Deltaco Gaming GAM-076 User manual

ENG Instruction manual
SWE Användarmanual
FIN Käyttöopas
DAN Brukermanual
NOR Brukermanual
LIT Naudojimo instrukcija
LAV Lietošanas instrukcija
EST Kasutusjuhen
GER Betriebsanleitung
FRA Manuel d’utilisation
POL Instrukcjaobsługi
NLD Gebruiksaanwijzing
HUN Használati utasítás
SPA Manual
IN-EAR
GAMING HEADSET
DETAILED RICH SOUND FOR GAMING
GAM-076

2 3
1. Flexible and detachable microphone
2. Volume up
3. Volume down
4. 3.5 mm 4-pole connector
5. Remote with microphone,button functions:
Play/pause/Answer call/end call –
single press
Next – double press
Previous – triple press
6. 1 x 3.5 mm to 2 x 3.5 mm adapter
This headset has 2 microphones.
When the detachable microphone is
removed, then the microphone on the
remote is automatically activated.
When the detachable microphone is
attached, then microphone on the
remote is automatically deactivated.
PC/Mac setup
The 1 x 3.5 mm to 2 x 3.5 mm adapter
is for use with a PC.
Smartphone setup
Connect the 3.5 mm connector to the
phone and the microphone will be
automatically activated.
ENG - Instruction manual ENG - Instruction manual
PS4 setup
In order to change audio output to
headphones, you must change in the
audio settings on your PS4. Change
from standard audio setting “Chat
only” to “all audio” under the
devices setting.
Xbox setup
An adapter is required for Xbox
controllers with no 3.5 mm port.
(Adapter sold separately)

4 5
1. Flexibel och avtagbar mikrofon
2. Volym upp
3. Volym ner
4. 3,5 mm 4-polig kontakt
5. Fjärrkontroll med mikrofon,
knappfunktioner:
Spela upp / pausa / Besvara
samtal / avsluta samtal - enkel
tryckning
Nästa - dubbeltryck
Föregående - trippeltryck
6. 1 x 3,5 mm till 2 x 3,5 mm
adapter
Detta headset har 2 mikrofoner.
När den avtagbara mikrofonen tas
bort, så aktiveras mikrofonen på
fjärrkontrollen automatiskt.
När den avtagbara mikrofonen är
ansluten, stängs mikrofonen på
fjärrkontrollen automatiskt av.
PC / Mac-installation
1 x 3,5 mm till 2 x 3,5 mm adaptern
är avsedd för användning med en
dator.
Smartphone installation
Anslut 3,5 mm-kontakten till
telefonen så aktiveras mikrofonen
automatiskt.
PS4-installation
För att ändra ljud ut till
hörlurarna så måste du ändra i
ljudinställningarna på din PS4.
Ändra från standard ljudinställning
“Endast chatt” till “Allt ljud” (All
audio) under enhetsinställningarna.
Xbox-installation
En adapter krävs för Xbox-
controllers utan 3,5 mm port.
(Adapter säljs separat)
SWE - Användarmanual SWE - Användarmanual

6 7
FIN - KäyttöopasFIN - Käyttöopas
1. Taipuisa, irrotettava mikrofoni
2. Suurenna äänenvoimakkuutta
3. Pienennä äänenvoimakkuutta
4. 3,5 mm liitäntä, 4-napainen
5. Kaukosäädin, jossa on mikrofoni
ja seuraavat painikkeet:
Toista / keskeytä / vastaa
puheluun / katkaise puhelu –
yksi painallus
Seuraava – kaksi painallusta
Edellinen – kolme painallusta
6. Äänisovitin, 3,5 mm – 2 x 3,5 mm
Tuotteessa on kaksi mikrofonia.
Kaukosäätimen mikrofoni aktivoituu
siksi aikaa, kun taipuisa mikrofoni
on irrotettuna.
Kytkeminen PC:hen/Maciin
Liitä kuulokkeet tietokoneeseen
sovittimella, joka tulee tuotteen
mukana.
Kytkeminen älypuhelimeen
Liitä kuulokkeet suoraan puhelimeen.
Mikrofoni aktivoituu tämän jälkeen
automaattisesti.
Kytkeminen PS4:ään
Playstation 4 hyödyntää
oletusarvoisesti pelkästään
mikrofoniosaa. Jos haluat käyttää
kuulokkeita myös äänen toistamiseen,
mene laitteen asetuksiin ja muuta
kohdan ”Output to Headphones”
arvoksi ”All Audio”.
Kytkeminen Xboxiin
Jos ohjaimessa ei ole 3,5 mm
liitäntää, kuulokkeet vaativat
toimiakseen erikseen myytävän
sovittimen.

8 9
DAN - Brugermanual DAN - Brugermanual
1. Fleksibel og aftagelig mikrofon
2. Øg lydstyrke
3. Sænk lydstyrke
4. 3.5 mm 4-polet tilslutning
5. Fjernbetjening med mikrofon,
knap-funktioner:
Afspil/pause/besvar opkald/
afslut opkald – enkelt tryk
Næste – dobbelt tryk
Forrige – triple tryk
6. 1 x 3.5 mm til 2 x 3.5 mm
adapter
Dette headset har to mikrofoner.
Når den aftagelige mikrofon er
fjernet, aktiveres mikrofonen på
fjernbetjeningen automatisk.
Når den aftagelige mikrofon er
tilsluttet, slukkes mikrofonen på
fjernbetjeningen automatisk.
PC/Mac-opsætning
Den 1 x 3.5 mm til 2 x 3.5 mm
adapter er til brug med en PC.
Smartphone opsætning
Tilslut 3.5 mm stikket til
smartphonen og mikrofonen vil
automatisk blive aktiveret.
PS4 opsætning
For at ændre lydudgangen til
hovedtelefoner skal du ændre
lydindstillingerne på din PS4. Skift
fra standard lydindstilling ‘Chat
only’ til ‘All audio’ under enhedens
indstilling.
Xbox opsætning
Der kræves en adapter til Xbox-
controller uden 3,5mm port.
(Adapter sælges separat)

10 11
LIT - Naudojimo instrukcija LIT - Naudojimo instrukcija
1. Lankstus ir nuimamas mikrofonas
2. Padidintigarsą
3. Sumažintigarsą
4. 3.5 mm 4-pole connector
5. Nuotolinis pultelis su
mikrofonu,mygtukųfunkcijos:
Groti/sustabdyti/Atsiliepti/
užbaigtiskambutį– vienas
paspaudimas
Kitas – du paspaudimai
Ankstesnis – trys paspaudimai
6. 1x3.5mmį2x3.5mm
adapteris
Šiosausinėsturi2mikrofonus.
Kaiatjungiatenuimamąmikrofoną,
automatiškai aktyvuojamas mikrofonas
nuotoliniame pultelyje.
Kaiprijungiatenuimamąmikrofoną,
mikrofonas nuotoliniame pultelyje
automatiškai deaktyvuojamas.
PC/Mackompiuteriųkongūracija
1x3.5mmį2x3.5mmadapteris
skirtas naudoti su kompiuteriu.
Išmaniojotelefonokongūracija
Prijunkite3.5mmjungtįprie
telefono ir mikrofonas aktyvuosis
automatiškai.
PS4kongūracija
Kadpakeistumėtegarsoišvestį
įausines,turitepakeistigarso
nustatymussavoPS4įrenginyje.
Prietaisųnustatymuosestandartinius
garso nustatymus “Tik pokalbiams”
pakeiskiteį“visamgarsui”.
Xboxkongūracija
Xbox pulteliams, kurie neturi 3,5
mm jungties, reikalingas adapteris
(adapteris parduodamas atskirai).

12 13
LAV - Lietošanas instrukcija LAV - Lietošanas instrukcija
1. Elastīgsunnoņemamsmikrofons
2. Skaļumapalielināšana
3. Skaļumasamazināšana
4. 3,5mm4-polusavienotājs
5. Tālvadībaspultsarmikrofonu,
pogu funkcijas:
Atskaņot/Apturēt/Atbildēt/
Beigt zvanu – vienreiz piespiest
Nākamais– divreiz piespiest
Iepriekšējais–trīsreiz
piespiest
6. Adapteris no 1 x 3,5 mm uz
2 x 3,5 mm
Šīmaustiņāmir2mikrofoni.Kad
tieknoņemtsnoņemamaismikrofons,
automātiskiaktivizējastālvadības
pultīesošaismikrofons.
Kadtiekpieliktsnoņemamais
mikrofons,automātiskideaktivizējas
tālvadībaspultīesošaismikrofons.
UzstādīšanaPC/Macdatorā
Adapteris no 1 x 3,5 mm uz 2 x 3,5
mmparedzētsizmantošanaiarPC.
Uzstādīšanaviedtālrunī
Pievienojiet3,5mmsavienotāju
tālrunimunmikrofonsautomātiski
aktivizēsies.
UzstādīšanaPS4
Lainomainītuaudioizvadiuz
austiņām,jāmainaPS4audio
iestatījumi.Ierīcesiestatījumos
mainietstandartaaudioiestatījumu
“Tikaitērzēšanai”(Chatonly)uz
“visu audio” (all audio).
UzstādīšanaXbox
Xbox kontrolieriem bez 3,5 mm porta
nepieciešams adapteris. (Adapteri
pārdodatsevišķi)

14 15
EST – Kasutusjuhend EST – Kasutusjuhend
1. Painutatav ja eemaldatav
mikrofon
2. Helitugevus üles
3. Helitugevus alla
4. 3,5 mm 4-pooluseline pistik
5. Juhtimispult mikrofoniga, nupu
funktsioonid:
Taasesitus / paus / kõnele
vastamine / kõne lõpetamine –
üks vajutus
Järgmine – kahekordne vajutus
Eelmine – kolmekordne vajutus
6. 1 x 3,5 mm – 2 x 3,5 mm adapter
Sellel peakomplektil on 2 mikrofoni.
Eemaldatava mikrofoni eemaldamisel
aktiveeritakse automaatselt
juhtimispuldi mikrofon.
Eemaldatava mikrofoni kinnitamisel
deaktiveeritakse juhtimispuldi
mikrofon automaatselt.
UzstādīšanaPC/Macdatorā
Adapteris no 1 x 3,5 mm uz 2 x 3,5
mmparedzētsizmantošanaiarPC.
PC/Maci seadistus
1 x 3,5 mm – 2 x 3,5 mm adapter on
mõeldud kasutamiseks PC-ga.
Nutitelefoni seadistus
Ühendage 3,5 mm pistik telefoniga
ja mikrofon aktiveeritakse
automaatselt.
PS4 seadistus
Heliväljundi lülitamiseks
kõrvaklappidele peate muutma
oma PS4 heliseadistusi. Valige
seadmete seadistuste all standardse
heliseadistuse „Chat only“ (ainult
vestlus) asemel „all audio“ (kogu
heli).
Xboxi seadistus
Ilma 3,5 mm pordita Xboxi pultide
jaoks on vajalik adapter. (Adapter
on müügil eraldi)

16 17
GER – Betriebsanleitung GER – Betriebsanleitung
1. Flexibles und abnehmbares
Mikrofon
2. Lauter
3. Leiser
4. 3,5 mm 4-poliger Stecker
5. Fernbedienung mit Mikrofon,
Tastenfunktionen:
Wiedergabe / Pause / Anruf
entgegennehmen / Anruf beenden –
einmal drücken
Weiter - doppelt drücken
Zurück - dreimal drücken
6. Adapter 1 x 3,5 mm auf
2 x 3,5 mm
Dieses Headset verfügt über 2
Mikrofone. Wenn das abnehmbare
Mikrofon entfernt wird, wird
das Mikrofon mit Fernbedienung
automatisch aktiviert.
Wenn das abnehmbare Mikrofon
angeschlossen ist, wird das Mikrofon
mit Fernbedienung automatisch
deaktiviert.
PC/Mac-Einrichtung
Der Adapter 1 x 3,5 mm auf 2 x 3,5
mm ist für die Verwendung mit einem
PC vorgesehen.
Smartphone-Einrichtung
Verbinden Sie den 3,5-mm-Stecker mit
dem Telefon und das Mikrofon wird
automatisch aktiviert.
PS4-Einrichtung
Um die Audioausgabe in Kopfhörer
umzuwandeln, müssen Sie die
Audioeinstellungen auf Ihrer
PS4 ändern. Ändern Sie unter der
Geräteeinstellung von der Standard-
Audioeinstellung „Chat only“ zu „All
audio“.
Xbox-Einrichtung
Für Xbox-Controller ohne 3,5-mm-
Port ist ein Adapter erforderlich.
(Adapter ist separat erhältlich)

18 19
1. Microphoneexibleetdétachable
2. Volumesupérieur
3. Volumeinférieur
4. Connecteur à 4 pôles de 3,5 mm
5. Télécommandeavecmicrophone,
boutons fonctions:
Lecture/pause/réponseappel/n
d’appel – une seule pression
Suivant – double pression
Précédent – triple pression
6. Adaptateur 1 x 3,5 mm à
2 x 3,5 mm
Ce casque dispose de 2 microphones.
Lorsque le microphone amovible
estretiré,lemicrophonedela
télécommandeestautomatiquement
activé.
Lorsquelemicrophonedétachable
estconnecté,lemicrophonedela
télécommandeestautomatiquement
désactivé.
Installation sur PC/Mac setup
Cet adaptateur 1 x 3,5 mm à 2 x 3,5
mm est à utiliser avec un PC.
Installation sur Smartphone
Connectez le connecteur 3,5 mm au
téléphoneetlemicrophonesera
automatiquementactivé.
Installation sur PS4
Andemodierlasortieaudiovers
lesécouteurs,vousdevezmodier
les paramètres audio de votre PS4.
Passez du paramètre audio standard «
Chat uniquement » à « tout l’audio »
dansleparamétragedel’appareil.
Installation sur Xbox
Un adaptateur est requis pour les
contrôleurs Xbox sans port de 3,5
mm.(Adaptateurvenduséparément)
FRA - Manuel d’utilisation FRA - Manuel d’utilisation

20 21
1. Elastyczny i odczepialny
mikrofon
2. Zwiększeniegłośności
3. Zmniejszeniegłośności
4. 4-polowy wtyk 3.5 mm,
5. Funkcje przycisków zdalnego
mikrofonu:
Włączenie/Pauza/Odebranie
telefonu/Zakończenierozmowy–
jednokrotnewciśnięcie
Dalej –dwukrotnewciśnięcie
Wstecz –trzechkrotnewciśnięcie
6. Adapter 1 x 3.5 mm - 2 x 3.5 mm
Wskładzestawuwchodząsłuchawki
z2mikrofonami.Poodłączeniu
odczepialnego mikrofonu, zostanie
automatycznie uruchomiony zdalny
mikrofon.
Popodłączeniuodczepialnego
mikrofonu, zostanie automatycznie
wyłączonyzdalnymikrofon.
PodłączeniedokomputeraPC/Mac
Adapter1x3.5mm-2x3.5mmmoże
byćpodłączonydokomputeraPC.
PodłączeniedoSmartfona
Podłączwtyk3.5mmdotelefonu,po
czym mikrofon zostanie automatycznie
uruchomiony.
PodłączeniedokonsoliPS4
Abyzmienićwyjścieaudiona
słuchawkowe,zmieńustawienia
wyjściaaudiowkonsoliPS4.Zmień
standardoweustawieniawyjściaaudio
“Wyłącznierozmowy”na“Wszystkie
audio”wustawieniachurządzenia.
PodłączeniedokonsoliXbox
KontrolerXboxwymagaużycia
adaptera 3,5 mm. (Adapter jest
oddzielniewsprzedaży).
POL-Instrukcjaobsługi POL-Instrukcjaobsługi

22 23
1. Flexibele en afneembare
microfoon
2. Volume hoger
3. Volume lager
4. 3.5 mm 4-polige connector
5. Afstandsbediening met microfoon,
knopfuncties:
Play/pause/Oproep beantwoorden/
gesprek beëindigen –ééndrukop
de knop
Volgend – twee keer drukken op
de knop
Vorig – drie keer drukken op
de knop
6. 1 x 3.5 mm tot 2 x 3.5 mm adapter
Deze headset heeft 2 microfoons.
Wanneer de afneembare microfoon
verwijderd wordt, dan wordt de
microfoon op de afstandsbediening
automatisch ingeschakeld.
Wanneer de afneembare microfoon
bevestigd wordt, dan wordt de
microfoon op de afstandsbediening
automatisch uitgeschakeld.
PC/Macconguratie
De adapter van 1 x 3.5 mm naar 2 x
3.5 mm is voor PC gebruik.
Smartphoneconguratie
Verbind de 3.5 mm connector met
de telefoon en de microfoon wordt
automatisch ingeschakeld.
PS4conguratie
Als u de audio uitgang naar een
headset wilt wijzigen, moet u
de audio-instellingen op uw PS4
wijzigen. Verander van standaard
audio-instelling “Chat only” naar
“All audio” onder de instelling van
het apparaat.
Xboxconguratie
Een adapter is vereist voor Xbox-
controllers zonder een 3.5 mm poort.
(Adapter wordt apart verkocht)
NLD - Gebruiksaanwijzing NLD - Gebruiksaanwijzing

24 25
1. Rugalmaséslevehetőmikrofon
2. Hangosítás
3. Halkítás
4. 3,5 mm-es, 4 pólusú csatlakozó
5. Mikrofonnal felszerelt
távirányító, a gombok funkciói:
Lejátszás/Pillanat stop/
Hívásfogadás/Hívás vége –
egyszer megnyomni
Következő-kétszermegnyomni
Előző- háromszor megnyomni
6. 1 x 3,5 mm - 2 x 3,5 mm adapter
Ez a headset 2 mikrofonnal
rendelkezik.Haalevehetőmikrofont
eltávolítjuk, a távirányítón
található mikrofon automatikusan
bekapcsol.Haalevehetőmikrofont
visszahelyezzük, a távirányítón
található mikrofon automatikusan
kikapcsol.
Telepítés PC-re/Macre
Az 1 x 3,5 mm - 2 x 3,5 mm adapter a
PC-veltörténőhasználathozvan.
Telepítés okostelefonra
Csatlakoztassa a 3,5 mm-es
csatlakozótatelefonhoz,ésa
mikrofon automatikusan bekapcsol.
HUN - Használati utasítás
PS4 telepítés
Annakérdekében,hogyaz
audio kimenetet fülhallgatóra
változtassuk, meg kell változtatni a
PS4készülékénekaudiobeállításait.
Módosítsaazalapértelmezett
„Chat only” audio beállítást az
„allaudio”opcióraakészülék
beállításainál.
Telepítés Xboxra
A 3,5 mm-es csatlakozóponttal nem
rendelkezőXboxkontrollerekhez
adapterrevanszükség.(Azadaptert
különértékesítik.)
HUN - Használati utasítás

26 27

DistributedbySweDeltacoAB/www.deltaco.eu/MadeinChina
SweDeltacoAB,Glasbergatan8,12545Älvsjö,Sweden
SWE
FIN
DAN
NOR
[email protected] (0200-877771)
Table of contents
Languages:
Other Deltaco Gaming Headset manuals