manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Datalogic
  6. •
  7. Media Converter
  8. •
  9. Datalogic ENC41-H06 Series User manual

Datalogic ENC41-H06 Series User manual

ENCODERS
I
n
cr
e
m
e
n
t
a
l
e
n
cod
e
r
s
S
e
r
i
e
s
ENC41-H06
EN
M
ou
n
t
i
n
g
i
n
s
t
r
u
ct
i
on
s
IT
I
s
t
r
u
z
i
on
i
di
mon
t
a
gg
i
o
DE
M
on
t
a
g
eh
i
n
w
ei
s
e

mount
t
he
encoder
on
t
he
m
o
t
o
r
s
ha
f
t
;
never
f
o
r
c
e
t
he
e
ncod
e
r
s
ha
f
t
;

f
a
s
t
e
n
t
he
fixing
p
l
a
t
e
2 to
t
he
rear
of
t
he
m
o
t
o
r
using
two
M4
cylindrical head screws
3;

fix
t
he
encoder
s
ha
f
t
using
t
he
two
grub screws 1.

inserire l'encoder
s
ul
l
'
a
l
b
e
r
o
del
m
o
t
o
r
e
;
e
v
i
t
a
r
e
s
f
o
r
z
i
s
ul
l
'
a
l
b
e
r
o
e
ncod
e
r
;

f
i
ss
a
r
e
la molla
di
f
i
ss
a
gg
i
o
2
sul
r
e
t
r
o
del
m
o
t
o
r
e
utilizzando
due
viti
M4 a
t
e
s
t
a
cilindrica
3;

f
i
ss
a
r
e
l'albero encoder mediante
i
due grani 1 .

Geber auf die
M
o
t
o
r
we
ll
e
montieren;
Be
l
a
s
t
u
ng
e
n
der
G
e
b
e
r
we
ll
e
v
e
r
m
e
i
d
e
n
;

Be
f
e
s
t
i
g
ung
s
f
e
d
e
r
2
auf der
R
ü
ck
s
e
i
t
e
des
M
o
t
o
r
s
mit
V
e
r
we
ndung
zwei M4 Zylinderschrauben 3 b
e
f
e
s
t
i
g
e
n;

Madenschrauben
a
nz
i
e
he
n.
ES
I
n
s
t
r
u
c
ci
on
es
de
mon
t
a
j
e
FR
I
n
s
t
r
u
ct
i
on
s
de
mon
t
a
g
e

montar el encoder en el eje del
m
o
t
o
r
sin
f
o
r
z
a
r
el eje del encoder;

monter le codeur sur l'arbre
m
o
t
e
ur
;
ne pas
f
o
r
c
e
r
l'arbre
c
od
e
ur
pendant l
'
i
n
s
t
a
ll
a
t
i
o
n

fijar
la placa de
fijación
2
en la
p
a
r
t
e
po
s
t
e
r
i
o
r
del
m
o
t
o
r
m
e
d
i
a
nt
e
los dos
t
o
r
ni
ll
o
s
3 de cabezacilíndrica
tipo
M4; 
f
i
x
e
r
la p
l
a
q
ue
tt
e
de
f
i
x
a
t
i
o
n
2
à la
p
a
r
t
i
e
po
s
t
é
r
i
e
ur
e
du
m
o
t
e
ur
e
n
ut
ili
s
a
nt
deux vis
t
yp
e
M4 à
t
ê
t
e
cylindrique
3;

fijar
el eje encoder mediante los dos
t
o
r
ni
ll
o
s
1.

f
i
x
e
r
l'arbre codeur en
ut
ili
s
a
nt
l
e
s
deux boulons sans
t
ê
t
e
1
.
Wires
not
used
m
us
t
be
cut at
d
i
ff
e
r
e
nt
l
e
ng
t
hs
and i
ns
ul
a
t
e
d
s
i
ng
ul
a
r
l
y
E
l
ect
r
i
ca
l
con
n
ect
i
on
s
S
i
g
n
a
l
s
A
/
A
B
/
B
0
/
0
+
V
D
C
0
V
D
C
Sh
i
e
l
d
AB
0
,
/AB
0
ou
t
p
u
t
s
(8-
w
i
r
e
ca
b
l
e
)
G
r
ee
n
V
e
r
d
e
G
r
ün
V
e
r
d
e
V
e
r
t
Y
e
ll
o
w
G
i
a
ll
o
Ge
l
b
A
m
a
r
ill
o
J
a
une
Grey
Grigio
Grau
Gris
Gris
Pink
Rosa
Rosa
Rosado
Rose
B
l
ue
B
l
u
Blau
A
z
u
l
B
l
e
u
R
e
d
R
o
ss
o
R
o
t
R
o
j
o
R
o
ug
e
Brown
Marrone
Braun
M
a
rr
ó
n
Marron
W
hi
t
e
B
i
a
nco
W
e
i
ß
B
l
a
nco
B
l
a
nc
S
hi
e
l
d
S
c
he
r
m
o
S
c
hi
r
m
Escudo
B
li
nd
a
g
e
I
ns
t
a
ll
a
t
i
o
n
has
to
becarried out
with
power supply
d
i
s
c
onne
c
t
e
d
.
L
’
i
ns
t
a
ll
a
z
i
o
ne
deve essere
e
s
e
g
ui
t
a
in
assenza
di
t
e
ns
i
o
ne
.
Der Anschluss
d
a
r
f
nur bei
aus
g
e
s
c
ha
l
t
e
t
e
r
Versorgungsspannung
e
r
f
o
l
g
e
n.
La i
ns
t
a
l
ac
i
ó
n
sólo debe ser
e
f
e
c
t
uad
a
en ausencia
total
de
t
e
ns
i
ó
n.
Le montage du
d
i
s
po
s
i
t
i
f
doit
ê
t
r
e
e
ff
e
c
t
ué
en absence
t
o
t
a
l
e
de
t
e
ns
i
o
n.
Phone: 800.894.0412 - Fax: 888.723.4773 - Web: www.clrwtr.com - Email: [email protected]
I
T
Avv
er
t
en
z
e
Durante l
’
i
ns
t
a
ll
a
z
i
o
ne
e l’utilizzo del
d
i
s
po
s
i
t
i
vo
osservare le norme
di
prevenzione e sicurezza sul lavoro
p
r
e
v
i
s
t
e
nel p
r
op
r
i
o
p
a
e
s
e
;
l
’
i
ns
t
a
ll
a
z
i
o
ne
deve essere e
s
e
g
ui
t
a
da personale
qua
li
f
i
ca
t
o
,
in
assenza di
t
e
ns
i
o
n
e
e
p
a
r
t
i
meccaniche
in
m
ov
i
m
e
nt
o;
utilizzare
il
d
i
s
po
s
i
t
i
vo
esclusivamente per la
f
unz
i
o
ne
per cui è
s
t
a
t
o
c
o
s
t
rui
t
o:
ogni
a
l
t
r
o
utilizzo
po
t
r
e
bb
e
r
i
s
ul
t
a
r
e
pericoloso p
e
r
l
'
ut
ili
zz
a
t
o
r
e
;
a
l
t
e
c
o
rr
e
nt
i
,
t
e
n
s
i
o
ni
e
p
a
r
t
i
meccaniche
in
movimento possono causarel
e
s
i
o
ni
serie o
f
a
t
a
li
;
non utilizzare
in
ambienti esplosivi
oi
n
f
i
a
mm
a
b
ili
;
il
m
a
nc
a
t
o
r
i
s
p
e
tt
o
delle norme
di
sicurezza
o
delle
a
vv
e
r
t
e
nz
e
s
p
e
c
i
f
i
ca
t
e
in
q
u
e
s
t
o
manuale è c
o
ns
i
d
e
r
a
t
o
una violazione d
e
ll
e
norme
di
sicurezza
s
t
a
nd
a
r
d
p
r
e
v
i
s
t
e
dal
c
o
s
t
r
ut
t
o
r
e
o
r
i
c
hi
e
s
t
e
dall'uso per cui
lo
s
t
r
um
e
nt
o
è
d
e
s
t
i
na
t
o;
DATALOGIC
non
s
i
assume alcuna
r
e
s
po
n
s
a
b
ili
t
à
per eventuali danni
o l
e
s
i
o
ni
derivanti dall'inosservanza delle norme
di
sicurezza da
p
a
r
t
e
d
e
ll
'
u
t
ili
zz
a
t
o
r
e
.
Avv
er
t
en
z
e
el
et
t
r
i
ch
e
E
ff
e
tt
ua
r
e
le connessioni
e
l
e
tt
r
i
c
he
esclusivamente
in
assenza
di
t
e
ns
i
o
ne
;
r
i
s
p
e
tt
a
r
e
le connessioni
r
i
po
r
t
a
t
e
nella sezione
“
E
l
e
c
t
r
i
ca
l
c
onne
c
t
i
o
ns
”
;
i fili
dei segnali
d
’
usc
i
t
a
non
ut
ili
zz
a
t
i
devono essere i
s
o
l
a
t
i
s
i
ng
o
l
a
r
m
e
nt
e
;
in
c
o
nf
o
r
m
i
t
à
alla
no
r
m
a
t
i
v
a
2004
/
108
/
CE
sulla
c
o
m
p
a
t
i
b
ili
t
à
e
l
e
tt
r
o
m
a
g
ne
t
i
ca
r
i
s
p
e
tt
a
r
e
le
s
e
g
u
e
nt
i
p
r
e
ca
u
z
i
o
ni
:
-
prima
di
maneggiare e ins
t
a
ll
a
r
e
il
d
i
s
po
s
i
t
i
vo
,
eliminare la presenza
di
carica
e
l
e
tt
r
o
s
t
a
t
i
ca
dal proprio corpo e dagli utensili
c
he
verranno
in
c
o
nt
a
tt
o
con
il
d
i
s
po
s
i
t
i
vo;
-
alimentare
il
d
i
s
po
s
i
t
i
vo
con
t
e
n
s
i
o
ne
s
t
a
b
ili
zz
a
t
a
e priva
di
d
i
s
t
ur
b
i
,
se
ne
c
e
ss
a
r
i
o
,
i
ns
t
a
ll
a
r
e
a
ppo
s
i
t
i filtri
EMC
a
ll
’
i
ng
r
e
ss
o
d
e
ll
’
a
li
m
e
nt
a
z
i
o
ne
;
-
utilizzare sempre cavi
s
c
h
e
r
m
a
t
i
e
po
ss
i
b
il
m
e
nt
e
“
t
w
i
s
t
a
t
i
”
;
-
non usarecavi più lunghi del
ne
c
e
ss
a
r
i
o;
-
e
v
i
t
a
r
e
di far
passare
il
cavo dei segnali del
d
i
s
po
s
i
t
i
vo
vicino a cavi
di
po
t
e
nz
a
;
- i
ns
t
a
ll
a
r
e
il
d
i
s
po
s
i
t
i
vo
il
più lontano possibile da eventuali
fonti
di i
nt
e
r
f
e
r
e
nz
a
o schermarlo
in
maniera
e
ff
i
cac
e
;
-
per garantire
un
f
unz
i
ona
m
e
nt
o
c
o
rr
e
tt
o
del d
i
s
po
s
i
t
i
vo
,
e
v
i
t
a
r
e
l'utilizzo
di
a
pp
a
r
e
cc
h
i
a
t
ur
e
con forte carica
m
a
g
ne
t
i
ca
in
p
r
o
ss
i
m
i
t
à
d
e
ll
'
uni
t
à
;
-
collegare la calza del cavo e/o la
cus
t
od
i
a
del
c
o
n
ne
tt
o
r
e
e/o
il
corpo del d
i
s
po
s
i
t
i
vo
a
un
buon punto
di
t
e
rr
a
;
assicurarsi che
il
punto
di
t
e
rr
a
s
i
a
privo
di
d
i
s
t
ur
b
i
.
Il
collegamento a
t
e
rr
a
può essere
effettuato
sul l
a
t
o
d
i
s
po
s
i
t
i
vo
e/o sul l
a
t
o
ut
ili
zz
a
t
o
r
e
;
è
c
o
m
p
i
t
o
d
e
ll
’
ut
ili
zz
a
t
o
r
e
valutare la soluzione migliore da
a
do
tt
a
r
e
per minimizzare
i
d
i
s
t
ur
b
i
.
Avv
er
t
en
z
e
m
ecca
n
i
ch
e
Montare
il
d
i
s
po
s
i
t
i
vo
r
i
s
p
e
tt
a
nd
o
r
i
go
r
o
s
a
m
e
nt
e
le i
s
t
r
uz
i
o
ni
r
i
po
r
t
a
t
e
nella sezione
“
I
s
t
r
uz
i
o
n
i
di
m
o
nt
a
gg
i
o
”
;
e
ff
e
tt
ua
r
e
il
montaggio meccanico esclusivamente
in
assenza di
p
a
r
t
i
meccaniche
in
m
ov
i
m
e
nt
o;
non disassemblare
il
d
i
s
po
s
i
t
i
vo;
non eseguirelavorazioni meccaniche sul d
i
s
po
s
i
t
i
vo;
d
i
s
po
s
i
t
i
vo
e
l
e
tt
r
o
ni
c
o
d
e
li
ca
t
o:
maneggiare con cura;
e
v
i
t
a
r
e
urti
o
forti
s
o
ll
e
c
i
t
a
z
i
o
n
i
s
i
a
all’albero che al corpo del d
i
s
po
s
i
t
i
vo;
utilizzare
il
d
i
s
po
s
i
t
i
vo
in
accordo con le
ca
r
a
tt
e
r
i
s
t
i
c
he
ambientali dello
s
t
e
ss
o
.
E
S
Se
g
u
r
i
d
a
d
Durante la i
ns
t
a
l
ac
i
ó
n
y uso del
d
i
s
po
s
i
t
i
vo
observar l
a
s
normas de prevención de riesgos
y
seguridad laboral vigentes en el p
aí
s
;
la i
ns
t
a
l
ac
i
ó
n
sólo debe ser
e
f
e
c
t
uad
a
por personal
c
ua
li
f
i
ca
do
,
en ausencia
total
de
t
e
n
s
i
ó
n
y con el eje i
nm
óv
il
;
utilizar el d
i
s
po
s
i
t
i
vo
exclusivamente para la
función
para la que ha sido
c
o
ns
t
rui
do:
cada uso
d
i
f
e
r
e
nt
e
puede
r
e
s
ul
t
a
r
p
e
li
g
r
o
s
o
para el
us
ur
a
r
i
o;
a
l
t
a
s
c
o
rr
i
e
nt
e
s
,
vo
l
t
a
j
e
s
y componentes mecánicons en movimiento pueden causar lesiones
s
e
r
i
a
s
o incluso
f
a
t
a
l
e
s
;
a
t
e
nc
i
ó
n:
no utilice el
d
i
s
po
s
i
t
i
vo
en lugares i
nf
l
a
m
a
b
l
e
s
y
e
x
p
l
o
s
i
vo
s
;
la inobservancia de l
a
s
normas de seguridad
y
de la
s
a
dv
e
r
t
e
nc
i
a
s
m
e
nt
i
onad
a
s
en
e
s
t
e
manual
r
e
s
ul
t
a
en la v
i
o
l
a
t
i
o
n
de la
s
normas
b
a
s
i
ca
s
de seguridad
y
salud
p
r
e
v
i
s
t
a
s
por el
c
o
ns
t
r
uc
t
o
r
o
requeridas por la
función para la que el
d
i
s
po
s
i
t
i
vo
ha
s
i
do
c
o
ns
t
rui
do;
DATALOGIC
no asume responsabilidad por eventuales d
a
no
s
,
p
e
r
j
ui
c
i
o
s
o l
e
s
i
ónes que pueden derivarse de la inobservancia
d
e
l
a
s
normas de seguridad por el
us
ua
r
i
o
.
Se
g
u
r
i
d
a
d
eléct
r
i
ca
E
f
e
c
t
u
a
r
la conexión
e
l
é
c
t
r
i
ca
exclusivamente en ausencia de
t
e
n
s
i
ó
n;
r
e
s
p
e
t
a
r
l
a
s
conexiones según seindican en la
t
a
b
l
a
“
E
l
e
c
t
r
i
ca
l
c
onne
c
t
i
o
ns
”
;
los
hi
l
o
s
no usados de los
s
e
ña
l
e
s
de salida deben ser aislados i
nd
i
v
i
dua
l
m
e
nt
e
;
en conformidad con la norma 2004
/
108
/
CE
sobre la
c
o
m
p
a
t
i
b
ili
d
a
d
e
l
e
c
t
r
o
m
a
g
né
t
i
ca
se deben
r
e
s
p
e
t
a
r
l
a
s
s
i
g
ui
e
nt
e
s
p
r
e
ca
uc
i
o
ne
s
:
-
antes de manejar e ins
t
a
l
a
r
el
d
i
s
po
s
i
t
i
vo
,
elimine cualquier carga
e
l
e
c
t
r
o
s
t
á
t
i
ca
de su propio cuerpo
y
de la
s
he
rr
a
m
i
e
nt
a
s
que
entrarán en
c
o
nt
ac
t
o
con el d
i
s
po
s
i
t
i
vo;
-
alimente el d
i
s
po
s
i
t
i
vo
con
t
e
ns
i
ó
n
e
s
t
a
b
ili
z
a
d
a
y
libre de ruido; de ser ne
c
e
s
a
r
i
o
,
i
n
s
t
a
l
e
f
il
t
r
o
s
EMC
en la entrada de l
a
a
li
m
e
nt
ac
i
ó
n;
-
utilice
ca
b
l
e
s
a
p
a
nt
a
ll
a
do
s
y
t
r
e
nz
a
do
s
siempre que sea
po
s
i
b
l
e
;
-
no use
ca
b
l
e
s
más largos de
lo
n
e
c
e
s
a
r
i
o;
-
e
v
i
t
e
pasar el cable de señal del
d
i
s
po
s
i
t
i
vo
cerca de los ca
b
l
e
s
de
po
t
e
nc
i
a
;
- i
ns
t
a
l
e
el
d
i
s
po
s
i
t
i
vo
lo más lejos posible de
po
t
e
nc
i
a
l
e
s
f
u
e
nt
e
s
de i
nt
e
r
f
e
r
e
nc
i
a
,
o apantállelo de
f
o
r
m
a
e
f
i
ca
z
;
-
para garantizar el
c
o
rr
e
c
t
o
f
unc
i
ona
m
i
e
nt
o
del d
i
s
po
s
i
t
i
vo
,
e
v
i
t
a
r
el uso de i
ns
t
r
um
e
nt
o
s
que
t
i
e
ne
n
carga
e
l
é
c
t
r
i
ca
intensa
c
e
r
ca
de l
'
uni
d
a
d;
-
c
o
ne
c
t
e
la malla del cable y/o la carcasa del
c
o
ne
c
t
o
r
y/o el cuerpo del d
i
s
po
s
i
t
i
vo
a una buena
t
o
m
a
de
t
i
e
rr
a
;
asegúrese de
que
la
t
o
m
a
de
t
i
e
rr
a
e
s
t
é
libre de
rui
do
.
La conexión a
t
i
e
rr
a
puede
e
f
e
c
t
u
a
r
s
e
en el lado encoder y/o en el lado
us
ua
r
i
o
,
es el
u
s
ua
r
i
o
quien ha de valorar la mejor
s
o
l
uc
i
ó
n
a a
dop
t
a
r
para minimizar el
rui
do
.
Se
g
u
r
i
d
a
d
m
ecá
n
i
ca
Montar el d
i
s
po
s
i
t
i
vo
,
tal
como se indica en la sección
“
I
ns
t
r
uc
c
i
o
ne
s
de
m
o
nt
a
j
e
”
;
la i
ns
t
a
l
ac
i
ó
n
mecánica sólo debe ser
e
f
e
c
t
uad
a
con componentes mecánicos i
nm
óv
il
e
s
;
no desensamblar el
d
i
s
po
s
i
t
i
vo;
no realizar
t
r
a
b
a
j
o
s
mecanicos sobre el
d
i
s
po
s
i
t
i
vo
o el
e
j
e
;
d
i
s
po
s
i
t
i
vo
e
l
e
c
t
r
ó
ni
c
o
delicado: manejar con cuidado;
e
v
i
t
a
r
golpes
tanto
sobre el eje como sobre el cuerpo del
d
i
s
po
s
i
t
i
vo;
utilizar el d
i
s
po
s
i
t
i
vo
r
e
s
p
e
t
a
nd
o
sus
ca
r
ac
t
e
r
í
s
t
i
ca
s
a
m
b
i
e
nt
a
l
e
s
.
Mesures de
s
écu
r
i
t
é
F
R
Pendant l
'
i
ns
t
a
ll
a
t
i
o
n
e
t
l
'
ut
ili
s
a
t
i
o
n
du
d
i
s
po
s
i
t
i
f
veuillez observer l
e
s
r
é
g
l
e
m
e
nt
a
t
i
o
ns
préventives en
m
a
t
i
è
r
e
de
s
é
c
ur
i
t
é
e
t
d’accident en vigueur dans vo
t
r
e
p
a
y
s
;
le montage du d
i
s
po
s
i
t
i
f
doit
ê
t
r
e
pris en charge par
un
s
p
é
c
i
a
li
s
t
e
ayant des connaissances en
é
l
e
c
t
r
i
c
i
t
é
e
t
en mécanique;
a
v
a
nt
d
'
i
ns
t
a
ll
e
r
le
d
i
s
po
s
i
t
i
f
s'assurerqu'il
y
a absence de
t
e
ns
i
o
n
e
t
composants mécaniques à l
'
a
rr
ê
t
e
;
il
e
s
t
d
é
f
e
nd
u
d
'
ut
ili
s
e
r
le
d
i
s
po
s
i
t
i
f
en manière pas conforme à l'usage prévu par le
c
o
ns
t
r
uc
t
e
ur
:
t
o
ut
e
ut
ili
s
a
t
i
o
n
d
i
ff
é
r
e
nt
e
po
ur
r
a
i
t
engendrer des risques sérieux pour l
e
s
personnes
e
t
/
o
u
l
’
e
nv
i
r
onne
m
e
nt
;
hautes
t
e
ns
i
o
ns
,
vo
l
t
a
g
e
s
é
l
e
v
é
s
e
t
composants en mouvement peuvent engendrer des risques sérieux ou
f
a
t
a
l
s
pour l
e
s
p
e
r
s
onne
s
;
il
e
s
t
d
é
f
e
nd
u
d
’
ut
ili
s
e
r
le
d
i
s
po
s
i
t
i
f
dansun milieu
e
x
p
l
o
s
i
f
;
la
no
n-
o
b
s
e
r
v
a
n
c
e
des normes de
s
é
c
u
r
i
t
é
ou
bien des a
v
e
r
t
i
ss
e
m
e
nt
s
s
p
é
c
i
f
i
é
s
dans ce manuel sera considérée une
v
i
o
l
a
t
i
o
n
d
e
s
normes de
s
é
c
ur
i
t
é
f
o
nd
a
m
e
nt
a
l
e
s
prévues par le
c
o
ns
t
r
uc
t
e
ur
ou bien
r
e
q
uê
t
e
s
pour l'usage prévu du d
i
s
po
s
i
t
i
f
;
la
S
o
c
i
é
t
é
DATALOGIC
nie
t
o
ut
e
r
e
s
po
n
s
a
b
ili
t
é
pour
tout
dommage
ou
blessure que l
'
ut
ili
s
a
t
e
ur
peut encourir à la
s
ui
t
e
de la
no
n-
o
b
s
e
r
v
a
nc
e
des normes de
s
é
c
ur
i
t
é
.
Préca
u
t
i
on
s
élect
r
i
q
u
es
Il
e
s
t
a
b
s
o
l
um
e
nt
d
é
f
e
nd
u
d
'
e
ff
e
c
t
ue
r
l
e
s
connexions
é
l
e
c
t
r
i
q
ue
s
lorsque le
s
y
s
t
è
m
e
e
s
t
sous
t
e
ns
i
o
n;
r
e
s
p
e
c
t
e
r
l
e
s
i
n
s
t
r
uc
t
i
o
ns
de connexion
m
e
nt
i
onné
e
s
dans la
s
e
c
t
i
o
n
«
E
l
e
c
t
r
i
ca
l
c
onne
c
t
i
o
ns
»
;
l
e
s
câ
b
l
e
s
des signaux en
s
o
r
t
i
e
qui ne
s
o
nt
pas
ut
ili
s
é
s
doivent
ê
t
r
e
isolés
s
i
ng
ul
i
è
r
e
m
e
nt
aux
e
x
t
r
é
m
i
t
é
s
;
en
c
o
nf
o
r
m
i
t
é
avec la norme
2004
/
108
/
CE
concernant la
c
o
m
p
a
t
i
b
ili
t
é
é
l
e
c
t
r
o
m
a
g
né
t
i
q
ue
r
e
s
p
e
c
t
e
r
l
e
s
précautions
s
ui
v
a
nt
e
s
:
-
avant de manipuler ou bien i
ns
t
a
ll
e
r
le
d
i
s
po
s
i
t
i
f
,
éliminer la charge
é
l
e
c
t
r
o
s
t
a
t
i
q
ue
présente au niveau du corps de l
'
ut
ili
s
a
t
e
ur
ou
bien des
o
ut
il
s
qui
s
e
r
o
nt
en
c
o
nt
ac
t
avec le
d
i
s
po
s
i
t
i
f
;
-
relier le d
i
s
po
s
i
t
i
f
au réseau
é
l
e
c
t
r
i
q
ue
en s'assurant qu'il
s
o
i
t
s
t
a
b
ili
s
é
e
t
absent de dérangements;
s
'
il
s'avère
né
c
e
ss
a
i
r
e
,
i
ns
t
a
ll
e
r
des
f
il
t
r
e
s
EMC à
l'entrée du réseau
d
'
a
li
m
e
nt
a
t
i
o
n;
-
t
o
uj
o
ur
s
ut
ili
s
e
r
des
câ
b
l
e
s
blindés
e
t
,
s
i
po
ss
i
b
l
e
,
t
o
r
s
a
d
é
s
;
-
ne pas
ut
ili
s
e
r
des
câ
b
l
e
s
plus longs que le né
c
e
ss
a
i
r
e
;
-
s'assurerque le câble qui
po
r
t
e
l
e
s
signaux du d
i
s
po
s
i
t
i
f
ne
s
o
i
t
pas placé à c
ô
t
é
ou bien en p
r
o
x
i
m
i
t
é
des
câ
b
l
e
s
de
p
ui
ss
a
n
c
e
;
- i
ns
t
a
ll
e
r
le
d
i
s
po
s
i
t
i
f
loin descomposants qui peuvent causer des dérangements ou bien le blinder
s
o
i
g
ne
u
s
e
m
e
nt
;
-
afin de garantir
un
f
onc
t
i
onne
m
e
nt
c
o
rr
e
c
t
de l'appareil
on
conseille de
n'
ut
ili
s
e
r
pas des é
q
ui
p
e
m
e
nt
s
possédants une
f
o
r
t
e
charge
é
l
e
c
t
r
o
m
a
g
né
t
i
q
ue
en
p
r
o
x
i
m
i
t
é
de l
'
un
i
t
é
;
-
c
onne
c
t
e
r
le blindage
du
câble
e
t
/
o
u
la p
r
o
t
e
c
t
i
o
n
du
c
onne
c
t
e
ur
e
t
/
o
u
le corps
du
d
i
s
po
s
i
t
i
f
à la borne de la mise à
t
e
rr
e
;
s'assurer que la borne de la mise à
t
e
rr
e
s
o
i
t
absente de
d
é
r
a
ng
e
m
e
nt
s
.
Le raccordement de la borne de la mise à
t
e
rr
e
peut
ê
t
r
e
e
ff
e
c
t
ué
sur le
c
ô
t
é
encodeur
e
t
/
o
u
sur le
c
ô
t
é
ut
ili
s
a
t
e
u
r
;
l
'
ut
ili
s
a
t
e
ur
e
s
t
chargé de mieux évaluer la
s
o
l
ut
i
o
n
meilleure afin
d
e
éliminer ou m
i
ni
m
i
s
e
r
l
e
s
d
é
r
a
ng
e
m
e
nt
s
.
Préca
u
t
i
on
s
m
éca
n
i
q
u
es
I
ns
t
a
ll
e
r
le
d
i
s
po
s
i
t
i
f
en
r
e
s
p
e
c
t
a
n
t
soigneusement l
e
s
i
ns
t
r
uc
t
i
o
ns
de montage dans la
s
e
c
t
i
o
n
«
I
ns
t
r
uc
t
i
o
ns
de montage
»
;
le montage mécanique du d
i
s
po
s
i
t
i
f
doit
ê
t
r
e
e
ff
e
c
t
ué
avec composants mécaniques à l
’
a
rr
ê
t
;
ne démonter pas le
d
i
s
po
s
i
t
i
f
;
ne pas exécuter des usinages sur le
d
i
s
po
s
i
t
i
f
;
d
i
s
po
s
i
t
i
f
é
l
e
c
t
r
o
ni
q
ue
f
r
a
g
il
e
:
manipuler avec soin;
é
v
i
t
e
r
tout
coup
e
t
s
o
lli
c
i
t
a
t
i
o
n
qui peuvent endommager l'arbre
e
t
le
c
o
r
p
s
;
ut
ili
s
e
r
le
d
i
s
po
s
i
t
i
f
tout
en
r
e
s
p
e
c
t
a
nt
l
e
s
ca
r
ac
t
é
r
i
s
t
i
q
ue
s
e
nv
i
r
onne
m
e
nt
a
l
e
s
m
e
nt
i
onné
e
s
par le
c
o
ns
t
r
uc
t
e
ur
.
This device is to be supplied by a Class 2 Circuit or Low-Voltage Limited Energy or Energy Source
not exceeding 30 VDC. Refer to the ordering code for supply voltage rate.
WARRANTY
Datalogic Automation warrants its products to be free from defects.
Datalogic Automation will repair or replace, free of charge, any product found to be defective during
the warranty period of 24 months from the manufacturing date.
This warranty does not cover damage or liability deriving from the improper application of Datalogic
Automation products.
© 2013 Datalogic Automation - ALL RIGHTS RESERVED - Protected to the fullest extent under U.S. and international laws.
• Copying, or altering of this document is prohibited without express written consent from Datalogic Automation. Datalogic
and the Datalogic logo are registered trademarks of Datalogic S.p.A. in many countries, including the U.S.A. and the E.U.
821002710 Rev.00
-
Sa
f
et
y
E
N
Always adhere
to
t
he
p
r
o
f
e
ss
i
ona
l
s
a
f
e
t
y
and accident prevention
r
e
g
ul
a
t
i
o
ns
applicable
to
your country during device i
n
s
t
a
ll
a
t
i
o
n
and op
e
r
a
t
i
o
n;
i
ns
t
a
ll
a
t
i
o
n
has
to
be carried out by qua
li
f
i
e
d
personnel
o
nl
y
,
with
power supply d
i
s
c
o
n
ne
c
t
e
d
and
s
t
a
t
i
ona
r
y
mechanical p
a
r
t
s
;
t
he
encoder
m
us
t
be used only
for
t
h
e
purpose
a
pp
r
op
r
i
a
t
e
to i
t
s
design: use
for
purposes
o
t
h
e
r
t
ha
n
t
ho
s
e
for
which
it
has
b
ee
n
designed could
r
e
s
ul
t
in
serious personal and/or
t
he
environment
d
a
m
a
g
e
;
high
c
ur
r
e
nt
,
vo
l
t
a
g
e
and moving mechanical p
a
r
t
s
can cause serious
or fatal
injury;
warning
!
Do
not
use
in
explosive or
f
l
a
mm
a
b
l
e
a
r
e
a
s
;
f
a
il
ur
e
to
comply
with
t
he
s
e
precautions
or with
s
p
e
c
i
f
i
c
w
a
rni
ng
s
elsewhere
in
t
hi
s
manual v
i
o
l
a
t
e
s
s
a
f
e
t
y
s
t
a
nd
a
r
d
s
of
design,
m
a
nuf
ac
t
ur
e
,
and intended use
of
t
he
e
q
ui
p
m
e
nt
;
DATALOGIC
assumes
no liability
for
t
he
cus
t
o
m
e
r
'
s
f
a
il
ur
e
to
comply
with
t
he
s
e
r
e
q
uir
e
m
e
nt
s
.
E
l
ect
r
i
ca
l
s
a
f
et
y
T
urn
OFF
power supply
b
e
f
o
r
e
c
onne
c
t
i
ng
t
he
d
e
v
i
c
e
;
c
onne
c
t
according
to
e
x
p
l
a
na
t
i
o
n
in
s
e
c
t
i
o
n
”
E
l
e
c
t
r
i
ca
l
c
onne
c
t
i
o
ns
”
;
wires
of
output signals which are
not
used
m
us
t
be ins
ul
a
t
e
d
s
i
ng
ul
a
r
l
y;
in
compliance
with
2004
/
108
/
E
C
norm on
e
l
e
c
t
r
o
m
a
g
ne
t
i
c
c
o
m
p
a
t
i
b
ili
t
y
,
following
precautions
m
us
t
be
t
ak
e
n:
-
b
e
f
o
r
e
handling and i
ns
t
a
lli
ng
t
he
e
q
ui
p
m
e
nt
,
discharge
e
l
e
c
t
r
i
ca
l
charge
from
your body and
t
oo
l
s
which may come
in
t
o
u
c
h
with
t
he
d
e
v
i
c
e
;
-
power supply
m
us
t
be
s
t
a
b
ili
ze
d
without
noise; i
n
s
t
a
ll
EMC
f
il
t
e
r
s
on device power supply
if
n
ee
d
e
d;
-
always use shielded ca
b
l
e
s
(t
w
i
s
t
e
d
pair
ca
b
l
e
s
whenever po
ss
i
b
l
e
);
-
avoid
ca
b
l
e
s
r
un
s
longer
t
ha
n
n
e
c
e
ss
a
r
y;
-
avoid running
t
he
signal cable near high vo
l
t
a
g
e
power
ca
b
l
e
s
;
-
mount
t
he
device as
far
as possible
from
any
ca
p
ac
i
t
i
v
e
or ind
uc
t
i
v
e
noise source; shield
t
h
e
device
from
noise source
if
ne
e
d
e
d;
- to
guarantee a
c
o
rr
e
c
t
working
of
t
he
d
e
v
i
c
e
,
avoid using
s
t
r
o
ng
m
a
g
ne
t
s
on or near by
t
he
unit;
-
minimize noise by
c
o
n
ne
c
t
i
ng
t
he
shield and/or
t
he
c
onne
c
t
o
r
ho
u
s
i
ng
and/or
t
he
f
r
a
m
e
to
g
r
o
und
.
Make sure
that
ground i
s
not
a
ff
e
c
t
e
d
by
no
i
s
e
.
The
c
onne
c
t
i
o
n
point
to
ground can be
s
i
t
ua
t
e
d
b
o
t
h
on
t
he
device side and on user’s
s
i
d
e
.
The
b
e
s
t
s
o
l
ut
i
o
n
to
minimize
t
he
i
nt
e
r
f
e
r
e
nc
e
m
us
t
be carried out by
t
h
e
u
s
e
r
.
M
ech
a
n
i
ca
l
s
a
f
et
y
I
ns
t
a
ll
t
he
device
following
s
t
r
i
c
t
l
y
t
he
i
nf
o
r
m
a
t
i
o
n
in
t
h
e
s
e
c
t
i
o
n
“Mounting i
ns
t
r
uc
t
i
o
ns
”
;
mechanical i
ns
t
a
ll
a
t
i
o
n
has
to
be carried
out with
s
t
a
t
i
ona
r
y
mechanical p
a
r
t
s
;
donot
disassemble
t
he
d
e
v
i
c
e
;
donot tool
t
he
device or i
t
s
s
ha
f
t
;
d
e
li
ca
t
e
e
l
e
c
t
r
o
ni
c
equipment: handle
with
care; do
not
s
ub
j
e
c
t
t
he
device and
t
h
e
s
ha
f
t
to
knocks or
s
ho
ck
s
;
r
e
s
p
e
c
t
t
he
environmental
c
ha
r
ac
t
e
r
i
s
t
i
c
s
of
t
h
e
p
r
oduc
t
.
Si
che
r
h
ei
t
s
h
i
nw
ei
s
e D
E
Während der I
ns
t
a
ll
a
t
i
o
n
und
des Be
t
r
i
e
b
e
s
müssen alle allgemeinen, sowie l
ä
nd
e
r
s
p
ez
i
f
i
s
c
he
n
und
a
nw
e
ndung
ss
p
ez
i
f
i
s
c
he
n
S
i
c
he
r
he
i
t
s
b
e
s
t
i
mmung
e
n
und
U
nf
a
ll
v
e
r
hüt
ung
s
vo
r
s
c
hr
i
f
t
e
n
b
e
ac
ht
e
t
w
e
r
d
e
n;
das Ge
r
ä
t
d
a
r
f
nur bei
aus
g
e
s
c
ha
l
t
e
t
e
r
Versorgungsspannung und
s
t
e
he
nd
e
mechanische
T
e
il
e
von einer
E
l
e
k
t
r
o
f
ac
h
k
r
a
f
t
e
i
ng
e
b
a
ut
,
angeschlossen und
in
Be
t
r
i
e
b
genommen
w
e
r
d
e
n;
der
E
i
nsa
t
z
des Gebers i
s
t
nur bei
b
e
s
t
i
mmung
s
g
e
m
äße
r
Verwendung
z
ul
ä
ss
i
g;
hohe
S
t
r
ö
m
e
,
S
p
a
nnung
e
n
und
b
e
w
e
g
t
e
mechanische
T
e
il
e
können schwere oder sogar
t
öd
li
c
he
V
e
r
l
e
t
z
ung
e
n
v
e
r
ur
s
ac
he
n;
Achtung! Nicht
in
f
e
u
e
r
-
oder
e
x
p
l
o
s
i
o
ns
g
e
f
ä
hr
d
e
t
e
n
Bereichen b
e
t
r
e
i
b
e
n;
die N
i
c
ht
e
i
nha
l
t
ung
dieser Vorsichtsmaßnahmen
und
anderer ausdrücklicher W
a
r
nhinw
e
i
s
e
in
diesem
D
o
k
um
e
nt
,
b
e
d
e
ut
e
t
e
i
ne
V
e
r
l
e
t
z
ung
der
S
i
c
he
r
he
i
t
s
b
e
s
t
i
mmung
e
n
und
s
t
e
ll
t
s
o
m
i
t
eine nicht
b
e
s
t
i
mmung
s
g
e
m
äße
Verwendung d
a
r
;
DATALOGIC
üb
e
rni
mm
t
keine
V
e
r
a
nt
w
o
r
t
ung
für
A
u
s
f
ä
ll
e
s
e
i
t
e
ns
des Kunden, bei
N
i
c
ht
e
i
nha
l
t
ung
dieser
V
o
r
s
c
hr
i
f
t
e
n.
E
l
ek
t
r
i
s
ch
e
Si
cher
h
ei
t
S
p
a
nnung
s
v
e
r
s
o
r
g
ung
aus
s
c
h
a
l
t
e
n
bevor das
Ge
r
ä
t
angeschlossen
w
i
r
d;
Verdrahtung gemäß den Vorgaben im
A
b
s
c
hni
tt
„
E
l
e
c
t
r
i
ca
l
c
onne
c
t
i
o
ns
“
vo
r
ne
hm
e
n;
Adern die nicht gebraucht werden, müssen einzeln i
s
o
li
e
r
t
w
e
r
d
e
n;
in
Üb
e
r
e
i
ns
t
i
mmung
mit
der Norm 2004
/
108
/
E
C
müssen
f
o
l
g
e
nd
e
Vorsichtsmaßnahmen
b
e
ac
ht
e
t
w
e
r
d
e
n:
-
Sichere
E
nt
l
a
d
ung
aller
e
l
e
k
t
r
i
s
c
h
geladenen
T
e
il
e
,
die
mit
dem
Ge
r
ä
t
bei seiner Handhabung
und
I
ns
t
a
ll
a
t
i
o
n
in
Be
r
ühr
ung
k
o
mm
e
n;
-
die
S
p
a
nnung
s
v
e
r
s
o
r
g
ung
muss
s
t
a
b
ili
s
i
e
r
t
und
g
e
g
l
ä
tt
e
t
s
e
i
n.
Wenn
nö
t
i
g
,
müssen
z
usä
t
z
li
c
he
E
MC-
F
il
t
e
r
m
o
nt
i
e
r
t
w
e
r
d
e
n;
-
Es
d
ür
f
e
n
nur
g
e
s
c
hir
m
t
e
und m
ög
li
chs
t
paarig v
e
r
d
r
ill
t
e
L
e
i
t
ung
e
n
v
e
rw
e
nd
e
t
w
e
r
d
e
n;
-
unnö
t
i
g
lange Kabel sind zu
v
e
r
m
e
i
d
e
n;
-
die parallele Verlegung von
S
i
gna
l
-
und
L
e
i
s
t
ung
s
ka
b
e
l
n
i
s
t
zu
v
e
r
m
e
i
d
e
n;
-
das Ge
r
ä
t
s
o
ll
t
e
s
o
w
e
i
t
wie möglich von
ka
p
a
z
i
t
i
v
e
n
und ind
uk
t
i
v
e
n
S
t
ö
r
q
ue
ll
e
n
entfernt
m
o
nt
i
e
r
t
werden. Wenn
e
r
f
o
r
d
e
r
li
c
h,
muss das
Ge
r
ä
t
gegen die
S
t
ö
r
q
ue
ll
e
n
a
b
g
e
s
c
hir
m
t
w
e
r
d
e
n;
-
um eine
s
t
ö
r
ung
s
f
r
e
i
e
F
unk
t
i
o
n
zu
g
e
w
ä
hr
l
e
i
s
t
e
n,
i
s
t
der
Be
t
r
i
e
b
in-
oder
in
der Nähe von
-
s
t
a
r
k
e
n
Mag
ne
t
f
e
l
d
e
r
n
zu
v
e
r
m
e
i
d
e
n;
-
S
t
ö
r
ung
e
n
können häufig m
i
ni
m
i
e
r
t
werden, indem die
A
b
s
c
hir
mung
des Geberkabels
und
/
b
z
w
.
das
S
t
e
ck
e
r
g
e
hä
us
e
und
/
b
z
w
.
d
e
r
Rahmen
mit
GND verbunden
w
i
r
d
.
Es muss
hierfür
s
i
c
he
r
g
e
s
t
e
ll
t
s
e
i
n,
dass der GND nicht
mit
S
t
ö
r
ung
e
n
b
e
l
a
s
t
e
t
i
s
t
.
Ob der
S
c
hir
m
ein- oder
b
e
i
d
s
e
i
t
i
g
a
uf
g
e
l
e
g
t
wird i
s
t
a
nl
a
g
e
n
s
p
ez
i
f
i
s
c
h
und muss bei der
I
n
s
t
a
ll
a
t
i
o
n
f
e
s
t
g
e
l
e
g
t
w
e
r
d
e
n.
M
ech
a
n
i
s
ch
e
Si
cher
h
ei
t
Der
E
i
nb
a
u
des Ge
r
ä
t
e
s
muss unter
s
t
r
i
k
t
e
r
Beachtung des
K
a
p
i
t
e
l
s
„
Mo
nt
a
g
e
hi
nw
e
i
s
e
“
e
r
f
o
l
g
e
n;
das Ge
r
ä
t
d
a
r
f
nur bei
s
t
e
he
nd
e
mechanische
T
e
il
e
eingebaut
w
e
r
d
e
n;
der Geber
d
a
r
f
nicht
ze
r
l
e
g
t
w
e
r
d
e
n;
der Geber und seine Welle
d
ür
f
e
n
nicht
b
e
a
r
b
e
i
t
e
t
w
e
r
d
e
n;
e
m
p
f
i
nd
li
c
h
e
l
e
k
t
r
o
n
i
s
c
h
Ge
r
ä
t
:
p
f
l
e
g
li
c
h
zu behandeln; Geberund Welle
d
ür
f
e
n
keinen
S
t
ö
ße
n
oder Schlägen
aus
g
e
s
e
t
z
t
w
e
r
d
e
n;
die p
r
oduk
t
s
p
ez
i
f
i
s
c
he
n
Um
g
ebun
g
sbedin
g
un
g
en müssen b
e
ac
ht
e
t
w
e
r
d
e
n.
Phone: 800.894.0412 - Fax: 888.723.4773 - Web: www.clrwtr.com - Email: [email protected]

Other Datalogic Media Converter manuals

Datalogic AMT58*-PN Series User manual

Datalogic

Datalogic AMT58*-PN Series User manual

Datalogic AMT58 Series User manual

Datalogic

Datalogic AMT58 Series User manual

Datalogic DP1100 Series User manual

Datalogic

Datalogic DP1100 Series User manual

Datalogic AMT58 Series User manual

Datalogic

Datalogic AMT58 Series User manual

Datalogic ENCODERS OEK-4 User manual

Datalogic

Datalogic ENCODERS OEK-4 User manual

Datalogic ENC58-S06 Series User manual

Datalogic

Datalogic ENC58-S06 Series User manual

Datalogic AMT58 Series User manual

Datalogic

Datalogic AMT58 Series User manual

Datalogic AMT58 16x14 CB Series User manual

Datalogic

Datalogic AMT58 16x14 CB Series User manual

Datalogic ENC58-H15 Series User manual

Datalogic

Datalogic ENC58-H15 Series User manual

Datalogic AMT58-S-16x14 FBUS Series User manual

Datalogic

Datalogic AMT58-S-16x14 FBUS Series User manual

Datalogic DB0431 Quick setup guide

Datalogic

Datalogic DB0431 Quick setup guide

Datalogic AMT58-S06 Series User manual

Datalogic

Datalogic AMT58-S06 Series User manual

Datalogic Profibus AMT58 13x12 PB Series User manual

Datalogic

Datalogic Profibus AMT58 13x12 PB Series User manual

Datalogic DP1200 User manual

Datalogic

Datalogic DP1200 User manual

Datalogic ENC41-H06 Series User manual

Datalogic

Datalogic ENC41-H06 Series User manual

Datalogic ENC58-H14 Series User manual

Datalogic

Datalogic ENC58-H14 Series User manual

Datalogic ENC58-S06-PROG Series User manual

Datalogic

Datalogic ENC58-S06-PROG Series User manual

Datalogic ENC41-S06 Series User manual

Datalogic

Datalogic ENC41-S06 Series User manual

Datalogic ENC58-H14-PROG User manual

Datalogic

Datalogic ENC58-H14-PROG User manual

Datalogic ENC58 Series User manual

Datalogic

Datalogic ENC58 Series User manual

Datalogic AMT58-H-16x14 FBUS Series User manual

Datalogic

Datalogic AMT58-H-16x14 FBUS Series User manual

Datalogic AMT58-PB Series User manual

Datalogic

Datalogic AMT58-PB Series User manual

Datalogic AMT58 Series User manual

Datalogic

Datalogic AMT58 Series User manual

Datalogic AMT58 Series User manual

Datalogic

Datalogic AMT58 Series User manual

Popular Media Converter manuals by other brands

ADF Web HD67983-B2-IA user manual

ADF Web

ADF Web HD67983-B2-IA user manual

Okto Research dac8 Stereo owner's manual

Okto Research

Okto Research dac8 Stereo owner's manual

Domo Sapphire-RXD4 Setup guide

Domo

Domo Sapphire-RXD4 Setup guide

ADF Web HD67450 user manual

ADF Web

ADF Web HD67450 user manual

Trycom Technology TRP-C06H user manual

Trycom Technology

Trycom Technology TRP-C06H user manual

ATEN VS132A user guide

ATEN

ATEN VS132A user guide

MG M80YV instruction manual

MG

MG M80YV instruction manual

Allen-Bradley Rockwell Automation 842E-SIP Series user manual

Allen-Bradley

Allen-Bradley Rockwell Automation 842E-SIP Series user manual

Bel Canto E.ONE Series DAC 3.5vb user guide

Bel Canto

Bel Canto E.ONE Series DAC 3.5vb user guide

Siemens SINAMICS G150 manual

Siemens

Siemens SINAMICS G150 manual

Digitus DA-70473 manual

Digitus

Digitus DA-70473 manual

Ask ADCV001M1 user manual

Ask

Ask ADCV001M1 user manual

Gefen EXT-AVCINEMAAA user manual

Gefen

Gefen EXT-AVCINEMAAA user manual

Z3 Technology Z3-DME-04 User instructions

Z3 Technology

Z3 Technology Z3-DME-04 User instructions

Anda Telecom FE1/V.35 user manual

Anda Telecom

Anda Telecom FE1/V.35 user manual

Huawei IRD6000 user guide

Huawei

Huawei IRD6000 user guide

Converters.TV 15153 Operation manual

Converters.TV

Converters.TV 15153 Operation manual

VEVOR SV-500VA Universal instruction manual

VEVOR

VEVOR SV-500VA Universal instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.