DAITEM 230-21X User manual

230-21X
803661/I
anotice d’installation - p. 2
Emetteur universel extérieur
ymanuale di installazione - p. 28
Trasmettitore universale stagno
eTechnische beschreibung - S. 54
Universal-Kontaktsender außen
rmanual de instalaciòn - p. 81
Emisor universal exterior
iinstallatiegids - p. 107
Externe universele zender
zinstallation manual - p. 133
External universal transmitter

2
Recommandations
Tout accès aux zones internes, au-delà des zones décrites dans la présente notice sont à
proscrire et annulent la garantie et toute autre forme de prise en charge. En effet, ces
manipulations peuvent être dommageables aux parties et/ou aux composants
électroniques. Ces produits ont été définis afin de ne pas avoir à y accéder dans le cadre
de la mise en œuvre et des opérations de maintenance du produit.
1. Présentation.......................................... 3
2. Préparation............................................ 6
3. Paramétrages par défaut .................... 7
4. Apprentissage....................................... 7
5. Paramétrages avancés........................ 9
6. Raccordement.................................... 14
7. Fixation ................................................ 16
8. Test de fonctionnement..................... 23
9. Maintenance ....................................... 25
10. Caractéristiques............................... 27
Sommaire Par la présente, Hager Security SAS
déclare que l’équipement
radioélectrique, référence 230-21X est
conforme aux exigences de la directive
RE-D 2014/53/EU.
Le texte complet de la Déclaration de
UE Conformité est disponible à l’adresse
internet : www.daitem.fr.
Document non contractuel, soumis à
modifications sans préavis.

3
1. Présentation
L’émetteur universel
extérieur est équipé :
• d’un bornier n° 1,
permettant de raccorder
des contacts déportés
d’intrusion du type NF ou
NO, ou des contacts de
commande,
• d’un bornier n° 2,
permettant de raccorder
une sonde technique
Daitem,
• d’un bouton test à
l’intérieur,
• d’un voyant test à
l’intérieur.
ATTENTION : les deux borniers ne peuvent pas être utilisés simultanément
ATTENTION
• Certaines fonctions ne sont disponibles qu’avec une centrale en version égale ou supérieure
à 2.0.0 (composer sur le clavier de la centrale pour relire sa
version).
• Les différences de fonctionnement avec les anciennes gammes sont décrites dans le livret
de compatibilité disponible sur l’Espace installateurs Daitem du site www.daitem.fr.
Applications Bornier à utiliser
Détection intrusion n° 1
Détection incendie n° 1
Détection technique n° 2 (spécifique aux sondes techniques
Daitem)
Commande n° 1
Autoprotection
à l’ouverture
Voyant
Bouton test Bornier n° 1
Bornier n° 2
Presse-
étoupe
230-21X
230-21X

4
1.1 Applications de type détecteur
d’intrusion et incendie : bornier
n° 1
• Détecteur d’ouverture : utilisation de
contact d’ouverture (de type en saillie,
encastré, grand espacement…).
• Détecteur de volet roulant : utilisation
de contact spécifique pour volet roulant.
• Détecteur de bris de vitre : utilisation de
capteur de bris de vitre du type piézo-
électrique.
• Détecteur de mouvement : utilisation de
capteur de mouvement (technologie
Infrarouge passif, Infrarouge actif,
hyperfréquence, micro-ondes…).
• Tapis contacts.
• Détecteur d’incendie : utilisation de
capteur incendie.
1.2 Applications de type
commande : bornier n° 1
• Emetteur marche arrêt automatique à
l’aide d’une horloge de programmation.
• Emetteur marche arrêt à l’aide d’un
contacteur à clé.
• Emetteur alerte ou alerte silencieuse à
l’aide d’un contact.
• Emetteur alarme incendie à l’aide d’un
bouton poussoir.
1.3 Applications de type détecteur
technique : bornier n° 2
Utilisation d’un capteur de dommages
techniques Daitem (les détecteurs de
dommages domestiques fonctionnent
24 h/24 indépendamment des mises en
Marche ou Arrêt de la protection intrusion) :
• inondation, réf. SONIN : signale un
niveau d’eau supérieur à 2 mm,
• coupure secteur, réf. SONCS : signale
une coupure supérieure à 18 min ± 20 %
(coupure courte) ou supérieure à 5 h
± 20 % (coupure longue),
• panne congélateur, réf SONPC : signale
une température supérieure à -12 °C,
• hors gel, réf. SONHG : signale une
température inférieure à +5 °C.

5
Voici 4 exemples d’application.
Exemple n° 3 : détection périphérique
par barrière infrarouge (utilisation du
bornier n° 1).
Exemple n° 4 : détection de passage par
tapis contact sur un bateau (utilisation du
bornier n° 1).
Exemple n° 1 : détection d’ouverture sur
un portillon (utilisation du bornier n° 1).
Exemple n° 2 : détection d’inondation
par sonde technique Daitem (utilisation
du bornier n° 2).
contact d’ouverture
grand espacement
tapis contact
barrière
infrarouge

6
1. Enlever le capot
2. Passer le câble du
détecteur dans le
presse-étoupe
3. Passer le câble par
l’orifice du socle et
visser le presse-étoupe.
Alimentation
• La connexion du bloc lithium s’effectue par clipsage (cf.
photo ci-dessous).
• Une flèche de repérage sur le bloc lithium indique le sens
de branchement.
A la mise sous tension, le détecteur effectue un autotest.
Si l’autotest est : • correct, le voyant s’éclaire 2 s,
• en défaut, le voyant clignote toutes les 5 s.
Bloc
lithium
Languette de
déverrouillage
du bloc lithium
Référence du produit
Numéro de série
Flèche de repérage
du sens de
branchement
Presse-
étoupe
2. Préparation
Vignette de garantie
Pour bénéficier de l'extension
de garantie, enregistrer
votre produit sur
http://garantie.daitem.fr.
230-21X
230-21X
230-21X
230-21X

7
3. Paramétrages par défaut
En sortie usine, l’émetteur universel
extérieur possède un paramétrage par
défaut sur le bornier n° 1.
Si le paramétrage par défaut correspond
à l’application de l’émetteur universel
extérieur, effectuer l’opération
d’apprentissage avec la centrale.
Par défaut : application détection
intrusion sur le bornier n°1
• type de capteur déporté : NF (valeur du
paramètre par défaut = 7),
• type de détecteur : détecteur ne
protégeant pas une issue de l’habitation
(valeur du paramètre par défaut = 1),
• inhibition de 90 s après chaque
détection : inhibition active (valeur du
paramètre par défaut = 2),
• niveau d’alarme : déclenchement à intru -
sion (valeur du paramètre par défaut = 1).
4. Apprentissage
L’apprentissage de l’émetteur universel
extérieur permet d’établir la
reconnaissance, d’une boucle par la
centrale. Selon l’application, chaque
boucle sera identifiée soit en tant que
détecteur, soit en tant qu’organe de
commande.
1. Pour effectuer le(s) apprentissage(s) de
l’émetteur universel extérieur, la centrale
doit être en mode installation. Si ce
n’est pas le cas, demander à l’utilisateur
de composer au niveau de la centrale :
puis
ATTENTION : dans tous les autres cas
d’utilisation du bornier n° 1 ou pour le
raccordement d’une sonde technique, il est
impératif d’effectuer d’abord le paramétrage
du bornier avant son apprentissage avec la
centrale. Se reporter dans ce cas au
chapitre paramétrages avancés.
La centrale signale une erreur de manipulation
par 3 bips courts ; dans ce cas, reprendre la
séquence d’apprentissage à son début.
ATTENTION : lors de l’apprentissage, il est
inutile de placer le produit à apprendre à
proximité de la centrale, au contraire nous
vous conseillons de vous éloigner quelque
peu (placer le produit à au moins 2 m de la
centrale).
code maître
code installateur

8
2. Réaliser la séquence d’apprentissage décrite ci-dessous :
1. Appui sur *puis #
du clavier de la
centrale pour passer
en mode
apprentissage
2. Appui maintenu
sur le bouton
“test” jusqu’à la
réponse de la
centrale (1)
5. La centrale
confirme
l’apprentissage
par un message
vocal
(1) • Pour un détecteur technique :
“Détecteur technique X”.
• Pour un détecteur incendie :
“Détecteur incendie X”
Avec ces 2 applications,
il n’y a pas d’étapes 3, 4 et 5.
ou (selon paramétrage)
détecteur
commande
)))
10 s max.
2. Appui maintenu sur le
bouton “test” jusqu’à
la réponse de la
centrale
3. La centrale confirme
l’apprentissage
par un message vocal
10 s max.
puis
3. La centrale
attend le choix
du groupe de 1 à
8*. Le choix
s’effectue par
appui sur le clavier
de la centrale
4. La centrale attend le choix
de la temporisation :
0 : immédiat
1 : temporisé
2 : combiné.
Le choix s’effectue par
appui sur le clavier de la
centrale
à*à
“groupe” “temporisation ?”“détecteur X”
)))
“bip, commande X”
“bip, détecteur X,
groupe Y, immédiat
(ou temporisé
ou combiné)”
* selon le type de la centrale

9
5.1 En quoi consiste le paramétrage d’une boucle ?
Choisir si la boucle est utilisée pour une application de type
détecteur ou commande
Application de type détecteur
ou
Application de type commande
Choisir le type de capteur
1Choisir le type de contact
1
Choisir le type de détecteur
2Choisir l’ordre émis
sur activation de la boucle
2
Inhibition 90 s ou non ?
3
Choisir l’ordre émis
sur désactivation de la boucle
3
Choisir le niveau d’alarme
4
5. Paramétrages avancés
ATTENTION : il est impératif d’effectuer d’abord le paramétrage avant l’apprentissage avec la
centrale.

10
5.2 Paramétrages pour une application de type commande
Type de N° du Options de paramétrage Valeur du
paramétrage paramètre paramètre
1/ Type de(s) 1 Commande monostable NO 2
contact(s) Commande monostable NF 3
déporté(s) Commande bistable NO 4
Commande bistable NF 5
2/ Ordre émis 2 Pas d’ordre émis 1
sur activation Arrêt Total 21
de la boucle Alerte 22
(pour une Marche Totale 23
commande Alerte silencieuse 24
monostable Marche Partielle 1 25
ou bistable) Marche Partielle 2 27
Alarme incendie 32
et/ou ou Marche Présence 33
Sonnette 38
3/ Ordre émis 3 Appel sonore 42
sur désactivation Arrêt lumière 52
de la boucle Marche lumière 54
(pour une Etat système 129
commande Arrêt Groupe 1 131
bistable) Arrêt Groupe 2 133
Arrêt Groupe 12 135
Arrêt Groupe 3 137
Arrêt Groupe 13 139
Arrêt Groupe 2 3 141
Options de paramétrage Valeur du
(suite) paramètre
Arrêt Groupe 12 3 143
Arrêt Groupe 4 145
Arrêt Groupe 1 4 147
Arrêt Groupe 2 4 149
Arrêt Groupe 1 2 4 151
Arrêt Groupe 3 4 153
Arrêt Groupe 1 3 4 155
Arrêt Groupe 2 3 4 157
Arrêt Groupe 1 2 3 4 159
Marche Groupe 1 163
Marche Groupe 2 165
Marche Groupe 1 2 167
Marche Groupe 3 169
Marche Groupe 1 3 171
Marche Groupe 2 3 173
Marche Groupe 1 2 3 175
Marche Groupe 4 177
Marche Groupe 1 4 179
Marche Groupe 2 4 181
Marche Groupe 1 2 4 183
Marche Groupe 3 4 185
Marche Groupe 1 3 4 187
Marche Groupe 2 3 4 189
Marche Groupe 1 2 3 4 191

11
5.3 Paramétrages pour une application de type détecteur (*) paramétrages par défaut
Type de N° du Options de paramétrage Valeur du Applications
paramétrage paramètre paramètre
1/ Type de(s) 1 Capteur sans gestion des issues NO 6 Applications autres que détecteur
capteur(s) d’ouverture de l’habitation
déporté(s) Capteur sans gestion des issues NF 7(*) Applications autres que détecteur
d’ouverture de l’habitation
Capteur avec gestion des issues NO 8 Détecteur d’ouverture de l’habitation
Capteur avec gestion des issues NF 9 Détecteur d’ouverture de l’habitation
Capteur volet roulant 12 Détecteur de volet roulant
Sonde technique 13 Détection de dommages domestiques
2/ Type 2 Détecteur ne protégeant pas 1(*) Détecteur de mouvement
de détecteur une issue de l’habitation Détecteur d’ouverture sur portillon
Détecteur de bris de vitre
Contact de choc
Tapis contact
Barrière infrarouge
Détecteur protégeant une issue 2 Détecteur d’ouverture
de l’habitation
Détecteur volet roulant 3 Détecteur volet roulant
Détecteur incendie 5 Détecteur incendie
Détecteur technique 6 Détecteur inondation Daitem SONIN
Détecteur coupure secteur Daitem SONCS
Détecteur panne congélateur Daitem SONPC
Détecteur hors gel Daitem SONHG
3/ Inhibition 3 Inactif 1 Aucune inhibition
90 s Actif 2(*) Inhibition du détecteur 90 s
après la 1re émission
4/ Niveau 4 Intrusion 1(*) Niveau d’alarme géré par la centrale
d’alarme Préalarme 2
Dissuasion 3
Avertissement 4

12
5.4 A compléter selon la(les) application(s) à réaliser
à compléter
Séquence de paramétrage
Application N° du paramètre Valeur du paramètre
1
2
3
4
voyant
éteint
voyant
allumé
séquence
d’appui
5 s. env. 10 s. env. 2 s. env.10 s. env.
Début
de la
séquence par
un appui long
jusqu’à
extinction
du voyant
Succession
d’appuis
conrrespondant
au numéro du
paramètre
Appui long
jusqu’à
extinction
fugitive
du voyant
Succession d’appuis
correspondant à la valeur
du paramètre.
(*) Marquer un temps
d’arrêt d’une seconde
entre les chiffres
Fin de la
séquence par
un appui long
jusqu’à
extinction
du voyant
Eclairage
fixe
du voyant
=
para -
métrage
correct
1 s.
(*)(
*)
1er
chiffre
2e
chiffre
3e
chiffre
1 s.
{
{

13
Début 1 appui
correspondant
au n° du
paramètre
Appui de
séparation 1 puis 3 appuis
correspondant
à la valeur
du paramètre (13)
Fin
Exemple de paramétrage: paramétrer l’émetteur universel pour une application de
détecteur technique (cf. tableau p. 11).
1 13 2 s. env.
1 s.
1 appui pour
sélectionner
le n° du
paramètre
Appui de
séparation FinDébut 1 puis 3 clignotements
confirment
le paramétrage 13
Vérification du paramétrage : la vérification s’effectue en sélectionnant le n° du
paramètre et en contrôlant le nombre de clignotements correspondants.
1 31 1 s.

14
6.1 Les borniers de raccordement
Les borniers n° 1 et n° 2 possèdent chacun 3 bornes.
6. Raccordement
ATTENTION : déconnecter
le bloc alimentation avant
d’effectuer les
raccordements.
NO / NF
COM
AP
V+
COM
SONDE
Bornier n° 1 :
raccordement
classique
Bornier n° 2 :
connectique spécifique
avec détrompeur pour
limiter les risques
d’inversion

15
6.2 Raccordement de plusieurs types de contacts déportés
Boucle
d’autoprotection
5 contacts en série max.
Longueur max.
de la boucle : 10 m
Longueur max.
de la boucle : 10 m
Longueur max.
de la boucle : 10 m
5 contacts en série max.
Nombre
illimité
de
contacts
AP
COM
NO/NF
AP
COM
NO/NF
AP
COM
NO/NF
ATTENTION
• Le raccordement d’une boucle autoprotégée doit être
effectué avant le branchement du bloc lithium.
• La reconnaissance de cette dernière se fait alors
automatiquement lors du branchement du bloc lithium.
• Contacts NF câblés en série :
- contacts d’ouverture en saillie
ou encastrable,
- capteur bris de vitre (piezo-électrique),
- capteur de chocs
- autres capteurs spécifiques
• Contacts NF autoprotégés
câblés en série : contacts d’ouverture
en saillie ou encastrable autoprotégés,
• Contacts NO câblés en parallèle : tapis
contact

16
7.1 Fixation de l’émetteur universel extérieur
4 vis
1 m mini
7. Fixation
ATTENTION
• Respecter une distance
d’au moins 2 mètres entre
chaque produit, excepté
entre deux détecteurs.
• Le sens de montage doit
être respecté afin de
garantir les indices de
protection mécanique.
L’émetteur doit être placé
(voir dessin) :
• de préférence fixé sur le
dormant de l’issue à
protéger à au moins 1 m
du sol,
• éloigné de toute source
de parasites (compteur
électri que, masse
métallique…).
La fixation :
1. positionner le boîter
avec le presse-étoupe
vers le bas,
2. fixer le socle au mur
grâce aux 4 points
de fixation en utilisant
des vis adaptées au
support.

17
Contact d’ouverture en saillie
ou encastré à fil
• Boucle NF autoprotégée à la coupure de
boucle :
- fils jaune et rouge : boucle
d’autoprotection,
- fils vert et bleu : boucle de détection.
• Boucle NF non autoprotégée à la
coupure de boucle :
• Pose en saillie (NF) : contact et aimant à
visser et à aligner (utiliser les cales si
nécessaires).
• Pose encastrée :
- percer dans le dormant et dans
l’ouvrant un trou de 8 mm de diamètre,
30 mm de profondeur.
- vérifier que le contact et l’aimant soient
face à face,
- percer dans le dormant un trou pour le
passage du fil de liaison.
jaune
rouge
vert
bleu
AP
COM
NO/NF
noir
rouge
AP
COM
NO/NF
7.2 Fixation et raccordement de(s) contact(s) déporté(s)

18
Contact d’ouverture de sol
Contact en saillie Position de l’aimant
Contact en saillie à vis
Contact d’ouverture grand espacement
Capot
Contact
Socle
vissé
sur le
dormant
Socle vissé
sur
l’ouvrant
aimant
contact
aimant
Positions possibles
de l’aimant Mauvaises positions
de l’aimant
Aimant
à visser
sur l’ouvrant
Contact à visser
sur le dormant
Capot
5 mm
maximum
cales
5 mm maxi
Contact à visser
sur le dormant Aimant
à visser
sur l’ouvrant
60 mm
maximum
Capteur pour volet roulant
Contact encastré
Dormant
Ouvrant
(côté serrure)
Aimant à visser
sur l’ouvrant
Contact à visser
sur le dormant
60 mm maximum
Le raccordement d’un volet roulant ne permet
pas l’autoprotection de la boucle.
vert
gris
rouge
AP
COM
NO/NF

19
Chaque sonde est reliée à l’émetteur
universel extérieur par un câble plat de
liaison (longueur : 1,20 m), et doit être fixée
en prenant soin de tendre le câble.
Le câble est muni d’un connecteur qui sert
de détrompeur, permettant de raccorder
facilement les sondes à l’émetteur.
SONDE INONDATION
Sol. Plaque métallique. Vis.
Cheville. Plinthe. Mur. Sonde.
Aimant.
7.3 Fixation des sondes techniques
2 cm
➃
➅
➂
➀➁
➀
➁➂
➇
➁
➆
➄
➃
2 mm
2 mm
Selon les besoins du client, elle peut être
positionnée verticalement ou
horizontalement sur le sol pour détecter un
niveau minimum de 2 mm.
La position verticale facilite une détection
d’un niveau d’eau plus important (sonde
surélevée du sol).
Dans tous les cas, fixer la plaque
métallique fournie et venir y plaquer la
sonde qui sera maintenue par son aimant.
• Repérer sur la plinthe (fixation verticale)
ou sur le sol (fixation horizontale) le point
de fixation de la plaque métallique en
fonction de la hauteur de détection
choisie.

20
Pour une sonde posée verticalement, le
trou de fixation de la plaque métallique doit
être en haut.
• Pour une détection d’un niveau d’eau de
2mm, le bas de la plaque doit être fixée à
une hauteur du sol comprise entre 1 et
2 cm.
• Pour une détection d’un niveau d’eau
supérieur à 2 mm, remonter la plaque
métallique à la hauteur désirée.
• Fixer la plaque métallique à l’aide d’une
vis adaptée au support.
• Positionner la sonde aimantée sur la
plaque
métallique.
Remarque : pour faciliter l’entretien, la
sonde est amovible, il est conseillé de la
nettoyer périodiquement pour éviter
l’accumulation de poussière entre la sonde
et le sol.
➁
➀
➄
➂
➃
SONDE PANNE CONGÉLATEUR
Sonde. Câble de liaison. Passe-
câble. Gorge du passe-câble. Joints
du congélateur.
• Ouvrir le congélateur et déposer la sonde
au milieu des aliments congelés.
• Pour limiter les risques de déperdition de
froid il est possible d’utiliser le passe-
câble fourni avec les accessoires.
• Glisser le câble dans la gorge du passe-
câble et coller ce dernier sur le joint du
congélateur.
Other manuals for 230-21X
1
Table of contents
Languages:
Other DAITEM Transmitter manuals
Popular Transmitter manuals by other brands

M-system
M-system 6AC instruction manual

Meriam Instrument
Meriam Instrument 1500 SMART operating instructions

MG
MG M3-UNIT Series operating manual

Bellman & Symfon
Bellman & Symfon BE1431 Installer's guide

Siemens
Siemens THE PROBE operating instructions

Emerson
Emerson Rosemount 3051S Series Manual supplement