Dante Steinhaus SFT-15ENP User manual

ENGLISH
OPERATION MANUAL
CAUTION! Do not keep the keys in the safe itself!
1. OPENING THE SAFE FOR THE FIRST TIME
To open the safe for the first time, remove the small central rubber cover “Z”
(see picture 1) between knob and keypad, insert the key into the lock and turn
it counter-clockwise, at the same time, turn the doorknob clockwise and open
the door.
2. INSTALLING THE BATTERIES
The safe requires 4 pieces size “AA”(1.5V) batteries.
The batteries compartment “Y”(see picture 2) is located on the back of the
door. Remove the battery cover and install the batteries into the compartment.
Ensure the batteries are fitted with the correct corresponding polarity.
Once the batteries are installed, close the battery compartment.
3. PROGRAMMING THE CODE
A. Remove the battery cover and press the red button “X” inside the battery
compartment (see picture 2), release it and you will hear two beeps.
B. Press on the front display from 3 to 8 numbers that you wish to use as a
combination and confirm by pressing the button “B” within 15 seconds. Or

you have to do from the beginning.
C. Always remember your new combination immediately and check whether
your new combination has been programmed or not while the safe door is
still open.
CAUTION! Never write down your safe combination code next to or on the
safe!
4. USING YOUR SAFE
To open the safe, enter your personal code and confirm by pressing the button
“A”. You will hear a beep and the green light will be on, then open the door
using the knob within 5 seconds.
If you or an intruder uses the incorrect group of numbers, it will not open. If the
incorrect combination is used 3 times consecutively, you must wait for 20
seconds before reattempting. If again the incorrect combination is selected 3
times, you must wait approximately 5 minutes before reattempting access.
5. BATTERY REPLACEMENT WARNING
If the batteries are low, the red light in the left of the front display will warn you
immediately. To test the batteries, just input your personal numbers to open the
door. If the batteries are low, the red light will be on. If nothing happens, it
means that the batteries are in order.
6. REPLACING THE BATTERIES
The safe requires 4 pieces size “AA” (1.5V) batteries. Open the safe, remove
the battery cover plate “Y”(see picture 2) on the back of the door and replace
the 4 pieces old batteries. You must reprogram the code, read the above
“PROGRAMMING THE CODE”. Use of alkaline batteries is recommended.
7. OVERRIDE INSTRUCTION TO OPEN THE SAFE
For your convenience, we have engineered a manual override system for your
safe. If you forget or misplace your combination, remove the small central
rubber cover “Z“(see picture 1) between knob and keypad, insert the key into
the keyhole and turn it in a counter-clockwise direction, then turn the knob in a
clockwise direction towards the right. This will manually open your safe at any
time.
8. INSTALLING THE SAFE
To reduce the risk of theft of the safe, it can be secured to floor, wall or in a
cupboard. For your convenience, there are holes (diameter 8mm) both in the
bottom and on the back; therefore it can be fixed by the expansion bolts
supplied.
CAUTION! The safe should be placed horizontally when installing the safe.

Conformity Declaration
No. 1986 / date 01.03.2019
We, DANTE INTERNATIONAL S.A with headquarters in Soseaua Virtutii, No. 148,
space E47, sector 6, Bucharest, Romania registered at the Trade Register Office (Registrul
Comertului) under no. J40/372/23.01.2002, tax code RO14399840, in our quality as importers,
hereby declare, ensure and guarantee at our own risk that the product:
Commercial name: ELECTRIC SAFE: SFT-15ENP, SFT-18ENP, SFT-25ENP-23H
Brand: STEINHAUS
does not endanger the life, health, work safety, does not have a negative impact on the
environment and meets the standards listed in the declarations of conformity of the
manufacturer, meets the protection requirements and is in accordance with the following:
Directive 2014/30/EU
EN 61000-6-1:2007
EN 61000-6-3:2007/A1:2011
ROHS Directive 2011/65/EU
The product is marked "CE", as well as the RoHS.
The technical file is available at S.C. DANTE INTERNATIONAL S.A. address Swan Office
Park, Windsor Building, Street: Soseaua Bucuresti Nord, No. 15-23, postal code: 077190,
Voluntari, Ilfov, Romania
Dante International SA

ROMANA
MANUAL DE UTILIZARE
ATENTIE! Nu tineti cheile in seif!
1. DESCHIDEREA SEIFULUI PENTRU PRIMA DATA
Pentru a deschide seiful pentru prima data, scoateti capacul mic central din
cauciuc „Z” (vezi figura 1) dintre butonul rotativ si tastatura, introduceti cheia
in incuietoare si rotiti-o in sensul contrar acelor de ceasornic. In acelasi timp,
rotiti butonul rotativ in sensul acelor de ceasornic iar apoi deschideti usa.
Figura 1
2. INSTALAREA BATERIILOR
Seiful functioneaza cu 4 baterii tip „AA” (1.5V).
Compartimentul bateriilor „Y” (vezi figura 2) este localizat in partea din spate a
usii. Scoateti capacul si instalati bateriile in compartiment. Asigurati-va ca
bateriile sunt puse corect conform cu polaritatea. De indata ce ati introdus
bateriile, inchideti compartimentul pentru baterii.
Figura 2
3. PROGRAMAREA CODULUI
A. Scoateti capacul bateriilor si apasati butonul „X” din interiorul
compartimentului bateriilor (vezi figura 2), apoi eliberati-l si veti auzi doua
sunete scurte (beep).
B. Selectati pe ecranul frontal de la 3 pana la 8 cifre pe care le doriti sa le

folositi ca o combinatie personala (cod personal) si confirmati prin apasarea
butonului “B” in maxim 15 secunde. In caz contrar, trebuie sa reluati
activitatea de mai sus.
C. Intotdeauna retineti noua combinatie si verificati daca aceasta a fost
programata sau nu in timp ce usa seifului este inca deschisa.
ATENTIE! Nu scrieti codul setat pe seif sau in jurul acestuia!
4. UTILIZAREA SEIFULUI
Pentru a deschide seiful, introduceti codul personal si confirmati prin apasarea
butonului „A”. Veti auzi un beep iar becul verde se va aprinde. Apoi deschideti
usa folosind butonul rotativ in maxim 5 secunde.
Daca se introduce un cod gresit, seiful nu se va deschide. Daca introduceti de
3 ori consecutiv un cod gresit, trebuie sa asteptati timp de 20 de secunde
inainte de a incerca din nou. Daca introduceti din nou un cod incorect de 3 ori
la rand, trebuie sa asteptati aproximativ 5 minute inainte de a incerca din nou.
5. AVERTISMENT PENTRU INLOCUIREA BATERIILOR
Daca bateriile sunt descarcate, becul rosu din stanga ecranului frontal va va
avertiza imediat. Pentru a testa bateriile, pur si simplu introduceti codul
personal pentru a deschide usa seifului. Daca bateriile sunt descarcate, becul
rosu va ramane aprins. Daca nu se intampla nimic, inseamna ca bateriile sunt
in stare buna.
6. INLOCUIREA BATERIILOR
Seiful are nevoie de 4 baterii tip „AA” (1.5V). Deschideti seiful, scoateti capacul
compartimentului pentru baterii „Y” (vezi figura 2) din spatele usii si inlocuiti
cele 4 baterii vechi. Trebuie sa reprogramati codul –cititi „PROGRAMAREA
CODULUI”de mai sus. Se recomanda folosirea bateriilor alcaline.
7. INFORMATIE IMPORTANTA PENTRU DESCHIDEREA SEIFULUI
Pentru dumneavoastra am conceput un sistem manual de deschidere a
seifului. Daca uitati combinatia programata (codul personal), scoateti capacul
mic central din cauciuc „Z” (vezi figura 1) dintre butonul rotativ si tastatura,
introduceti cheia in incuietoare si rotiti-o in sensul contrar acelor de ceasornic.
In acelasi timp rotiti butonul rotativ in sensul acelor de ceasornic spre dreapta.
Acest lucru va deschide manual seiful dumneavoastra in orice moment.
8. INSTALAREA SEIFULUI
Pentru a reduce riscul de furt al seifului, acesta poate fi securizat de podea,
perete sau poate fi pozitionat intr-un dulap. Sunt prevazute orificii (diametru 8
mm) in partea de jos si in partea din spate; astfel, seiful poate fi fixat cu
suruburile furnizate.
ATENTIE! Seiful trebuie montat pe orizontala.

Declaratie de conformitate
Nr. 1986 / date 01.03.2019
Noi, DANTE INTERNATIONAL S.A cu sediul in Soseaua Virtutii, Nr. 148, spatiul E47,
sector 6, Bucuresti, Romania inmatriculata la Registrul Comertului sub nr. J40/372/23.01.2002,
cod fiscal RO14399840, in calitate de importator, declaram, asiguram si garantam pe propria
raspundere ca produsul:
Denumire comerciala: SEIF ELECTRONIC: SFT-15ENP, SFT-18ENP, SFT-25ENP-23H
Marca: STEINHAUS
nu pune in pericol viata, sanatatea, securitatea muncii, nu are impact negativ asupra mediului
si corespunde standardelor inscrise in declaratiile de conformitate ale producatorului, respecta
cerintele de protectie si este in conformitate cu urmatoarele:
Directiva 2014/30/UE
EN 61000-6-1:2007
EN 61000-6-3:2007/A1:2011
ROHS Directiva 2011/65/UE
Produsul este marcat "CE", precum si RoHS.
Dosarul tehnic este disponibil la S.C. DANTE INTERNATIONAL S.A. adresa Swan Office Park,
Windsor Building, Strada: Soseaua Bucuresti Nord, No. 15-23, cod postal: 077190, Voluntari,
Ilfov, Romania
Dante International SA

БЪЛГАРСКИ
РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
ВНИМАНИЕ! Не съхранявайте ключове в сейфа!
1. ОТВАРЯНЕ НА СЕЙФА ЗА ПЪРВИ ПЪТ
За да отворите сейфа за първи път, извадете малката гумена капачка в
средата "Z" (виж фигура 1) от въртящия се бутон и клавиатурата,
поставете ключа в ключалката и го завъртете в обратно на часовниковата
стрелка посока, като в същото време завъртите бутона по посока на
часовниковата стрелка и след това отворите вратичката.
Фигура 1
2. ИНСТАЛИРАНЕ НА БАТЕРИИТЕ.
Сейфът се нуждае 4 батерии "AA" (1 .5V).
Отделението за батерии "Y" (виж фигура 2) се намира в задната част на
вратата. Отстранете капака на батериите и поставете батериите в
отделението. Уверете се, че батериите са поставени спрямо
поляризацията. След като поставите батериите, затворете отделението.
Фигура 2
3. ЗАДАВАНЕ НА КОД
A. Извадете капачето на батериите и натиснете "Х" вътре в отделението
на батериите (виж фигура 2). Щом го освободите ще чуете два звукови
сигнала.
Б. Натиснете на фрнталния дисплей от 3 до 8 цифри, които искате да

използвате като комбинация и потвърдете с натискане на бутона "В" в
рамките на максимум 15 секунди. В противен случай трябва да
повторите операцията.
В. Винаги запомняйте новата комбинация и проверете дали Вашата
комбинация е била зададена или не докато вратата на сейфа е все още
отворена.
ВНИМАНИЕ! Не записвайте Вашата комбинация до или върху сейфа!
4. ИЗПОЛЗВАНЕТО НА СЕЙФА
За да отворите сейфа, въведете Вашия код и потвърдете с натискане на
бутона "A". Ще чуете кратък звуков сигнал, а зелената лампичка ще
светне. След това отворете вратата с помощта на въртящия се бутон в
рамките на 5 секунди.
Ако Вие или нарушител използва неправилно групата цифри, сейфът
няма да се отвори. Ако са въведени 3 последователни пъти неправилни
комбинации, трябва да изчакате 20 секунди, преди да опитате отново. Ако
отново бъде изпробвана неправилна комбинация до 3 последователни
пъти, трябва да изчакате близо 5 минути, преди да пробвате отново.
5. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗА СМЯНА НА БАТЕРИИТЕ
Ако зарядът на батериите е нисък, червената лампичка от лявата страна
на дисплей ще Ви предупреди веднага. За да проверите батериите,
просто въведете Вашия личен код, за да отворите вратата. Ако батериите
са изтощени, червената лампичка ще светне. Ако не се случи нищо, това
означава, че батериите са добре.
6. ПОДМЯНА НА БАТЕРИИТЕ
Сейфът се нуждае 4 батерии "AA" (1 .5V). Отворете сейфа, извадете
капачето на батериите "Y" (виж фигура 2) от задната част на вратата и
подменете старите батерии. Трябва да зададете отново кода - прочетете
„ЗАДАВАНЕ НА КОД” от по-горе. Препоръчва се използването на алкални
батерии.
7. ПРИОРИТЕТНА ИНСТРУКЦИЯ ЗА ОТВАРЯНЕ НА СЕЙФА
За Ваша помощ създадохме ръчна система за отваряне на сейфа. Ако
забравите или загубили Вашата комбинация, извадете малкото гумено
капаче в средата "Z" (виж фигура 1) на въртящия се бутон и клавиатура,
поставете ключа в дупката и го завъртете в посока обратна на
часовниковата стрелка. След това завъртете въртящия се бутон по
посока на часовниковата стрелка. Това ще отвори ръчно сейфа по всяко
време.
8. ИНСТАЛИРАНЕ НА СЕЙФА
За да намалите риска от кражба, сейфът може да бъде захванат за пода,
на стената или в кутия. За Ваше удобство сме предвидили отвори (8 мм

диаметър) в долната и в страничната част. С тяхна помощ можете да
захванете сейфа с предоставените за това болтове.
ВНИМАНИЕ! Сайтът трябва да бъде поставен хоризонтално при
инсталацията.
Декларация за съответствие
Номер 1986 / Дата 01.03.2019
Долуподписаният, DANTE INTERNATIONAL S.A, със седалище Шосе Виртуции, номер
148, E47, sect. 6, Букурещ, Румъния записан в Търговският регистър, под номер
J40/372/23.01.2002, код RO14399840, декларирам в качеството си на вносител, и на
собствена отговорност, че продуктът:
Търговско име: СЕЙФА: SFT-15ENP, SFT-18ENP, SFT-25ENP-23H
Производител: STEINHAUS
не застрашава живота, здравето, безопасността по време на работа, не оказва
отрицателно въздействие върху околната среда, и отговаря на стандартите, посочени в
декларациите за съответствие от производителя, и е в съответствие със следното:
Директива 2014/30/ЕС
EN 61000-6-1:2007
EN 61000-6-3:2007/A1:2011
ROHS Директива 2011/65/EC
Продуктът емаркиран с"CE", както иRoHS.
Необходимата документация ена разположение S.C. DANTE INTERNATIONAL SA, на
адрес Swan Office Park, Windsor Building, ул. Шосе Букурещ Норд, номер 15-23, пощенски
код: 077190, Волунтар, Илфов, Румъния.
Dante International SA

MAGYAR
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
FIGYELEM! Ne tartsa a kulcsokat a széfben!
1. A SZÉF KINYITÁSA ELSŐ ALKALOMKOR
Annak érdekébe, hogy a széfet első alkalomkor kinyissa, vegye ki a forgatható
gomb és a billentyű között található központi kicsi fedelet a „Z” gumiból (lásd
az 1. ábrát), illessze be a zárba a kulcsot és csavarja el az órajárással
megfelelő irányba, ugyanabban az időben elcsavarva a forgatható gombot
órajárással megfelelő irányba, majd nyissa ki az ajtót.
1. Ábra
2. ELEMEK BESZERELÉSE
A széf 4 „AA” (1.5V) típusú elemmel működik.
Az „Y” elemrészleg (lásd a 2. ábrát) az ajtó hátsó részén található. Vegye ki az
elemtartó fedelét és helyezze be megfelelően az elemeket a tartóba.
Győződjön meg róla, hogy az elemek helyesen kerülnek beszerelésre,
polaritásuknak megfelelően. Amint behelyezte az elemeket, csukja be az
elemtartót.
2. Ábra
3. KÓD BEPROGRAMÁLÁSA
A. Vegye ki az elemtartó fedelét és nyomja meg az „X” gombot, amely az
elemtartó belsejében található (lásd a 2. ábrát), engedje el és hallani fog két

beep hangot.
B. Nyomjon meg az elő kijelzőn tetszőlegesen 3-tól 8 számot, amelyet
kombinációként szeretne használni és erősítse meg a “B” gomb
megnyomása által maximum 15 másodpercen belül. Ellenkező esetben a
műveletet újból kell kezdenie.
C. Mindig azonnal jegyezze meg az új kombinációt és ellenőrizze, ha az Ön
kombinációja programálodott-e, míg az ajtó még nyitva van.
FIGYELEM! Ne írja a kombinációja kódját a széfre vagy a széf mellé!
4. SZÉF HASZNÁLATA
Nyomja meg a személyes kombináció kódját annak érdekébe, hogy kinyissa
az ajtót és konfirmálja az „A” gomb megnyomása által. Egy beepet fog hallani,
illetve a zöld kijelző felgyúl. Majd nyissa meg az ajtót a forgatható gomb
használata által maximum 5 másodpercen belül.
Ha Ön vagy egy betolakodó helytelenül használja a számkombinációt, a széf
nem nyílik ki. Ha egymás után 3-szor helytelenül van használva a
számkombináció, akkor 20 másodpercet kell várnia, mielőtt újból megpróbálná
kinyitni. Ha újból egymás után 3-szor helytelenül van használva a
számkombináció, várnia kell kb. 5 percet, mielőtt újból próbálkozna.
5. ELEMEK KICSERÉLÉSÉRE VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉS
Ha alacsony az elemek töltöttségi szintje, akkor az első kijelző bal oldalán
található piros égő azonnal figyelmeztetni fogja. Az elemek letesztelése
érdekébe egyszerűen nyomja meg a személyes számait annak érdekébe,
hogy kinyissa az ajtót. Ha az elemek töltöttségi szintje alacsony, ki fog gyúlni a
piros lámpa. Ha nem történik semmi, akkor az elemek rendben vannak.
6. ELEMEK KICSERÉLÉSE
A széf 4 „AA” (1.5V) típusú elemmel működik. Nyissa ki a széfet, vegye ki az
„Y” elemrészleg (lásd a 2. ábrát) fedelét és cserélje ki a 4 elhasznált elemet.
Újra kell programálnia a kódot - olvassa el a „KÓD PROGRAMÁLÁSA”részt
fentről. Ajánlott alkalin elemek használata.
7. ELSŐDLEGES UTASÍTÁSOK A SZÉF KINYITÁSÁT ILLETŐEN
Az Ön segítése érdekében kifejlesztettünk egy manuális rendszert a széf
kinyitása érdekébe. Ha elfelejti, vagy elveszíti a számkombinációját, vegye ki a
forgatható gomb és a billentyű között található központi kicsi fedelet a „Z”
gumiból (lásd az 1. ábrát) illessze be a zárba a kulcsot és csavarja el az
órajárással megfelelő irányba. Majd csavarja el a forgatható gombot
órajárással megfelelő irányba jobbra. Ez a művelet bármilyen pillanatban
manuálisan nyithatóvá teszi a széfét
8. SZÉF FELSZERELÉSE
A széf lophatósági veszélyének csökkentése érdekébe lehetőség nyílik annak

a padlóhoz, falra vagy egy dobozba való zárolására. Az Ön segítsége
érdekébe az alsó és a hátsó részen (8 mm átmérőjű) nyílásokat biztosítottunk;
így a széf a szolgáltatott rögzítő csavarokkal könnyen rögzíthető.
FIGYELEM! A széfet függőlegesen kell felszerelni.
Megfelelősségi nyilatkozat
Száma. 1986 / 01.03.2019
Alulírott, DANTE INTERNATIONAL S.A melynek székhelye Şoseaua Virtuţii, 148
szám, E47, sect. 6, Bukarest, Románia cégjegyzéki száma J40/372/23.01.2002, adószáma
RO14399840, mint importőr, saját felelősségünkre nyilatkozzuk és szavatoljuk hogy az alábbi
termék:
Kereskedelmi megnevezése: ELEKTRONIKUS SZÉF: SFT-15ENP, SFT-18ENP,
SFT-25ENP-23H
Márkája: STEINHAUS
nem veszélyezteti az emberi életet, egészséget, munkabiztonságot, nincs káros hatással a
környezetre és megfelel a gyártó megfelelősségi nyilatkozataiban rögzített szabványainak,
megfelel a biztonsági előirásoknak és a következőknek:
Irányelv 2014/30/EU
EN 61000-6-1:2007
EN 61000-6-3:2007/A1:2011
ROHS Irányelv 2011/65/EU
A termék "CE" és RoHS jelzésekkel van ellátva.
A műszaki leírás elérhető a S.C. DANTE INTERNATIONAL S.A., címe Swan Office Park,
Windsor Building, Soseaua Bucuresti Nord út, 15-23 szám, irányítószám: 077190, Voluntari,
Ilfov, Románia.
Dante International SA
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages: