manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. DeDietrich
  6. •
  7. Solar Panel
  8. •
  9. DeDietrich PRO C250V User manual

DeDietrich PRO C250V User manual

750068301
PRO C250V C250H
SUN C250V C250H
Installation de toit plat
Flat Roof Installation
Instalación en cubierta plana
Instalação em telhados planos
Installazione su tetto piano
Installatie plat dak
Flachdachmontage
PREMIUM
Table des matières
Contents
Contenido
Índice
Indice
Inhoud
Inhalt
1.0
2.0
3.0
4.0
5.0
6.0
7.0
8.0
9.0
FR -
UK-
SP-
PT-
IT-
NE-
GE- 5
Santé et sécurité
Health and safety
Seguridad y salud
Saúde e segurança
Salute e sicurezza
Gezondheid en veiligheid
Arbeitssicherheit
FR -
UK-
SP-
PT-
IT-
NE-
GE- 4
Symboles et outils
Symbols and tools
Símbolos y herramientas
Símbolos e ferramentas
Simboli e tools
Symbolen en instrumenten
Symbole und Tools
FR -
UK-
SP-
PT-
IT-
NE-
GE- 6
FR -
UK-
SP-
PT-
IT-
NE-
GE- 7
FR -
UK-
SP-
PT-
IT-
NE-
GE- 8
Contenu et composants du kit
Kit Contents and Components
Contenido y componentes del kit
Conteúdo e componentes do Kit
Contenuto e componenti dei kit
Inhoud en onderdelen van de kit
Inhalt und Komponenten des Sets
FR -
UK-
SP-
PT-
IT-
NE-
GE- 11
Installation
Installation
Instalación
Instalação
Installazione
Installatie
Montage
FR -
UK-
SP-
PT-
IT-
NE-
GE- 21
FR -
UK-
SP-
PT-
IT-
NE-
GE- 22
Charges de neige et de vent
Snow and Wind Load
Cargas de nieve y viento
Carga de vento e neve
Carico della neve e del vento
Sneeuw- en windlast
Schnee- und Windlast
Législation et maintenance
Legislation and maintenance
Legislación y mantenimiento
Legislação e manutenção
Legislazione e manutenzione
Wetgeving en onderhoud
Vorschriften und Wartung
FR -
UK-
SP-
PT-
IT-
NE-
GE- 26
Notes
Notes
Notas
Notas
Note
Notities
Notes
Distance
Distance
Distacia
Distância
Distanza
Afstand
Abstand
Poids et dimensions
Weight and measurements
Peso y medida
Peso e dimensões
Peso e misure
Gewicht en afmetingen
Gewicht und Abmessungen
4
Symboles
Symbols
Símbolos
Símbolos
Simboli
Symbolen
Symbole
Outils
Tools
Herramientas
Ferramentas
Tools
Instrumenten
Tools
FR -
UK-
SP-
PT-
IT-
NE-
GE-
FR -
UK-
SP-
PT-
IT-
NE-
GE-
Avertissement
Caution
Precaución
Cuidado
Attenzione
Opgelet
Vorsicht
Tournevis
Screwdriver
Destornillador
Chave de fendas
Cacciavite
Schroevendraaier
Schraubendreher
Clé de serrage
Spanner Tight
Llave ja
Aperto com chave de bocas
Serrare con chiave opportuna
Moersleutel
Schlüsselweite
Percer
Drill
Taladro
Perfurar
Trapano
Boor
Bohren
Mètre
Meter
Metro
Metro
Metro
Meter
Meter
FR -
UK-
SP-
PT-
IT-
NE-
GE-
FR -
UK-
SP-
PT-
IT-
NE-
GE-
FR -
UK-
SP-
PT-
IT-
NE-
GE-
FR -
UK-
SP-
PT-
IT-
NE-
GE-
FR -
UK-
SP-
PT-
IT-
NE-
GE-
FR -
UK-
SP-
PT-
IT-
NE-
GE-
FR -
UK-
SP-
PT-
IT-
NE-
GE-
FR -
UK-
SP-
PT-
IT-
NE-
GE-
FR -
UK-
SP-
PT-
IT-
NE-
GE-
FR -
UK-
SP-
PT-
IT-
NE-
GE-
FR -
UK-
SP-
PT-
IT-
NE-
GE-
Informations
Information
Información
Informações
Informazione
Informatie
Information oder Hinweis
1 Capteur solaire
1 Collector
1 Colector
1 Colector
1 Collettore
1 Collector
1 Kollektor
2 Capteur solaire
2 Collector
2 Colector
2 Colector
2 Collettore
2 Collector
2 Kollektoren
Numéro de page de référence
Page Reference Number
Número de referencia de página
Número da página de consulta
Numero di riferimento della pagina
Referentienummer pagina
Seitenzahl für Referenz
Acheter
Buy
Comprar
Comprar
Comprare
Kopen
Kaufen
Poids
Weight
Peso
Peso
Peso
Gewicht
Gewicht
Pression maximale
Maximum pressure
Presión máxima
Pressão máxima
Pressione massima
Maximum druk
Maximaldruck
Mesure
Measure
Medida
Medida
Misura
Afmeting
Abmessung
(7mm/13mm/32mm)
(7mm/13mm/32mm)
(7mm/13mm/32mm)
(7mm/13mm/32mm)
(7mm/13mm/32mm)
(7mm/13mm/32mm)
(7mm/13mm/32mm)
bar
01 0
1.0
5
kg
FR -
UK-
SP-
PT-
IT-
NE-
GE-
FR -
UK-
SP-
PT-
IT-
NE-
GE-
FR -
UK-
SP-
PT-
IT-
NE-
GE-
FR -
UK-
SP-
PT-
IT-
NE-
GE-
FR -
UK-
SP-
PT-
IT-
NE-
GE-
FR -
UK-
SP-
PT-
IT-
NE-
GE-
FR -
UK-
SP-
PT-
IT-
NE-
GE-
FR -
UK-
SP-
PT-
IT-
NE-
GE-
FR -
UK-
SP-
PT-
IT-
NE-
GE-
FR -
UK-
SP-
PT-
IT-
NE-
GE-
FR -
UK-
SP-
PT-
IT-
NE-
GE-
FR -
UK-
SP-
PT-
IT-
NE-
GE-
Santé et sécurité
Health & safety
Seguridad y salud
Saúde e segurança
Salute e sicurezza
Gezondheid en veiligheid
Arbeitssicherheit
Utilisez un casque de sécurité
Use safety helmet
Utilizar casco de seguridad
Use um capacete de segurança
Usare il casco di sicurezza
Gebruik een veiligheidshelm
Schutzhelm verwenden
Risque de foudre par temps orageux.
Danger of lightning in stormy weather.
Peligro de rayos en días de tormenta.
Perigo de raios em dias de trovoada.
Pericolo di fulmini durante i giorni di
tempesta.
Bliksemgevaar bij stormweer.
Es besteht Blitzgefahr bei Sturmwetter.
Charge lourde
Heavy load
Carga pesada.
Carga pesada
Carico pesante
Zware lading
Schwerlast
Risque de surfaces glissantes
Beware of slippery surfaces
Riesgo de suelo resbaladizo
Atenção risco de superfícies escorregadias
Rischio per suolo scivoloso
Risico van gladde oppervlakken
Vorsicht Rutschgefahr
Risque de températures élevées
Beware of high temperatures
Peligro de altas temperaturas
Perigo de altas temperaturas
Pericolo per alte temperature
Gevaar van hoge temperaturen
Vorsicht hohe Temperaturen
Manipuler le capteur en saisissant le prol
Handle collector by grasping the prole
Manipular el colector por el perl
Manipular o colector pelo perl
Manipolare il collettore attraverso il prolo
Neem de collector vast aan het proel
Kollektor am Prol anfassen
Utilisez des chaussures de sécurité
Use safety shoes
Utilizar calzado de seguridad
Use sapatos de segurança
Usare calzature di sicurezza
Gebruik veiligheidsschoenen
Sicherheitsschuhe verwenden
Utilisez des gants de sécurité
Use safety gloves
Utilizar guantes de protección
Use luvas de protecção
Usare guanti di sicurezza
Gebruik veiligheidshandschoenen
Schutzhandschuhe verwenden
Utilisez des lunettes de sécurité
Use safety goggles
Utilizar gafas de seguridad
Use óculos de segurança
Usare occhiali di sicurezza
Gebruik een veiligheidsbril
Schutzbrille verwenden
Utilisez un harnais de sécurité pour éviter les
chutes.
Use safety harness for protection against
falling.
Utilizar arnés de seguridad para protección
contra caídas.
Use um arnês de segurança para evitar as
quedas.
Usare cintura di sicurezza per proteggersi da
cadute.
Gebruik een veiligheidsgordel voor bescher-
ming tegen vallen.
Sicherheitsgurt zum Schutz vor Herabfallen
verwenden.
Incluez le capteur dans le système de protec-
tion de l’immeuble contre la foudre.
Include the collector in the lightning protection
device of the building.
Incluir el colector en el dispositivo de protec-
ción contra rayos del edicio.
Inclua o colector no sistema de protecção
contra os raios do imóvel.
Includere il collettore nel dispositivo di pro-
tezione contro i fulmini dell’edicio.
Bouw de collector in in de bliksemaeider van
het gebouw.
Kollektor in den Blitzschutz des Gebäudes
integrieren.
Attention risque de dérapage
Beware of tripping
Atención riesgo de tropezar
Atenção risco de tropeçar
Attenzione, rischio di inciampo
Gevaar van struikelen
Vorsicht Stolpergefahr
2.0
48 49
10 10
397 152
1710 960
1000 1000
2187 1147
11 11
1046 2086
1117 2157
1187 2227
C250V C250H
vw
y
x
z
v (20º)
w
a
x
b
y
c
z
(55º)
bar
01 0 (bar)
(kg)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
a
b
b
b c
b
c b
c b
6
kg
Poids et dimensions
Weight and measurements
Peso y medida
Peso e dimensões
Peso e misure
Gewicht en afmetingen
Gewicht und Abmessungen
3.0
X
L
7
Distance
Distance
Distacia
Distância
Distanza
Afstand
Abstand
4.0
X=Lx sin β
tan αα
+cos β β β
E
10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60
Y
20 6,33 4,88 4,13 3,68 3,37 3,14 2,96 2,82 2,70 2,59 2,50
25 7,27 5,46 4,55 3,99 3,60 3,32 3,10 2,92 2,77 2,64 2,53
30 8,14 6,01 4,93 4,26 3,81 3,48 3,22 3,01 2,83 2,68 2,54
35 8,96 6,51 5,27 4,51 3,99 3,60 3,31 3,06 2,86 2,69 2,53
40 9,71 6,96 5,57 4,72 4,13 3,70 3,37 3,10 2,87 2,68 2,50
45 10,38 7,36 5,83 4,89 4,25 3,78 3,41 3,11 2,86 2,64 2,45
50 10,97 7,70 6,04 5,03 4,33 3,82 3,42 3,10 2,83 2,59 2,39
55 11,48 7,99 6,21 5,13 4,38 3,84 3,41 3,06 2,77 2,52 2,30
º
º º º º º º º º º º º
º
º
º
º
º
º
º
E
10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60
Y
20 3,46 2,66 2,26 2,01 1,84 1,71 1,62 1,54 1,47 1,42 1,36
25 3,96 2,98 2,48 2,18 1,97 1,81 1,69 1,59 1,51 1,44 1,38
30 4,44 3,28 2,69 2,33 2,08 1,90 1,75 1,64 1,54 1,46 1,39
35 4,89 3,55 2,87 2,46 2,18 1,97 1,80 1,67 1,56 1,46 1,38
40 5,29 3,80 3,04 2,57 2,26 2,02 1,84 1,69 1,57 1,46 1,36
45 5,66 4,02 3,18 2,67 2,32 2,06 1,86 1,70 1,56 1,44 1,34
50 5,98 4,20 3,30 2,74 2,36 2,08 1,87 1,69 1,54 1,42 1,30
55 6,26 4,36 3,39 2,80 2,39 2,09 1,86 1,67 1,51 1,38 1,26
º
º º º º º º º º º º º
º
º
º
º
º
º
º
X(m)
X(m)
C250V
C250H
0022
4400
2211
2211
2211
2211
2211
2222
8844
4422
6633
18 18 9 9
10 10 5 5
1 1 - -
A
H
B
J
C
K
D
L
E
M
F
N
G
O
+
252 253
C250V C250H C250V C250H
250
ER 251
8
Contenu et composants du kit
Kit Contents and Components
Contenido y componentes del kit
Conteúdo e componentes do Kit
Contenuto e componenti dei kit
Inhoud en onderdelen van de kit
Inhalt und Komponenten des Sets
5.0
Plaque de jointure naturelle
Étau de charpente en A
Appui inférieur charpente en A
Rampe de base
Rampe d’appui
Droit supérieur
Droit inférieur
Attache diagonale
Boulon de carrosserie M8 x 30
Boulon M8 x 50
Boulon M8 x 70
Écrou M8
Rondelle M8
Instructions
Joining Plate Natural
End Clamp A-frame
Lower Support A-frame
Base Rail
Support Rail
Upper Upright
Lower Upright
Diagonal Brace
Coach Bolt M8 x 30
Bolt M8 x 50
Bolt M8 x 70
M8 Nut
M8 Washer
Instructions
A-
B-
C-
D-
E-
F-
G-
H-
J-
K-
L-
M-
N-
O-
A-
B-
C-
D-
E-
F-
G-
H-
J-
K-
L-
M-
N-
O-
A-
B-
C-
D-
E-
F-
G-
H-
J-
K-
L-
M-
N-
O-
A-
B-
C-
D-
E-
F-
G-
H-
J-
K-
L-
M-
N-
O-
A-
B-
C-
D-
E-
F-
G-
H-
J-
K-
L-
M-
N-
O-
A-
B-
C-
D-
E-
F-
G-
H-
J-
K-
L-
M-
N-
O-
A-
B-
C-
D-
E-
F-
G-
H-
J-
K-
L-
M-
N-
O-
Placa de unión
Mordaza nal triángulo
Soporte inferior triángulo
Perl base colector vertical
Perl de soporte colector
Montante superior colector
Montante inferior colector
Tirante diagonal colector horizontal
Tornillo M8 x 30
Tornillo M8 x 50
Tornillo M8 x 70
Tuerca M8
Arandela M8
Instrucciones
Placa de junção
Grampo de fecho da estrutura em A
Suporte inferior da estrutura em A
Colha base
Calha de suporte
Montante superior
Montante inferior
Tirante diagonal
Parafuso M8 x 30
Parafuso M8 x 50
Parafuso M8 x 70
Porca M8
Anilha M8
Instruções
Piastra di giunzione naturale
Morsetto terminale telaio A
Supporto inferiore telaio A
Guida base
Guida supporto
Montante superiore
Montante inferiore
Tirante diagonale
Bullone a testa quadra M8 x 30
Bullone M8 x 50
Bullone M8 x 70
Dado M8
Rondella M8
Istruzioni
Verbindungsstück
Abschlussklemme Aufständerung
Untere Halterung Aufständerung
Grundschiene
Auageschiene
Obere Stütze
Untere Stütze
Diagonalstrebe
Flachrundschraube mit Vierkantansatz M8 x 30
Schraube M8 x 50
Schraube M8 x 70
M8 Mutter
M8 Unterlegscheibe
Anleitung
Voegplaat Natuurlijk
Eindklem A-kader
Lagere Steun A-kader
Onderstaaf
Steunstaaf
Bovenste Staander
Lagere Verticale
Diagonale Ondersteunende
Kraagbout M8 x 30
Bout M8 x 50
Bout M8 x 70
M8 Moer-
M8 Dichtingsring
Instructies
FR
UK
SP
PT
IT GE
NE
B
A
M
J
D
F
G
H
E
C
J
M
J
K
N
G
L
M
9
5.0
S1
S4
S7
S5
S3S2
S1
S6
UK
PT
NE
GE
FR
SP
IT
1 1 - -
4 4 - -
2 2 - -
1 1 - -
1 1 - -
- - 2 2
10
S2
S3
S4
S5
S6
S7
Contenu et composants du kit
Kit Contents and Components
Contenido y componentes del kit
Conteúdo e componentes do Kit
Contenuto e componenti dei kit
Inhoud en onderdelen van de kit
Inhalt und Komponenten des Sets
S1- Collector
S2- T-stuk G3/4
S3- Klem
S4- Eindkap
S5- Bochtstuk G3/4
S6- Handmatige luchtopening
S7- Verbindingsstuk
S1- Kollektor
S2- T-Stück G3/4
S3- Klemme
S4- Endstopfen
S5- Rohrbogen G3/4
S6- Handentlüfter
S7- Verbindungsstück
S1- Capteur
S2- Raccord en té G3/4
S3- Bague
S4- Capuchon d’extrémité
S5- Pièce coudée G3/4
S6- Décharge d’air manuelle
S7- Élément de raccord
S1- Colector
S2- Conexión en “T“ para purgador G3/4
S3- Clip
S4- Tapón
S5- Codo G3/4
S6- Purgador manual
S7- Pieza de unión
S1- Collettore
S2- Elemento a “T“ G3/4
S3- Graffa
S4- Tapón
S5- Raccordo a gomito G3/4
S6- Sato manuale
S7- Elemento di giunzione
S1- Colector
S2- Peça em “T“ G3/4
S3- Mola
S4- Tampão
S5- Cotovelo G3/4
S6- Ventilacão de ar manual
S7- Peça de juncão
S1- Collector
S2- Tee piece for air vent G3/4
S3- Clip
S4- End Cap
S5- Elbow G3/4
S6- Manual air vent
S7- Joining Piece
+
C250H
245 246
C250HC250V C250V
ER
ER 241
C 250 H
ER 245
ER 246
ER 240
C 250 V
5.0
Installation
Installation
Instalación
Instalação
Installazione
Installatie
Montage
90º
90º
D1 D1
1
11
6
20
220 mm
a
b
c
d
1120 mm
200 mm
170 mm
6.0
=
&
&
a(mm) b(mm) c(mm) d(mm)
C250V 220 1120 200 170
C250H 200 465 200 95
12
Installation
Installation
Instalación
Instalação
Installazione
Installatie
Montage
55
52
48
45
42
39O
O
O
O
O
O
36
33
30
27
24
20
O
O
O
O
O
O
2
3
L
G
M
K
F
N
N
M
6.0
39-55
º º
20-36ºº
13
4
5
6
E
L
N
F
M
E
M
M
K
K
N
H
N
6.0
14
Installation
Installation
Instalación
Instalação
Installazione
Installatie
Montage
7 9
8
M
C
J
M
B
J
6.0
15
5
6
M
K
N
K
M
K
N
6.0
4
E
L
N
F
M
E
6.0
13
16
Installation
Installation
Instalación
Instalação
Installazione
Installatie
Montage
10
8
9
7
M
A
J
M
C
J
M
B
6.0
17
1
2
S7
6.0
18
Installation
Installation
Instalación
Instalação
Installazione
Installatie
Montage
40mm
3
M
B
J
6.0
&
&
19
6.0
L´est requises calculées selones règles NV 65
+kg
Hauteur
du bâtiment
L’est par capteur (kg)
(m) 2.51 m²
zone1 zone2 zone3 zone4 zone5
< 10 179 215 268 322 430
10 à 20 213 255 319 383 511
20 à 30 239 287 358 430 573
30 à 40 260 312 389 468 623
coefcient de majoration pour les sites exposés
(littoral, sommets, vallées étroites,…) 1.35 1.3 1.25 1.2 1.2
kg
20
Installation du ballast
Ballast installation
Instalación con lastre
Instalação com lastro
Installazione con zavorra
Installatie met belasting
Ballastanlage
6.0

Other manuals for PRO C250V

1

This manual suits for next models

3

Other DeDietrich Solar Panel manuals

DeDietrich PRO 2,5 User manual

DeDietrich

DeDietrich PRO 2,5 User manual

DeDietrich PRO C250V User manual

DeDietrich

DeDietrich PRO C250V User manual

DeDietrich PRO 2 User manual

DeDietrich

DeDietrich PRO 2 User manual

DeDietrich POWER SUN 3000 User manual

DeDietrich

DeDietrich POWER SUN 3000 User manual

DeDietrich NEO 2.1 Troubleshooting guide

DeDietrich

DeDietrich NEO 2.1 Troubleshooting guide

Popular Solar Panel manuals by other brands

Trina Solar Crystalline Series installation manual

Trina Solar

Trina Solar Crystalline Series installation manual

HelioZenit HELIOMOTION PV-4 Quick assembly guide

HelioZenit

HelioZenit HELIOMOTION PV-4 Quick assembly guide

NDS Dometic LSE 105 BF Installation and operating manual

NDS

NDS Dometic LSE 105 BF Installation and operating manual

LG S1C-U6 Series installation manual

LG

LG S1C-U6 Series installation manual

Sonnenkraft RKA ALPIN SS35-50 manual

Sonnenkraft

Sonnenkraft RKA ALPIN SS35-50 manual

Southwest Windpower Skystream Hybrid 6 installation manual

Southwest Windpower

Southwest Windpower Skystream Hybrid 6 installation manual

Autarco Apex R6 installation manual

Autarco

Autarco Apex R6 installation manual

Viessmann VITOSOL-F Installation instructions for contractors

Viessmann

Viessmann VITOSOL-F Installation instructions for contractors

Projecta SPP120K Operation manual

Projecta

Projecta SPP120K Operation manual

Maxeon SunPower Performance SPR-P6-555-UPP Safety and installation instructions

Maxeon

Maxeon SunPower Performance SPR-P6-555-UPP Safety and installation instructions

Risen RSM60-6- BMDG Series Installation and maintenance manual

Risen

Risen RSM60-6- BMDG Series Installation and maintenance manual

Energie Solar Block 4 Installation and use manual

Energie

Energie Solar Block 4 Installation and use manual

SOMFY 9027294 instruction manual

SOMFY

SOMFY 9027294 instruction manual

Suaoki SCB-120 user manual

Suaoki

Suaoki SCB-120 user manual

Viessmann VITOSOL-F installation instructions

Viessmann

Viessmann VITOSOL-F installation instructions

Baxi Solarflo user guide

Baxi

Baxi Solarflo user guide

Astronergy CHSM6610M installation manual

Astronergy

Astronergy CHSM6610M installation manual

Phoenix Solar TectoFlat Installation instructions and use

Phoenix Solar

Phoenix Solar TectoFlat Installation instructions and use

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.