daisalux BEC 715i User manual

Pol. Ind. Júndiz - C/Ibarredi,4 - 01015 Vitoria (España) - Apdo. 1578 - TEL: +34 902208108 - FAX: +34 945290229 - www.daisalux.com [KITPi] V110913 1/4
BEC 715i
es en de fr it pt
El convertidor fluorescente para alumbrado
de emergencia BEC 715i de DAISALUX, es un
conjunto de dispositivos, módulo cargador-
convertidor, módulo de baterías y piloto de
carga que permite convertir una luminaria
fluorescente con reactancia y cebador o
balasto electrónico, en una luminaria de
emergencia.
Es apto para cumplir la EN 60598-2-22.
Dispone de conexión "INTERRUPTOR SWITCH",
que posibilita el estado de neutralización
a distancia, es decir, en caso de fallo de
la alimentación normal no conmuta al estado
de emergencia.
El funcionamiento es el siguiente:
• EN PRESENCIA DE RED: Se carga la batería
que se señaliza con el LED encendido. El BEC
715i no actúa sobre el funcionamiento
normal de la luminaria, es decir, la
lámpara sigue encendiéndose mediante su
reactancia o balasto electrónico.
• ANTE UN FALLO DE RED: La lámpara
fluorescente mientras la conexión
"INTERRUPTOR SWITCH" este:
* Abierta: No se encenderá.
* Cerrada: Se encenderá.
Dependiendo de cómo se haya configurado el
BEC 715i (Ver Tab-1) y la potencia de la
lámpara, se obtendrán distintas autono-
mías.
Precauciones y Mantenimiento
- La conexión a "INTERRUPTOR SWITCH" ha de
ser libre potencial.
- El BEC 715i no admite conexión a
telemando.
- El BEC 715i dispone de una batería que
deberá ser reemplazada por otra de sus
mismas características cuando el aparato
no satisfaga su autonomía nominal.
- La instalación del BEC 715i debe de ser
llevada a cabo por personal cualificado.
- Antes de conectar el BEC 715i es preciso
verificar que la tensión de la red eléctri-
ca de distribución se corresponde con la
especificada en el aparato.
- Antes de realizar cualquier operación de
instalación o mantenimiento hay que asegu-
rarse de que el BEC 715i está desconectado
de la red y de la batería.
- Este aparato no debe ser utilizado con
lámparas con cebador incorporado (dos
pines).
- Conservar esta hoja de instrucciones.
- El uso de balastos electrónicas que no
dispongan de rearme automático frente a
cambio de tubo roto, pueden provocar
funcionamientos indeseados
The DAISALUX BEC 715i fluorescent
converter for emergency lighting is a set
of devices comprised of a charger-
converter module, a battery pack and a
charge indicator that lets you convert a
fluorescent light with reactance and
starter or electronic ballast in an
emergency light.
It complies with EN 60598-2-22.
It has a "INTERRUPTOR SWITCH" connection
which enables the status of remote
neutralisation, i.e if the normal power
supply fails it does not switch to
emergency status.
It works as follows:
• WITH THE MAINS CONNECTED: The battery
charges, which is shown with the LED lit
up. The BEC 715i has no effect on the
light´s normal operation, i.e. the light
continues to work using its reactance or
electronic ballast.
• IN THE CASE OF MAINS FAILURE: Whilst the
"INTERRUPTOR SWITCH" is:
* On: the fluorescent light will not turn on.
* Off: the fluorescent light will turn on.
Depending on how you have configured the
BEC 715i (see Tab-1) and the power of the
light, you will get different autonomies.
Precautions and Maintenance
-The connection to the
"INTERRUPTOR SWITCH"
must be free potential
- The BEC 715i does not support remote
control.
- The BEC 715i has a battery that must be
replaced with another of the same
characteristics when the device does not
meet its nominal functioning.
- The 715i BEC must be installed by a
professional.
- Before connecting the 715i BEC, check
that the mains voltage distribution
corresponds to that specified on the
device.
- Before any installation or maintenance
make sure that the BEC 715i is
disconnected from the mains and the
battery.
- This device should not be used with
lights with a built-in starter (two pins).
- Keep these instructions for future
reference.
- The use of electronic ballasts which do
not have an automatic reset can cause
undesired effects when changing a broken
tube.
Der Leuchtstofflampen-Konverter für die
Notbeleuchtung BEC 715i von DAISALUX besteht
aus einer Gruppe von Geräten – Lade-
Konverter-Modul, Batteriemodul und
Ladungsanzeige –, die aus einer
Leuchtstofflampe mit Blindwiderstand und
Starter oder elektronischem Vorschaltgerät
eine Notbeleuchtung macht.
Er erfüllt die Norm EN 60598-2-22.
Er verfügt über den Anschluss „INTERRUPTOR
SWITCH“, mit dem eine Fernentkopplung
möglich ist, das heißt, dass bei Netzausfall
die Notbeleuchtung nicht aktiviert wird.
Die Funktionsweise ist folgende:
• BEI VORHANDENER NETZSPANNUNG:
Der Akku wird
geladen, was durch ein Leuchten der LED
angezeigt wird. Der BEC 715i hat auf den
normalen Betrieb der Leuchte keinen Einfluss,
das heißt, die Lampe kann nach wie vor über
ihren Blindwiderstand bzw. das elektronische
Vorschaltgerät eingeschaltet werden.
• BEI AUSFALL DER NETZSPANNUNG: Die
Leuchtstofflampe schaltet sich, wenn der Anschluss
„
INTERRUPTOR SWITCH
“:
* offen ist: nicht ein.
* geschlossen ist: ein.
Je nach Konfiguration des BEC 715i (siehe
Tab-1) und Leistung der Lampe ergibt sich
eine unterschiedliche Brenndauer.
Vorsichtsmaßnahmen und Wartung
– Der Anschluss zu „
INTERRUPTOR SWITCH
“ muss
potenzialfrei sein.
– Der BEC 715i besitzt keinen
Fernsteuerungsanschluss.
– Falls der BEC 715i nicht seine vorgesehene
Brenndauer erreicht, muss der Akku des
Geräts durch einen mit den selben
technischen Daten ersetzt werden.
– Die Installation des BEC 715i muss von
qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt
werden.
– Bevor der BEC 715i angeschlossen wird,
muss überprüft werden, ob die vorhandene
Netzspannung mit der auf dem Gerät
angegebenen übereinstimmt.
– Vor der Durchführung von Installations-
oder Wartungsarbeiten muss sichergestellt
werden, dass der BEC 715i von Stromnetz und
Akku getrennt ist.
– Dieses Gerät darf nicht für Lampen mit
eingebautem Starter (zwei Kontaktstifte)
verwendet werden.
– Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf.
– Bei Verwendung von elektronischen
Vorschaltgeräten, die sich bei Austausch einer
kaputten Lampe nicht automatisch wieder „scharf“
schalten, können unerwünschte Funktionen
auftreten.
Le convertisseur fluorescent pour éclairage
d’urgence BEC 715i de DAISALUX est un ensemble
de dispositifs – module chargeur-
convertisseur, module de batteries et pilote
de charge – qui permet de convertir un
luminaire fluorescent à réactance et amorceur
ou ballast électronique, en un éclairage de
secours.
Il est conforme à la norme EN 60598-2-22.
Il possède une connexion «
INTERRUPTOR SWITCH
»
qui permet de le neutraliser à distance. Cela
signifie qu’en cas de panne d’alimentation
habituelle, il ne passe pas sur un état de
secours.
Son fonctionnement est le suivant:
• EN PRÉSENCE DE RÉSEAU: La batterie marquée
par une LED allumée se charge. Le BEC 715i
n’intervient pas sur le fonctionnement normal
du luminaire. Cela signifie que la lampe reste
allumée grâce à sa réactance et son amorceur
ou ballast électronique.
• EN CAS DE PANNE DE RÉSEAU: La lampe
fluorescente réagit en fonction de la
connexion de l’ «INTERRUPTOR SWITCH»:
* Ouverte: Elle ne s’allumera pas.
* Fermée: Elle s’allumera.
En fonction de la configuration du BEC 715i
(Voir Tab-1) et de la puissance de la lampe,
différentes autonomies peuvent être obtenues.
Précautions et Maintenance
- La connexion «INTERRUPTOR SWITCH» doit être
à contact sans potentiel.
- Le BEC 715i n’accepte pas de connexion par
télécommande.
- Le BEC 715i dispose d’une batterie qui devra
être remplacée par une nouvelle batterie ayant
les mêmes caractéristiques lorsque l’appareil
ne remplit plus son autonomie nominale.
- L’installation du BEC 715i doit être
effectuée par un personnel qualifié.
- Avant de connecter le BEC 715i, il convient
de vérifier que la tension du réseau
électrique de distribution correspond à celle
spécifiée sur l’appareil.
- Avant toute opération d’installation ou de
maintenance, il convient de vérifier que le
BEC 715i est déconnecté du réseau et de la
batterie.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé avec
des lampes à amorceur incorporé (deux
broches).
- Conserver cette page d’instructions.
- L’usage de ballasts électroniques ne
disposant pas de réarmement automatique en cas
de changement de tube cassé, peuvent provoquer
des réactions non désirées.
Il convertitore fluorescente per lampade
d’emergenza BEC 715i di DAISALUX è un insieme
di dispositivi - modulo caricatore-
convertitore, modulo batterie e spia di carica
- in grado di convertire una lampada fluores-
cente con reattanza e starter o ballast
elettronico in una lampada di emergenza.
È conforme alla norma EN 60598-2-22.
È dotato di connessione «INTERRUPTOR SWITCH»
che consente lo stato di neutralizzazione a
distanza. Ovvero, in caso di guasto
dell’alimentazione normale non passa allo
stato di emergenza.
Funziona nel modo seguente:
• IN PRESENZA DI RETE: caricamento della
batteria indicato dal LED acceso. Il BEC 715i
non interviene sul funzionamento normale della
lampada. Ovvero, la lampada continua ad
accendersi mediante la sua reattanza o ballast
elettronico.
• IN CASO DI GUASTO DELLA RETE: la lampada
fluorescente mentre la connessione
«INTERRUPTOR SWITCH» è:
* Aperto: non si accenderà.
* Chiuso: si accenderà.
A seconda di come è stato configurato il BEC
715i (vedi Tab-1) e la potenza della lampada,
si otterranno diverse autonomie.
Precauzioni e manutenzione
- La connessione con l’ «INTERRUPTOR SWITCH»
deve essere priva di potenziale.
- Il BEC 715i non ammette connessione con
telecomando.
- Il BEC 715i dispone di una batteria che
dovrà essere sostituita da un’altra dalle
stesse caratteristiche quando l’apparecchio
non soddisfa la sua autonomia nominale.
- L’installazione del BEC 715i deve essere
eseguita dal personale qualificato.
- Prima di collegare il BEC 715i, è necessario
verificare che la tensione della rete
elettrica di distribuzione corrisponda a
quella indicata sull’apparecchio.
- Prima di realizzare qualsiasi operazione di
installazione o manutenzione, occorre
assicurarsi che il BEC 715i sia scollegato
dalla rete e dalla batteria.
- Questo apparecchio non deve essere
utilizzato con lampade con starter incorporato
(due pin).
- Conservare il presente foglio delle
istruzioni.
- L’uso di ballast elettronici che non
dispongono di riarmo automatico a seguito di
una sostituzione di un tubo rotto può
provocare un funzionamento indesiderato
O conversor fluorescente para iluminação de
emergência BEC 715i da DAISALUX é um conjun-
to de dispositivos, módulo carregador-
conversor, módulo de baterias e luz de carga
que permite converter uma luminária fluores-
cente com reactância e arrancador ou
balastro eletrónico numa luminária de
emergência.
Está apto para cumprir a EN 60598-2-22.
Dispõe de ligação «INTERRUPTOR SWITCH», que
possibilita o estado de neutralização à
distância, ou seja, em caso de falha da
alimentação normal, não comuta para o estado
de emergência.
O funcionamento é o seguinte:
• EM PRESENÇA DE REDE: Carrega-se a bateria,
o que é sinalizado com o LED aceso. O BEC
715i não atua sobre o funcionamento normal
da luminária, ou seja, a lâmpada continua a
aceder-se através da sua reactância ou
balastro eletrónico.
• EM CASO DE FALHA DA REDE: A lâmpada
fluorescente, enquanto a ligação
«INTERRUPTOR SWITCH» estiver:
* Aberta: Não irá acender-se.
* Fechada: Irá acender-se.
Dependendo de como tiver sido configurado o
BEC 715i (Ver Tab-1) e a potência da
lâmpada, irão obter-se autonomias diferen-
tes.
Precauções e manutenção
- A ligação a «INTERRUPTOR SWITCH» tem de
ser livre potencial.
- O BEC 715i não admite ligação a
telecomando.
- O BEC 715i dispõe de uma bateria que
deverá ser substituída por outra com as
mesmas características quando o aparelho não
satisfaça a sua autonomia nominal.
- A instalação do BEC 715i deve ser realiza-
da por pessoal qualificado.
- Antes de ligar o BEC 715i é necessário
verificar se a tensão da rede elétrica de
distribuição corresponde à especificada no
aparelho.
- Antes de realizar qualquer operação de
instalação ou manutenção é necessário
garantir que o BEC 715i está desligado da
rede e da bateria.
- Este aparelho não deve ser utilizado com
lâmpadas com arrancador incorporado (dois
pinos).
- Conservar esta folha de instruções.
- O uso de balastros eletrónicos que não
disponham de rearmamento automático em caso
de substituição de tubo danificado pode
provocar funcionamentos indesejados

Instrucciones de montaje e instalación
1.- Configurar convertidor a la autonomía que
se desee en función del tipo y potencia de la
lámpara. Para ello dejar puesto o quitar el
puente (Ver tab-1)
2.- Desconectar la alimentación AC de la
instalación.
3.- Buscar una ubicación adecuada al converti-
dor de tal modo que la batería esté alejada de
las fuentes de calor para evitar se acorte su
vida útil. Los cables a lámparas han de ser de
longitud mínima posible y sección 0,75mm²
4.- Colocar el LED en una posición visible. Para
su colocación puede ser necesario realizar un
agujero de ø5mm.
5.- Fijar el módulo de convertidor en su
ubicación definitiva.
6.- En función del modo de funcionamiento
deseado, elegir entre los ESQUEMAS DE CONEXIÓN
y realizar el conexionado. En los esquemas de
más de una lámpara solo una de ellas es de
Emergencia. Los cables a "INTERRUPTOR SWITCH"
han de ser de longitud máx. de 1Km y sección
mínima 0,75mm²
No permanente.
Una lampara.
Permanente Apagable.
Una lámpara con reactancia.
Una lámpara con balasto electrónico 4 polos
Dos lámparas con reactancia.
Dos lámparas con balasto electrónico 6 polos
Dos lámparas con balasto electrónico 7 polos
7.- Realizar la conexión de la batería prestando
especial atención a la polaridad del conector.
(Ver Fig-1)
8.- Conectar el LED (ver Fig-2). Si el LED se
enciende indica que la batería esta conectada
al revés. Revisar e invertir si es caso, para
conectar correctamente.
9.- Apuntar la fecha de instalación en la
batería.
10.- Conectar la alimentación AC de la insta-
lación y comprobar que se enciende el LED.
Accesorios
No disponibles
es en de fr it pt
24h
Fig-1
[KITPi] V110913 2/4
BEC 715i
Batería
Battery
Batterie
Bateria
Módulo cargador-convertidor
Charger-converter module
Ladegerär-Konverter-Modul
Module chargeur-convertisseur
Modulo caricatore-convertitore
Módulo carregador-conversor
Fig-2
A
B
C
D
E
F
Assembly and installation instructions
1.- Set converter to the desired autonomy
depending on the type and power of the
light. To do so remove the bridge or leave
it in place (See Tab-1)
2.- Disconnect the AC power supply from the
installation.
3.- Find a suitable location for the
converter so that the battery is not close
to heat sources to avoid shortening its
life. The cable to the lights must be as
short as possible with a 0.75mm².
4.- Place the LED in a visible position. It
may be necessary to make a ø5mm hole to
attach it.
5.- Attach the converter module to its
definitive location.
6.- Depending on the desired operation mode,
choose between the CONNECTION DIAGRAMS and
make the connection. In the diagrams with
more then one light, only one is an
Emergency light. The cable to the "INTERRUP-
TOR SWITCH" must be a maximum of 1Km long
with a minimum section of 0.75mm².
Non-permanent
One light.
Permanent De-activation.
One light with reactance.
One light with a 4 pole electronic ballast
Two lights with reactance.
Two lights with a 6 pole electronic ballast
Two lights with a 7 pole electronic ballast
7.- Connect the battery paying special
attention to the polarity of the connector.
(See Fig-1)
8.- Connect the LED (see Fig-2) If the LED
lights up it means that the battery is connected
the wrong way round. Check it and invert it, if
that is the case, to connect it correctly.
9.- Write the installation date on the
battery.
10.- Connect the installation´s AC power
supply and make sure that the LED lights up.
Accessories
Not available
A
B
C
D
E
F
Montage- und Installationsanleitung
1.– Den Konverter für die gewünschte Leuchtdauer,
abhängig von Art und Leistung der Lampe,
konfigurieren. Dazu muss die Brücke entweder
eingesetzt sein oder entfernt werden (siehe Tab-1).
2.– Die Wechselstromversorgung der Installation
trennen.
3.– Einen für den Konverter geeigneten Platz
wählen, so dass die Akkus von allen Wärmequellen
möglichst weit weg liegen, um ihre Lebensdauer
nicht zu verkürzen. Die Leitungen zu den Lampen
sollten so kurz wie möglich sein und einen
Querschnitt von 0,75 mm² besitzen.
4.– Die LED gut sichtbar positionieren. Für ihren
Einbau muss eventuell ein Loch mit Durchmesser 5 mm
gebohrt werden.
5.– Das Konvertermodul an seinem endgültigen Platz
befestigen.
6.– Abhängig von der gewünschten Betriebsart eines
der ANSCHLUSSSCHEMATA auswählen und den Anschluss
durchführen. In Schemata, die mehr als eine Lampe
enthalten, ist nur eine für Notfallbetrieb gedacht.
Die Leitungen zum „INTERRUPTOR SWITCH“ dürfen
maximal 1 km lang sein und müssen einen
Mindestquerschnitt von 0,75 mm² besitzen.
Notstromleuchte.
Eine Lampe.
Dauerhaft abschaltbar.
Eine Lampe mit Blindwiderstand.
Eine Lampe mit 4-poligem elektronischem Vorschaltgerät.
Zwei Lampen mit Blindwiderstand.
Zwei Lampen mit 6-poligem elektronischem Vorschaltgerät.
Zwei Lampen mit 7-poligem elektronischem Vorschaltgerät.
7 – Die Batterie anschließen und dabei besonders auf
die Polarität der Anschlüsse achten (siehe Fig-1).
8 – Die LED anschließen (siehe Fig-2). Wenn die LED zu
leuchten beginnt, bedeutet dies, dass die Batterie
verkehrt angeschlossen ist. Überprüfen und die
Anschlüsse ggf. umkehren und richtig anschließen.
9 – Das Datum der Installation auf der Batterie
vermerken.
10 – Die Wechselstromversorgung des Geräts anschließen
und überprüfen, ob die LED zu leuchten beginnt.
Zubehör
Keines erhältli
ch
A
B
C
D
E
F
Instructions de montage et installation
1.- Configurer le convertisseur sur
l’autonomie souhaitée en fonction du type et
de la puissance de la lampe. Pour cela, ôter
ou laisser le pont (Voir Tab-1)
2.- Déconnecter l’alimentation AC de
l’installation.
3.- Rechercher un emplacement adapté au
convertisseur de manière à ce que la batterie
reste éloignée des sources de chaleur, afin de
ne pas raccourcir sa durée de vie utile. Les
câbles à lampes doivent avoir une longueur
minimale possible et une section de 0,75 mm²
4.- Placer la LED dans une position visible.
Il peut être nécessaire d’avoir à effectuer
un trou de ø5mm pour sa mise en place.
5.- Fixer le module convertisseur à son
emplacement définitif.
6.- En fonction du mode de fonctionnement
souhaité, choisir parmi les SCHÉMAS DE CONNEXION
et effectuer les connexions. Sur les schémas de
plus d’une lampe, seule une d’entre elles est de
Secours. Les câbles à «
INTERRUPTOR SWITCH
»
doivent avoir une longueur maximale de 1 km et
une section minimale de 0,75 mm²
Non permanent.
Une lampe.
Permanent Éteignable.
Une lampe à réactance.
Une lampe à ballast électronique 4 pôles
Deux lampes à réactance.
Deux lampes à ballast électronique 6 pôles
Deux lampes à ballast électronique 7 pôles
7.- Effectuer la connexion de la batterie en
faisant particulièrement attention à la
polarité du connecteur. (Voir Fig.-1)
8.- Connecter la LED (voir Fig-2). Si la LED s’allume,
cela indique que la batterie est connectée à l’envers.
Contrôler et inverser le cas échéant, pour obtenir une
connexion correcte.
9.- Marquer la date d’installation sur la batterie.
10.- Connecter l’alimentation AC de l’installation et
vérifier que la LED s’allume.
Accessoires
Non disponibles
A
B
C
D
E
F
Istruzioni di montaggio e installazione
1.- Configurare il convertitore all’autonomia che
si desidera in funzione del tipo e della potenza
della lampada. Per farlo, lasciare inserito il
ponticello oppure toglierlo (vedi Tab-1)
2.- Scollegare l’alimentazione AC
dell’installazione.
3.- Trovare un’ubicazione adeguata per il
convertitore in modo che la batteria sia
lontana da fonti di calore onde evitare di
ridurne la vita utile. I cavi per lampade
devono avere la lunghezza minima possibile e
una sezione di 0,75mm²
4.- Collocare il LED in una posizione
visibile. Per la sua collocazione, potrebbe
essere necessario realizzare un foro di ø5mm.
5.- Fissare il modulo del convertitore nella
posizione definitiva.
6.- A seconda del modo di funzionamento
desiderato, scegliere tra gli SCHEMI DI
COLLEGAMENTO e realizzare la connessione.
Negli schemi con più di una lampada, solo una
di queste è di emergenza. I cavi per «INTE-
RRUPTOR SWITCH» devono avere la lunghezza
max. di 1 km e una sezione minima di 0,75mm²
Non permanente.
Una lampada.
Permanente spegnibile.
Una lampada con reattanza.
Una lampada con ballast elettronico 4 poli
Due lampade con reattanza.
Due lampade con ballast elettronico 6 poli
Due lampade con ballast elettronico 7 poli
7.- Effettuare il collegamento della batteria
prestando particolare attenzione alla polarità
del connettore. (Vedi Fig-1)
8.- Collocare il LED (vedi Fig-2). Se il LED si
accende indica che la batteria è collegata al
contrario. Controllare e, se necessario, inver-
tirla per assicurare il collegamento corretto.
9.- Annotare la data di installazione sulla batteria.
10.- Collegare l’alimentazione AC dell’installazione
e controllare che il LED si accenda.
Accessori
Non disponibili
A
B
C
D
E
F
Instruções de montagem e instalação
1.- Configurar o conversor para a autonomia
desejada em função do tipo e potência da
lâmpada. Para isso, deixar colocada ou
retirar a ponte (Ver Tab-1)
2.- Desligar a alimentação AC da instalação.
3.- Procurar uma localização adequada para o
conversor de modo a que a bateria fique
afastada das fontes de calor para evitar
reduzir a sua vida útil. Os cabos das
lâmpadas têm de ter o comprimento mínimo
possível e secção de 0,75 mm²
4.- Colocar o LED numa posição visível. Para
a sua colocação, pode ser necessário reali-
zar um orifício de ø5 mm.
5.- Fixar o módulo do conversor na sua
localização definitiva.
6.- Em função do modo de funcionamento
desejado, escolher entre os ESQUEMAS DE
LIGAÇÃO e realizar as ligações. Nos esquemas
com mais de uma lâmpada, apenas uma delas é
de Emergência. Os cabos do «INTERRUPTOR
SWITCH» têm de ter um comprimento máximo de
1 km e secção mínima de 0,75 mm²
Não permanente.
Uma lâmpada.
Permanente Apagável.
Uma lâmpada com reactância.
Uma lâmpada com balastro eletrónico 4 polos
Duas lâmpadas com reactância.
Duas lâmpadas com balastro eletrónico 6 polos
Duas lâmpadas com balastro eletrónico 7 polos
7.- Realizar a ligação da bateria prestando
especial atenção à polaridade do conector.
(Ver Fig-1)
8.- Ligar o LED (ver Fig-2). Se o LED se
acender, indica que a bateria está ligada ao
contrário. Verificar e inverter, se for esse
o caso, para ligar corretamente.
9.- Anotar a data de instalação na bateria.
10.- Ligar a alimentação AC da instalação e
verificar se o LED se acende.
Acessórios
Não disponíveis
A
B
C
D
E
F

T1-1
Tab-1
W
W
24W 1h 29%
21W 1h 40%
14W 1h 61%
8W 1h 79% 1,5h 65%
6W 1,5h 86% 2h 70%
T5 - FL 16mm (G5)
Ø16mm
4W 2h 96% 3h 77%
58W 1h 15%
36W 1h 21%
Ø26mm
18W 1h 39% 1,5h 30%
36W 1h 22%
24W 1h 36%
18W 1h 37% 1,5 28%
11W 1h 75% 1,5h 56%
9W 1h 74% 1,5h 59%
7W 1,5h 72% 2h 56%
PL-2 (2G7 – 2G11)
5W 2h 80% 2,5h 69%
36W 1h 22%
24W 1h 31% 1,5h 25%
PL-4 (2G10)
18W 1,5h 33%
26W 1h 29%
18W 1h 38%
13W 1h 50%
PL-C4 (G24q)
10W 1h 61% 1h 50%
26W 1h 28%
18W 1h 36%
PL-C6 (GX24q)
13W 1h 49%
T8– FL 26mm (G13)

BEC 715i
BEC 715i
BEC 715i
BEC 715i
BEC 715i
[KITPi] V110913 4/4
A
B
C
D
E
F
BEC 715i
Other daisalux Lighting Equipment manuals
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

p-light
p-light Midi Installation and instructions for use

Mobi Technologies
Mobi Technologies TykeLight WallMate 70182 operating instructions

Light Sky
Light Sky AQUAPEARL-PRO user manual

Eternal Lighting
Eternal Lighting CUBEecho RGBWA+UV user manual

Jandy
Jandy TruFit JHCBUB owner's manual

Conrad
Conrad 776104 operating instructions

RGB Technology
RGB Technology PM Series installation manual

Zhiyun
Zhiyun FIVERAY M20C user guide

ExamVision
ExamVision Essential Alpha manual

Cooper Lighting
Cooper Lighting Halo Lazer LZR305 Specification sheet

CLARIUS
CLARIUS PLUS Quick installation guide

Terrarium Control
Terrarium Control Gemini700 User manual and warranty