
Machine wash
cold, gentle cycle
Lavage à la machine :
eau froide, cycle doux
Lavado a máquina:
agua fría, programa
para prendas delicadas
Do not bleach
Pas de javellisant
No usar lejía
Tumble dry,
delicate
Sécher par culbutage,
cycle délicat
Secadora: programa
para prendas delicadas
Do not iron
Ne pas repasser
No planchar
SETUP / MONTAGE / MONTAJE
2
PLACE OUTER FABRIC ON FOAM CHAIR
• Be sure to attach each hook & loop strip to ALL corresponding strips
• Press down on chair sides & seat firmly to assure strips adhere
PLACER LE TISSU EXTÉRIEUR SUR LE FAUTEUIL MOUSSE
• Assurez-vous d'attacher chaque crochet et bande de regard
à TOUTES les bandes correspondantes
• Appuyez sur les côtés de la chaise et fermez le siège
pour vous assurer que les bandes adhèrent
COLOQUE LA TELA EXTERIOR EN EL ASIENTO DE ESPUMA
• Asegúrese de colocar cada gancho y mirar la tira en TODAS las tiras correspondientes.
• Presione hacia abajo en los lados de la silla y asiente firmemente
para asegurar que las tiras se adhieran
3
OPENING/CLOSING SLIPCOVER
• Zip/Unzip all the way to open and close
OUVERTURE / FERMETURE DE LA HOUSSE
• Fermez/ouvrez complètement la fermeture éclair
ABRIR/CERRAR FUNDA
• Cierre/abra la cremallera hasta el final
2
1
LET CONTENTS EXPAND
• Unpack all contents and let them expand a few minutes
(Contents will expand slightly for hours)
• Turn outer cover inside out
• Recommended to wash cover before use to help remove loose fibers.
• Line up the hook & loop strips on inside of cover
with correspongding strips on inner chair
LAISSER LE CONTENU S’ÉTENDRE
• Déballez tout le contenu et laissez-le s’étendre quelques minutes
(Le contenu s’étendra légèrement pendant des heures)
• Tournez la housse à l’envers
• Il est recommandé de laver la housse avant de l'utiliser pour aider à éliminer les fibres libres
• Alignez les bandes auto-agrippantes à l'intérieur de la housse
avec les bandes correspondantes sur la chaise intérieure
DEJE QUE EL CONTENIDO SE EXPANDA
• Desembale todo el contenido y déjelo expandirse unos minutos
(el contenido se expandirá ligeramente durante horas)
• Vuelva la funda exterior del revés
• Se recomienda lavar la funda antes de usarla para eliminar posibles fibras sueltas
•
Alinee las tiras de velcro en el interior de la funda con las tiras correspondientes
en el interior de la silla
CARE INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN
INSTRUCCIONES PARA EL CUIDADO
Cold Water, Gentle Cycle, NO BLEACH, NO IRONING.
Regular Detergent, Tumble Dry Low Heat or Air Dry
Lavez à l’eau froide, cycle doux, PAS DE JAVELLISANT, NE PAS REPASSER.
Détergent ordinaire, sécher par culbutage ou à l'air.
Lavar en agua fría, utilizar un programa para prendas delicadas, NO USAR LEJÍA, NO PLANCHAR.
Detergente habitual, secar en secadora con baja temperatura o secar al aire
1
Hook & loop strips
Crochet et boucle
Gancho y bucle
Inside-out cover
Housse tournée à l’envers
Funda al revés
3
www.DeltaChildren.com
Customer Experience Center
phone: (646) 859-0320
Customer Experience Center
(646) 859-0320
© 2021 Delta Children’s Products Corp.
114 West 26
th
Street
New York, NY 10001
Please retain information
for future reference.
Colors and styles may vary.
MADE IN CHINA
Veuillez conserver ces informations
pour consultation ultérieure.
Les couleurs et les styles peuvent varier.
FABRIQUÉE EN CHINE
Por favor, conserve esta información
para futuras consultas.
Los colores y estilos pueden variar.
FABRICADA EN CHINA