manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Delta Children
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Delta Children B600002662 User manual

Delta Children B600002662 User manual

Read all instructions
before assembly and use.
KEEP INSTRUCTIONS FOR
FUTURE USE.
Lisez toutes les instructions avant
l’assemblage et l’utilisation.
CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS
POUR UN USAGE ULTERIEUR.
Lea todas las instrucciones
antes de ensamblar y usar.
MANTENGA LAS INSTRUCCIONES
PARA SU USO FUTURO.
When contacting Delta Consumer Experience Center please reference the above information. Before contacting
Delta Consumer Experience Center please ensure that the information above matches the information found on the
label on the Back Panel, please reference the information found on the product when contacting Delta Consumer
Experience Center.
Lorsque vous contactez le Service client de Delta, veuillez faire référence aux informations ci-dessus. Avant de
contacter le Service client de Delta, veuillez vous assurer que les informations ci-dessus correspondent aux
informations indiquées sur l’étiquette qui se trouve sur panneau arrière; veuillez faire référence aux informations
indiquées sur le produit lorsque vous contactez le Service client de Delta.
Al contactar al servicio al cliente de Delta, entregue la información anteriormente mencionada. Antes de
contactar al servicio de atención al cliente de Delta, asegúrese de que la información anteriormente mencionada
calza con la que aparece en la etiqueta en panel trasero; al contactar al centro de atención al cliente de Delta,
mencione la información que aparece en el producto.
CONSUMER EXPERIENCE CENTER
Delta Children’s Products Corp |114 West 26th Street New York, NY 10001
(646) 435-8727 | [email protected] | www.DeltaChildren.com
Style #:
Lot:
Date:
___________
___________
___________
A
REV
This product is not intended for institutional or commercial use.
Ce produit ne pas destine a un usage institutionnel ou commercial.
Este producto no esta hecho para uso institucional o comercial.
ADULT ASSEMBLY REQUIRED
Due to the presence of small parts during assembly, keep out
of reach of children until assembly is complete.
L’ASSEMBLAGE DOIT ETRE FAIT
PAR UN ADULTE
A cause de la presence de petites pieces, pendant l’assemblage
gardez hors de portee des enfants jusqu'a ce que celui-ci soit
termine.
DEBE SER ENSAMBLADO
POR UN ADULTO
Debido a la presencia de piezas pequeñas durante el
ensamblaje, mantenga fuera del alcance de los niños hasta que
complete el ensamblaje.
NEED EXTRA HELP?
We make assembly easy with
our tips & tricks video
https://www.deltachildren.com/
pages/instructions
BESOIN D'AIDE SUPPLÉMENTAIRE?
Nous facilitons l'assemblage avec
nos trucs et astuces vidéo
https://www.deltachildren.com/
pages/instructions
¿NECESITA AYUDA EXTRA?
Hacemos el montaje fácil con
nuestros consejos y trucos video
https://www.deltachildren.com/
pages/instructions
April 10, 2020, 40428, R0 ©2020 DELTA ENTERPRISE CORP.
INSTRUCTIONS DE MONTAGEINSTRUCCIONES DE MONTAJE
Dresser
Commode
Cómoda
BABY
SAFE SLEEP TIPS
AAP Recommends: Always lay your baby on its
back to sleep. Consult your doctor.
Visit Deltachildren.Com/Pages/Crib-Safety-Tips for more information
DO NOT place any
items in the crib.
Your baby should sleep
on a firm mattress.
Pillows and blankets have
caused infants to suffocate,
NEVER use in a crib.
Adult beds are not
safe for babies:
NEVER co-sleep.
NEVER place the crib
near a window or any
wall hangings.
The safest place for your
baby to sleep is in a
JPMA Certified crib.
Missing or broken parts,
any questions? CALL
Delta Children Consumer
Care.
Read all warnings and
follow all instructions.

2
FURNITURE
SAFETY TIPS
SERIOUS OR FATAL CRUSHING INJURIES
CAN OCCUR FROM FURNITURE TIP-OVER.
DO NOT set TV’s or other
heavy objects on the
top of bedroom or
nursery furniture.
ALWAYS use provided
tipover restraints.
NEVER allow children to
climb or hang on
drawers, doors,or shelves.
Place heaviest items in
the lowest drawers.
NEVER open more than
one drawer at a time.
DO NOT leave drawers
open when not in use.
Missing or broken parts,
any questions? CALL
Delta Children Consumer
Care.
Read all warnings and
follow all instructions.
Visit Deltachildren.Com/Pages/Leaders-In-Safety for more information

3
CONSEILS POUR FAIRE DORMIR
VOTRE BÉBÉ EN TOUTE SÉCURITÉ
Conseils de l’AAP: Placez toujours votre bébé
sur le dos pour dormir. Consultez votre médecin.
Visitez Deltachildren.Com/Pages/Crib-Safety-Tips pour plus d’information
NE déposez aucun objet
dans le Lit de Bébé
Votre bébé doit dormir
sur un matelas ferme.
Des oreillers et
couvertures ont parfois
été responsables
d’étouffements de
nourrissons. N’en utilisez
JAMAIS dans un lit de
bébé.
Les lits d’adultes ne sont
pas un lieu sûr pour les
bébés: NE dormez
JAMAIS ensemble.
NE placez JAMAIS le Lit de
Bébé à proximité d’une
fenêtre ou de tentures.
L’endroit le plus sûr pour
faire dormir votre bébé,
c’est dans un Lit de
Bébé approuvé par
JPMA.
Des pièces manquantes
ou cassées?APPELEZ Delta
Children Consumer Care.
Lisez tous les
avertissements et
respectez toutes les
consignes de sécurité.

4
LE RENVERSEMENT DU MEUBLE PEUT ENTRAÎNER DES
BLESSURES GRAVES OU MORTELLES.
NE déposez PAS de
postes de télévision ou
d’autres objets lourds sur
des meubles de
chambre à coucher ou
de chambre d’enfants.
Utilisez TOUJOURS les
dispositifs de
non-renversement
fournis.
NE laissez JAMAIS les
enfants monter sur ou se
suspendre aux tiroirs,
portes et ou tablettes.
Placez les objets les
plus lourds dans les
tiroirs du bas.
N’OUVREZ JAMAIS plus
d’un tiroir en même
temps
NE laissez PAS les tiroirs
ouverts lorsque vous
ne les utilisez pas.
Visitez Deltachildren.Com/Pages/Leaders-In-Safety pour plus d’information

Lisez tous les
avertissements et
respectez toutes les
consignes de sécurité.
Des pièces manquantes
ou cassées?APPELEZ Delta
Children Consumer Care.
CONSEILS DE SÉCURITÉ RELATIFS
AUX MEUBLES
5
APP recomienda: Haga que su bebé duerma
siempre boca arriba. Consulte a su médico.
Visite Deltachildren.Com/Pages/Crib-Safety-Tips para obtener más información
NO coloque artículos
en la cuna.
Su bebé debe dormir
sobre un colchón firme.
Las almohadas y frazadas
han provocado asfixia en
menores; por lo tanto,
JAMÁS se deben utilizar en
una cuna.
Las camas para adultos
no son seguras para los
bebés: JAMÁS duerma
con ellos.
NEVER place the crib
near a window or any
wall hangings.
El lugar más seguro para
que su bebé duerma es
una cuna con
certificación JPMA.
¿Le faltan piezas o vienen
rotas? LLAME al Delta
Children Consumer Care.
Lea todas las
advertencias y siga
todas las instrucciones.

CONSEJOS PARA UN SUEÑO
SEGURO PARA LOS BEBÉS
6
PUEDEN PRODUCIRSE LESIONES GRAVES O MORTALES POR
APLASTAMIENTO AL VOLCARSE MUEBLES.
NO posicione televisores
u otros objetos pesados
sobre la cama o
muebles para infantes.
Utilice SIEMPRE las
retenciones contra
volcamiento incluidas
NUNCA permita que los
niños trepen sobre
cajones, puertas o
baldas de estantería ni
que se cuelguen de
ellos.
Coloque los artículos
de mayor peso en los
cajones inferiores.
NUNCA abra más de un
cajón al mismo tiempo.
NO DEJE cajones
abiertos si no los está
utilizando.
Visite Deltachildren.Com/Pages/Leaders-In-Safety para obtener más información

Lea todas las
advertencias y siga
todas las instrucciones.
¿Le faltan piezas o vienen
rotas? LLAME al Delta
Children Consumer Care.
CONSEJOS DE SEGURIDAD
SOBRE MUEBLES
7
10
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Children have died from furniture tipover. To reduce the risk of furniture
tipover:
. ALWAYS install tipover restraint provided.
. NEVER put a TV on this product.
. NEVER allow children to stand, climb or hang on drawers, doors, or shelves.
. NEVER open more than one drawer at a time.
. Place heaviest items in the lowest drawers.
Des enfants sont morts à cause d’un meuble qui se renverse. Pour
aider à prévenir un renversement :
. Installez TOUJOURS le système anti-bascule fourni.
. Ne JAMAIS placer un téléviseur sur ce produit.
. Ne jamais permettre à un enfant de grimper ou s’accrocher aux tiroirs,
portes ou étagères.
. Ne jamais ouvrir plus d’un tiroir a la fois
. Placez les articles les plus lourds dans les tiroirs inferieurs.
Han muerto niños debido a volcaduras de muebles. Para prevenir
volcaduras:
. Instalar SIEMPRE el dispositivo anti-volcaduras incluido.
. No colocar NUNCA un televisor en este producto.
. Nunca permita que los niños trepen sobre cajones, puertas o baldas de
estantería ni que se cuelguen de ellos.
. Nunca abra más de un cajón al mismo tiempo.
. Coloque los artículos de mayor peso en los cajones inferiores.
NOTES ON ASSEMBLY:
-During the assembly process whenever using screws or bolts, check each by placing the screw/bolt on the
diagram of the item which is drawn actual size and design. Be sure to use the proper size and shape specified
in the instructions.
-To assemble this unit you may be required to place the unit on it’s side and face. It is strongly recommended
that assembly is done on a soft, non-abrasive surface to avoid damaging the finish.
NOTES ON CARE AND MAINTENANCE:
- Do not scratch or chip the finish.
- Inspect the product periodically, contact Delta Children's Products for replacement parts or questions.
- Do not store the product or any parts in extreme temperatures and conditions such as a hot attic or a damp,
cold basement. These extremes can cause a loss of structural integrity.
-To preserve the luster of the high quality finish on your product, it is recommended to place a doily or felt
pad under any items you place on the finish.
-Clean with a damp cloth, then a dry cloth to preserve the original luster and beauty of this fine finish.
-Do not use abrasive chemicals.
-Do not spray cleaners directly onto furniture.
-Lift slightly when moving on carpeting to prevent leg breakage.
-Use of a vaporizer near furniture will cause wood to swell and finish to peel.
REMARQUES SUR L’ASSEMBLAGE :
-Lors de l’assemblage, quand vous utilisez vis ou boulons, verifiez chaque piece en placant le vis/boulon sur le
diagramme de la piece concernee qui est dessine en taille et forme reelle. Assurez vous d’utiliser
la taille et la forme exacte comme il est specifie dans les instructions.
-Pour assembler cet element vous pourriez avoir besoin de le placer sur le cote lateral et sur le cote frontal. Il
est fortement recommandé de faire l’assemblage sur une surface lisse, non abrasive (comme
le film mousse de l'emballage)pour eviter d’endommager les finitions.
REMARQUES SUR LE SOIN ET L’ENTRETIEN:
-Ne pas rayer ou ebrecher la finition.
-Examinez de pres le produit regulierement, contactez Delta Children’s Products pour les pieces de rechange
ou pour poser des questions.
-Ne pas ranger le produit ou des pieces a des temperatures extremes ou dans des conditions comme un
grenier chaud ou une cave froide et humide. Ces extremes peuvent causer une perte de l’integrite de la
structure du produit
-Pour préserver le lustre original et la beauté de ce fini raffiné nettoyer avec un chiffon humide, puis un
chiffon sec.
-Ne pas utiliser des produits chimiques abrasifs
-Ne pas pulveriser un nettoyant directement sur le meuble, pulveriser sur le torchon et puis appliquer sur le
meuble. Testez le produit nettoyant sur un endroit discret avant de l’utiliser sur la totalite du meuble
-Lors d’un deplacement sur une moquette ou tapis, soulevez legerement le meuble pour eviter de casser les
pieds.
-L’utilisation d’un vaporisateur pres du meuble causera le gonflement du bois et l’ecaillage de la finition.
INFORMACIÓN SOBRE EL MONTAJE:
-Durante el proceso de montaje, ya utilice pernos o tornillos, compruebe cada uno de ellos colocando el
perno/tornillo en el diagrama del artículo donde está dibujado el tamaño y el diseño real. Asegúrese de que
utiliza el tamaño y la forma adecuada que especifican las instrucciones.
-Para montar esta unidad, puede que se le solicite que coloque la unidad de lado y de cara. Se recomien-
da encarecidamente que realice el montaje sobre una superficie no abrasiva (Como la envoltura de emba-
laje de espuma) para evitar dañar el acabado.
NOTAS SOBRE SU CUIDADO Y MANTENIMIENTO:
- No arañe ni desconche el acabado.
- Inspeccione el producto con regularidad, póngase en contacto con Delta Children’s Products para el
recambio de partes o para formular preguntas.
- No guarde el producto ni ninguna de sus partes a temperaturas ni en condiciones extremas como un ático
caluroso o un sótano húmedo y frío. Estos extremos pueden provocar una pérdida de integridad estructural.
-Para preservar el brillo del acabado de alta calidad que recubre su producto, se recomienda que coloque
un paño o una almohadilla de fieltro debajo de cualquier objeto que coloque sobre el acabado.
-Límpielo con un trapo húmedo y luego con uno seco para preservar el brillo y la belleza originales de este
fino acabado.
-No utilice productos químicos abrasivos.
-No pulverice limpiadores directamente sobre el mueble.
-Elévelo ligeramente cuando lo mueva sobre alfombras o moqueta para evitar que se rompan las patas.
-El uso de vaporizadores cerca de muebles puede provocar que la madera se hinche y acabe
desconchándose. 11

12
PARTS: MAKE SURE THAT ALL PRE-ASSEMBLED PARTS ARE TIGHT
PIÈCES : VÉRIFIEZ QUE TOUTES LES PIÈCES PRÉ-MONTÉES SONT BIEN SERRÉES.
PIEZAS: ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS PIEZAS PRE-ENSAMBLADAS ESTÁN BIEN APRETADAS.

A. Top Panel x1
Panneausupérieur
Panel superior
#40413
B. Left Side x1
Côté gauche
Lado izquierdo
#40411
C. Right Side x1
Côté droit
Lado derecho
#40412
D. Bottom Back Rail x1
Barre arrière inférieur
Barra trasero inferior
#40417
E. Top Front Rail x1
Barre avant supérieur
Barra frontal superior
#40414
P. Drawer Back x3
Arrière du tiroir
Trasera de la
gaveta
#40422
G. Top Drawer Front x1
Avant du Tiroirsupérieur
Parte frontal de la Gaveta superior
#40419
N. Drawer Front x2
Avant du tiroir
Parte frontal de la gaveta
#40420
S. Drawer Bottom x3
Fond du tiroir
Fondo de la gaveta
#40423
U. Drawer Side x6
Barre de tiroir
Barra de la gaveta
#40421
H. Base x2
Base
Base
#40424
F. Top Back Rail x1
Barre arrière supérieur
Barra trasero superior
#40416
K. Back Panel x1
Panneau arrière
Panel trasero
#40418
T. Bottom Front Rail x1
Barre avant inférieur
Barra frontal inferior
#40415
W. Base Rail x1
Barre de Base
Barra de la Base
#40425
X. Corner Brace x4
Équerre de renfort d'angle
Refuerzo para la esquina
#40426
J. Middle Front Rail x1
Barre Central Avant
Barra Frontal Central
#40850
13
Parts: Hardware kits part#40427
Pièces: L'ensemble de quincaillerie - pièce n°40427
Piezas: El kit de herramientas - Pieza #40427

M4 Ballend Screwdriver
tournevis M4 à tête sphérique
destornillador M4 con cabeza de bola
M4 Allen Wrench (included)
Clé Allen M4 (inclus)
Llave Allen M4 (incluido)
GG. 30mm Bolt x6
Boulon 30mm
Perno 30mm
HH. 20mm Bolt x18
Boulon 20mm
Perno 20mm
KK. Cap Nut x8
Écrou à capuchon
Tuercas de sombrerete
JJ. 40mm Bolt x2
Boulon 40mm
Perno 40mm
CC.50mm Bolt x14
Boulon 50mm
Perno 50mm
DD. 60mm Bolt x4
Boulon 60mm
Perno 60mm
EE. Back Panel Screw x10
Vis pour Panneau Arrière
Tornillo de Panel Trasero
BB. Crescent Washer x12
Rondelle en croissant
Arandela de media luna
Phillips Screwdriver – Not included
Tournevis Phillips - non inclus
Destornillidor Phillips – no incluido
NN.
40mm Screw x12
Vis 40mm
Tornillo 40mm
MM.
Barrel Nut x6
Écrou à portée cylindrique
Tuercacilíndrica
AA.Glide Screw x18
Vis pour Glide
Tornillo de Deslizamiento
CAUTION: Do Not use a power Screwdriver they
can cause Screws to break or strip.
ATTENTION: Ne Pas utiliser un tournevis électrique
car les vis peuvent casser ou perdre leurs filets.
ATENCIÓN: No use un destornillador eléctrico
ya que puede causar que los tornillos se
rompan o rueden.
YY. Short Screw x1
Vis Court
Tornillo corto
XX. Long Screw x1
Vis Longue
Tornillo Largo
TT. Washer x2
Rondelle
Arandela
ZZ. Wall Strap/Sangle murale/Abrazadera x1
LL. 20mm Screw x12
Vis 20mm
Tornillo 20mm
PP. Handle/Tirage/Manija x3
#40410
PP1. Handle x3
Tirage
Manija
PP2. Handle Screw x6
Vis de Tirage
Tornillo para Manija



Flat Screwdriver – Not included
tournevis à tête plate - non inclus
destornillador de cabeza plana – no incluido
SS. Plastic Barrel Nut x12
Écrou à portée cylindrique
en plastique
Tuerca cilíndrica plástica
14
CC. 50mm Bolt
Boulon 50mm
Perno 50mm
1. Insert the Dowels in the Rail into the holes in
the Post.
1. Insérer les chevilles dans le rail dans les orifices
dans le poteau.
1. Inserte los pasadores del Riel en los agujeros
del Poste.
2. Insert the Bolt into the slot. Turn clockwise
with fingers or the Ball End Screwdriver
provided. DO NOT fully tighten, leave 1/2”
(12mm) exposed.
2. Insérez le boulon dans la fente. Tournez dans
le sens des aiguilles d’une montre à l’aide des
doigts ou de la tournevis à tête sphérique. Ne
Pas serrer complètement et laisser 12 mm (1/2
pouces) exposés.
2. Inserte el perno en la ranura. Gírelo en el
sentido de las agujas del reloj con los dedos o
con el destornillador con cabeza de bola. NO
lo apriete del todo, deje 1/2" (12 mm) fuera.
3. Slide the Crescent Washer over the
exposed bolt, behind the head of the bolt.
3. Glissez la rondelle en croissant sur l'écrou
exposé, derrière la tête de l'écrou.
3. Abrace la parte del Perno que quedó
fuera, debajo de la cabeza del mismo, con
la Arandela de media luna.
Hardware System - Review Before Assembly
Quincaillerie – Lire Avant D’effectuer Le Montage
Revise Antes De Armar- Elementos De Fijacion Y Ensamble
BB. Crescent Washer
Rondelle en Croissant
Arandela de Media Luna




15
Install (1) bolt and (1) crescent washer at a time. Tighten until it looks like the picture.
Installez (1) boulon et (1) rondelle en croissant à la fois. Serrez jusqu'à ce que cela ressemble à
l'image.
Instale (1) perno y (1) Arandela de media luna al mismo tiempo. Apriételos hasta que quede
como en la ilustración.
Ensure all bolts are tight with Allen wrench.
Serrez à l’aide de la clé Allen.
Apriételo con la llave Allen.
Tighten the bolt with the ball end
screwdriver.
Serrez à l’aide de la Tournevis à tête
sphérique.
Apriételo con el Destornillador hcon cabeza
de bola.

16
Step 1
Étape 1
Paso 1




M4 Ballend Screwdriver
tournevis M4 à tête sphérique
destornillador M4 con cabeza de bola
M4 Allen Wrench (included)
Clé Allen M4 (inclus)
Llave Allen M4 (incluido)
CC.50mm Bolt x6
Boulon 50mm
Perno 50mm BB. Crescent Washer x6
Rondelle en croissant
Arandela de media luna
Attach Bottom Front Rail (Part T), Bottom Back Rail (Part D), Top Front Rail (Part E), Middle
Front Rail (Part J) and Top Back Rail (Part F) to Left Side (Part B) using (6) 50mm bolts (Part
CC), (6) Crescent Washer (Part BB) and (10) 30mm Dowels (Part FF). Tighten the Bolts with
the M4 Ballend Screwdriver and M4 Allen wrench, following the instructions on pages 14
and 15.
Fije la Barra frontal inferior (Pieza T), Barra trasero inferior (Pieza D), Barra Frontal Superior
(Pieza E), Barra Frontal Central (Pieza J) y Barra Posterior Superior (Pieza F) al Lado izqui-
erdo (Pieza B) utilizando (6) Pernos 50mm (Pieza CC), (6) Arandela de media luna (Pieza
BB) y (10) Pasadors 30mm (Pieza FF) utilizando el destornillador M4 con cabeza de bola y
la llave Allen M4 siguiendo las instrucciones de laspáginas 14 y 15.
Fixer le Barre avant inférieur (Pièce T), Barre arrière inférieur (Pièce D), Barre Supérieur
avant (Pièce E), Barre Central Avant (Pièce J) et Barre Supérieur Arrière (Pièce F) au
Côté gauche (Pièce B) à l’aide de (6) boulons de 50mm (Pièce CC), (6) Rondelle en
croissant (Pièce BB) et (10) Chevilles 30mm (Pièce FF) à l’aide de dutournevis M4 à tête
sphériqueet la clé Allen M4 ensuivant les instructions pages 14 et 15.
17

E
B
T
J
D
FF x 10
F
x6
BB
CC
18
Step 2
Étape 2
Paso 2




M4 Ballend Screwdriver
tournevis M4 à tête sphérique
destornillador M4 con cabeza de bola
M4 Allen Wrench (included)
Clé Allen M4 (inclus)
Llave Allen M4 (incluido)
CC.50mm Bolt x6
Boulon 50mm
Perno 50mm BB. Crescent Washer x6
Rondelle en croissant
Arandela de media luna
Attach the Right Side (Part C) using (6) 50mm bolts (Part CC), (6) Crescent Washer (Part
BB) and (10) 30mm Dowels (Part FF). Tighten the Bolts with the M4 Ballend Screwdriver
and M4 Allen wrench, following the instructions on pages 14 and 15.
Fije el lado derecho (Pieza C) utilizando (6) Pernos 50mm (Pieza CC), (6) Arandela de
media luna (Pieza BB) y (10) Pasadors 30mm (Pieza FF) utilizando el destornillador M4 con
cabeza de bola y la llave Allen M4 siguiendo las instrucciones de laspáginas 14 y 15.
Fixez le côté droit (pièce C) à l’aide de (6) boulons de 50mm (Pièce CC), (6) Rondelle
en croissant (Pièce BB) et (10) Chevilles 30mm (Pièce FF) à l’aide de dutournevis M4 à
tête sphériqueet la clé Allen M4 ensuivant les instructions pages 14 et 15.
19

CAUTION: Do Not use a power Screwdriver they
can cause Screws to break or strip.
ATTENTION: Ne Pas utiliser un tournevis électrique
car les vis peuvent casser ou perdre leurs filets.
ATENCIÓN: No use un destornillador eléctrico
ya que puede causar que los tornillos se
rompan o rueden.
C
FF x 10
x6
BB
CC
20
Step 3
Étape 3
Paso 3

DD. 60mm Bolt x4
Boulon 60mm
Perno 60mm
MM.
Barrel Nut x4
Écrou à portée cylindrique
Tuercacilíndrica
M4 Allen Wrench (included)
Clé Allen M4 (inclus)
Llave Allen M4 (incluido)
Attach (2) Bases (Part H) to (1) Base Rail (Part W) using (4) M6 x 60mm Bolts (Part DD) and
(4) Barrel Nuts (Part MM). Tighten with the M4 Allen Wrench. Use the Flat Head Screwdriver
to hold the Barrel Nut in the proper alignment.
Fixez (2) Base (pièce H) à (1) Barre de Base (pièce W) à l’aide de (4) boulons M6 x 60 mm
(pièce DD) et de (4) écrous à portée cylindrique (pièce MM). Serrez à l’aide de la clé
hexagonale M4. Utilisez le tournevis à tête plate pour maintenir les écrous à portée cylin-
drique dans l’alignement approprié.
Fije (2) Base (Pieza H) a (1) Barra de la Base (Pieza W) utilizando (4) pernos M6 x 60 mm
(Pieza DD) y (4) tuercas de barril (Pieza MM). Apriete todos los pernos utilizando la Llave
Allen M4. Utilice el destornillador de cabeza plana para sostener la tuerca de barril en la
alineación adecuada.
Flat Screwdriver – Not included
tournevis à tête plate - non inclus
destornillador de cabeza plana – no incluido
21

H
W
MM
MM
DD
DD
H
MM
DD
H
22
Step 4
Étape 4
Paso 4

M4 Ballend Screwdriver
tournevis M4 à tête sphérique
destornillador M4 con cabeza de bola
KK. Cap Nut x8
Écrou à capuchon
Tuercas de sombrerete
M4 Allen Wrench (included)
Clé Allen M4 (inclus)
Llave Allen M4 (incluido)
HH. 20mm Bolt x8
Boulon 20mm
Perno 20mm
Attach (4) Corner Braces (Part X) to the assembly from step 3 using (8) M6 x 20mm Bolts
(Part HH) and (8) Cap Nuts ( Part KK). Tighten the Bolts with the M4 Ballend Screwdriver
and M4 Allen wrench.
Fixez (4) Équerre de renfort d'angle (pièce X) à l’ensemble monté à l’étape 3 à l’aide de
(8) boulons M6 x 20 mm (pièce HH) et (8) écrous à capuchon (pièce KK). Serrez à l’aide
de dutournevis M4 à tête sphériqueet la clé Allen M4.
Fije (4) Refuerzo para la esquina (Pieza X) al conjunto de piezas del paso 3 utilizando (8)
pernos M6 x 20 mm (Pieza HH) y (8) tuercas de sombrerete (pieza KK). Apriete todos los
pernos utilizando el destornillador M4 con cabeza de bola y la llave Allen M4.

Other Delta Children Indoor Furnishing manuals

Delta Children Tribeca 67923 User manual

Delta Children

Delta Children Tribeca 67923 User manual

Delta Children 701710 User manual

Delta Children

Delta Children 701710 User manual

Delta Children Monterey 330020-084 User manual

Delta Children

Delta Children Monterey 330020-084 User manual

Delta Children Dresser With Changing Top User manual

Delta Children

Delta Children Dresser With Changing Top User manual

Delta Children Eclipse 6 Drawer Chest User manual

Delta Children

Delta Children Eclipse 6 Drawer Chest User manual

Delta Children Simmons Kids Rowen Nightstand User manual

Delta Children

Delta Children Simmons Kids Rowen Nightstand User manual

Delta Children Classic 76333-207 User manual

Delta Children

Delta Children Classic 76333-207 User manual

Delta Children 6 Drawer Dresser User manual

Delta Children

Delta Children 6 Drawer Dresser User manual

Delta Children DELTA10 User manual

Delta Children

Delta Children DELTA10 User manual

Delta Children Grant Glider User manual

Delta Children

Delta Children Grant Glider User manual

Delta Children Disney Mickey Icon User manual

Delta Children

Delta Children Disney Mickey Icon User manual

Delta Children Lux 51210-063 User manual

Delta Children

Delta Children Lux 51210-063 User manual

Delta Children 548680-135 User manual

Delta Children

Delta Children 548680-135 User manual

Delta Children Upholstered Rocker User manual

Delta Children

Delta Children Upholstered Rocker User manual

Delta Children Skylar 3 User manual

Delta Children

Delta Children Skylar 3 User manual

Delta Children BB86658SM-1162 User manual

Delta Children

Delta Children BB86658SM-1162 User manual

Delta Children Ella Ottoman User manual

Delta Children

Delta Children Ella Ottoman User manual

Delta Children Farmhouse 6 Drawer Dresser User manual

Delta Children

Delta Children Farmhouse 6 Drawer Dresser User manual

Delta Children 71520-108 User manual

Delta Children

Delta Children 71520-108 User manual

Delta Children CRIB N CHANGER CONVERSION KIT User manual

Delta Children

Delta Children CRIB N CHANGER CONVERSION KIT User manual

Delta Children Rowen 79700 User manual

Delta Children

Delta Children Rowen 79700 User manual

Delta Children Universal 6 User manual

Delta Children

Delta Children Universal 6 User manual

Delta Children DELTA10 User manual

Delta Children

Delta Children DELTA10 User manual

Delta Children Canton / Eclipse Dresser User manual

Delta Children

Delta Children Canton / Eclipse Dresser User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Ebac DECOKIT 90X190 Assembly instructions

Ebac

Ebac DECOKIT 90X190 Assembly instructions

MAGIS One Bistrot MGE80.R43YHBYHB quick start guide

MAGIS

MAGIS One Bistrot MGE80.R43YHBYHB quick start guide

Coaster 723615 Assembly instructions

Coaster

Coaster 723615 Assembly instructions

Walker Edison KELM3F Assembly instructions

Walker Edison

Walker Edison KELM3F Assembly instructions

Bell'O AVSC-2121 Assembly instructions

Bell'O

Bell'O AVSC-2121 Assembly instructions

fantastic furniture Venus Assembly instructions

fantastic furniture

fantastic furniture Venus Assembly instructions

Crate&Barrel Wood Easel manual

Crate&Barrel

Crate&Barrel Wood Easel manual

Sensea NEOLINE 17 COLB 30 76 1P DT/GH TOP10/PSH... Assembly instructions

Sensea

Sensea NEOLINE 17 COLB 30 76 1P DT/GH TOP10/PSH... Assembly instructions

JSI Apogee Installation instructions manual

JSI

JSI Apogee Installation instructions manual

Erzi Mini Play Kitchen Assembly instructions

Erzi

Erzi Mini Play Kitchen Assembly instructions

Bentley Designs 4207-43 manual

Bentley Designs

Bentley Designs 4207-43 manual

RH Baby&child BELLINDA Assembly instructions

RH Baby&child

RH Baby&child BELLINDA Assembly instructions

Ameriwood 9524207PCOM manual

Ameriwood

Ameriwood 9524207PCOM manual

BLACK RED WHITE KOEH REG1W2S Assembly

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE KOEH REG1W2S Assembly

Argos Camden 305/0710 Assembly instructions

Argos

Argos Camden 305/0710 Assembly instructions

Draper Crank-Operated FlexShade installation instructions

Draper

Draper Crank-Operated FlexShade installation instructions

Alice's Home BUDAPEST IBUDCHEST4D manual

Alice's Home

Alice's Home BUDAPEST IBUDCHEST4D manual

Coaster 803402 Assembly instructions

Coaster

Coaster 803402 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.