Daewoo 532X User manual

COLOR MONITOR
USER’S GUIDE
Model No : 532X
http://display.dwe.co.kr

1. Read all of these instructions.
2. Save these instructions for later use.
3. Unplug this monitor from the
wall outlet before cleaning. Do not
use liquid cleaners or aerosol
cleaners. Use a damp cloth for
cleaning.
4. Do not use attachments not recommended by
the monitor manufacturer as they may cause
hazards.
5. Do not use this monitor near water, e.g., near a
bathtub, washbowl, kitchen sink, or laundry tub,
in a wet basement, or near a swimming pool, etc.
6. Do not place this monitor on an
unstable cart, stand, or table. The
monitor may fall, causing serious
injury to a child or adult, and
serious damage to the appliance.
7. Slots and openings in the
cabinet and the back or bottom are
provided for ventilation, to ensure
reliable operation of the monitor,
and to protect it from overheating.
These openings must not be blocked or covered.
The openings should never be blocked by
placing the monitor on a bed, sofa, rug, or other
similar surface. This monitor should never be
placed near or over a radiator or heat register.
This monitor should not be placed in a built-in
installation such as a bookcase unless proper
ventilation is provided.
8. This monitor should be operated
only from the type of power source
indicated on the marking label. If
you are not sure of the power
supplied to your home, consult
your monitor dealer or local power company.
9. This monitor is equipped with a
3-wire grounding-type plug, That
is, a plug having a third
(grounding) pin. This plug will
only fit into a grounding-type
power outlet. This is a safety feature. If you are
unable to insert the plug into the outlet, contact
your electrician to replace your obsolete outlet.
Do not defeat the purpose of the grounding-type
plug.
10. Do not allow anything to rest
on the power cord. Do not locate
this monitor where the cord will be
abused by people walking on it.
11. Follow all warnings and instructions marked
on the monitor.
IMPORTANT SAFEGUARDS
12. For added protection for this
monitor during a lightning storm,
or when it is left unattended and
unused for long periods of time,
unplug it from the wall outlet. This
will prevent damage to the monitor and/or the
computer due to lightning and power line surges.
13. Do not overload wall outlets and extension
cords as this can result in fire or electric shock.
14. Never push objects of any kind into this
monitor through cabinet slots, as they may touch
dangerous voltage points or short out parts that
could result in a fire or electric shock. Never spill
liquid of any kind on the monitor.
15. Do not attempt to service this
monitor yourself, as opening or
removing covers may expose you
to dangerous voltages or other
hazards. Refer all servicing to
qualified service personnel.
16. Unplug this monitor from the wall outlet and
refer servicing to qualified service personnel
under the following conditions:
a. When the power cord or plug is damaged or
frayed.
b. If liquid has been spilled into the monitor.
c. If the monitor has been exposed to rain or
water.
d. If the monitor does not operate normally by
following the operating instructions. Adjust only
those controls that are covered by the operating
instructions, as improper adjustment of other
controls may result in damage and will often
require extensive work by a qualified technician
to restore normal operation.
e. If the monitor has been dropped or the cabinet
has been damaged.
f. When the monitor exhibits a distinct change in
performance, this indicates a need for service.
17. When replacement parts are
required be sure the service
technician has used replacement
parts specified by the manufacturer
that have the same characteristics as
the original part. Unauthorized substitutions
may result in fire, electric shock, or other
hazards.
18. Upon completion of any service or repairs to
this monitor, ask the service technician to
perform routine safety checks to determine that
the monitor is safe to operate.
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT
NOTE : This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures :
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio or TV technician for help.
CAUTION : Any changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user’s authority
to operate the equipment.
CANADIAN NOTICE
AVIS CANADIEN
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du
Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

Bitte lesen Sie alle diese Informationen, bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen! Lesen Sie sich außerdem die Bedienungsanleitung komplett und
sorgfältig durch, da nur in diesem Fall eine problemlose Inbetriebnahme
erwartet werden kann.
•Achten Sie darauf, daß das Gerät nur in eine 230V Schuko-Steckdose
eingesteckt wird.
•Die Steckdose sollte jederzeit frei zugänglich sein um bei einem evtl.
auftretenden Notfall das Gerät schnell vom Netz zu trennen.
•Achten Sie desweiteren darauf, daß die Netzanschlußleitung nicht
mechanisch beansprucht oder sonstwie beschädigt wird.
•Offnen Sie das Gerät niemals! Im Inneren befinden sich Teile mit
gefährlicher Spannung.
•Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie bitte den Netzstecker aus der
Steckdose. Säubern Sie dann das Gerät mit einem feuchten (keinesfalls
tropfnassen) Lappen.
•Die in diesem Gerät entstehende Röntgenstrahlung ist ausreichend
abgeschirmt (Ortsdosisleistung in 0.1m Abstand weniger als 1.0µ Sv/h).
Beschleunigungsspannung maximal 26kV.
•Stellen Sie das Gerät an einem ergonomisch günstigen Ort auf und
sorgen Sie dafür, daß der Monitor mit nach GS-VW-SG7 geprüfter
Peripherie betrieben wird, da nur unter diesen Umständen ein optimaler
ergonomischer Betrieb des Gerätes sichergestellt ist.
Falls Sie dennoch Fragen haben, auf die die Bedienungsanleitung keine
hinreichende Antwort geben kann, so kontaktieren Sie bitte den nächsten
Fachhändler.
Maschinenlärminformationsverordnung 3. GSGV, 18.01 1991:
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder
wenigergemäß ISO 7779.
WICHTIGE INFORMATIONEN
DECLARATION OF CONFORMITY
We, Manufacturer / Importer
DAEWOO ELECTRONICS CO., Ltd
541, 5-Ga, Namdaemoon-Ro, Jung-Gu
Seoul, Korea
declare under our sole responsibility that the product,
Color Display monitor
532X
to which this declaration relates is in conformity with
the following standard(s) or other normative document(s)
Safety : EN 60950/1992/A1:1993/A2:1993/
A3:1995/A4:1997
EMC : EN 55022/8.1994/A1:1995/A2:1997
EN 50082-1/1992
EN 61000 -3-2,3/1995
following the provisions of 89/336 EEC-EMC Directive
and the provisions of 73/23 EEC-Low Voltage Directive.
Handed over by : S.Lee, Managing Director.
Display Business Division
Sep., 2000 Seoul Signature: S.Lee, Managing Director.
Display Business Division.
DAEWOO ELECTRONICS Co., Ltd

CONTENTS
Introduction ............................................................................. 1
Product Features ................................................................. 2
Setup ......................................................................................... 3
Installing the Tilt/Swivel Stand .......................................... 3
Connecting the Signal Cable and Power Cord..................... 4
Operation & Adjustment ...................................................... 5
Specifications ........................................................................... 9
Factory Preset Timings ........................................................... 9
Troubleshooting ..................................................................... 10
Emission Characteristics Tested by SEMKO
A sample of this type has been tested and has shown compliance with
the guidelines in the swedish document MPR II.
This product is also designed for IT power system with phase to phase
voltage of 230V.
The power cord is used as a main disconnect device. Disconnect the
power cord before servicing. The outlet must be installed near the
monitor and must be easily accessible.
As an ENERGY STAR®Partner, Daewoo Electronics Co., Ltd. has
determined that this product meets the Energy Star®guidelines for
energy efficiency.
The appliance is not intended for use by young children or infirm
persons without supervision ;
Young children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.

English-2
English - 1
PRODUCT FEATURES
•The convenient and user-friendly on-screen display allows for
easy and accurate adjustments of horizontal and vertical screen
size and position, geometry, and screen color.
•The monitor supports a safe working environment in strict
compliance with the MPR II standard for low emissions.
•The monitor complies with the VESA Display Data Channel
(DDC) specification for Plug and Play compatibility.
Advanced microcircuitry makes setup and configuration fast
and effortless.
•The monitor features Advanced Color Controls for fine-tuning
to meet your own personal tastes or application requirements.
Use the on-screen controls to adjust the color temperature,
RGB gain value for the best possible screen color and intensity.
•Press the menu button and activate the Self-Diagnosis menu to
determine whether your monitor is functioning normally, not
receiving a signal or is receiving a signal that is out of scanning
range.
•Activate the higher refresh rates of the monitor to stabilize the
screen and eliminate the annoying flicker that contributes to
eye-strain and headaches.
•The “borderless” full-screen display capability works under all
graphic modes and provides a larger viewing area than
conventional monitors, giving you a better picture with more
workspace.
This manual explains how to correctly install, operate, and get
the best performance from your monitor. Please read this user’s
guide carefully before installing your monitor, then keep it near
your monitor for quick reference.
First, please check that the contents of the box corresponds with
the following checklist :
•Color monitor
•Power cord
•User’s Guide
•Tilt/swivel stand
•Warranty Card (Optional)
If any item is missing or damaged, please contact your dealer.
Please keep the box and packing materials so that you may
properly store or transport your monitor.
INTRODUCTION

English-4
English - 3
CONNECTING THE SIGNAL CABLE AND POWER
CORD
1. Turn off the computer and monitor.
2. Connect the 15 pin D-sub connector to the output port of the
video card in your computer.
3. Tighten the screws of the connector.
4. Plug the power cord into the AC receptacle located on the back
of the monitor.
5. Plug the other end of the power cord into the AC outlet.
If your power cord is PC-to-Monitor type, plug the other end
of the power cord into the AC receptacle in the computer.
Signal Cable
Power Cord
INSTALLING THE TILT/SWIVEL STAND
1. Ensure that the power is off to the monitor.
2. Set the monitor face down with the underside facing you.
Please be careful not to scratch the monitor screen.
3. Align the four hooks on the stand with the guide holes on the
bottom chassis of the monitor.
4. Insert the hooks into the guide holes.
5. Slide the tilt/swivel stand toward the front of the monitor until
the latch locks in position.
6. Turn the monitor and the stand upright.
SETUP
If you want to remove the tilt/swivel stand on the monitor, press
the latch and pull the tilt/swivel stand toward the back of the
monitor. Lift the stand to separate.
Latch

English-6
English - 5
Key Process
•When you choose the icon on the OSD window, you can
exit the OSD screen.
Hot Key
BRIGHTNESS CONTRAST
OSD OFF
MENU
MENU
MENU
MENU
OPERATION & ADJUSTMENT
Control Panel
•Move cursor to the right window on the OSD
window.
•Increase the value of any selected function.
•Move cursor to the left window on the OSD window.
•Decrease the value of any selected function.
•Launch OSD(On-Screen Display) MENU window.
•Move cursor to the high window on the OSD
window.
•Increase the value of V.size or V.center.
•Move cursor to the low window on the OSD window.
•Decrease the value of V.size or V.center.

English-8
English - 7
Display horizontal & vertical frequency
and polarity.
STATUS
Select language for OSD (5 languages).
Reset the screen to the Factory Preset
Display Settings.
LANGUAGE
RECALL
Self Diagnosis
When the monitor doesn’t display, if you press any key, Self
Diagnosis screen is displayed. Self Diagnosis function checks
if the status of the monitor is No Signal or Out of range.
No Signal screen is displayed when
the D-Sub signal connector is not
connected or the status of the monitor
is on DPMS mode.
Out of Range screen is displayed
when the applied frequency is under
or over normal range.
Normal range
H : 30 - 54 KHz
V : 50 - 160 Hz
Adjust the vertical picture moire
cancellation.
V. MOIRE
Adjust the horizontal picture moire
cancellation.
H. MOIRE
ICON CONTROL FUNCTIONS
ICON CONTROL FUNCTION
Adjust the width (horizontal size) and the
height (vertical size) of the display.
Degaussing keeps the monitor free from
unwanted magnetism that can result in
color impurity.
H. SIZE &
V. SIZE
DEGAUSS
OSD Functions
Adjust the left and right margins for more
convex or more concave margins.
Adjust the trapezoid of the screen by
moving the lines inward or outward.
PINCUSHION
TRAPEZOID
Choose different preset color
temperatures or set your own customized
color parameters.
Adjust the red gain.
Adjust the position of the display
horizontally (left or right) and vertically
(up or down).
H. CENTER &
V. CENTER
COLOR TEMP
RED GAIN
Adjust the blue gain.
BLUE GAIN
Adjust the parallelogram when the screen
is leaning left or right.
Adjust the pin corner top when the top
sides of the screen are bowed (Optional).
Adjust the pin corner bottom when the
bottom sides of the screen are bowed
(Optional).
PARALLELOGRAM
T. PIN CORNER
B. PIN CORNER
Adjust the side balance when the sides of
the screen are bowed towards left or right.
PIN BALANCE
Adjust the green gain.
GREEN GAIN

English-10
English - 9
TROUBLESHOOTING
Check if power switch and computer power switch
are in the on position.
Check if the signal cable is correctly connected to
the video card.
Check if the pins of D subconnector are not bent.
Check if the computer is in the power- saving mode.
Check if power switch is in the on position.
Check if the power cord is correctly connected.
Check if the signal cable is suitable to the video card.
Adjust H&V Size or H&V Center to get the proper
image.
Keep the devices that may cause electrical
interference away from the monitor.
See the FCC information at the front cover of the
manual.
Operate Degauss once.
Adjust Contrast and Brightness.
Operate Degauss once.
Adjust Geometry Control (Pincushion, Trapezoid..).
Symptom
No picture.
POWER LED is not
lit.
Image is unstable.
Image is not
centered, too small
or too large.
Picture bounces or a
wave pattern is
present in the
picture.
Color looks blotchy.
Picture is blurred.
Edges of available
area on the screen
are not straight.
Check
CDT Size 15-inch
Diagonal visible image area 14-inch
Dot Pitch 0.28 mm
Synchronization Horizontal 30 - 54 KHz
Vertical 50 - 160 Hz
Plug and Play DDC1/2B/CI
Power Saving EPA, VESA DPMS, Nutek Compliant
Power Source 100-240 Vac, 50/60Hz (Free Voltage)
Power Consumption 70 W
Dimension-W x H x D 360 x 377 x 389 mm
(set with stand)
Weight-unpacked 25.4/11.5
(lbs/Kg)
Operating Temperature 10 ~ 40°C /50 ~ 104°F
SPECIFICATIONS
FACTORY PRESET TIMINGS
Mode H.Freq(KHz) V.Freq(Hz) Remark
VGA 640
X
480 31.5 60 Non-interlaced
VESA VGA 75 640
X
480 37.5 75 Non-interlaced
VGA 720
X
400 31.5 70 Non-interlaced
VESA SVGA 60 800
X
600 37.9 60 Non-interlaced
VESA 46K 800
X
600 46.9 75 Non-interlaced
VESA SVGA 85 800
X
600 53.7 85 Non-interlaced
VESA 48K 1024
X
768 48.3 60 Non-interlaced
Resolution
(dots
X
lines)
* The specifications are subject to change without notice.

S/N:9978630400A

Ce manuel décrit les procédures d’installation et d’utilisation de
votre écran et indique comment optimiser ses performances.
Lisez toutes les sections du manuel attentivement avant
d’installer l’écran et gardez-le à portée de main pour pouvoir y
faire référence au besoin.
Assurez-vous de la présence de tous les éléments suivants:
•Écran couleur
•Cordon d’alimentation
•Manuel de l’utilisateur
•Socle orientable
•Carte de garantie (Optionnel)
En cas d’élément manquant ou endommagé, contactez votre
fournisseur. Conservez le carton et les emballages d’origine;
vous en aurez besoin si vous transportez l’écran vers un autre site
dans l’avenir.
Français -1
TABLE DES MATIERES INTRODUCTION
Introduction ............................................................................. 1
Résumé des caractéristiques ............................................... 2
Installation ............................................................................... 3
Installation du socle orientable ........................................... 3
Raccordement du câble du signal et du cordon
d’alimentation .................................................................... 4
Opération et Ajustement ........................................................ 5
Spécifications............................................................................ 9
Caractéristiques du signal ...................................................... 9
Dépannage .............................................................................. 10

INSTALLATION DU SOCLE ORIENTABLE
1. Mettez l’écran hors tension.
2. Posez-le sur le plan de travail, la surface d’affichage vers le
bas et la base orientée vers vous. Veillez à ne pas rayer la
surface du tube cathodique.
3. Alignez les quatre crochets du socle avec les trous de guidage
qui se trouvent sous le moniteur.
4. Insérez les crochets dans les trous de guidage.
5. Faites glisser le socle vers l’avant de l’écran jusqu’à ce que le
loquet s’enclenche.
6. Posez l’ensemble socle/écran à l’endroit.
Français -3
RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES
•À la fois pratique et convivial, l’affichage à l’écran permet de
régler facilement et précisément la dimension et la position
horizontale ou verticale, la géométrie et la couleur de
l’affichage.
•Ce moniteur favorise un environnement de travail sain car il
est rigoureusement conforme aux normes MPR II relatives
aux radiations électromagnétiques.
•Ce moniteur est conforme à la spécification VESA Display
Data Channel (DDC) pour la compatibilité au standard Plug
and Play (Prêt à jouer). Les microcircuits permettent une
installation et une configuration simple et rapide.
•Ce moniteur permet un contrôle précis des couleurs selon vos
goûts ou les exigences de vos applications. Utilisez les
commandes à l’écran pour régler la température de la couleur,
le gain RVB afin d’obtenir la couleur et l’intensité optimales à
l’écran.
•Appuyez sur le bouton Menu et choisissez le menu
d’autodiagnostic (Self-Diagnosis) afin de déterminer si votre
moniteur fonctionne normalement, s’il reçoit un signal ou si
ce signal est en dehors de la gamme normale de fréquences.
•Activez une fréquence de régéneration plus élevée afin de
stabiliser l’image et éliminer le scintillement responsable de la
fatigue oculaire et des maux de tête.
•L’affichage plein écran (sans bordure) fonctionne dans tous les
modes graphiques et offre une plus grande zone de
visualisation que les moniteurs conventionnels, permettant
ainsi une meilleure image et un espace de travail plus
important.
Français - 2
INSTALLATION
Si vous désirez enlever le socle orientable du moniteur, tirez le
loquet vers vous et poussez le socle orientable vers l’arrière du
moniteur. Soulevez le socle pour le dégager.
Loquet

Français -5
OPERATION ET AJUSTEMENT
RACCORDEMENT DU CABLE DU SIGNAL ET DU
CORDON D’ALIMENTATION
1. Mettez l’ordinateur et l’écran hors tension.
2. Reliez le connecteur 15 broches à la sortie vidéo de votre
ordinateur.
3. Serrez les vis du connecteur.
4 Reliez le cordon d’alimentation secteur au connecteur
d’alimentation à l’arrière de l’écran.
5. Branchez l’autre extrémité du cordon sur une prise secteur.
Français - 4
Si votre cordon d’alimentation est PC-to-Monitor type,
branchez l’autre extrémité du cordon au connecteur
d’alimentation de votre ordinateur.
Câble de Signal
Cordon
d’alimentation
Panneau de réglage
•Deplacez le curseur de la fenêtre OSD à la fenêtre
droite.
•Augmentez la valeur de toute fonction sélectionnée.
•Deplacez le curseur de la fenêtre OSD à la fenêtre
gauche.
•Diminuez la valeur de toute fonction sélectionnée.
•Lancez les menus OSD (affichage à l’écran).
•Deplacez le curseur de la fenêtre OSD à la haute
fenêtre.
•Augmentez la valeur de Taille V. ou Centre V.
•Deplacez le curseur de la fenêtre OSD à la fenêtre
basse.
•Diminuez la valeur de Taille V. ou Centre V.

Français -7
Français - 6
Séquences de touches
•Vous pouvez quitter l’écran OSD en choississant l’icone de
la fenêtre OSD.
Hot Key
BRIGHTNESS CONTRAST
OSD OFF
MENU
MENU
MENU
MENU
Fonctions de OSD
ICONE REGLAGE FONCTION
Règle la largeur (dimension horizontale)
et la hauteur (dimension verticale) de
l’affichage.
TAILLE H. &
TAILLE V.
Règle les marges de gauche ou de droite
pour des marges plus convexes ou plus
concaves.
Règle le trapézoide de l’écran en
déplaçant les lignes vers l’interieur ou
vers l’extérieur.
COUSSIN
TRAPÈZE
Choisi différentes températures de couleur
pré-réglées ou règle vos propres
paramètres de couleurs personnalisées.
Règle le gain de rouge.
Règle la position de l’affichage
horizontalement (gauche ou droite) et
verticalement (haut ou bas).
CENTRE H. &
CENTRE V.
TEMP. DE
COULEUR
GAIN ROUGE
Règle le gain de bleu.
GAIN BLEU
Règle le parallélogramme lorsque l’écran
est décalé vers la gauche ou vers la droite.
PARALLÉLO.
Règle le côté balance lorsque les côtés de
l’écran sont bombés vers la gauche ou
vers la droite.
COUSSIN
SYMET.
Règle la distorsion de coin en haut lorsque
les hauts côtés de l’écran sont bombés
(Optionnel)
Règle la distorsion de coin en bas lorsque
les hauts côtés de l’écran sont bombés
(Optionnel).
ANGLES HAUT
ANGLES BAS
Règle le gain de vert.
GAIN VERT

Français -9
Français - 8
SPECIFICATIONS
Taille de CDT 15 pouces
Zones d’affichag 14 pouces
Densité des points 0.28 mm
Synchronisation Horizontale 30 - 54 KHz
Verticale 50 - 160 Hz
Prêt à jouer DDC1/2B/CI
Économie d’énergie EPA, VESA DPMS, Nutek Complaisant
Alimentation électrique 100-240V en courant alternatif, 50/60Hz (Variable)
Consommation de puissance 70 W
Dimension-L x H x P 360 x 377 x 389 mm
(avec socle)
Poids-dépaquetage 25.4/11.5
(lbs/Kg)
Conditions d’exploitation 10 ~ 40°C /50 ~ 104°F
CARACTÉRISTIQUES DU SIGNAL
Mode Résolution Fréq.H.(KHz) Fréq.V.(Hz) Remarque
VGA 640
X
480 31.5 60 Noninterlacé
VESA VGA 75 640
X
480 37.5 75 Noninterlacé
VGA 720
X
400 31.5 70 Noninterlacé
VESA SVGA 60 800
X
600 37.9 60 Noninterlacé
VESA 46K 800
X
600 46.9 75 Noninterlacé
VESA SVGA 85 800
X
600 53.7 85 Noninterlacé
VESA 48K 1024
X
768 48.3 60 Noninterlacé
Affiche la fréquence et la polarité
verticale et horizontale.
Préserve le moniteur des effets
magnétiques indésirables pouvant
provoquer une couleur de mauvaise
qualité.
DÉMAGNÉTISER
ÉTAT
Sélectionne la langue du menu OSD
(5 langages).
Restaure les paramètres usine par défaut
de l’écran.
LANGUE
RAPPEL
AutoDiagnostic
Lorsque le moniteur n’affiche rien et que l’utilisateur appuie sur
une touche, l’écran d’autodiagnostic apparaît. L’autodiagnostic
vérfie si le moniteur ne reçoit aucun signal (No signal) ou le
signal est hors gamme (Out of range).
Aucun signal (No signal) est affiché
lorsque le câble d’interface (en D) n’est
pas branché ou que l’état du moniteur est
en mode DPMS.
Hors gamme (Out of range) est affiché
lorsque la fréquence reçue est en dehors
de gamme normale.
Gamme Normale
H : 30 - 54 KHz
V : 50 - 160 Hz
ICONE REGLAGE FONCTION
Règle l’annulation du moire de l’image
verticale.
MOIRÉ V.
Règle l’annulation du moire de l’image
horizontale.
MOIRÉ H.
* Les spécifications sont susceptibles d’être modifiés sans préavis.

Français - 10
DÉPANNAGE
Solutions
L’ordinateur et l’écran sont-ils sous tension?.
Le câble vidéo est-il correctement relié à la carte vidéo?
Les broches des connecteurs sont-elles tordues?
L’ordinateur fonctionne-t-il en mode économie
d’énergie?
L’écran est-il sous tension.
Le cordon d’alimentation est-il correctement branché?
Le câble et la carte vidéo sont-ils compatibles?
Réglez la Taille et le Centre de l’image affiché en
fonction de vos besoins.
Ecartez tout appareil susceptible de provoquer des
interférences électromagnétiques.
Lisez les renseignements fournis par la FCC sur la
couverture avant du manuel.
Démagnétisez l’écran une fois.
Réglez le Contraste et la Luminosité
Démagnétisez l’écran une fois.
Corrigez l’effet de Géométrie (Coussin, Trapèze..).
Problème
Rien ne s’affiche.
Le voyant
d’alimentation ne
s’allume pas.
L’affichage est
irrégulier.
L’affichage est mal
centré, trop petit ou
trop grand.
L’image se
déplace sur l’écran
ou présente un effet
de vague.
Des taches de couleur
parasites sont visibles.
L’image est floue.
Les bordures de la
zone d’affichage ne
sont pas droites.

In dieser Bedienungsanleitung wird Ihnen erklärt, wie Sie den
Monitor korrekt installieren, in Betrieb nehmen und die
Möglichkeiten des Monitors vollständig nutzen. Lesen Sie diese
Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch, bevor Sie den
Monitor installieren, und halten Sie sie anschließend als schnelle
Informationsquelle stets griffbereit.
Überprüfen Sie zunächst bitte, ob der Inhalt des Versandkartons
mit folgender Kontrolliste übereinstimmt:
•Farbmonitor
•Netzkabel
•Benutzerhandbuch
•Schwenk/Neige-Fuß
•Bürgschaftsbriefschein (Wahlfrei)
Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, informieren Sie bitte
Ihren Fachhändler. Bewahren Sie den Versandkarton und das
Verpackungsmaterial sorgfältig auf, damit Sie Ihren Monitor
ordnungsgemäß lagern und transportieren können.
Deutsch - 1
INHALT EINLEITUNG
Einleitung ................................................................................. 1
Produktmerkmale................................................................. 2
Installation ............................................................................... 3
Installation des Schwenk/Neige-Fußes ............................... 3
Anschließen des Signalkabels und Netzkabel .................... 4
Betrieb und Einstellung........................................................... 5
Technische Daten...................................................................... 9
Sync-Wertetabelle ................................................................... 9
Fehlerbehebung ..................................................................... 10

INSTALLATION DES SCHWENK/NEIGE-FUßES
1.Gerät ausschalten.
2.Legen Sie den Monitor vorsichtig mit der Unterseite nach oben
hin. Achten Sie darauf, daß die Bildröhre dabei nicht
verkratzt wird.
3.Die vier Haken am Schwenkfuß auf die Führungslöcher am
Boden des Monitors ausrichten.
4.Die Haken in die Führungslöcher einführen
5.Den Schwenk/ Neige-Fuß in Richtung Monitorvorderseite
schieben, bis der Verschluß einrastet.
6. Den Monitor wieder in aufrechte Position bringen.
Deutsch - 3
PRODUKTMERKMALE
•Mit Hilfe des praktischen und benutzerfreundlichen OSD
können horizontale und vertikale Bildschirmgröße und-
position, Bildschirmgeometrie und-farbe leicht und genau
eingestellt werden.
•Der Monitor unterstützt eine sichere Arbeitsumgebung und
entspricht ohne Einschränkung dem MPR II-Standard für
niedrige Strahlenemission.
•Der Monitor entspricht den VESA Display Data
Channel(DDC)-Richtlinien für Plug and Play-Kompatibilität.
Moderne Mikroschaltungen machen die Einrichtung und
Konfiguration zu einer rasch und leicht zu erledigenden
Aufgabe.
•Der Monitor ist mit hochentwickelten Einstellelementen für
die Feinabstimmung nach Ihrem persönlichen Geschmach
oder nach den Erfordemissen Ihrer jeweiligen Anwendung
ausgestattet. Sie können damit unter OSD-Kontrolle die
Farbtemperatur, die RGB-Verstärkung auf optimale
Bildschirmfarbe und-helligkeit einstellen.
•Drücken Sie die Menü-Taste und aktivieren Sie das
Selbstdiagnose-Menü, um festzustellen, ob Ihr Monitor
ordnungsgemäß funktioniert oder ob er kein Signal bzw, ein
Signal empfängt, das außerhalb des Abtastbereichs liegt.
•Aktivieren Sie einfach die höheren Bildwiederholfrequenzen
des Monitors, um den Bildschirm zu stabilisieren und das
störende Flimmern zu eliminieren, das schädlich für die
Augen ist und Kopfschmerzen verursacht.
•Das randlose Full Screen-Schirmbild steht in allen Graphik-
Moden zur Verfügung und bietet ein größeres
Betrachtungsfeld als konventionelle Monitore. Sie haben
dadurch ein besseres Bild und mehr Arbeitsfläche.
Deutsch - 2
INSTALLATION
Wenn der Schwenkfuß vom Monitor entfernt werden soll, die
Verriegelung nach vorne ziehen und den Schwenkfuß zur
Rückseite des Monitors ziehen. Den Schwenkfuß anheben, um
ihm abzunehmen.
Verriegelung

Deutsch - 5
BETRIEB UND EINSTELLUNG
ANSCHLIEßEN DES SIGNALKABELS UND
NETZKABEL
1. Computer und Monitor ausschalten.
2. Die 15-polige D-Sub-Steckverbindung an der Ausgangs-
schnittstelle der Videokarte Ihres Computers anschließen.
3. Schrauben des Steckers anziehen.
4. Das Netzkabel an der Buchse auf der Rückseite des Monitors
anschließen.
5. Das andere Ende des Netzkabels an einer Steckdose
anschließen.
Deutsch - 4
Wenn Ihr Power-Kabel an Typ PC-zu-Monitor ist, stöpseln Sie
die andere Ende des Power-Kabels in den AC-Behälter in der
Computer hinein.
Signalkabel
Netzkabel
Kontrolle Tafel
•Bewegen Sie Kursor von dem OSD Bildschirm an
den recht Bildschirm.
•Erhöhen Sie den Wert einer beliebigen gewählten
Funktion.
•Bewegen Sie Kursor von dem OSD Bildschirm an
den link Bildschirm.
•Verringern Sie beliebigen gewählten den Wert einer
Funktion.
•Starten Sie OSD (ON-SCREEN DISPLAY) MENÜ.
•Bewegen Sie Kursor von dem OSD Bildschirm an
den hoch Bildschirm.
•Erhöhen Sie den Wert von V. Groesse oder V. Zentrum.
•Bewegen Sie Kursor von dem OSD Bildschirm an
den nieder Bildschirm.
•Verringern Sie den Wert von V. Groesse oder V.
Zentrum.

Deutsch - 7
Deutsch - 6
Taste Prozeß
•Wenn Sie im OSD-Fenster das Symbol wählen, können Sie
den OSD-Bildschirm verlassen.
K
ü
rzungstaste
BRIGHTNESS CONTRAST
OSD OFF
MENU
MENU
MENU
MENU
OSD Funktionen
SYMBOL KONTROLLE FUNKTION
Stellen Sie die Displaybreite
(Horizontalgröße) und die Displayhöhe
(Vertikalgröße) ein.
H. GROESSE &
V. GROESSE
Stellen Sie den linken und rechten Rand
zur Erzielung konvexerer oder konkaverer
Ränder ein.
Stellen Sie das auf dem Bildschirm
befindliche Trapez durch Nachinnen-bzw
Nachaußenbewegen der Linien ein.
KISSENFORM
TRAPEZFORM
Wählen Sie unterschiedliche voreingestellte
Farbtemperaturen oder stellen Sie eigene
kundenspezifische Farbparameter ein.
Stellen Sie die Rotverstärkung ein.
Richten Sie das Display horizontal (rechts
oder links) und vertikal (hoch oder runter)
aus.
H. ZENTRUM &
V. ZENTRUM
FARBTEMPERA
-TUR
ROT
VERSTÄRKUNG
Stellen Sie die Grünverstärkung ein.
GRÜN
VERSTÄRKUNG
Stellen Sie das Parallelogramm ein, wenn
sich der Bildschirm nach links oder rechts
neigt.
PARALLELO
-GRAMM
Stellen Sie die Seitensymmetrie ein,
wenn sich die Bildschirmseiten nach links
oder rechts neigen.
KIS.
AUSGLEICH
Stellen Sie die Stift-Eckpunkt oberseite
ein, wenn die oberseite von dem Bild
bogenartig ist (Wahlfrei).
Stellen Sie das Stift-Eckpunkt unterteil
ein, wenn die unterteil von dem Bild
bogenartig ist (Wahlfrei).
OBEN KIS. ECKE
UN. KIS. ECKE
Stellen Sie die Blauverstärkung ein.
BLAU
VERSTÄRKUNG
Table of contents
Languages:
Other Daewoo Monitor manuals

Daewoo
Daewoo DPM-42A1LBSB User manual

Daewoo
Daewoo F227B User manual

Daewoo
Daewoo 907D User manual

Daewoo
Daewoo 432X User manual

Daewoo
Daewoo L520B User manual

Daewoo
Daewoo 710B User manual

Daewoo
Daewoo 531B User manual

Daewoo
Daewoo DT- 4280NH User manual

Daewoo
Daewoo 2708ED User manual

Daewoo
Daewoo L510B1 User manual

Daewoo
Daewoo CMC-518X User manual

Daewoo
Daewoo 715B User manual

Daewoo
Daewoo LuComs CML-710 User manual

Daewoo
Daewoo L520BAV User manual

Daewoo
Daewoo HL711S User manual

Daewoo
Daewoo OSDPC78001 User manual

Daewoo
Daewoo 715B User manual

Daewoo
Daewoo DP-42GM User manual

Daewoo
Daewoo 531X User manual

Daewoo
Daewoo 531B User manual