SVS SHT-7 C4 User manual

SHT-7 C4/C4D
Id.-Nr. 00340.50
Id.-Nr. 00340.80
UHF Handsender Bedienungsanleitung (D – GB – F)
Lesen Sie diese Anleitung bitte s rgfältig durch!
Die Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enth lt wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie
hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben! Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Für Folgesch den, die aus dem Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Bei Sach- oder Personensch den, die durch
unsachgem ße Handhabung oder Nichtbeachten der Hinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen F llen
erlischt jeder Garantieanspruch.
Der Aufbau entspricht den europ ischen und nationalen Anforderungen zur elektromagnetischen Vertr glichkeit. Die Konformit t wurde
nachgewiesen. Die entsprechenden Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Handsender übertr gt per Funk ein kodiertes Schaltsignal an einen passenden Empf nger. Die dadurch ausgelöste Funktion ist
vom Empf nger und dessen Beschaltung abh ngig.
Bei Anwendungen, die eine Auswirkung auf die Sicherheit menschlichen Lebens haben können, ist zu beachten,
dass bei Funkverbindungen immer die Gefahr möglicher Störungen besteht.
Die Betriebsanleitung ist unbedingt zu beachten!
Der Sender darf nicht ver ndert bzw. umgebaut werden und kann anmelde- und gebührenfrei betrieben werden.
2 Systemreichweiten
Das Funksystem SH-7 ist für große Reichweiten bis zu mehreren hundert Metern unter optimalen Bedingungen ausgelegt. W nde und
Stahlbetonkonstruktionen werden vom Sender durchdrungen. Die maximale Reichweite wird allerdings nur bei Sichtkontakt und ohne
Hochfrequenzstörungen erreicht.
Mögliche Ursachen für verminderte Reichweite:
Bebauung jeder Art oder Vegetation beeinflussen die Reichweite.
Der Abstand der Antenne zum Körper wie auch zu anderen leitenden Fl chen oder Gegenst nden (hierzu z hlt auch der
Erdboden) geht stark in die Strahlungscharakteristik ein und beeinflusst somit die Reichweite.
Das "Grundrauschen" in nicht l ndlichen Gebieten kann bereits relativ hoch sein, wodurch der Signal-Störabstand verringert wird
und damit die Reichweite. Ebenso ist es nicht ausgeschlossen, dass Ger te mit hnlichen Arbeitsfrequenzen in der Nachbarschaft
betrieben werden und somit den Empf nger scheinbar unempfindlicher machen.
Sind schlecht abgeschirmte oder Störstrahlung produzierende Ger te (z.B. PCs) in der N he, können ebenfalls starke Reichweite-
Einbußen oder sogar das scheinbare Aussetzen des Empf ngers auftreten.
Die abgleichbaren und ffenen Bauelemente dürfen nicht verstellt, verb gen der manipuliert werden!
3 Beschreibung
Mit dem Handsender SHT-7C4 lassen sich bis zu vier Funktionen fern bedienen. Dies können 4 Funktionen in einem Empf nger
(bspw. SHR-7 K4) oder aber auch verschiedene Empf nger an verschiedenen Orten sein. Jede Tastenbet tigung wird durch die grün-
blinkende LED quittiert. Alle Sender werden in gebrauchsfertigem Zustand mit eingelegter Batterie ausgeliefert. Falls der Ladezustand
der Batterie abgenommen hat, leuchtet gleichzeitig zur Bet tigung einer Taste die rote LED. Dies wird darüber hinaus dem
Empf nger mitgeteilt, sodass die Möglichkeit besteht, auch empfangseitig eine Batterieanzeige oder Alarmierung zu realisieren.
C dierung
Das System verfügt über nahezu 60.000 Codemöglichkeiten, wovon 6561 mögliche Einstellungen an dem innen liegenden TRI-DIP-
Schalter vorgenommen werden können (siehe Bild):
Jeder einzelne Schiebeschalter hat 3 Stellungen (+|0|-).
Beachten Sie, dass der der die dazugehörigen Empfänger gleich c diert sein müssen!
Batteriewechsel
Die Lebensdauer der Batterie h ngt von der Benutzung des Handsenders ab. Sollte die Reichweite stark reduziert oder keine
Funktionsauslösung mehr möglich sein, muss die Batterie erneuert werden.
- 1 -

Auf richtige P larität achten! Verwenden Sie nur 12V-Alkaline-Batterien! Prüfen Sie die Funkti n aller Tasten nach
dem Batteriewechsel. Verklemmungen können durch drehen der Taste gelöst werden.
Die verbrauchte Batterie darf nicht über den Hausmüll entsorgt, sondern muss einer Altbatterie-Rücknahmestelle
zugeführt werden. utzen Sie hierfür öffentlich rechtliche Entsorgungsträger oder die beim Handel aufgestellten
Behälter mit dem GRS-Zeichen.
4 Technische Daten
Arbeitsfrequenz: 433,92 MHz Max. Sendeleistung: 10 mW Stromaufnahme: typ. 14 mA
Kodierungen: 6561 frei einstellbar Arbeitstemperatur: -10°C bis +65°C (Lagerung -40°C/+85°C)
Versorgung: 12 V - Alkaline – Batterie Geh useabmessung: 100 mm x 37 mm x 19 mm
UHF-Transmitter Operating Instructi ns (D – GB – F)
Please read carefully!
These operating instructions form an integral part of this product and contain important information on how to commission, install and
operate it. They must be taken into consideration and given to the end user or other third party when the installer hands over the
product. These operating instructions must be retained for future reference.
Damage resulting from abuse or misuse is not covered by warranty. The manufacturer accepts no warranty for consequential losses
that may result directly or indirectly from use of this equipment. Any changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user´s authority to operate the equipment.
The product meets the requirements of the current European and national guidelines for electromagnetic compatibility. Conformity has
been established and the relevant statements and documents have been deposited at the manufacturer.
1 M de f perati n
The transmitter is able to transmit coded signals to a matched receiver via radio transmission. The operation corresponding to these
signals depends on the receiver and its wiring.
It sh uld be n ted that f r applicati ns that c uld put human life at risk, by using radi c nnecti n there is always
present a p tential hazard due t extrane us disturbances.
The Operating Instructi ns need t be f ll wed at all times.
It is forbidden to modify or change component parts of these product.
2 System perating range
The system SH-7 is designed for a large operating range of many hundred meters. Walls including steel reinforced concrete can be
penetrated. The maximum range can be achieved under optimum conditions and by line-of-sight contact between transmitter and
receiver without disruption by external high frequency disturbances.
The following are possible causes that could reduce range of operation:
Obstructing buildings, vegetation or other factors will substantially reduce the operating range.
The distance between the antenna and the operator’s body or other conducting objects (e.g. Earth) may influence the working
range.
Background “electrical noise” could be relatively high so that the signal-to-noise-ratio may decease and therewith the operating
range. Also other devices, with similar operating frequency, operated in the neighbourhood of the receiver may reduce the
sensitivity.
Operating the receiver adjacent to badly shielded electronic components (e.g. PC’s) that can produce electromagnetic distortion,
may severely reduce the range of operation and could result in intermittent operation.
Adjustable and open components should not be adjusted or modified.
3 Descripti n
The transmitter SHT-7 C4 is able to transmit up to 4 different signals to matched receivers. This could be 4 Signals to only one receiver
(e.g. SHR-7 K4) or a number of receivers at different locations. A green flashing LED acts as a transmission indicator for each signal.
Each transmitter is able to control a number of receivers. In case the Battery reaches low capacity, the red LED flashes also. In addition
the "Low-Batt."-status is transmit to the receiver, where a separate Alarm or signal could be realised.
C ding
To differentiate transmitter-/receiver-combinations, or if other systems are operated in the neighbourhood, the radio-code of the
transmitter may be selected out of 6561 options individually.
After releasing the screws on the rear side, the transmitter’s case can be split in two pieces. The Tri-DIP-
selection switch is located on the button-side of the board. Each of the switches has 3 setting positions (+|0|-).
Please n te, in case the transmitter-c de r the transmitter itself sh uld be changed, the c rresp nding receiver
must be re-pr grammed with a new c de.
Battery
Depending on the frequency of use, of the transmitter the battery life can vary. If the typical range of operation becomes substantially
reduced, the battery should be replaced.
Please check f r c rrect p larity! Use nly 12V-Alkaline batteries!
Check the functi n f all keys after changing the batteries. Bl ckages can be released by r tating the butt n.
- 2 -

4 Technical Details
Radio-Frequency : 433,92 MHz Max. transmission power: 10 mW Current: typ. 14 mA average
Codes: 6561, selectable Ambient temperature: -10 oC to +65 oC (Storage: -40°C to +85°C)
Operating Voltage: 12 V - Alkaline – Battery Dimensions: 100 mm x 37 mm x 19 mm
Emetteur p rtable radi M de d'empl i (D – GB – F)
Lisez ce m de d'empl i attentivement.
Il fait partie intégrante de ce produit. Il comprend des renseignements importants décrivant la manipulation et la mise en marche.
Pensez-y si ce produit est utilisé par un tiers et conservez cette notice pour une lecture ultérieure.
Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages indirects résultant de l'utilisation, ainsi que pour dommages ou blessures
causés par une mauvaise manipulation ou le manque de respect des instructions en quel cas la garantie serait caduque.
La conception de l´appareil répond aux critères de compatibilité électromagnétique nationaux et européens. Les documents de
conformité sont déposés chez le producteur.
1 Règlementati n d'applicati n
L'émetteur portable transmet in signal de commutation radio codé au récepteur correspondant. La fonction ainsi déclenchée est
dépendante du récepteur et de son câblage.
La transmissi n radi présente t uj urs un risque de défaillance. Il y a lieu d´en tenir c mpte p ur des applicati ns
susceptibles de menacer la sécurité des pers nnes. Respectez impérativement ces instructi ns !
Il est proscrit de modifier ou de manipuler l'électronique ou les composants.
L'utilisation est exonérée de taxes et exempte d'inscription.
3 P rtée du système
Le système radio SH-7 est conçu pour une portée de plusieurs centaines de mètres dans des conditions optimales. L'émetteur peut
traverser des murs et des constructions en béton armé. Le rayon d´action maximal ne peut être cependant atteint qu´en terrain
dégagé, en contact visuel avec l´émetteur et sans perturbation de haute fréquence.
Influence négative sur la portée par:
Les constructions ou une végétation importantes.
La distance de l’antenne par rapport au corps et à des surfaces conductrices (dont le sol) influencent fortement le rayonnement et
donc la portée.
Le « bruit de fond » en zones urbaines peut s’avérer relativement élevé, causant une réduction du rapport signal-bruit et ainsi du
rayon d´action. De même, il n’est pas exclu que des appareils de fréquences voisines fonctionnant à proximité nuisent à la
réception.
Si le récepteur se trouve à proximité d’appareils émetteurs de rayonnement parasites (ordinateurs par exemple), il peut en résulter
une forte perte de portée et même simuler un arrêt de fonctionnement du système.
Il ne faut ni déplacer, ni plier u manipuler les c mp sants même accessibles.
3 Descripti n
Les émetteurs portables SHT-7C4 permettent de télécommander jusqu´à 4 fonctions. Il peut s’agir des fonctions d’un seul récepteur
(comme le SHR-7 K4) ou de différents récepteurs répartis en plusieurs endroits. Chaque action sur une touche est confirmée par la
LED clignotante verte. Tous les émetteurs sont livrés prêt à l´emploi et munis de leur pile. Si la charge de la pile s´épuise, la LED rouge
s’allume dès que l´on appuie sur une touche. Cette information est également transmise au récepteur en vue de l’élaboration d’un
affichage d´état de charge ou d’une alarme.
Réglage de l’adresse radi
Le système dispose d´environ 60 000 combinaisons de codes dont 6561 codes personnels peuvent être définis par l’utilisateur en
choisissant la position des micro-interrupteurs tri-dip à l´intérieur de l´appareil. (image ci-dessous)
Chaque interrupteur a 3 positions possibles (+|0|-)
Attenti n: Le u les récepteurs ass ciés d ivent av ir le même c de même disp siti n
des micr -interrupteurs)!
Changement de la pile
L´autonomie dépend de l’utilisation de l’émetteur. En cas de forte réduction du rayon d´action ou de non-fonctionnement, il est
nécessaire de remplacer la pile.
Veuillez respecter la p larité requise! N'utilisez que des batteries alcalines de 12V .
Vérifiez la f ncti n de t utes les t uches après av ir changé les piles. Des bl cages peuvent être libérées en
t urnant le b ut n.
Ne pas jeter les piles ou les batteries usagées avec les déchets courants, mais les porter chez un récupérateur ou chez le revendeur.
4 D nnées techniques
Fréquence d´émission : 433,920MHz Puissance d’émission max.: 10 mW
Possibilités de codage: 6561 au choix Gamme de température d´emploi: -10°C à 65°C (en stockage -40°C/+85°C)
Alimentation: 12 VDC (pile) Consommation: environ 14mA (12V)
Dimensions extérieures: 100 x 37 x 19 mm
- 3 -

- 4 -
K nf rmitätserklärung gemäß der Richtlinie 2014/53/EU (RED)
Declarati n f C nf rmity in acc rdance with the Directive 2014/53/EU (RED)
Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser
Konformit tserkl rung tr gt der Hersteller / This declaration
of conformity is issued under the sole responsibility of the
manufacturer:
SVS Nachrichtentechnik GmbH
Zeppelinstr. 10
D-72818 Tr chtelfingen
erkl rt, dass die Funkanlage / declares that the Radio equipment:
Typ / Type: SHT-7 C4 / SHT-7 C4D
Hardware / Software Version: V 15.10 / V 15.10
Artikel-Nr. / ID-Nr.: 00340.50 / 00340.80
Verwendungszweck / Intended purpose: Fernwirksender / rem te c ntr l transmitter
mit den Bestimmungen der nachfolgenden EU-Richtlinie übereinstimmt / complies with the requirements of the
following directive:
2014/53/EU European Radio Equipment Directive (RED)
2011/65/EU Restriction of Hazardous Substances (RoHS)
und dass die nachstehenden, harmonisierten europ ischen Normen zur Anwendung gelangt sind / and that the
following harmonized european standards has been applied:
Gesundheit und Sicherheit / Health and safety:
EN IEC 62368-1: 2020 + A11:2020
EN 62479: 2010
Elektromagnetische Vertr glichkeit / Electromagnetic compatibility:
EN 301489-1 : V2.2.3
EN 301489-3 : V2.1.1
Nutzung des Frequenzspektrums / Use of the radio frequency spectrum:
EN 300220-2 : V3.2.1
Beurteilung gef hrlicher Stoffe / Assessment of hazardous substances:
EN IEC 63000: 2018
Verantwortliche Person / responsible person:
Name und Unterschrift / name and signature:
Frank Sim n
Gesch ftsführer / CEO
Ort, Datum / Place, date of issue: Tr chtelfingen, 15.04.2021
SVS Nachrichtentechnik GmbH
Zeppelinstr. 10
D-72818 Trochtelfingen
Germany
Phone:+49 (0) 7124 9286 0
E-Mail: [email protected]
Web: www.svs-funk.com
ISO 9001
Zertifiziertes
Qualitätsmanagementsystem
Certified
Quality Management System
www.tuvsud.c m/ms-zert
SHT-7 C4(D)JBA-I007_SHT-7 C4(D) V2.7 Änderungen vorbehalten
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other SVS Transmitter manuals