti e geografiche (diverso i base al grado di ampiezza) come
diverge za positiva orie tale (E) o diverge za egativa occide tale (W). Se vi
orie tate sulla carti a geografica, dovrà essere corretta la direzio e verso u pu to
preciso sulla carti a. Ciò è possibile sottrae do la diverge za positiva e/o
aggiu ge do la diverge za egativa dal valore i dicato.
Te ete premuto SET per giungere nella modalità
declina ione.
Subito dopo avere attivato la modalità di
impostazio e per la diverge za comi cerà a lampeggiare la lettera "E" (Est).
Preme do il tasto SEL si può scegliere tra E e W (per Ovest). Per co fermare,
premete il tasto SET.
Nel campo di visualizzazio e lampeggia l’i dicazio e del grado. Per i serire
l’impostazio e di diverge za premete il tasto SEL e i serite il valore desiderato. Per
co fermate, premete il tasto SET.
Dato che il valore di diverge za i serito i fluisce direttame te sulla visualizzazio e
della direzio e, qua do effettuate l’ultima co ferma di i serime to premete
uovame te il tasto SEL per attivare l’avve uta impostazio e premete "ON" oppure
"OFF" per disattivarla. Premete poi SET per co fermare la vostra impostazio e.
Termi ate la modalità di impostazio e preme do MODE.
Per spiegare nuovamente come fun iona l’effetto di divergen a, facciamo un
rapido esempio:
L’attuale posizio e visualizzata i dica N10° (10 gradi a ord).
I sere do u a diverge za a est (E) di 30 gradi, si modifica di co segue za
l’i dicazio e della direzio e attuale a 40 gradi a NE ( ord-est).
I sere do u a diverge za a ovest (W) di 30 gradi, si modifica di co segue za
l’i dicazio e della direzio e attuale a 340 gradi a NW ( ord-ovest).

-
33
-
Altimetro (ALTI)
(-999 m - +9999 m / -2999 ft - +29999 ft)
Nota:
Viene effettuata la misura ione barometrica
dell’alte a sulla base della pressione atmosferica
prevalente. Il valore indicato può variare fino a 50 m anche
sen a modificare la posi ione, a causa delle oscilla ioni
atmosferiche.
Prima di utili are la fun ione altimetro, vi consigliamo di
impostare il vostro valore con l’orologio sportivo al polso e
aspettare qualche minuto perché questo valore si stabili i.
Premete ripetutame te MODE per selezio are la fu zio e. Premete SEL per scorrere
le varie fu zio i.
Altimetro (ALTI) > Memorizzazio e dell’altitudi e massima (HIGH) >
Memorizzazio e dell’altitudi e mi ima (LOW) > Altitudi e massima (UP) > Perdita
di altitudi e complessiva (DOWN) > Numero di colli e (HILL) > Memorizzazio e
(RECORD).
Altitudine
Premete SEL per passare alla sottofu zio e (ALTI).
Te ete premuto 3 seco di SET per passare alla modalità
impostazio e. I serite il vostro valore desiderato preme do SEL e
co fermate la scelta co SET.
Termi ate la modalità di impostazio e preme do MODE.
Premete SET per cambiare tra le i dicazio i altezza attuale/orario e
temperatura/orario/diagramma/altezza attuale.
-
34
-
Altitudine massima
Premete SEL per passare alla sottofu zio e (HIGH).
Premete SET per passare dalla visuali a ione dell’attuale altitudi e/altitudi e
massima a temperatura/ora/diagramma/altitudi e massima.
Te ete premuto SET per resettare l’altitudi e massima, tor a do all’altitudi e
attuale.
Altitudine minima
Premete SEL per passare alla sottofu zio e (LOW). Premete SET per passare dalla
visuali a ione attuale altitudi e/altitudi e massima a
temperatura/ora/diagramma/altitudi e mi ima.
Te ete premuto SET per resettare l’altitudi e mi ima, tor a do all’altitudi e attuale.
Guadagno complessivo in termini di altitudine
Premete SEL per passare alla sottofu zio e (UP). Premete SET per passare dalla
visualizzazio e attuale
altitudi e/guadag o complessivo di
altitudi e a
temperatura/ora/diagramma/
guadag o complessivo di altitudi e.
Te ete premuto SET per resettare il guadag o complessivo di altitudi e.

-
35
-
Perdita totale di altitudine
Premete SEL per passare alla sottofu zio e (DOWN). Premete SET per passare
dalla visuali a ione della attuale
altezza/perdita complessiva di altitudi e
a temperatura/ora/diagramma/ perdita
complessiva di altitudi e.
Te ete premuto SET per resettare la perdita complessiva di altitudine.
Numero di alture
Premete SEL per passare alla sottofu zio e (HILL). Premete SET per passare dalla
visuali a ione attuale altitudi e/alture a
temperatura/ora/
diagramma/mo tag e.
Te ete premuto SET per resettare il
umero delle alture.
Temperatura
La temperatura visualizzata vie e misurata de tro la piastra dell'orologio. È da
co siderare che il calore corporeo i flue za direttame te i dati misurati.
Per misurare correttame te la temperatura attuale si dovrebbe togliere l'orologio dal
polso ed esporlo alla temperatura ambie tale per 15 a 30 mi uti. Evitate di esporre
l'orologio alla luce del sole.
Memoria
Premete SEL per passare alla sottofu zio e (RECORD). I dati registrati elle ultime 8
ore ve go o visualizzati el display. Premete SET per visualizzare
l’altitudi e massima e quella delle ultime 8 ore. Premete SET i
co ti uazio e per visualizzare i valori delle ultime 8 ore.
Te ete premuto SET per resettare la memoria.
Termi ate la modalità di memorizzazio e preme do MODE.
-
36
-
Risoluzioni errori
Visuali a ione errata della bussola
Calibrazio e errata e/o fattori ester i variati (a es. dopo aver cambiato luogo).
Effettuate u a uova calibrazio e, segue do le i dicazio i descritte el prese te
ma uale.
Visuali a ione della scritta " ERROR " nella fun ione della bussola
Fattori di disturbo mag etici ester i (ad es. oggetti metallici, elettrodomestici,
computer, trasformatori o co dutture ad alta te sio e). Cambiate la vostra
posizio e o effettuate u a uova calibrazio e.
Il display è più sfocato o indica valori alterati
Le batterie so o i esaurime to o possibile prese za di co tatti corrosi o sporchi.
Sostituite le batterie e pulite i co tatti co u pa o asciutto e che o lasci pelucchi.
Display oscurato
Temperatura ambie te troppo alta, probabilme te dovuto al fatto che
l’apparecchio è stato troppo tempo esposto direttame te ai raggi solari.
Il display indica valori irregolari
Sostituite le batterie.
Sostituzione delle atterie
Potete lasciare sostituire la batteria e verificare l’impermeabilità da u orologiaio.
Se siete voi a sostituire le batterie, te ete prese ti le segue ti istruzio i:
Alle tate le viti (1,2, 3 e 4) sul retro dell’orologio da polso co u piccolo
cacciavite a stella. Rimuovete il fo do della cassa e l’etichetta della batteria.
Utilizzate u piccolo ute sile piatto per aprire la li guetta (5) del supporto della
batteria. Rimuovete la batteria e collocate u a uova batteria CR2032 da 3V co il
polo (+) verso lo alto. Co trollate che l’a ello di te uta sia posizio ato
correttame te (6). Chiudete il supporto della batteria (5).
I collate uovame te l’etichetta della batteria, collocate il fo do della cassa e
riavvitatelo.

-
37
-
Reset
Te ete premuto co tempora eame te SET e SEL per resettare completame te
l’orologio. Tutti i dati salvati a dra o perduti.
Impostate l’orologio sportivo come i dicato ella sezio e “Messa i fu zio e
dell’orologio sportivo“.
Impermea ilità dell’orologio da polso
Impermeabile fi o a 3 bar. L’i dicazio e i bar si riferisce alla sovrappressio e
atmosferica applicata per verificare l’impermeabilità (DIN8310).
Smaltimento dell’orologio da polso multifunzione
Questo orologio da polso multifu zio e o può essere smaltito co i
ormali rifiuti domestici. Deve essere smaltito attraverso u ’impresa di
smaltime to approvata oppure tramite i servizi di smaltime to comu ali.
Rispettare le disposizio i i merito, i vigore al mome to. I caso di dubbio,
rivolgersi alla Azie da locale di Servizi pubblici di smaltime to.
-
38
-
Smaltimento delle atterie
La preghiamo di smaltire correttame te le Sue batterie ei co te itori
appositi previsti presso i rive ditori. Le batterie o va o smaltite ei rifiuti
domestici. Smaltisca le batterie presso l'impresa di smaltime to autorizzata
o media te l'istituzio e di smaltime to del Suo comu e. Si atte ga alle prescrizio i
attualme te i vigore. I caso di dubbi si metta i co tatto co la Sua istituzio e di
smaltime to.
Garanzia della digi-tech gm h
Questo orologio prevede u a gara zia di 3 a i dall‘acquisto. I caso di difetti di
questo orologio vi spetta o i diritti legali ei co fro ti del ve ditore del prodotto.
Questi diritti di legge o ve go o ridotti dalla ostra gara zia descritta al pu to
segue te.
Condizioni di garanzia
Il periodo di gara zia decorre dalla data di acquisto. Co servare co cura lo
sco tri o origi ale di cassa. Questa docume tazio e è ecessaria per comprovare
l’acquisto. Se ei tre a i dall’acquisto di questoorologio da polso multifu zio e
sube tra u difetto di materiale o di fabbricazio e, l’orologio verrà riparato
gratuitame te o sostituito a ostra discrezio e. Questa prestazio e di gara zia
prevede che all’i ter o del termi e di tre a i prese tiate l’orologio difettoso e la
ricevuta di acquisto (sco tri o) e che descriviate breveme te la tipologia del difetto
e qua do è stato rilevato. Se il guasto è coperto dalla ostra gara zia, riceverete
l’orologio riparato o u o uovo. Co la riparazio e o sostituzio e del prodotto o
comi cia u uovo periodo di gara zia.
Periodo di garanzia e diritti di legge sui reclami per
difetti
Il periodo di gara zia o vie e prolu gato dalla prestazio e della gara zia.
Questo vale a che per le parti sostituite o riparate. Da i e difetti eve tualme te già
prese ti all’acquisto devo o essere dichiarate subito dopo l’apertura
dell’imballaggio. Le riparazio i che avve go o dopo la scade za del periodo di
gara zia ve go o eseguite al costo.
Other manuals for 285498
1
Table of contents
Languages:
Other Crivit Watch manuals

Crivit
Crivit 1-LD5029 Parts list manual

Crivit
Crivit 110778 User manual

Crivit
Crivit 275275 User manual

Crivit
Crivit 317347_1904 User manual

Crivit
Crivit 1-LD4657 Parts list manual

Crivit
Crivit Z31222 User manual

Crivit
Crivit Z31222 User manual

Crivit
Crivit Z31222 User manual

Crivit
Crivit 1-LD5029 Parts list manual

Crivit
Crivit Z31222 User manual
Popular Watch manuals by other brands

Timex
Timex W162 manual

MoreFit
MoreFit Pal user manual

Mouawad
Mouawad GRANDE ELLIPSE CHRONO MONOPOUSSOIR... Instruction manual / International Guarantee

The Abingdon Co
The Abingdon Co Jackie Product information and manual

Zeon
Zeon IN2600 CALIBRE 935 Operation manual

Cuervo y Sobrinos
Cuervo y Sobrinos VUELO CRONOGRAFO instruction manual