manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Delta Children
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Delta Children Dresser With Changing Top User manual

Delta Children Dresser With Changing Top User manual

Read all instructions
before assembly and use.
KEEP INSTRUCTIONS FOR
FUTURE USE.
Lisez toutes les instructions avant
l’assemblage et l’utilisation.
CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS
POUR UN USAGE ULTERIEUR.
Lea todas las instrucciones
antes de ensamblar y usar.
MANTENGA LAS INSTRUCCIONES
PARA SU USO FUTURO.
When contacting Delta Consumer Experience Center please reference the above information. Before contacting
Delta Consumer Experience Center please ensure that the information above matches the information found on the
label on the Back Panel, please reference the information found on the product when contacting Delta Consumer
Experience Center.
Lorsque vous contactez le Service client de Delta, veuillez faire référence aux informations ci-dessus. Avant de
contacter le Service client de Delta, veuillez vous assurer que les informations ci-dessus correspondent aux
informations indiquées sur l’étiquette qui se trouve sur panneau arrière; veuillez faire référence aux informations
indiquées sur le produit lorsque vous contactez le Service client de Delta.
Al contactar al servicio al cliente de Delta, entregue la información anteriormente mencionada. Antes de
contactar al servicio de atención al cliente de Delta, asegúrese de que la información anteriormente mencionada
calza con la que aparece en la etiqueta en panel trasero; al contactar al centro de atención al cliente de Delta,
mencione la información que aparece en el producto.
CONSUMER EXPERIENCE CENTER
Delta Children’s Products Corp |114 West 26th Street New York, NY 10001
(646) 435-8727 | [email protected] | www.DeltaChildren.com
Style #:
Lot:
Date:
___________
___________
___________
D
REV
This product is not intended for institutional or commercial use.
Ce produit ne pas destine a un usage institutionnel ou commercial.
Este producto no esta hecho para uso institucional o comercial.
ADULT ASSEMBLY REQUIRED
Due to the presence of small parts during assembly, keep out
of reach of children until assembly is complete.
L’ASSEMBLAGE DOIT ETRE FAIT
PAR UN ADULTE
A cause de la presence de petites pieces, pendant l’assemblage
gardez hors de portee des enfants jusqu'a ce que celui-ci soit
termine.
DEBE SER ENSAMBLADO
POR UN ADULTO
Debido a la presencia de piezas pequeñas durante el
ensamblaje, mantenga fuera del alcance de los niños hasta que
complete el ensamblaje.
NEED EXTRA HELP?
We make assembly easy with
our tips & tricks video
https://www.deltachildren.com/
pages/instructions
BESOIN D'AIDE SUPPLÉMENTAIRE?
Nous facilitons l'assemblage avec
nos trucs et astuces vidéo
https://www.deltachildren.com/
pages/instructions
¿NECESITA AYUDA EXTRA?
Hacemos el montaje fácil con
nuestros consejos y trucos video
https://www.deltachildren.com/
pages/instructions
June 08, 2020, 41036, R0 ©2020 DELTA ENTERPRISE CORP.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Dresser With Changing Top
Commode avec plan à langer
cómoda con el cambiador
BABY
SAFE SLEEP TIPS
AAP Recommends: Always lay your baby on its
back to sleep. Consult your doctor.
Visit Deltachildren.Com/Pages/Crib-Safety-Tips for more information
DO NOT place any
items in the crib.
Your baby should sleep
on a firm mattress.
Pillows and blankets have
caused infants to suffocate,
NEVER use in a crib.
Adult beds are not
safe for babies:
NEVER co-sleep.
NEVER place the crib
near a window or any
wall hangings.
The safest place for your
baby to sleep is in a
JPMA Certified crib.
Missing or broken parts,
any questions? CALL
Delta Children Consumer
Care.
Read all warnings and
follow all instructions.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJEASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJEASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJE
2
FURNITURE
SAFETY TIPS
SERIOUS OR FATAL CRUSHING INJURIES
CAN OCCUR FROM FURNITURE TIP-OVER.
DO NOT set TV’s or other
heavy objects on the
top of bedroom or
nursery furniture.
ALWAYS use provided
tipover restraints.
NEVER allow children to
climb or hang on
drawers, doors,or shelves.
Place heaviest items in
the lowest drawers.
NEVER open more than
one drawer at a time.
DO NOT leave drawers
open when not in use.
Missing or broken parts,
any questions? CALL
Delta Children Consumer
Care.
Read all warnings and
follow all instructions.
Visit Deltachildren.Com/Pages/Leaders-In-Safety for more information
ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJEASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJE
3
CONSEILS POUR FAIRE DORMIR
VOTRE BÉBÉ EN TOUTE SÉCURITÉ
Conseils de l’AAP: Placez toujours votre bébé
sur le dos pour dormir. Consultez votre médecin.
Visitez Deltachildren.Com/Pages/Crib-Safety-Tips pour plus d’information
NE déposez aucun objet
dans le Lit de Bébé
Votre bébé doit dormir
sur un matelas ferme.
Des oreillers et
couvertures ont parfois
été responsables
d’étouffements de
nourrissons. N’en utilisez
JAMAIS dans un lit de
bébé.
Les lits d’adultes ne sont
pas un lieu sûr pour les
bébés: NE dormez
JAMAIS ensemble.
NE placez JAMAIS le Lit de
Bébé à proximité d’une
fenêtre ou de tentures.
L’endroit le plus sûr pour
faire dormir votre bébé,
c’est dans un Lit de
Bébé approuvé par
JPMA.
Des pièces manquantes
ou cassées?APPELEZ Delta
Children Consumer Care.
Lisez tous les
avertissements et
respectez toutes les
consignes de sécurité.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJEASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJEASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJE
4
LE RENVERSEMENT DU MEUBLE PEUT ENTRAÎNER DES
BLESSURES GRAVES OU MORTELLES.
NE déposez PAS de
postes de télévision ou
d’autres objets lourds sur
des meubles de
chambre à coucher ou
de chambre d’enfants.
Utilisez TOUJOURS les
dispositifs de
non-renversement
fournis.
NE laissez JAMAIS les
enfants monter sur ou se
suspendre aux tiroirs,
portes et ou tablettes.
Placez les objets les
plus lourds dans les
tiroirs du bas.
N’OUVREZ JAMAIS plus
d’un tiroir en même
temps
NE laissez PAS les tiroirs
ouverts lorsque vous
ne les utilisez pas.
Visitez Deltachildren.Com/Pages/Leaders-In-Safety pour plus d’information
ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJEASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Lisez tous les
avertissements et
respectez toutes les
consignes de sécurité.
Des pièces manquantes
ou cassées?APPELEZ Delta
Children Consumer Care.
CONSEILS DE SÉCURITÉ RELATIFS
AUX MEUBLES
5
APP recomienda: Haga que su bebé duerma
siempre boca arriba. Consulte a su médico.
Visite Deltachildren.Com/Pages/Crib-Safety-Tips para obtener más información
NO coloque artículos
en la cuna.
Su bebé debe dormir
sobre un colchón firme.
Las almohadas y frazadas
han provocado asfixia en
menores; por lo tanto,
JAMÁS se deben utilizar en
una cuna.
Las camas para adultos
no son seguras para los
bebés: JAMÁS duerma
con ellos.
NEVER place the crib
near a window or any
wall hangings.
El lugar más seguro para
que su bebé duerma es
una cuna con
certificación JPMA.
¿Le faltan piezas o vienen
rotas? LLAME al Delta
Children Consumer Care.
Lea todas las
advertencias y siga
todas las instrucciones.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJEASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJEASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJE
CONSEJOS PARA UN SUEÑO
SEGURO PARA LOS BEBÉS
6
PUEDEN PRODUCIRSE LESIONES GRAVES O MORTALES POR
APLASTAMIENTO AL VOLCARSE MUEBLES.
NO posicione televisores
u otros objetos pesados
sobre la cama o
muebles para infantes.
Utilice SIEMPRE las
retenciones contra
volcamiento incluidas
NUNCA permita que los
niños trepen sobre
cajones, puertas o
baldas de estantería ni
que se cuelguen de
ellos.
Coloque los artículos
de mayor peso en los
cajones inferiores.
NUNCA abra más de un
cajón al mismo tiempo.
NO DEJE cajones
abiertos si no los está
utilizando.
Visite Deltachildren.Com/Pages/Leaders-In-Safety para obtener más información
ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJEASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Lea todas las
advertencias y siga
todas las instrucciones.
¿Le faltan piezas o vienen
rotas? LLAME al Delta
Children Consumer Care.
CONSEJOS DE SEGURIDAD
SOBRE MUEBLES
7
ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJEASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJEASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Your Next Purchase From
DeltaChildren.com
Welcome to the
Here's a Gift From Us To You
DELTA FAMILY
*Subject to Change
*Exclusions Apply
DELTA10
USE CODE:
Visit Deltachildren.com To Start Shopping
REVIEW TO WIN $2500
RULES T O E NTE R
My husband was impressed with the directions and organization of the hardware package.
He easily assembled this crib in an hour without any help. It's very sturdy and we like that it
has adjustable levels for the mattress height. To top it all off, it's so incredibly darling!!!
“We LOVE, LOVE, LOVE this crib”
WRITE A REVIEW for this product on the store’s website from where it was purchased
1
TAKE A SCREENSHOT of your review and upload it to www.DeltaChildren.com/Review
2
IT’S THAT EASY! Upon submission, you’ll be instantly ENTERED TO WIN $2,500
3
DELTA CHILDREN
SAVE BIG WITH
@deltachildren
FOLLOW US FOR MORE CHANCES TO WIN SCAN HERE
For more
information &
to see all of
our products
8
ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJEASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJEASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJE
DELTA CHILDREN
@deltachildren
SUIVEZ NOUS POUR AVOIR PLUS DE CHANCES DE GAGNER /
SÍGANOS PARA TENER MASCHANCES DE GANARSCANNEZ ICI / ESCANEE AQUÍ
Pour plus d'informations et
pour voir tous nos produits
Para más información y para
ver todos nuestros productos
ÉCONOMISEZ BEAUCOUP AVEC
AHORREMUCHO CON
VisitezDeltachilren.comPour Commencer Vos Achats
Visita Deltachilren.comPara Comenzar A Comprar
FAMILLE DELTA
Bienvenue dans la
Voici Notre Cadeau Pour Vous
Votre Prochain Achat Chez
*Subject to Change
*Exclusions Apply
*Des exclusions s’appliquent
*Sujet à changement
Aquí Está Nuestro Regalo Para Usted
FAMILIA DELTA
Bienvenido a la
Su Próxima Compra En
DeltaChildren.com
DELTA10
UTILISEZ LE CODE:
UTILICE EL CÓDIGO:
ECRIVEZ UN COMMENTAIRE CLIENT pour ce produit sur le site web du magasin où il a été acheté
CALIFIQUE EL PRODUCTO en la página web de la tienda donde haya sido comprado
1
FAITES UNE CAPTURE D’ECRAN de votre commentaire client et mettez la en ligne sur www.DeltaChildren.com/Review
HAGA UNA CAPTURA DE PANTALLA de su calificación ycárguela a la pagina www.DeltaChildren.com/Review
2
C’EST AUSSI SIMPLE QUE ÇA! Dès que c’est fait vous serez instantanément INSCRIT POUR GAGNER 2500$
ES ASÍ DE FÁCIL! En cuanto lo envíe ya estará instantáneamente PARTICIPANDO PARA GANAR $2.500
3
REGLEMENT DE PARTICIPATION / REGLAS PARA PARTICIPAR
LAISSEZ UN COMMENTAIRE CLIENT POUR GAGNER $2500
CALIFIQUE EL PRODUCTO PARA GANAR$2500
9
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Children have died from furniture tipover. To reduce the risk of furniture
tipover:
. ALWAYS install tipover restraint provided.
. NEVER put a TV on this product.
. NEVER allow children to stand, climb or hang on drawers, doors, or shelves.
. NEVER open more than one drawer at a time.
. Place heaviest items in the lowest drawers.
Des enfants sont morts à cause d’un meuble qui se renverse. Pour
aider à prévenir un renversement :
. Installez TOUJOURS le système anti-bascule fourni.
. Ne JAMAIS placer un téléviseur sur ce produit.
. Ne jamais permettre à un enfant de grimper ou s’accrocher aux tiroirs,
portes ou étagères.
. Ne jamais ouvrir plus d’un tiroir a la fois
. Placez les articles les plus lourds dans les tiroirs inferieurs.
Han muerto niños debido a volcaduras de muebles. Para prevenir
volcaduras:
. Instalar SIEMPRE el dispositivo anti-volcaduras incluido.
. No colocar NUNCA un televisor en este producto.
. Nunca permita que los niños trepen sobre cajones, puertas o baldas de
estantería ni que se cuelguen de ellos.
. Nunca abra más de un cajón al mismo tiempo.
. Coloque los artículos de mayor peso en los cajones inferiores.
NOTES ON ASSEMBLY:
-During the assembly process whenever using screws or bolts, check each by placing the screw/bolt on the
diagram of the item which is drawn actual size and design. Be sure to use the proper size and shape specified
in the instructions.
-To assemble this unit you may be required to place the unit on it’s side and face. It is strongly recommended
that assembly is done on a soft, non-abrasive surface to avoid damaging the finish.
NOTES ON CARE AND MAINTENANCE:
- Do not scratch or chip the finish.
- Inspect the product periodically, contact Delta Children's Products for replacement parts or questions.
- Do not store the product or any parts in extreme temperatures and conditions such as a hot attic or a damp,
cold basement. These extremes can cause a loss of structural integrity.
-To preserve the luster of the high quality finish on your product, it is recommended to place a doily or felt
pad under any items you place on the finish.
-Clean with a damp cloth, then a dry cloth to preserve the original luster and beauty of this fine finish.
-Do not use abrasive chemicals.
-Do not spray cleaners directly onto furniture.
-Lift slightly when moving on carpeting to prevent leg breakage.
-Use of a vaporizer near furniture will cause wood to swell and finish to peel.
REMARQUES SUR L’ASSEMBLAGE :
-Lors de l’assemblage, quand vous utilisez vis ou boulons, verifiez chaque piece en placant le vis/boulon sur le
diagramme de la piece concernee qui est dessine en taille et forme reelle. Assurez vous d’utiliser
la taille et la forme exacte comme il est specifie dans les instructions.
-Pour assembler cet element vous pourriez avoir besoin de le placer sur le cote lateral et sur le cote frontal. Il
est fortement recommandé de faire l’assemblage sur une surface lisse, non abrasive (comme
le film mousse de l'emballage)pour eviter d’endommager les finitions.
REMARQUES SUR LE SOIN ET L’ENTRETIEN:
-Ne pas rayer ou ebrecher la finition.
-Examinez de pres le produit regulierement, contactez Delta Children’s Products pour les pieces de rechange
ou pour poser des questions.
-Ne pas ranger le produit ou des pieces a des temperatures extremes ou dans des conditions comme un
grenier chaud ou une cave froide et humide. Ces extremes peuvent causer une perte de l’integrite de la
structure du produit
-Pour préserver le lustre original et la beauté de ce fini raffiné nettoyer avec un chiffon humide, puis un
chiffon sec.
-Ne pas utiliser des produits chimiques abrasifs
-Ne pas pulveriser un nettoyant directement sur le meuble, pulveriser sur le torchon et puis appliquer sur le
meuble. Testez le produit nettoyant sur un endroit discret avant de l’utiliser sur la totalite du meuble
-Lors d’un deplacement sur une moquette ou tapis, soulevez legerement le meuble pour eviter de casser les
pieds.
-L’utilisation d’un vaporisateur pres du meuble causera le gonflement du bois et l’ecaillage de la finition.
INFORMACIÓN SOBRE EL MONTAJE:
-Durante el proceso de montaje, ya utilice pernos o tornillos, compruebe cada uno de ellos colocando el
perno/tornillo en el diagrama del artículo donde está dibujado el tamaño y el diseño real. Asegúrese de que
utiliza el tamaño y la forma adecuada que especifican las instrucciones.
-Para montar esta unidad, puede que se le solicite que coloque la unidad de lado y de cara. Se recomien-
da encarecidamente que realice el montaje sobre una superficie no abrasiva (Como la envoltura de emba-
laje de espuma) para evitar dañar el acabado.
NOTAS SOBRE SU CUIDADO Y MANTENIMIENTO:
- No arañe ni desconche el acabado.
- Inspeccione el producto con regularidad, póngase en contacto con Delta Children’s Products para el
recambio de partes o para formular preguntas.
- No guarde el producto ni ninguna de sus partes a temperaturas ni en condiciones extremas como un ático
caluroso o un sótano húmedo y frío. Estos extremos pueden provocar una pérdida de integridad estructural.
-Para preservar el brillo del acabado de alta calidad que recubre su producto, se recomienda que coloque
un paño o una almohadilla de fieltro debajo de cualquier objeto que coloque sobre el acabado.
-Límpielo con un trapo húmedo y luego con uno seco para preservar el brillo y la belleza originales de este
fino acabado.
-No utilice productos químicos abrasivos.
-No pulverice limpiadores directamente sobre el mueble.
-Elévelo ligeramente cuando lo mueva sobre alfombras o moqueta para evitar que se rompan las patas.
-El uso de vaporizadores cerca de muebles puede provocar que la madera se hinche y acabe
desconchándose. 11
ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJE
12
PARTS: MAKE SURE THAT ALL PRE-ASSEMBLED PARTS ARE TIGHT
PIÈCES : VÉRIFIEZ QUE TOUTES LES PIÈCES PRÉ-MONTÉES SONT BIEN SERRÉES.
PIEZAS: ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS PIEZAS PRE-ENSAMBLADAS ESTÁN BIEN APRETADAS.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJE
A. Left Side x1
Côté gauche
Lado izquierdo
# 41029
B. Right Side x1
Côté droit
Lado derecho
# 41030
D. Top Front Rail x1
panneau supérieur avant
barandilla superior frontal
# 28311
C. Top Back Rail x1
panneau supérieur
arrière
Barandilla superior
# 28287
G. Bottom Back Rail x1
panneau inférieur arrière
barandilla inferior posterior
# 28313
E. Back Weight X1
Poids arrière
Peso posterior
# 25352
F. Middle Front Rail x2
Garde central avant
Barandilla frontal central
# 28312
J. Top x1
Panneau avant
Panel superior
# 28288
H. Back Panel x1
Panneau arrière
Panel posterior
# 28289
N. Drawer Support x3
Support du tiroir
Soporte de la gaveta
# 41035
Q. Drawer Front x3
Avant du tiroir
Parte frontal de la
gaveta
# 41031
M. Drawer Side x6
Côté du tiroir
Lateral de cajón
# 41032
L. Drawer Back x3
Arrière du tiroir
posterior de la gaveta
# 41033
P. Drawer Bottom x3
Fond du tiroir
Fondo de la gaveta
# 41034
K. Base x1
Base
Base
# 25348
R. Foot x4
Pied
Pata
# 25358
S. Changing Top Back x1
Partie postérieure du plan à langer
Parte posterior del cambiador
# 25360
T. Changing Top Front x1
Parte frontal del cambiador
Partie frontale du plan à langer
# 25359
W. Changing Top Right Side x1
Coté droit du plan à langer
Lado derecho del cambiador
# 25361
X. Changing Top Left Side x1
Coté gauche du plan à langer
Lado izquierdo del cambiador
# 25362
13
Parts: Hardware kits part#25363
Pièces: L'ensemble de quincaillerie - pièce n°25363
Piezas: El kit de herramientas - Pieza #25363
ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJEASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJE
FF. M8 x 30mm Wood Dowel x36
Cheville en Bois M8 x 30mm
Pasador de Madera M8 x 30mm
GG. Plastic Barrel Nut x15
Écrous à Manchon en
Plastique
Tuerca de Barril Plásticas
BB. 50mm Bolt x22
Boulon 50mm
Perno 50mm
DD. 35mm Bolt x16
Boulon 35mm
Perno 35mm
CC. Crescent Washer x10
Rondelle en Croissant
Arandela de Media Luna
JJ. 40mm Screw x18
Vis 40mm
Tornillo 40mm
HH. 25mm Screw x15
Vis 25mm
Tornillo 25mm
AA.12mm Screw x18
Vis 12mm
Tornillo 12mm
EE.15mm Back Panel Screw x18
Vis Pour Panneau Arrière
Tornillo de Panel Trasero
Phillips Screwdriver (not supplied)
Tournevis À Tête Étoilée (non fournie)
Destornillador de Cruz (No incluido)
MM2. Knob Screw x6
Vis de bouton
Tornillo de la perill
MM1. Drawer Knob x6
Bouton de tiroir
Perilla de la gaveta
KK. M6 x 30mm Wood Dowel x6
Cheville en Bois M6 x 30mm
Pasador de Madera M6 x 30mm
M4 Ball End Screwdriver x1
M4 tournevis hexagonal
M4 destornillador hexagonal
M4 Allen Wrench x1
Clé Hexagonale
Llave Allen
CAUTION: Do Not use a power screwdriver they
can cause screws to break or strip.
ATTENTION: Ne Pas utiliser un tournevis électrique
carle vis peuvent casser ou perdre leurs filets.
PRECAUCIÓN: No use un destornillador eléctrique
carle vis peuvent pueden hacer que los tornillos se
rompan o rueden.
YY. Short Screw x1
Vis Court
Tornillo corto
XX. Long Screw x1
Vis Longue
Tornillo Largo
TT. Washer x2
Rondelle
Arandela
ZZ. Wall Strap/Sangle murale/Abrazadera x1
14
1. Insert the Dowels in the Rail into the holes in
the Post.
1. Insérer les chevilles dans le rail dans les orifices
dans le poteau.
1. Inserte los pasadores del Riel en los agujeros
del Poste.
2. Insert the Bolt into the slot. Turn clockwise
with fingers or the Ball End Screwdriver
provided. DO NOT fully tighten, leave 1/2”
(12mm) exposed.
2. Insérez le boulon dans la fente. Tournez dans
le sens des aiguilles d’une montre à l’aide des
doigts ou de la tournevis à tête sphérique. Ne
Pas serrer complètement et laisser 12 mm (1/2
pouces) exposés.
2. Inserte el perno en la ranura. Gírelo en el
sentido de las agujas del reloj con los dedos o
con el destornillador con cabeza de bola. NO
lo apriete del todo, deje 1/2" (12 mm) fuera.
3. Slide the Crescent Washer over the
exposed bolt, behind the head of the bolt.
3. Glissez la rondelle en croissant sur l'écrou
exposé, derrière la tête de l'écrou.
3. Abrace la parte del Perno que quedó
fuera, debajo de la cabeza del mismo, con
la Arandela de media luna.
Hardware System - Review Before Assembly
Quincaillerie – Lire Avant D’effectuer Le Montage
Revise Antes De Armar- Elementos De Fijacion Y Ensamble
CC. Crescent Washer
Rondelle en Croissant
Arandela de Media Luna
ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJEASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJE
AA.12mm Screw x18
Vis 12mm
Tornillo 12mm
BB. 50mm Bolt
Boulon 50mm
Perno 50mm
15
Install (1) bolt and (1) crescent washer at a time. Tighten until it looks like the picture.
Installez (1) boulon et (1) rondelle en croissant à la fois. Serrez jusqu'à ce que cela ressemble à
l'image.
Instale (1) perno y (1) Arandela de media luna al mismo tiempo. Apriételos hasta que quede
como en la ilustración.
Ensure all bolts are tight with Allen wrench.
Serrez à l’aide de la clé Allen.
Apriételo con la llave Allen.
Tighten the bolt with the ball end
screwdriver.
Serrez à l’aide de la Tournevis à tête
sphérique.
Apriételo con el Destornillador hcon cabeza
de bola.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJEASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJE
16
Step 1
Étape 1
Paso 1
ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJEASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJE
FF. M8 x 30mm Wood Dowel x6
Cheville en Bois M8 x 30mm
Pasador de Madera M8 x 30mm
BB. 50mm Bolt x3
Boulon 50mm
Perno 50mm CC. Crescent Washer x3
Rondelle en Croissant
Arandela de Media Luna
M4 Ball End Screwdriver x1
M4 tournevis hexagonal
M4 destornillador hexagonal
M4 Allen Wrench x1
Clé Hexagonale
Llave Allen
Attach Top Front Rail (Part D) and (2) Middle Front Rails (Part F) to the Left
Side (Part A) using (6) M8 x 30mm Wood Dowels (Part FF), (3) Crescent
Washers (Part CC), and (3) 50mm Bolts (Part BB) with the Ball End Screw-
driver and the Allen Wrench following the instructions on pages 14 and 15.
Fijar la barandilla superior frontal (pieza D) y (2) barandillas frontales
centrales (pieza F) con el lado izquierdo (pieza A) utilizando (6) pasadores
de madera M8 x 30mm (pieza FF), (3) arandelas de media luna (pieza CC),
y (3) pernos de 50 mm (pieza BB) con el destornillador hexagonal y la llave
Allen, siguiendo las instrucciones de las páginas 14 y 15.
Fixer le panneau supérieur avant (pièce D) et (2) gardes centrales avant
(pièce F) au coté gauche (pièce A) à l’aide de (6) Chevilles en bois M8 x
30mm (pièce FF), (3) rondelles en croissant (pièce CC), et (3) boulons 50mm
(pièce BB) à l’aide du tournevis hexagonal et la clé hexagonale en suivant les
instructions pages 14 et 15.
17
ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJEASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJE
BB
CC
BB
CC
BB
CC
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FFD
Large Hole
trou grand
agujero gran
A
18
Step 2
Étape 2
Paso 2
ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJEASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Fijar la barandilla superior posterior (pieza C) y la barandilla inferior posterior
(pieza G) con el lado izquierdo (pieza A) utilizando (4) pasadores de
madera M8 x 30mm (pieza FF), (2) arandelas de media luna (pieza CC) y
(2) pernos de 50 mm (pieza BB) con el destornillador hexagonal y la llave
Allen, siguiendo las instrucciones en las páginas 14 y 15.
Fixer le panneau supérieur arrière (pièce C) et le panneau inférieur arrière
(pièce G) au coté gauche (pièce A) à l’aide de (4) Chevilles en bois M8
x30mm (pièce FF), (2) rondelles en croissant (pièce CC), et (2) boulons 50mm
(pièce BB) à l’aide du tournevis hexagonal et la clé hexagonale en suivant
les instructions pages 14 et 15.
FF. M8 x 30mm Wood Dowel x4
Cheville en Bois M8 x 30mm
Pasador de Madera M8 x 30mm
BB. 50mm Bolt x2
Boulon 50mm
Perno 50mm CC. Crescent Washer x2
Rondelle en Croissant
Arandela de Media Luna
M4 Ball End Screwdriver x1
M4 tournevis hexagonal
M4 destornillador hexagonal
Attach Top Back Rail (Part C) and Bottom Back Rail (Part G) to the Left Side
(Part A) using (4) M8 x 30mm Wood Dowels (Part FF), (2) Crescent Washers
(Part CC), and (2) 50mm Bolts (Part BB) with the Ball End Screwdriver and the
Allen Wrench following the instructions on pages 14 and 15.
M4 Allen Wrench x1
Clé Hexagonale
Llave Allen
19
ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJEASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJE
FF
FF
BB
CC
C
G
FF
FF
BB
CC
20
Step 3
Étape 3
Paso 3
ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJEASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Attach Back Weight (Part E) to Case Assembly from Step #2 using (2) Wood
Dowels (Part FF). Then install (12) Wood Dowels (Part FF) into the Drawer
Rails and Back Weight.
Fijar el peso posterior (pieza E) al ensamblado del paso # 2 utilizando (2)
pasadores de madera (pieza FF). Luego, instalar (12) pasadores de madera
(pieza FF) en los rieles de las gavetas y el peso posterior.
Fixer le poids arrière (pièce E) à l’assemblage de l’étape #2 à l’aide de (2)
Chevilles en bois (pièce FF). Ensuite, installer (12) Chevilles en bois (pièce FF)
dans les rails des tiroirs et le poids arrière.
FF. M8 x 30mm Wood Dowel x14
Cheville en Bois M8 x 30mm
Pasador de Madera M8 x 30mm

Other manuals for Dresser With Changing Top

3

This manual suits for next models

1

Other Delta Children Indoor Furnishing manuals

Delta Children Emma 508520-034 User manual

Delta Children

Delta Children Emma 508520-034 User manual

Delta Children Glider User manual

Delta Children

Delta Children Glider User manual

Delta Children Dresser With Changing Top User manual

Delta Children

Delta Children Dresser With Changing Top User manual

Delta Children TODDLER BED User manual

Delta Children

Delta Children TODDLER BED User manual

Delta Children B600001238 User manual

Delta Children

Delta Children B600001238 User manual

Delta Children Epic 3 Drawer Dresser User manual

Delta Children

Delta Children Epic 3 Drawer Dresser User manual

Delta Children W172451-318 User manual

Delta Children

Delta Children W172451-318 User manual

Delta Children babyGap Legacy 6 Drawer Dresser User manual

Delta Children

Delta Children babyGap Legacy 6 Drawer Dresser User manual

Delta Children Tribeca 67923 User manual

Delta Children

Delta Children Tribeca 67923 User manual

Delta Children Bentley 75106-204 User manual

Delta Children

Delta Children Bentley 75106-204 User manual

Delta Children Glider N Ottoman User manual

Delta Children

Delta Children Glider N Ottoman User manual

Delta Children DELTA10 User manual

Delta Children

Delta Children DELTA10 User manual

Delta Children 71520-108 User manual

Delta Children

Delta Children 71520-108 User manual

Delta Children 208220 User manual

Delta Children

Delta Children 208220 User manual

Delta Children Farmhouse 6 Drawer Dresser User manual

Delta Children

Delta Children Farmhouse 6 Drawer Dresser User manual

Delta Children 701710 User manual

Delta Children

Delta Children 701710 User manual

Delta Children Convertible Bookcase User manual

Delta Children

Delta Children Convertible Bookcase User manual

Delta Children 548680-135 User manual

Delta Children

Delta Children 548680-135 User manual

Delta Children Serta Dresser User manual

Delta Children

Delta Children Serta Dresser User manual

Delta Children Canton User manual

Delta Children

Delta Children Canton User manual

Delta Children DELTA10 User manual

Delta Children

Delta Children DELTA10 User manual

Delta Children Ella Ottoman User manual

Delta Children

Delta Children Ella Ottoman User manual

Delta Children Simmons Kids Rowen Nightstand User manual

Delta Children

Delta Children Simmons Kids Rowen Nightstand User manual

Delta Children Haven 6 Drawer 79706-026 User manual

Delta Children

Delta Children Haven 6 Drawer 79706-026 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Cooper Lighting Shaper 494-RP SERIES specification

Cooper Lighting

Cooper Lighting Shaper 494-RP SERIES specification

Fitwood LUOTO STOOL owner's manual

Fitwood

Fitwood LUOTO STOOL owner's manual

USP DURAMAX Darby 68051 manual

USP

USP DURAMAX Darby 68051 manual

2K Furniture Designs 813 instruction manual

2K Furniture Designs

2K Furniture Designs 813 instruction manual

Sensea PERLA 47 S 110 2T 1P Assembly, Use, Maintenance Manual

Sensea

Sensea PERLA 47 S 110 2T 1P Assembly, Use, Maintenance Manual

ROOMS TO GO AUGR RTG1576-65H Assembly instructions

ROOMS TO GO

ROOMS TO GO AUGR RTG1576-65H Assembly instructions

Habitat Venice 450/9071 Assembly instructions

Habitat

Habitat Venice 450/9071 Assembly instructions

Living Spaces I394-354WD-CHG Assembly instructions

Living Spaces

Living Spaces I394-354WD-CHG Assembly instructions

DREAMS Single bed Assembly instructions

DREAMS

DREAMS Single bed Assembly instructions

Kvik O845-060-050-040 Assembly manual

Kvik

Kvik O845-060-050-040 Assembly manual

Resource Oslo Series Assembly instructions

Resource

Resource Oslo Series Assembly instructions

Hillsdale Furniture MONTGOMERY DAYBED 1560-010R Assembly instruction

Hillsdale Furniture

Hillsdale Furniture MONTGOMERY DAYBED 1560-010R Assembly instruction

Universal Furniture 597636 instruction sheet

Universal Furniture

Universal Furniture 597636 instruction sheet

IKEA SKRUVSTA manual

IKEA

IKEA SKRUVSTA manual

IKEA MARKUS manual

IKEA

IKEA MARKUS manual

Amart Furniture OPTIMUS 62580 Assembly instruction

Amart Furniture

Amart Furniture OPTIMUS 62580 Assembly instruction

Habitat KITT-SR-AW19-A Assembly instructions

Habitat

Habitat KITT-SR-AW19-A Assembly instructions

Belnick Accent Table Assembly instructions

Belnick

Belnick Accent Table Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.