DEMARTA VIRGINIO 01.04.C02 User manual

Demarta Virginio SAS di Belletti Virginio e C, via Bozzalla 20, 13814 Pollone (BI), P.IVA 01530570025, C.F.
00459790010, Tel. +39 015-9555440 –info@demarta.com
MANUALE D’USO
CARROZZINA DA TRANSITO
PIEGHEVOLE E LEGGERA

Demarta Virginio SAS di Belletti Virginio e C, via Bozzalla 20, 13814 Pollone (BI), P.IVA 01530570025, C.F.
00459790010, Tel. +39 015-9555440 –info@demarta.com
Regolamento UE 2017/745
Ausili Medici Classe I
INTRODUZIONE
Grazie per aver scelto la Demarta Virginio. I prodotti sono stati progettati e realizzati per soddisfare
tutte le Vostre esigenze per un utilizzo pratico, corretto e sicuro. Questo manuale contiene dei
piccoli suggerimenti per un corretto uso del dispositivo da voi scelto e dei preziosi consigli per la
vostra sicurezza. Si consiglia di leggere attentamente la totalità del presente manuale prima di
usare l’articolo da voi acquistato. In caso di dubbi vi preghiamo di contattare il rivenditore, il quale
saprà aiutarvi e consigliarvi correttamente.
Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al dispositivo e al seguente manuale senza
preavviso allo scopo di migliorarne le caratteristiche.
AVVERTENZE GENERALI
1. Utilizzare il prodotto nelle modalità indicate da questo manuale. Se persistono dubbi
contattare la DEMARTA VIRGINIO SAS.
2. Valutare sempre la compatibilità del prodotto con le caratteristiche del soggetto insieme al
medico curante o al terapista.
3. Verificare sempre l’integrità del prodotto prima di ogni utilizzo, anche da nuovo. Non utilizzare
se danneggiato o usurato.
4. La DEMARTA VIRGINIO SAS declina ogni responsabilità per danni a cose o persone derivanti
un utilizzo improprio, non concordato con una figura professionale, non corrispondente a
quanto indicato sul manuale d’uso.
5. Eventuali incidenti, anomalie, rotture, vanno segnalate alla DEMARTA VIRGINIO SAS al fine di
monitorare la qualità e le criticità del prodotto.
6. Mantenere il prodotto imballato lontano da qualsiasi fonte di calore in quanto
l’imballo è fatto di cartone.
7. Prestare sempre attenzione alla presenza di bambini.
8. Il prodotto è stato progettato solo per l'uso previsto. Non abusarne in alcun modo.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ CE
La DEMARTA VIRGINIO SAS dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che il prodotto fabbricato
ed immesso nel commercio dalla stessa DEMARTA VIRGINIO SAS è conforme alle disposizioni
applicabili della direttiva UE 2017/745 sui dispositivi medici.
A tal scopo la DEMARTA VIRGINIO SAS garantisce e dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità
quanto segue:
• I dispositivi soddisfano i requisiti generali di sicurezza e prestazione così come richiesti
dall’allegato I del regolamento 2017/745 come prescritto dall’allegato IV del suddetto
regolamento.
• I dispositivi NON SONO STRUMENTI DI MISURA.
• I dispositivi NON SONO DESTINATI AD INDAGINI CLINICHE.
• I dispositivi vengono commercializzati in confezione NON STERILE.
• I dispositivi sono da considerarsi come appartenenti alla classe I in conformità a quanto stabilito
dall’allegato VIII del suddetto regolamento.

Demarta Virginio SAS di Belletti Virginio e C, via Bozzalla 20, 13814 Pollone (BI), P.IVA 01530570025, C.F.
00459790010, Tel. +39 015-9555440 –info@demarta.com
DESTINAZIONE D’USO
Le carrozzine sono un mezzo di trasporto indispensabile per le persone disabili con assente o ridotta
capacità di deambulazione. Lo scopo è quello di facilitare gli spostamenti e di salvaguardare il
benessere fisico della persona, evitando la comparsa di complicanze correlate alla posizione
seduta obbligata (piaghe da decubito, dolori posturali cronici…).
AVVERTENZE
•Prestare sempre molta attenzione alla presenza di parti in movimento che potrebbero
causare intrappolamenti degli arti e lesioni.
•Prestare particolare attenzione alle superfici bagnate.
•Si raccomanda di fare attenzione all’intrappolamento delle dita in alcune parti come
ruote o freni durante l’utilizzo della carrozzina.
Caratteristiche
Codice
01.04.C02
Telaio
Alluminio
Crociera
Doppia
Colore
Verniciato a polvere
Ruote anteriori
15 cm (6 ") PVC
Ruote posteriori
30 cm (12 ") PU
Bracciolo
Staccabile. PU
Poggiapiedi
Ribaltabile
Pedana
Pieghevole
Seduta
Nylon
Freno
Sulle ruote posteriori
Schienale
Pieghevole
Misure
Larghezza totale (telaio+ruote)
61 cm
Larghezza con telaio chiuso
29 cm
Altezza seduta da terra
46 cm
Altezza totale del telaio
92 cm
Lunghezza totale telaio
94 cm
Altezza dello schienale
44 cm
Dimensione del sedile
46 x 36.5 cm
Peso carrozzina
10.8 Kg
Dimensione scatola
73 x 29 x 70 cm
Capacità massima
110 Kg

Demarta Virginio SAS di Belletti Virginio e C, via Bozzalla 20, 13814 Pollone (BI), P.IVA 01530570025, C.F.
00459790010, Tel. +39 015-9555440 –info@demarta.com
ASSEMBLAGGIO
Apertura e chiusura telaio:
AB
LO SCHIENALE SI RIBALTA
POSTERIORMENTE, QUESTO
MECCANISMO PERMETTE LA
CHIUSURA DEL TELAIO,
L’INGOMBRO IN QUESTO MODO
RISULTA RIDOTTO E DI FACILE
TRASPORTO
1. Tenere saldamente il
corrimano per spingerlo
nella direzione della
freccia (come mostrato
nella figura A).
2. Premere saldamente il
corrimano per sostenere
quando la maniglia
viene tirata verso l'alto.
Quando la maniglia è
bloccata e fissata,
sentirai un clic.
Come mostrato nella
figura A, premere il
pulsante verso l'esterno
per posizionare la
maniglia (come mostrato
nella figura B).

Demarta Virginio SAS di Belletti Virginio e C, via Bozzalla 20, 13814 Pollone (BI), P.IVA 01530570025, C.F.
00459790010, Tel. +39 015-9555440 –info@demarta.com
PER APRIRE TELAIO PER CHIUDERE TELAIO
Afferrare i braccioli, tirarli verso l’esterno, Sollevare la seduta e richiudere la carrozzina
spingere la seduta verso il basso. riavvicinando i due braccioli.
PEDANE PIEGHEVOLI
UTILIZZO DEI FRENI
PEDANA
PIEGHEVOLE
POGGIAPIEDI RIBALTABILI
PER POTER BLOCCARE I
FRENI, SPINGERE LA
LEVETTA IN BASSO
UTILLIZARE LE MANOPOLE
QUANDO OCCORRE FRENARE

Demarta Virginio SAS di Belletti Virginio e C, via Bozzalla 20, 13814 Pollone (BI), P.IVA 01530570025, C.F.
00459790010, Tel. +39 015-9555440 –info@demarta.com
UTILIZZO
Salire sulla carrozzina
•Avvicinare la carrozzina il più possibile in modo da posizionarla di fianco al paziente.
•Bloccare i freni delle ruote posteriori; si consiglia di togliere il bracciolo dal lato dove si
effettuano queste operazioni
Appoggiarsi alla struttura del telaio facendo forza sulle braccia, dunque scendere
lentamente verso la seduta.
Scendere dalla carrozzina
•Avvicinarsi il più possibile a fianco di una nuova seduta.
•Bloccare i freni delle ruote posteriori; togliere il bracciolo dal lato dove si effettuano queste
operazioni.
Appoggiare le braccia al telaio della seduta sulla quale ci si deve trasferire e sollevandosi
scivolare lentamente verso quest’ultima.
IMPORTANTE! E’ necessaria l’assistenza o la supervisione di personale esperto e qualificato per
evitare scivolamenti e cadute.
Spinta
Il personale sanitario o il caregiver possono spingere la carrozzina dalle apposite manopole poste
sullo schienale.
PULIZIA
Per la pulizia delle parti utilizzare esclusivamente un panno umido con detergenti neutri.
Disinfezione possibile con disinfettanti diluiti al 5% anche a base alcolica. Non utilizzare detergenti
contenenti solventi, spazzole metalliche, oggetti abrasivi o appuntiti.
CONDIZIONI DI SMALTIMENTO GENERALI
In caso di smaltimento del dispositivo non usare mai i normali sistemi di conferimento dei rifiuti
solidi urbani. Si raccomanda di smaltire il dispositivo attraverso le comuni isole ecologiche
comunali per le previste operazioni di riciclo dei materiali utilizzati.
GARANZIA
Tutti i prodotti Demarta sono garantiti da difetti di materiale o fabbricazione per un periodo di 2
(due) anni dalla data di vendita del prodotto, salvo eventuali esclusioni e limitazioni specificate di
seguito. Questa garanzia non è valida in caso di uso improprio, abuso o modifica del prodotto e
per la mancata aderenza alle istruzioni per l’uso. Demarta non garantisce i prodotti contro danni
o difetti nelle seguenti condizioni: calamità naturali, mancata aderenza alle linee guida e istruzioni
per l’uso, oppure dalla mancata esecuzione della manutenzione così come indicato nel
manuale. Non sono coperti da questa garanzia componenti usurabili se il danno è da imputarsi
al normale utilizzo del prodotto.

Demarta Virginio SAS di Belletti Virginio e C, via Bozzalla 20, 13814 Pollone (BI), P.IVA 01530570025, C.F.
00459790010, Tel. +39 015-9555440 –info@demarta.com
USER MANUAL
FOLDABLE LIGHT
TRANSIT WHEELCHAIR

Demarta Virginio SAS di Belletti Virginio e C, via Bozzalla 20, 13814 Pollone (BI), P.IVA 01530570025, C.F.
00459790010, Tel. +39 015-9555440 –info@demarta.com
I Class Medical Device according
to directive UE 2017/745
INTRODUCTION
Thank you for choosing Demarta Virginio. The products have been designed and built to meet all
your needs for a practical, correct and safe use. This manual contains some small suggestions for
a correct use of the device of your choice and some precious advice for your safety. We
recommend that you carefully read the entirety of this manual before using the item you
purchased. If in doubt, please contact your dealer, who will be able to help and advise you
correctly.
The manufacturer reserves the right to make changes to the device and to this manual without
prior notice in order to improve its characteristics.
GENERAL WARNINGS
• Use the product in the manner indicated in this manual. If doubts persist, contact DEMARTA
VIRGINIO SAS.
• Always evaluate the compatibility of the product with the characteristics of the subject together
with the doctor or therapist.
• Always check the integrity of the product before each use, even when new. Do not use if
damaged or worn.
• DEMARTA VIRGINIO SAS declines any responsibility for damage to property or persons resulting
from improper use, not agreed with a professional figure, not corresponding to what is indicated
in the user manual.
• Any accidents, anomalies, breakages must be reported to DEMARTA VIRGINIO SAS in order to
monitor the quality and criticalities of the product.
DECLARATION OF CONFORMITY
DEMARTA VIRGINIO SAS declares under its sole responsibility that the product made and traded by
DEMARTA VIRGINIO SAS comply with the applicable provisions of the 2017/745 Regulation on
Medical Devices of 5 April 2017.
For this purpose, DEMARTA VIRGINIO SAS guarantees and declares under its sole responsibility what
follows:
• The devices satisfy the requirements of general safety and performance requested by the Annex
I of regulation 2017/745 as laid down by the Annex IV of the above mentioned regulation.
• The devices ARE NOT MEASURING INSTRUMENTS.
• The devices ARE NOT MADE FOR CLINICAL TESTS.
• The devices are packed in NON-STERILE BOX.
• The devices belong to class I in accordance with the provisions of Annex VIII of the above
mentioned regulation.
USE
The wheelchairs are an essential way of transport for disabled people with none or limited walking
ability.The purpose is to facilitate movements and to safeguard the physical well-being of the

Demarta Virginio SAS di Belletti Virginio e C, via Bozzalla 20, 13814 Pollone (BI), P.IVA 01530570025, C.F.
00459790010, Tel. +39 015-9555440 –info@demarta.com
person, avoiding the appearance of complications related to the sitting position (bed sores,
chronic postural pains ...).
WARNINGS
• Always pay attention to the presence of moving parts that could cause limb entrapment and
injury.
• Pay particular attention to wet surfaces.
• It is recommended to pay attention to the entrapment of the fingers in some parts such as wheels
or brakes when using the wheelchair.
Features
Code
01.04.C02
Frame
Aluminum
Cross Bar
Double
Color
Powder coating
Front Wheels
15 cm (6 ") PVC
Rear Wheels
30 cm (12 ") PU
Armrest
Detachable , PU
Footrest
Foldable
Footplate
Tipper
Seat
Nylon
Brake
United brake
Backrest
Foldable
Dimensions
Total width (frame + wheels)
61 cm
Width with closed frame
29 cm
Seat height from the ground
46 cm
Total height of the frame
92 cm
Overall frame length
94 cm
Backrest height
44 cm
Seat dimension
46 x 36.5 cm
Wheelchair weight
10.8 Kg
Box dimension
73 x 29 x 70 cm
Maximum capacity
110 Kg

Demarta Virginio SAS di Belletti Virginio e C, via Bozzalla 20, 13814 Pollone (BI), P.IVA 01530570025, C.F.
00459790010, Tel. +39 015-9555440 –info@demarta.com
ASSEMBLY
Frame opening and closing:
AB
As shown in figure A, press
the button outward to
position the handle (as
shown in figure B).
1. Hold the handrail
firmly to push it in the
direction of the arrow
(as shown in figure A).
2. Press the handrail
firmly to support when
the handle is pulled up.
When the handle is
locked and secured,
you will hear a click.
THE BACKREST TILTS BACK, THIS
MECHANISM ALLOWS THE
CLOSING OF THE FRAME, THE
OVERALL IN THIS WAY IS REDUCED
AND EASY TO TRANSPORT

Demarta Virginio SAS di Belletti Virginio e C, via Bozzalla 20, 13814 Pollone (BI), P.IVA 01530570025, C.F.
00459790010, Tel. +39 015-9555440 –info@demarta.com
Frame opening: Frame closure:
Grasp the armrests, pull them outwards, Lift the seat and close the wheelchair
push the seat down. bringing the two armrests closer together.
FOLDING FOOTPEGS
USING THE BRAKES
FOLDING FOOTRESTS
FOLDING
PLATFORM
USE THE GRIPS WHEN BRAKING
NEEDED
TO BE ABLE TO LOCK THE
BRAKES, PUSH THE LEVER IN
BASSO

Demarta Virginio SAS di Belletti Virginio e C, via Bozzalla 20, 13814 Pollone (BI), P.IVA 01530570025, C.F.
00459790010, Tel. +39 015-9555440 –info@demarta.com
USE
Get on the wheelchair
• Move the wheelchair close to the patient.
• Lock the brakes of the rear wheels; it is advisable to remove the armrest from the side. Lean on
the frame, making force on the arms, then slowly go down towards the seat.
Get off the wheelchair
• Approach as close to a new seat as possible.
• Lock the brakes of the rear wheels; remove the armrest from the side. Rest your arms on the
frame of the seat on which you must move and then lift slowly towards it.
IMPORTANT! Assistance or supervision of qualified personnel is necessary to avoid slips and falls.
Movement
The healthcare staff or the caregiver can push the wheelchair by the knobs on the backrest.
CLEANING
Use a damp cloth with mild soap, the water temperature not above 30°C. Dry well before use. If
necessary, disinfect the product using a common disinfectant detergent. Do not use water and/or
steam jet washing machines. Must not use acid, alkaline or solvent products such as acetone.
GENERAL DISPOSAL CONDITIONS
When disposing of the device, never use housing solid waste collection systems.
It is necessary to dispose of the device through the common ecological islands common for the
recycling of used materials.
WARRANTY
DEMARTA products are guaranteed from material or manufacturing faults for 2 years from the
purchasing date.
DEMARTA does not guarantee for damages caused by the following condition: natural disaster,
not authorized maintenance and failure to adhere to the guidelines and instructions for use.
Table of contents
Languages:
Other DEMARTA VIRGINIO Wheelchair manuals