manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Delta
  6. •
  7. Toilet
  8. •
  9. Delta RP71194 User manual

Delta RP71194 User manual

104/24/14 Rev. A
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
85764
www.deltatoilet.com
Model / Modelo / Modèle
RP71194 & RP71195
Seat assembly
Series/Series/Seria
TOILET SEAT INSTALLATION
INSTALACIÓN DE ASIENTO DEL
INODORO
INSTALLATION DE SIÈGE TOILETTE
You may need / Usted puede necesitar /
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
Para instalación fácil de su llave
Delta usted necesitará:
•LEER TODAS las instrucciones comple-
tamente antes de empezar.
•LEER TODOS los avisos, cuidados, e
información de mantenimiento.
For easy installation of your Delta
toilet seat you will need:
•ToREAD ALL the instructions completely
before beginning.
•To READ ALL warnings, care, and
maintenance information.
Pour installer votre robinet
Delta facilement, vous devez:
•LIRE TOUTES les instructions avant
de débuter;
•LIRE TOUS les avertissements ainsi
que toutes les instructions de nettoy-
ageetd’entretien.
Caution
Precaución
Attention
Maintenance
Mantenimiento
Entretien
Q Avoid exposure to direct sunlight or elevated temperatures.
Q Do not place heavy objects on the seat or seat cover and avoid sitting
forcefully on the seat. Doing so can damage the seat and seat components.
Q Avoid the use of strong chemical cleaners and/or stiff brushes for cleaning.
Q Do not forcibly close the seat or seat cover. Doing so can lead to loss
of slow close function during normal use.
QClean the toilet seat with a mild cleanser (such as dish-washing soap)
and warm water. Dry with with a clean, soft cloth.
QDo not use concentrated detergents to clean, as these may result in
damagetothenish.
QImmediately wipe dry any foam on the surface of the seat.
QLimpie el asiento del inodoro con un limpiador suave (tales como el
jabón detergente lavavajillas) y agua tibia. Séquelo con un paño limpio
y suave.
Q No utilice los detergentes concentrados para limpiarlo, puesto que éstos
podrían causar daños en el acabado.
Q Sequetodaslasespumasenlasuperciedelasientodeinmediato.
Q Evite el uso de los productos químicos abrasivos o los productos
aerosoles al efecto de la limpieza.
Q Evite que los cosméticos (tales como el esmalte de uñas) entren en
contacto con el asiento.
QEvite la exposición a la luz solar directa o a alta temperatura.
QEvite el uso de limpiadores químicos fuertes y / o cepillos duros para la
limpieza.
QNo coloque los objetos pesados sobre el asiento o sobre la cubierta del
asiento y evite sentarse sobre el asiento con fuerza. Al hacerlo, puede
dañar al asiento y a sus componentes.
Q No cierre el asiento o la cubierta del asiento con fuerza. Al hacerlo,
puede resultar en la pérdida de la función de cierre lento durante el uso
normal.
QEvitezl’expositionàdestempératuresélevéesouàlalumièredirecte
du Soleil.
Q Évitez d'utiliser des nettoyants chimiques forts et / ou des brosses
dures de nettoyage.
Q Nepasplacerd’objetslourdssurlesiègeousoncouvercleetévitez
de vous asseoir avec force sur le siège. Faire ainsi peut endommager
le siège et ses composants.
Q Ne pas forcer la fermeture du siège ou de son couvercle. Faire ainsi
peutconduireàlapertedelafonctiondefermeturelentependant
l’usagenormal.
QNettoyerlesiègedetoiletteavecdel’eautièdeetunnettoyantdoux(tel
que du liquide vaisselle). Sécher avec un chiffon propre et doux.
Q Ne pas utiliser de détergents concentrés pour nettoyer, il peut en résulter
desdommagessurlanition.
Q Essuyer immédiatement toute mousse sur la surface du siège.
Q Evitezd’utiliserdesagentschimiquesabrasifsouaérosolspourle
nettoyage.
Q Evitezquelesproduitscosmétiques(vernisàongles,etc.)entrenten
contact avec le siège.
Q Avoid using abrasive chemicals and aerosol products for cleaning.
Q Preventcosmetics(ngernailpolish,etc.)fromcontactingtheseat.
85764 Rev. A
2
A.
A.
A.
A.
D.
D.
D.
E.
E.
E.
B.
B.
B.
C.
C.
C.
B.
C. D. E.
Removeseatbracket(1)fromseatassembly.Toremovethebracket,pushtabs(2)inward
and slide bracket from seat. Place inserts (4) into mounting holes (5). Place bracket (1) over
mounting holes and insert screws and washers (3), midway in bracket, as shown.
Retire el soporte del asiento (1) desde el conjunto de asiento. Empuje las lengüetas (2)
haciaadentroydesliceelsoportedesdeelasiento,anderetirarelsoporte.Coloquelos
insertos (4) en los agujeros de montaje (5). Coloque el soporte (1) sobre los agujeros de
montaje e inserte los tornillos y las arandelas (3) al medio del soporte, como se muestra.
Retirezlesupportdusiège(1)del’assemblage.Pourretirerlesupport,poussezles
languettes(2)versl’intérieuretfaitesglisserlesupportdusiège.Placezlesinserts(4)dans
les trous de montage (5). Placez le support par-dessus les trous de montage et insérez les
visetrondelles(3),àmi-chemindusupport,commeindiqué.
Adjust the position of the seat to match
the bowl.
Remove the seat.
Retire el asiento.
Retirez le siège.
Partially tighten the screws. Make sure
that the bracket remains adjustable.
Slide seat over bracket until you hear a
click, locking it into place.
Deslice el asiento sobre el soporte hasta
escuchar un chasquido, luego bloquéelo
en su lugar.
Glissez le siège par-dessus le support
jusqu’àcequevousentendiezunclic,le
verrouillant en place.
5
4
6
3
2
1
2
Apriete los tornillos parcialmente.
Asegúrese de que los postes de bisagra
permanezcan ajustables.
Serrez partiellement les vis. Assurez-
vous que les tiges des charnières restent
ajustables.
Ajuste la posición del asiento para
coincidir con la taza.
Ajustez la position du siège pour
correspondreàlacuvette.
85764 Rev. A
3
F.
F.
F.
G.
G.
G.
H.
H.
H.
F. H.G.
Tightenthescrews.Place the seat.
Coloque el asiento.
Placez le siège.
If cleaning is necessary, to remove the
seat, push tabs (1) inward and slide seat
from bracket, away from tank.
Cuando sea necesaria la limpieza,
empuje las lengüetas (1) hacia adentro y
deslice el asiento desde el soporte, aleja-
dodeltanque,anderetirarelasiento.
Si un nettoyage est nécessaire, pour
retirer le siège, poussez les languettes
(1)versl’intérieuretglissezlesiègehors
du support, en éloignant du réservoir.
1
Apriete los tornillos.
Serrez les vis.
NOTES / NOTAS / NOTES
85764 Rev. A
4
Toilet Seat
ToiletseatsoftheDelta®toilet are warranted to the original consumer purchaser to be free from defects in material and workmanship for 1 year
fromthedateofpurchase.ToiletseatsoftheDelta®toilet are not designed or intended for commercial use; therefore, no warranty is given on the
toilet seat if used for commercial purposes.
Delta Faucet Company will replace, free of charge, during the applicable warranty period, any part or finish that proves defective in material and/or
workmanship under normal installation, use and service. Delta Faucet Company recommends using a professional plumber for all installation and
repair. Replacement parts may be obtained by calling the number below or by writing to:
In the United States: In Canada:
Delta Faucet Company Masco Canada Limited, Plumbing Group
ProductService   TechnicalServiceCentre
55 E. 111th Street 350 South Edgeware Road
Indianapolis,IN46280  St.Thomas,Ontario,CanadaN5P4L1
1-855-345-1345 1-855-345-1345
[email protected]
Proof of purchase (original sales receipt) from the original purchaser must be made available to Delta Faucet Company for all warranty claims unless
thepurchaserhasregisteredtheproductwithDeltaFaucetCompany.ThiswarrantyappliesonlytoDelta®toilets installed in the United States of
America and Canada.
LIMITED WARRANTY
GARANTÍA LIMITADA
Asiento del inodoro
Los asientos del inodoro Delta®se garantizan al comprador original de estar libre de defectos en materiales y de mano de obra durante 1 año a partir
de la fecha de compra. Los asientos del inodoro Delta®no están diseñados o destinados para uso comercial, por lo tanto, no se ofrece garantía sobre
el asiento del inodoro si se utiliza con fines comerciales.
Delta Faucet Company reemplazará, sin cargo alguno, durante el período de garantía, cualquier pieza o acabado que resulta defectuosa en el material
y/o mano de obra bajo uso normal de instalación y servicio. Delta Faucet Company recomienda el uso de un plomero profesional para toda la instalación
y reparación. Las piezas de repuesto se pueden obtener llamando al número correspondiente a continuación, o escribiendo a:
En los Estados Unidos: En Canada:
Delta Faucet Company Masco Canada Limited, Plumbing Group
ProductService   TechnicalServiceCentre
55 E. 111th Street 350 South Edgeware Road
Indianapolis,IN46280  St.Thomas,Ontario,CanadaN5P4L1
1-855-345-1345 1-855-345-1345
[email protected]
Debe tener el comprobante de compra (recibo de compra original) del comprador original y hacerlo disponible a Delta Faucet Company para todos los
reclamos de garantía, a menos que el comprador haya registrado el producto con Delta Faucet Company. Esta garantía se aplica sólo a los inodoros
de Delta®instalados en los Estados Unidos de América y Canadá.
GARANTIE LIMITÉE
Siège de toilette
Le siège de toilette de la toilette Delta®est protégé contre les défectuosités de matériau et les vices de fabrication par une garantie qui est consentie
aupremieracheteuretquiestvalidependantunepériodede1anàcompterdeladated’achat.LessiègesdetoilettedestoilettesDelta®ne sont pas
conçuspourunusagecommercial.Parconséquent,ilsnesontpasgarantiss’ilssontutilisésàdesfinscommerciales.
Pendant la période de garantie applicable, Delta Faucet Company remplacera gratuitement toute pièce ou tout fini qui présentera une défectuosité de
matériauet/ouunvicedefabricationpourautantquel’appareilsanitaireaitétéinstallé,utiliséetentretenunormalement.DeltaFaucetCompanyrecom-
mandedefaireappelàunplombiercompétentpourl’installationetlaréparation.Pourobtenirdespiècesderechange,veuillezappeleraunumérode
téléphoneci-dessousouécrireàl’adresseapplicableci-dessous.
Aux États-Unis: Au Canada :
Delta Faucet Company Masco Canada limitée, Groupe plomberie
Product Service Centre de services techniques
55 E. 111th Street 350 South Edgeware Road
Indianapolis,IN46280  St.Thomas,Ontario,CanadaN5P4L1
1-855-345-1345 1-855-345-1345
[email protected]
TouteslesdemandesderèglementprésentéesàDeltaFaucetCompanyenvertudelaprésentegarantiedoiventêtreaccompagnéesdelapreuve
d’achat(originaldelafacture)dupremieracheteur,saufsilepremieracheteuraenregistréleproduitauprèsdeDeltaFaucetCompany.Laprésente
garanties’appliqueauxtoilettesinstalléesauxÉtats-Unisd’AmériqueetauCanada.
© 2014 Masco Corporation of Indiana
© 2014 Masco Corporación de Indiana
© 2014 Division de Masco Indiana
www.deltatoilet.com

This manual suits for next models

1

Other Delta Toilet manuals

Delta Turner C43908 User manual

Delta

Delta Turner C43908 User manual

Delta Lilah C43202 User manual

Delta

Delta Lilah C43202 User manual

Delta Riosa Series User manual

Delta

Delta Riosa Series User manual

Delta C01905 User manual

Delta

Delta C01905 User manual

Delta C41201 User manual

Delta

Delta C41201 User manual

Delta ZURA 77460 User manual

Delta

Delta ZURA 77460 User manual

Delta Riosa C43906 Series User manual

Delta

Delta Riosa C43906 Series User manual

Delta Prelude C41101 Series User manual

Delta

Delta Prelude C41101 Series User manual

Delta Corrente C43904-WH-RSL User manual

Delta

Delta Corrente C43904-WH-RSL User manual

Delta Corrente C43904 Series User manual

Delta

Delta Corrente C43904 Series User manual

Delta Brevard C41903T Series User manual

Delta

Delta Brevard C41903T Series User manual

Delta Lilah C43902-WH-RSL User manual

Delta

Delta Lilah C43902-WH-RSL User manual

Delta Riosa C43906 Series User manual

Delta

Delta Riosa C43906 Series User manual

Delta C01905D-HV User manual

Delta

Delta C01905D-HV User manual

Delta UNIVERSAL TESLA 75260 Series User manual

Delta

Delta UNIVERSAL TESLA 75260 Series User manual

Delta C43912C User manual

Delta

Delta C43912C User manual

Delta RP76685 User manual

Delta

Delta RP76685 User manual

Delta Brevard C41903 User manual

Delta

Delta Brevard C41903 User manual

Delta C43907 User manual

Delta

Delta C43907 User manual

Delta C41913 User manual

Delta

Delta C41913 User manual

Delta C41911 User manual

Delta

Delta C41911 User manual

Popular Toilet manuals by other brands

Gustavsberg NORDIC 3 installation instructions

Gustavsberg

Gustavsberg NORDIC 3 installation instructions

Grohe 39315000 installation manual

Grohe

Grohe 39315000 installation manual

AquaSource T802D quick start guide

AquaSource

AquaSource T802D quick start guide

SereneLife SLCATL520 user guide

SereneLife

SereneLife SLCATL520 user guide

Kohler Touchless Flush Installation and care guide

Kohler

Kohler Touchless Flush Installation and care guide

Moen INS2321B installation instructions

Moen

Moen INS2321B installation instructions

Kohler Quiet-Close C3-455 manual

Kohler

Kohler Quiet-Close C3-455 manual

Bischoff & Bischoff TSE-A / O instruction manual

Bischoff & Bischoff

Bischoff & Bischoff TSE-A / O instruction manual

BEMIS CLICK & CLEAN CLASSIC ABNBCDBL Installation instruction

BEMIS

BEMIS CLICK & CLEAN CLASSIC ABNBCDBL Installation instruction

contrac 4760BKV instructions

contrac

contrac 4760BKV instructions

TRONE GANZA II instruction manual

TRONE

TRONE GANZA II instruction manual

Kohler PANACHE K-9154T installation instructions

Kohler

Kohler PANACHE K-9154T installation instructions

STOREMIC SMBTC01 instruction manual

STOREMIC

STOREMIC SMBTC01 instruction manual

Toto WASHLET SW308301 instruction manual

Toto

Toto WASHLET SW308301 instruction manual

Swiss Madison SM-1T206BQ installation instructions

Swiss Madison

Swiss Madison SM-1T206BQ installation instructions

SFA SANIBROYEUR installation instructions

SFA

SFA SANIBROYEUR installation instructions

Dometic SailVac VHT 5200 Series instruction manual

Dometic

Dometic SailVac VHT 5200 Series instruction manual

Cinderella CLASSIC product manual

Cinderella

Cinderella CLASSIC product manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.