DCU Tecnologic 34152050 User manual

TWS Mini Matt Earbuds
Music & Hands Free
34152050 / 34152051 / 34152052
1

Manual de usuario
User manual
Manual d’usuari
Mode d'emploi
Manual do usuário
3
11
19
27
35
ESP
ENG
CAT
FRA
PORT
LOOK IT HERE!
¡MÍRALO AQUÍ!
2

Producto y accesorios
ESP
Auriculares x2 Estuche de carga x1
Cable de carga x1 Manual de usuario x1
3

1. MFB (zonal táctil)
2. Luz indicadora de los auriculares
3. Luz indicadora de la caja
4. Puerto de carga
Método de uso
Introduce suavemente los
auriculares en la cóclea,
ajusta el ángulo apropiado
para mantener los
auriculares estables
1
2
4 3
ESP
Descripción de la estructura del producto
4

Funciones básicas
Encendido, conexión Bluetooth
Siga los pasos (confirme que su teléfono tiene la
función Bluetooth incorporada y activada)
1. Encendido
a) Método 1: al abrir la caja de carga, los
auriculares se encenderán automáticamente.
b) Método 2: si los auriculares están apagados
fuera de la caja, toque y mantenga presionado
MFB durante 3 segundos en ambos lados para
encenderlos.
Después de que el indicador de un auricular
comience a parpadear en naranja y blanco
alternativamente y el otro auricular se apague, el
producto estará listo para usarse.
2. Active la función Bluetooth en su dispositivo y
seleccione "DCU_Mini_Earbuds" consultando las
instrucciones Bluetooth de su dispositivo.
3. El modo de emparejamiento puede durar 180
segundos. Si sobrepasa este tiempo de
emparejamiento, debe reiniciar el teléfono y seguir
los pasos mencionados anteriormente.
ESP 5

*Nota:
a). DCU_Mini_Earbuds recuerda los dispositivos
conectados previamente. Cuando se enciendan,
los auriculares intentaran volver a conectarse a el
dispositivo conectado previamente.
b). DCU_Mini_Earbuds perderá la conexión
cuando sobrepase el rango del Bluetooth (10m sin
obstáculos). Los auriculares se volverán a conectar
automáticamente si regresa al rango en menos de
3 minutos.
Apagar
Método 1: coloque los auriculares en la caja de
carga y cierre la tapa, se apagarán automática-
mente.
Método 2: Mantenga presionado MFB durante 5
segundos. Los indicadores se iluminan en naranja
y los auriculares se apagarán.
Contestar llamadas entrantes
Toque el MFB izquierdo o derecho una vez para
responder las llamadas entrantes.
Terminar la llamada
Toque el MFB izquierdo o derecho una vez para
finalizar la llamada actual.
ESP 6

Rechazar llamadas entrantes
Toque y mantenga presionado el MFB izquierdo o
derecho durante 2 segundos para rechazar una
llamada.
Asistente de voz
Mantenga presionado el MFB izquierdo/derecho
durante 2 segundos para activar el asistente de
voz.
Reproduciendo música
1. Reproducir/Pausar: toque el MFB izquierdo o
derecho una vez
2. Toque dos veces el MFB izquierdo para cambiar
a la canción anterior
3. Toque dos veces el MFB derecho para cambiar
a la siguiente canción
Cargar
· Caja:
Cargue la caja con el cable tipo C conectado a un
cargador de pared USB de 5V/2A máximo. La caja
de carga parpadea en blanco cuando se está
cargando y se vuelve fijo cuando está
completamente cargado.
· Auriculares:
Vuelva a colocar los auriculares en la caja de carga
ESP 7

para cargarlos. Mientras se carga, el indicador se
iluminará en naranja. (Los auriculares NO se
cargan si la caja está conectada a la corriente,
debe desenchufar la caja antes de cargar los
auriculares).
Modo mono
En el modo de un solo canal solo necesita quitar
uno de los auriculares de la caja de carga; si se
quitan dos auriculares antes de la conexión, el
auricular se usará en modo TWS de forma
predeterminada y la conexión TWS se realizará
automáticamente.
1. Saque un auricular de la caja de carga, el
auricular se enciende automáticamente y se
vuelve a conectar al dispositivo conectado
anteriormente.
2. Cambie de un auricular a otro cuando
reproduzca música, saque el otro auricular de la
caja de carga y estos dos auriculares se
conectarán automáticamente. Ambos
auriculares reproducirán música automática-
mente y luego coloque el auricular que ya no
necesita en la caja de carga y se completará el
proceso de cambio.
(nota: el modo de manos libres es aplicable
también con un solo auricular)
ESP 8

3. Consulte el modo TWS para obtener más
funciones.
Advertencias
1. Siga las instrucciones para operar.
2. Cargue los auriculares con una potencia de
entrada inferior a 5V/2 A para proteger la
batería. No use cargadores USB de carga rápida.
3. Para garantizar un rendimiento óptimo,
asegúrese de que los auriculares estén
suficientemente cargados. Si no los va a utilizar
durante un largo período de tiempo, cargue la
caja en algún momento para prolongar la vida
útil de la batería.
4. Guarde o use los auriculares en un entorno a
temperatura normal.
5. No utilice este producto cerca del agua. No
sumerja este producto en ningún líquido ni
salpique ningún líquido sobre este producto.
6. Mantenga los auriculares alejados de fuentes de
calor, como radiadores, reguladores de aire
caliente, estufas u otros instrumentos que
generen calor.
7. No obstruya los puertos de los auriculares, como
el puerto del cargador, el puerto LED, el
micrófono, etc.
8. Para proteger su audición y prolongar la vida útil
del altavoz, no se recomienda ajustar el volumen
al nivel máximo durante mucho tiempo.
ESP 9

9. Independientemente de las razones por las que
se dañen los auriculares, no dude en ponerse
en contacto con nuestro servicio posventa a
tiempo en lugar de repararlos usted mismo. De
lo contrario, quedaran fuera del alcance de la
garantía.
Especificaciones técnicas:
• Versión Bluetooth: V5.1
• Conjunto de chips: JL 6976D4
• Batería del auricular: 30 mAh*2
• Batería de la caja de carga: 300mAh
• Tiempo de reproducción de los auriculares: 4h
(50 % vol.) hasta 20 horas con 1 carga
completa de la caja
• Tiempo de conversación de los auriculares: 4h
(50 % vol.) hasta 20 horas con 1 carga
completa de la caja
• Tiempo de carga: aprox. 1,5h (auriculares) /
1,5h (caja)
• Altavoz: Ø10mm
• Frecuencia del altavoz: 20Hz~20KHz
• Rango Bluetooth: 10m (sin obstáculos)
• Voltaje/corriente de entrada: DC 5V/300mA
Servicio de atención al cliente DCU Tecnologic
Chat web en directo: www.dcutec.com
ESP 10

CAT
Producte i accesoris
Auriculars x2 Caixa de càrrerga x1
Cable de càrrega x1 Manual d’usuari x1
11

CAT
1. MFB (zonal tàctil)
2. Llum indicadora dels auriculars
3. Llum indicadora de la caixa
4. Port de càrrega
Mètode d’ús
Introdueix suaument els
auriculars a la còclea,
ajusta l'angle idoni per
mantenir els auriculars
estables
1
2
4 3
Descripció de l’estructura del producte
12

CAT
Funcions bàsiques
Encesa, connexió Bluetooth
Seguiu els passos (confirmeu que el telèfon té la
funció Bluetooth incorporada i activada)
1. Encendre
a) Mètode 1: en obrir la caixa de càrrega, els
auriculars s'encenen automàticament.
b) Mètode 2: si els auriculars estan apagats
fora de la caixa, toqueu i mantingueu
pressionat MFB durant 3 segons en ambdós
costats per encendre'ls.
Després que l'indicador d'un auricular comenci a
parpellejar en taronja i blanc alternativament i
l'altre auricular s'apagui, el producte estarà llest
per fer-lo servir.
2. Activeu la funció Bluetooth al dispositiu i
seleccioneu "DCU_Mini_Earbuds" consultant les
instruccions Bluetooth del dispositiu.
3. El mode de vinculació Bluetooth pot durar 180
segons. Si sobrepasseu aquest temps de
vinculació, heu de reiniciar el telèfon i seguir els
passos esmentats anteriorment.
13

CAT
*Nota:
a). DCU_Mini_Earbuds recorda els dispositius
connectats prèviament. Quan s'encenen, els
auriculars intentaran tornar a connectar-se al
dispositiu prèviament connectat.
b). DCU_Mini_Earbuds perdrà la connexió quan
sobrepassi el rang del Bluetooth (10m sense
obstacles). Els auriculars es tornaran a connectar
automàticament si torna al rang en menys de 3
minuts.
Apagar
Mètode 1: col·loqueu els auriculars a la caixa de
càrrega i tanqueu la tapa, s'apagaran automàtica-
ment.
Mètode 2: Mantingueu pressionat MFB durant 5
segons. Els indicadors s'il·luminen a taronja i els
auriculars s'apagaran.
Contestar trucades entrants
Toqueu l'MFB esquerre o dret una vegada per
respondre les trucades entrants.
Acabar la trucada
Toqueu l'MFB esquerre o dret una vegada per
finalitzar la trucada actual.
14

CAT
Rebutjar trucades entrants
Toqueu i mantingueu premut l'MFB esquerre o
dret durant 2 segons per rebutjar una trucada.
Assistent de veu
Manteniu premut el MFB esquerre/dret durant 2
segons per activar l'assistent de veu.
Reproduir música
1. Reproduir/Pausar: toqueu el MFB esquerre o
dret una vegada
2. Toqueu dues vegades el MFB esquerre per
canviar a la cançó anterior
3. Toqueu dues vegades el MFB dret per canviar a
la cançó següent
Carregar
· Caixa
Carregueu la caixa amb el cable tipus C connectat
a un carregador de paret USB de 5V/2A màxim. La
caixa de càrrega parpelleja en blanc quan s'està
carregant i es torna fix quan està completament
carregada.
· Auriculars
Torneu a col·locar els auriculars a la caixa de
càrrega per carregar-los. Mentre es carrega,
l'indicador s'il·luminarà en taronja. (Els auriculars
NO es carreguen si la caixa està connectada a la
15

CAT
corrent, heu de desendollar la caixa abans de
carregar els auriculars).
Mode mono
En el mode d'un sol canal només cal treure un
dels auriculars de la caixa de càrrega; si es treuen
dos auriculars abans de la connexió, l'auricular
s'usarà en mode TWS per defecte i la connexió
TWS es farà automàticament.
1. Traieu un auricular de la caixa de càrrega,
l'auricular s'encén automàticament i es torna a
connectar al últim dispositiu connectat
anteriorment.
2. Canvieu d'un auricular a un altre quan
reproduïu música, traieu l'altre auricular de la
caixa de càrrega i aquests dos auriculars es
connectaran automàticament. Tots dos
auriculars reproduiran música automàticament i
després col·loqueu l'auricular que ja no
necessiteu a la caixa de càrrega i es completarà
el procés de canvi.
(nota: el mode de mans lliures és aplicable també
amb un sol auricular)
3. Consulteu el mode TWS per obtenir més
funcions.
16

CAT
Advertències
1. Seguiu les instruccions per operar.
2. Carregueu els auriculars amb una potència
d'entrada inferior a 5V/2A per protegir la bateria.
No utilitzeu carregadors USB de càrrega ràpida.
3. Per garantir un rendiment òptim, assegureu-vos
que els auriculars estiguin suficientment
carregats. Si no els utilitzareu durant un llarg
període de temps, carregueu la caixa de tant en
tant per prolongar la vida útil de la bateria.
4. Deseu o utilitzeu els auriculars en un entorn a
temperatura normal.
5. No utilitzeu aquest producte a prop de l'aigua.
No submergiu aquest producte en cap líquid ni
esquitxeu cap líquid sobre aquest producte.
6. Mantingueu els auriculars allunyats de fonts de
calor, com ara radiadors, reguladors d'aire
calent, estufes o altres instruments que generin
calor.
7. No obstruïu els ports dels auriculars, com el port
del carregador, el port LED, el micròfon, etc.
8. Per protegir la seva audició i perllongar la vida
útil del l’altaveu, no es recomana ajustar el
volum al nivell màxim durant molt de temps.
9. Independentment de les raons per les quals es
facin malbé els auriculars, no dubti en posar-se
en contacte amb el nostre servei postvenda a
temps en lloc de reparar-los vostè mateix. Si no,
quedaran fora de l'abast de la garantia.
17

CAT
Especificacions tècniques
• Versió Bluetooth: V5.1
• Xip: JL 6976D4
• Bateria de l'auricular: 30 mAh*2
• Bateria de la caixa de càrrega: 300mAh
• Temps de reproducció dels auriculars: 4h (50%
vol.) fins a 20 hores amb 1 càrrega completa de
la caixa
• Temps de conversa dels auriculars: 4h (50%
vol.) fins a 20 hores amb 1 càrrega completa de
la caixa
• Temps de càrrega: aprox. 1,5h (auriculars) /
1,5h (caixa)
• Altaveu: Ø10mm
• Freqüència de l'altaveu: 20Hz~20KHz
• Rang Bluetooth: 10m (sense obstacles)
• Voltatge/corrent d'entrada: DC 5V/300mA
Servei d’atenció al client DCU Tecnologic
Xat web en directe: www.dcutec.com
18

ENG
Product and accessories
Earbuds x2 Charging case x1
Charging cable x1 User manual x1
19

ENG
1.MFB (Touch panel)
2.Earbuds Indicator light
3.Case indicator light
4.Charging port
Wearing method
Gently cram the earbuds
into the cochlea, adjust
the appropriate angle to
keep the earbuds stable
1
2
4 3
Description of product structure
20
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other DCU Tecnologic Headphones manuals

DCU Tecnologic
DCU Tecnologic Clip Buds User manual

DCU Tecnologic
DCU Tecnologic ANC Extra Bass User manual

DCU Tecnologic
DCU Tecnologic 34152030 User manual

DCU Tecnologic
DCU Tecnologic 34152500 User manual

DCU Tecnologic
DCU Tecnologic 34152040 User manual

DCU Tecnologic
DCU Tecnologic 34152515 User manual