Ankaro ANK EZ I User manual

1
2
3
4
5
Verriegelung
Eingabetastatur
Rote LED
Grüne LED
Fingerabdrucksensor
6
7
8
9
10
EIN/AUS
Abdeckung für
Notfallschloss
Rote Taste
Batteriefach
Ablagefach
WICHTIGER HINWEIS:
Den Notfallschlüssel
niemals IM Tresor
aufbewahren !!!
Erstmaliges Öffnen des Tresors
Um den Tresor das erste mal zu öffnen, drücken Sie auf die Mitte der Abdeckung des Notfallschlosses . Jetzt stecken(7)
Sie den Notfallschlüssel in das Schlüsselloch und drehen den Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn. Gleichzeitig drehen
Sie die Verriegelung im Uhrzeigersinn und öffnen den Tresor.(1)
Einlegen der Batterien
Der Tresor benötigt 4 Batterien der Größe AA (MIGNON) mit je 1,5 Volt. Bitte benutzen Sie ausschließlich Alkali-
Batterien. Um die Batterien einzulegen, öffnen Sie das Batteriefach auf der Innenseite der Tresortür und legen die(9)
Batterien (wie gekennzeichnet) mit der richtigen Polarisation in das Batteriefach ein.(9)
Auswechseln der Batterien
Wenn die rote LED leuchten, tauschen sie SOFORT die Batterien aus. Stellen Sie sicher, dass die Batterien richtig(3)
herum eingelegt werden. Mischen Sie auf keinem Fall ALTE und NEUE Batterien miteinander. Bitte testen Sie die
Funktion, bevor Sie den Tresor schließen.
Installieren des Tresors
Es empfiehlt sich, das Ablagefach im Tresor vor der Installation zu entnehmen. Um Diebstahl zu verhindern, muss(10)
der Tresor an der Wand oder am Boden fixiert werden. Zu Ihre Unterstützung verfügt der Tresor über Installations-
bohrungen am Boden und an der Rückwand.
8
9
5
6
2
F
N
E
N
F
Ö
L
I
E
ß
H
E
C
N
S
1
7
34
ANK EZ I
10

Der Tresor sollte mit den beiliegenden Schrauben an einem soliden Untergrund befestigt werden. Stellen Sie
sicher, dass keine elektronischen Leitungen sowie Gas- oder Wasserleitungen im Bereich der Bohrungen ver-
laufen. Nutzen Sie einen 12 mm Bohrer, um die Befestigungslöcher zu bohren. Setzen Sie die Metalldübel
mit den dazugehörigen Gewindeschrauben ein. Verwenden Sie die Unterlegschrauben und Mutter zum ent-
gültigen Befestigen des Tresors. Stellen Sie sicher, dass alle Schrauben fest angezogen sind un die Gewinde-
düdel fest in der Wand oder dem Boden verankert sind.
Registrierung des Finderabdrucks
Drücken Sie die rote Taste bei geöffneter Tresortür. Es sind mehrere Pieptöne zu hören und der Finger-(8)
abdruck-Sensor leuchtet rot auf. Jetzt legen Sie Ihren Finger auf den Abtaster bis Sie zwei kurze Piep-(5) (5) ,
töne hören. Anschließend wird die grüne LED länger aufleuchten. Dieser Fingerabdruck ist jetzt erfolgreich(4)
registriert. Sollte die Registrierung nicht erfolgreich gewesen sein, blinken die rote LED und grüne LED (3) (4)
mehrmals kurz auf. Um weitere Fingerandrücke zu registrieren, verfahren Sie wie oben beschrieben. Sie
können bis zu 20 verschiedene Fingerabdrücke registrieren. Um sicher zu stellen, dass alle Nutzer problem-
losen Zugang zum Tresor bekommen, empfehlen wir folgende Maßnahmen:
• Halten Sie die Abtastfleäche des Fingerabdrucksensors immer sauber(5)
• Registrieren Sie pro Nutzer 2-3 Fingerabrücke
• Kinder und Frauen sollten den Daumen oder Mittelfinger verwenden
• Pressen Ste während der Registrierung kräftig auf den Abtaster (5)
Einstellen des Zahlencodes
Drücken und halten Sie die , bis die grüne LED leuchtet. Geben Sie den Werkscode ein (WerkscodeTaste 1 (4)
lautet ) und drücken Sie die An/Aus Taste zur Bestätigung. Nach einem langen Piepton geben Sie bitte1234 (6)
einen neuen 4-8 stelligen Code ein und drücken erneut die EIN/Aus Taste zur Bestätigung. Geben Sie den(6)
neuen Code erneut ein und drücken Sie die EIN/Aus Taste zur Bestätigung. Wenn Sie jetzt einen langen(6)
Piepton hören, war die Eingabe erfolgreich. Sollte die rote und grüne LED aufleuchten war die Eingabe(3) (4)
nicht erfolgreich. Um den Code zu verändern, wiederholen Sie die eben genannten Schritte. Beachten Sie,
dass bei jeder Eingabe die grüne LED kurz aufleuchtet und Sie einen kurzen Piepton zur Bestätigung hören(4)
werden.
Öffnen des Tresors mit dem Fingerabdruck
Drücken sie die EIN/AUS Taste und der Fingerabdrucksensor leuchtet rot auf. Sofort platzieren Sie Ihren(6)
registrierten Finger auf den Abtaster bis die grüne LED aufleuchtet und Sie eine langen Piepton hören.(4)
Jetzt können Sie die Verriegelung im Uhrzeigersinn drehen und den Tresor öffnen. Sollte die Abtastung des(1)
Fingerandrucks nicht erfolgreich gewesen sein, leuchten die rote LED und die grüne LED kurz auf und (3) (4)
Sie hören einen kurzen Piepton.
Öffnen des Tresors mit dem Code
Geben Sie den 4-8 stelligen Code ein und drücken Sie die EIN/AUS Taste zur Bestätigung. Nach einem(6)
langen Piepton und dem Aufleuchten der grünen LED können Sie die Verriegelung im Uhrzeigersinn(4) (1)
drehen und den Tresor öffnen.
Zurücksetzung auf Werksteinstellung
Bei geöffneter Tresortür drücken Sie die rote Taste und halten Sie diese, bis die grüne LED nach(8) (4)
ca. 10 Sekunden mit einem langen Piepton aufhört zu blinken. Lassen Sie nun die rote Taste los un der(8)
Tresor befindet sich wieder in der Werkseinstellung.
Achtung: Alle registrierten Fingerabdrücke sind wieder gelöscht und der Werkscode 1234 ist wieder aktiv.
Verwendung des Notschlüssels
Wenn Sie den Tresor nicht mit dem Fingerabdruck-Abtaster oder der Codeeingabe über die Tastatur (5) (2)
öffnen können, drücken Sie auf die Schlüsselabdeckung um das Schlüsselloch frei zu legen. Stecken(7)
Sie den Notfallschlüssel in das Schlüsselloch und drehen Sie diesen gegen den Uhrzeigersinn. Gleichzeitig
drehen Sie die Verriegelung im Uhrzeigersinn und öffnen die Tresortür.(1)
Hersteller:
ANKARO GmbH
Hauptstraße 6
D-14979 Großbeeren

Opening the Safe for the first time
To open the safe door for the first time, push on the middle of the override keyhole cover to slide it off. Then locate the
keyhole to insert the override key and turn it anti-clockwise. At the same time, turn the knob clockwise and open the
safe door.
Installing the batteries
The safe requires 4 x size AA (1.5V) batteries. Use of alkaline batteries is recommended. To install the batteries, remove
the battery cover plate and insert four batteries making sure polarity ( and ) is correct.(9) + -
Changing the batteries
If the red light is on, change the batteries immediately. Make sure that the batteries are installed correctly.
Please have a test before you close the safe door. Note: Do not use new or old batteries together.
Installing the safe
It is recommended removing the shelf before installing the safe. To reduce the risk of theft, the safe must be affixed
to the floor or wall. For your convenience, there are holes in the bottom and on the back, bolts are included for use in
solid masonry wall. Place the safe on a solid and secure surface and
1
2
3
4
5
Knob
Keyborad
RED LED
GREEN LED
Fingerprint scanner
6
7
8
9
10
ON/OFF Button
Override keyhole
cover
RED button
Battery cover plate
Shelf
Important Note:
Do NEVER keep the
key in the safe !!!
P
E
N
O
O
S
E
L
C
ANK EZ I
8
9
5
6
2
1
7
34
10

mark the wall or floor through the holes in the safe. The safe should be fixed as shown in following diagram. Ensure
no electrical cabling, gas or water pipes are hidden where you intend to drill. Using a 12 mm masonry drill bit, drill at
the marked locations. Insert the split tubes together with bolts, washers and wedge nuts into each hole. Pretighten
the bolts to fix the wedge nuts in the tubes. Then remove the bolts with washers. Locate the safe, add the washers and
tighten the bolts.
To register the fingerprint
Press the red button while the door is open, you will hear several beeps and the fingerprint scanner will light up(3) (5)
red. Immediately place your finger and keep it on the scanner until two short beeps are heard. Then the green(5)
LED will light up with a long beep. This indicates the fingerprint is successfully registered. otherwise both red (4) (3)
and green LEDs will blink with short beeps. Repeat above steps to register more ditferent fingerprints.(4)
Note: Maximum 20 fingerprints can be registered.
Note: In order to improve the fingerprint identification, users may refer to the following advice:
• Keep the fingerprint scanner clean.
• It is better that each user registers 2-3 fingerprints.
• It is recommended for women and children to register with either a thumb or a middlefinger.
• When registering fingerprint, press gently with even power.
To set and change the user code
Press and hold the number key '1' until the green LED is on. Input the original code (the default code is ) and(4) 1234
press the ON/OFF-Button to confirm. After hearing a long beep, input your new user code (4 to 8 numbers) and(6)
press the ON/OFF-Button .Then input the new code again and press the ON/OFF Button to reconfirm. When a(6) (0)
long beep is heard, the user code is successfully changed. If both red and green LEDs keep blinking with beeps,(4)
it means wrong code is entered. To change the code, repeat above steps. Note: Each touch of the keypad will cause
the green LED to flash and a short been to be emitted.(4)
To open the safe door using the fingerprint
Press the ON/OFF-Button and the fingerprint scanner will light up red. Immediame place your finger and keep(6) (5)
it on the scanner until the green LED is on and a long beep is heard. Turn the knob clockwise and pull to open(5) (4) (1)
the safe. If both red and green LEDs keep blinking with short beeps. it means no registered fingerprint is detected.(3) (4)
To open the safe door using user code
Input your user code (4 to 8 numbers) and press the ON/OFF-Button to confirm. After hearing a long beep, the green(6)
light will be on. Turn the knob clockwise and pull to open the safe.(4)
Resetting the safe
Press and hold the red button while the door is open. After a short beep, the green LED will starlblinking for(3) (4)
about 10 seconds and stop with a long beep. Release the red button then as the safe has been reset to the factory (8)
default setting. All registered fingerprints have been deleted and the user code has been set back to the default
code 1234.
How to use your override key
If you cannot open the safe using either fingerprint or code, push on the middle of the ovenide keyhole cover to(7)
slide it off. Then locate the keyhole to insert the override key and turn it anticlockwise. At the same time, turn the knob
clockwise and open the safe door. Do not keep the override key in the safe.
Producer:
ANKARO GmbH
Hauptstraße 6
D-14979 Großbeeren
Table of contents
Languages: