manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. DELTA DORE
  6. •
  7. Transmitter
  8. •
  9. DELTA DORE TYXIA 2610 User manual

DELTA DORE TYXIA 2610 User manual

NOTICE
MARQUE: DELTA DORE
REFERENCE: COMDE ECLAIR 2610
CODIC: 4239415
*2702540_Rev.4*
www.deltadore.com
TYXIA 2610 / 2620 / 2630 / 2640 / 2650
Lithium 3 V, CR2032, (3 years autonomy)
868 MHz (EN 300 220)
100 m
-10°C / +70°C
-10°C / +40°C
IP IP 40
40 x 40 x 11,2 mm
R&TTE 1999/5/CE Important product information (Ë)
TYXIA 2610 2 x
ON/OFF sur 1 ou 2 voies par simple ou double interrupteur
ON/OFF on 1 or 2 channels by single or double switch
ON/OFF auf 1 oder 2 Kanälen per Einfach- oder Doppelschalter
ON/OFF su 1 o 2 canali attraverso semplice o doppio interruttore
ON/OFF en 1 o 2 vías sobre simple o doble interruptor
ON/OFF przy 1 lub 2 kana³ach przy u¿yciu pojedynczego
lub podwójnego wy³¹cznika
ON/OFF op 1 of 2 kanalen via enkelvoudige of dubbele schakelaar
TYXIA 2620 2 x
ON/OFF sur 1 ou 2 voies par simple ou double poussoir
ON/OFF on 1 or 2 channels by single or double push button
ON/OFF auf 1 oder 2 Kanälen per Einfach- oder Doppeldrucktaster
ON/OFF su 1 o 2 canali attraverso semplice o doppio pulsante
ON/OFF en 1 o 2 vías mediante simple o doble interruptor
ON/OFF przy 1 lub 2 kana³ach przy u¿yciu pojedynczego
lub podwójnego przycisku chwilowego
ON/OFF op 1 of 2 kanalen via enkelvoudige of dubbele drukknop
TYXIA 2630
Montée/Descente par interrupteur volet (poussoir ou maintenu)
Lower/Raise roller shutter with shutter switch
Hoch-/Herunterfahren der Rollläden per Rollladenschalter
Salita/Discesa tapparella attraverso interruttore tapparella
Subir/Bajar persiana motorizada mediante interruptor de persiana
Podnoszenie/Opuszczanie rolety przy u¿yciu wy³¹cznika rolety
Rolluiken ophalen/neerlaten via rolluikschakelaar
TYXIA 2640
Variation d’éclairage par double poussoir
Light dimming with double push button
Dimmen der Beleuchtung per Doppeldrucktaster
Variazione di illuminazione attraverso doppio pulsante
Regulación de la iluminación mediante doble pulsador
:MIANAÒOÜWIETLENIAÒPODWJNYMÒPRZYCISKIEMÒCHWILOWYM
De verlichting dimmen via dubbele drukknop
TYXIA 2650 2 x
1 ou 2 scénarios par simple ou double poussoir
1 or 2 scenarios by single or double push button
1 oder 2 Szenarien per Einfach- oder Doppeldrucktaster
1 o 2 scenari attraverso semplice o doppio pulsante
1 o 2 escenarios mediante simple o doble interruptor
1 lub 2 scenariusze przy u¿yciu pojedynczego lub podwój-
nego przycisku chwilowego
1 of 2 scenario’s via enkelvoudige of dubbele drukknop
Raccordement / Connection / Anschließen / Collegamento / Conexión / Pod³¹czenie /
Aansluiting
21 1
211
21
21 1
TYXIA 2610
TYXIA
2640
TYXIA
2650
TYXIA
2620
TYXIA
2630
Interrupteur existant /
Existing switch /
Vorhandener Schalter /
Interruttore esistente /
Interruptor existente /
Istniej¹cy wy³¹cznik /
Bestaande schakelaar
Vert / Green /
Grün / Verde /
Zielony / Groen
Blanc / White / Weiß /
Bianco / Blanco / Bia³y / Wit
Jaune / Yellow / Gelb /
Giallo / Amarillo / Zó³ty /
Geel
Mise en service / Activation / Inbetriebnahme / Messa in funzione / Puesta en servicio /
Uruchomienie/ Ingebruikname
C
R
2
0
3
2
C
R
2
0
3
2
Lithium 3V
CR2032
1
2
3
Instructions
A
A
s4OUTlLNONCONNECTÏDOITÐTREOBLIGATOIREMENTISOLÏDOMINO
s!NYUNCONNECTEDWIREMUSTBEINSULATEDCONNECTINGBLOCK
s.ICHTVERWENDETE$RÊHTEMàSSENZWINGENDMITEINER
,àSTERKLEMMEVERBUNDENWERDEN
s1UALSIASIlLONONCOLLEGATODEVEESSEREOBBLIGATORIAMENTE
ISOLATONASTROISOLANTE
s#UALQUIERCABLEQUENOESTÏCONECTADOSEDEBEAISLAR
OBLIGATORIAMENTEREGLETA
sKa¿dy niepod³¹czony kabel musi byæ obowi¹zkowo
zaizolowany (kostka).
s!LLENIETAANGESLOTENKABELSMOETENWORDENGEÕSOLEERD
AANSLUITSTEENTJE
A
Association / Association / Einlernen / Associazione / Asociación / Przypisanie /
Verbinding /
TYXIA 2630 / 2640
TYXIA 2610 / 2620 / 2650
> 3s
> 3s
1 2 3
OFF
OFF
> 3s
... ... ...
> 3s
OK
Ê-ETTEZLERÏCEPTEURENATTENTE
DASSOCIATIONVOIRSANOTICE
Ê3ETTHERECEIVERTOASSOCIATION
MODEREFERTOTHEUSERGUIDE
Ê"RINGEN3IEDEN%MPFÊNGERIN
Einlernmodus (siehe entsprechende
!NLEITUNG
Ê-ETTETEILRICEVITOREINATTESADI
ASSOCIAZIONEVEDERELERELATIVE
ISTRUZIONI
ÊPonga el receptor en modo
ASOCIACIØNVERLASINSTRUCCIONES
ÊUstaw odbiornik w trybie
oczekiwania na przypisanie (patrz
instrukcja odbiornika).
Ê:ETDEONTVANGERINDEMODUS
h7ACHTENOPVERBINDINGvZIE
HANDLEIDING
Ë3URLÏMETTEURAPPUYEZSECONDES
sur la (ou les) touche(s) à associer,
JUSQUËCEQUELEVOYANTSALLUME
2ELÉCHEZ
ËPress the button(s) during 3 seconds
TOREMOVEONTHETRANSMITTERUNTILTHE
,%$COMESON2ELEASE
Ë$RàCKEN3IEAM3ENDER3EKUNDEN
lang auf die Taste, die zugeordnet
werden soll, bis die Kontrollleuchte
AUmEUCHTET,ASSEN3IEDIE4ASTELOS
ËSull’emettitore, premete per 3
SECONDIILTASTODAASSOCIARElNO
AQUANDOLASPIASIACCENDE2ILASCIATE
ËEn el emisor, pulse 3 segundos la
TECLAQUEDESEAASOCIARHASTAQUEEL
TESTIGOSEENCIENDA$EJEDEPULSAR
ËNa nadajniku przez 3 sekundy
PRZYTRZYMAJÒNACIÜNIĂTYÒPRZYCISKÒAêÒDOÒ
ZAPALENIAÒSIĂÒLAMPKIÒ0UÜĀ
ËNeem de zender en druk 3
SECONDENOPDETEVERBINDENTOETS
TOTDATHETLAMPJEOPLICHT,AATDETOETS
LOS
Ì6ÏRIlEZQUELERÏCEPTEURA
bien pris en compte la demande
VOIRSANOTICE
Ì#HECKTHATTHERECEIVERHAS
ACKNOWLEDGEDTHEREQUEST
REFERTOTHEUSERGUIDE
ÌÜberprüfen Sie, ob der
%MPFÊNGERDIE!NFRAGE
TATSÊCHLICHERFASSTHAT
SIEHEENTSPRECHENDE!NLEITUNG
Ì6ERIlCATECHEILRICEVITORE
ABBIAACQUISITOCORRETTAMENTE
LARICHIESTAVEDERELERELATIVE
ISTRUZIONI
Ì#OMPRUEBEQUEELRECEPTOR
haya tenido en cuenta la
ASOCIACIØN#ONSULTEELMANUAL
Ì3PRAWDßÒCZYÒPOLECENIEÒ
zosta³o odebrane przez
odbiornik (patrz jego instrukcja).
Ì#ONTROLEEROFDEONTVANGER
het commando goed heeft
ONTVANGENZIEHANDLEIDING
FR
EN
$%
IT
ES
PL
NL
Exemple 1 / Example 1 / Beispiel 1 /
Esempio 1 / Ejemplo 1 / przyk³ad 1 /
Voorbeeld 1
Exemple 1 / Example 1 /
Beispiel 1 / Esempio 1 /
Ejemplo 1 / przyk³ad 1 /
Voorbeeld 1
Exemple 2 / Example 2 / Beispiel 2 /
Esempio 2 / Ejemplo 2 / przyk³ad 2 /
Voorbeeld 2 Exemple 2 / Example 2 /
Beispiel 2 / Esempio 2 /
Ejemplo 2 / przyk³ad 2 /
Voorbeeld 2
Effacer une association / Remove an association / Zuordnung löschen / Cancellare
un’associazione / Suprimir una asociación / Usuwanie przypisania / Een verbinding verwijderen
> 10s
1 2 3
OFF
OK
3s
7s
... ... ...
.. .. .. .. ..
TYXIA 2630 / 2640
TYXIA 2610 / 2620 / 2650
> 3s
> 3s
Ê-ETTEZLERÏCEPTEURENMODE
«Effacer une association»
VOIRSANOTICE
Ê3ETTHERECEIVERTOh2EMOVEAN
ASSOCIATIONvMODEREFERTOTHEUSER
GUIDE
Ê3TELLEN3IEDEN%MPFÊNGERAUF
DEN-ODUSu:UORDNUNGLÚSCHENv
SIEHEENTSPRECHENDE!NLEITUNG
Ê-ETTETEILRICEVITOREINMODALITË
h#ANCELLAREUNASSOCIAZIONEv
VEDERELERELATIVEISTRUZIONI
ÊPonga el receptor en modo
h3UPRIMIRUNAASOCIACIØNv
VERLASINSTRUCCIONES
ÊUstaw odbiornik w trybie
„Usuwanie przypisania”
(patrz instrukcja odbiornika).
Ê:ETDEONTVANGERINDEMODUS
h%ENVERBINDINGVERWIJDERENv
ZIEHANDLEIDING
Ë3URLÏMETTEURAPPUYEZSECONDESSUR
LAOULESTOUCHESËEFFACERJUSQUËCE
QUELEVOYANTSALLUME2ELÉCHEZ
Ë0RESSTHEBUTTONSTOREMOVEON
THETRANSMITTERUNTILTHE,%$COMESON
2ELEASE
Ë$RàCKEN3IEAM3ENDER3EKUNDEN
lang auf die Taste(n), die gelöscht werden
SOLLENBISDIE+ONTROLLLEUCHTEAUmEUCHTET
,ASSEN3IEDIE4ASTENLOS
ËSull’emettitore, premete per 3 secondi
ILOITASTIDACANCELLARElNOAQUANDOLA
SPIASIACCENDE2ILASCIATE
ËEn el emisor, pulse 3 segundos la(s)
TECLASQUEDESEASUPRIMIRHASTAQUEEL
TESTIGOSEENCIENDA$EJEDEPULSAR
ËNa nadajniku przez 3 sekundy
PRZYTRZYMAJÒNACIÜNIĂTYEÒPRZYCISKIÒDOÒ
USUNIĂCIAÒAêÒDOÒZAPALENIAÒSIĂÒLAMPKIÒ0UÜĀ
ËNeem de zender en druk 3 seconden
op de te wissen toets(en) totdat het
LAMPJEOPLICHT,AATDETOETSLOS
Ì6ÏRIlEZQUELERÏCEPTEURABIEN
pris en compte la demande
VOIRSANOTICE
Ì#HECKTHATTHERECEIVERHAS
ACKNOWLEDGEDTHEREQUEST
REFERTOTHEUSERGUIDE
ÌÜberprüfen Sie, ob der
%MPFÊNGERDIE!NFRAGETATSÊCHLICH
erfasst hat (siehe entsprechende
!NLEITUNG
Ì6ERIlCATECHEILRICEVITOREABBIA
ACQUISITOCORRETTAMENTELARICHIESTA
VEDERELERELATIVEISTRUZIONI
Ì#OMPRUEBEQUEELRECEPTOR
haya tenido en cuenta la orden
CONSULTEELMANUAL
Ì3PRAWDßÒCZYÒPOLECENIEÒZOSTAåOÒ
odebrane przez odbiornik
(patrz jego instrukcja).
Ì#ONTROLEEROFDEONTVANGERHET
COMMANDOGOEDHEEFTONTVANGEN
ZIEHANDLEIDING
FR
EN
$%
IT
ES
PL
NL
Changement de la pile / Changing the batteries / Batteriewechsel / Sostituzione della pila
Cambio de la pila / Wymiana baterii / Batterij vervangen
Exemple / Example /
Beispiel / Esempio /
Ejemplo / przyk³ad /
Voorbeeld
,ESASSOCIATIONSSONTCONSERVÏES
!SSOCIATIONSAREKEPT
$IE:UORDNUNGENBLEIBENERHALTEN
,EASSOCIAZIONIVENGONOCONSERVATE
,ASASOCIACIONESSECONSERVAN
Przypisania zostan¹ zachowane.
$EVERBINDINGENBLIJVENBEHOUDEN
Exemple / Example / Beispiel /
Esempio / Ejemplo / przyk³ad /
Voorbeeld
Lithium 3V
CR2032
C
R
2
0
3
2

This manual suits for next models

4

Other DELTA DORE Transmitter manuals

DELTA DORE TYDOM 2.0 User manual

DELTA DORE

DELTA DORE TYDOM 2.0 User manual

DELTA DORE TYXIA 2330 User manual

DELTA DORE

DELTA DORE TYXIA 2330 User manual

DELTA DORE TYBOX 5150 User manual

DELTA DORE

DELTA DORE TYBOX 5150 User manual

DELTA DORE TYXIA 2330 User manual

DELTA DORE

DELTA DORE TYXIA 2330 User manual

DELTA DORE Tywatt EM.IC User manual

DELTA DORE

DELTA DORE Tywatt EM.IC User manual

DELTA DORE TYDOM 2.0 User manual

DELTA DORE

DELTA DORE TYDOM 2.0 User manual

DELTA DORE TYXIA 2330 User manual

DELTA DORE

DELTA DORE TYXIA 2330 User manual

DELTA DORE TYDOM 2.0 User manual

DELTA DORE

DELTA DORE TYDOM 2.0 User manual

DELTA DORE TTRTC TYXAL+ User manual

DELTA DORE

DELTA DORE TTRTC TYXAL+ User manual

DELTA DORE TTRTC TYXAL+ User manual

DELTA DORE

DELTA DORE TTRTC TYXAL+ User manual

DELTA DORE TYXIA 2330 User manual

DELTA DORE

DELTA DORE TYXIA 2330 User manual

DELTA DORE TYXIA 2330 User manual

DELTA DORE

DELTA DORE TYXIA 2330 User manual

Popular Transmitter manuals by other brands

CETEC Sparta 625A Technical manual

CETEC

CETEC Sparta 625A Technical manual

WIKA E-10 operating instructions

WIKA

WIKA E-10 operating instructions

SVS SHT-7 C4 operating instructions

SVS

SVS SHT-7 C4 operating instructions

Girsberger ATC user manual

Girsberger

Girsberger ATC user manual

Novus NP640 instruction manual

Novus

Novus NP640 instruction manual

Honeywell NOTIFIER UDACT-2 instruction manual

Honeywell

Honeywell NOTIFIER UDACT-2 instruction manual

Emerson Rosemount 702 Reference manual

Emerson

Emerson Rosemount 702 Reference manual

Kramer TP-114 user manual

Kramer

Kramer TP-114 user manual

VOSTEK ELECTRONICS LX 3000/MIL user manual

VOSTEK ELECTRONICS

VOSTEK ELECTRONICS LX 3000/MIL user manual

Technalogix TAVD-40 Operation manual

Technalogix

Technalogix TAVD-40 Operation manual

Comnet FVT4014 Installation and operation manual

Comnet

Comnet FVT4014 Installation and operation manual

Origin Instruments Beam user manual

Origin Instruments

Origin Instruments Beam user manual

Aurora VPX Series user guide

Aurora

Aurora VPX Series user guide

Extron electronics DTP2 T/R 211 user guide

Extron electronics

Extron electronics DTP2 T/R 211 user guide

ARG ARG-900AT Manual and user guide

ARG

ARG ARG-900AT Manual and user guide

Kyosho PERFEX KT-100 instruction manual

Kyosho

Kyosho PERFEX KT-100 instruction manual

Evikon PluraSens E2608-Cl2 user manual

Evikon

Evikon PluraSens E2608-Cl2 user manual

Samson AirLine SYNTH owner's manual

Samson

Samson AirLine SYNTH owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.