manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Dennerle
  6. •
  7. Pet Care Product
  8. •
  9. Dennerle Eco-LIne ThermoTronic User manual

Dennerle Eco-LIne ThermoTronic User manual

- Gebrauchsanleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte aufmerksam durchlesen. Gut aufbewahren. -
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses hochwertigen Aquaristikgerätes aus dem Hause Dennerle. Bei sachgemäßem Betrieb erzeugt der Bodenfluter naturnahe Nährstoff-
sickerquellen im Aquarium und macht den gesamtem Bodengrund zu einem riesigen Biofilter - Grundlage für prachtvollen Pflanzenwuchs und gesunde Fische.
Dennerle wünscht Ihnen viel Spaß und Freude an Ihrem Aquarium!
2 Optimaler Bodengrundaufbau
쐈Heizkabel
쐉Dennerle DeponitMix Professional, angzeit-Mineralnährboden
Empfohlene Schichthöhe: 1,5-3 cm
씈Dennerle Kristall-Quarzkies
Empfohlene Schichthöhe: 3-5 cm
3 Installation
ACHT NG: Arbeiten an den Anschlussklemmen dürfen nur bei gezogenem Netzstecker durchgeführt werden!
• Schraube der Abdeckkappe (10) lösen, Kappe entfernen und Zugentlastung (9) abziehen.
• Zuleitungskabel (3) an die entsprechenden Klemmen (8) anschließen, Polung beliebig.
• Zugentlastung wieder aufstecken und Abdeckkappe aufschrauben.
• Trafo 3-5 Minuten mit dem Stromnetz verbinden. Dabei prüfen, ob das Heizkabel (5) warm wird.
• Heizkabel mit Hilfe der Haltesauger in Windungen gleichmäßig auf dem Boden des Aquariums verlegen. Schlingen nicht übereinander liegen. Heizkabel nicht knicken.
Heizkabel nicht mit Silikon festkleben – Gefahr von Hitzestau und Beschädigung des Kabels.
• Nährboden und Kies vorsichtig einfüllen. Die Markierung (4) am Übergang Zuleitungskabel - Heizkabel sollte sich in Höhe der Bodenoberfläche befinden.
• Wenn das Aquarium mit Wasser gefüllt ist, kann der Bodenfluter in Betrieb genommen werden. Zur Wasserheizung ist im allgemeinen eine weitere Heizung (Regel-
heizer) erforderlich.
4 Betrieb und Regelung
Ist ein Bodenfluter ständig eingeschaltet, kann er die Wassertemperatur um 1 - 4 °C über die Raumtemperatur erhöhen. Die Temperaturerhöhung ist von verschiede-
nen Faktoren abhängig: Größe und Form des Aquariums, Wattstärke des Bodenfluters, Raumtemperatur, Wasserbewegung, Art der Abdeckung, usw. Falls die Was-
sertemperatur über die gewünschte Solltemperatur steigt, kann der Bodenfluter über eine Zeitschaltuhr in geeigneten Intervallen betrieben werden.
Zur perfekten Regelung und Kontrolle der Temperatur empfehlen wir den Dennerle Duomat Evolution.
Dieser elektronische Zweikreis-Thermostat steuert Bodenfluter und Wasserheizer in automatischer Folgeregelung. Der Bodenfluter wird dabei immer bevorzugt und so
bestmöglich genutzt. Die Nährstoffsickerquellen sorgen für prachtvollen Pflanzenwuchs. Die aktive Biofilterfunktion des Bodengrundes stabilisiert das Aquarienwasser
und schafft hervorragende Voraussetzungen für gesunde Fische.
5 Lieferprogramm und technische Daten
Eco-Line Für Aquarien Heizkabel Zuleitungskabel Netzkabel Leistungs- Art.-Nr.
Bodenfluter von... bis... Länge Länge Länge aufnahme
5 Watt 30 – 60 l 2,5 m 1,6 m 2,0 m 5,2 W 1631
10 Watt 60 – 120 l 3,6 m 1,8 m 2,0 m 10,3 W 1632
20 Watt 120 – 200 l 4,9 m 2,0 m 2,0 m 20,5 W 1633
40 Watt 200 – 400 l 7,0 m 2,2 m 2,0 m 41 W 1634
Netzspannung/Netzfrequenz: 230V~ / 50 Hz
CE
6 Nützliches Zubehör
1615 Duomat Evolution
1616 Duomat Evolution De uxe, mit Nachtabsenkung und Sommerschaltung
7 Garantiebestimmungen
Garantiezeit: 36 Monate
In der Garantiezeit erhalten Sie kostenlosen Ersatz, bzw. kostenlose Reparatur defekter Teile. Voraussetzung: Ordnungsgemäßer Gebrauch, Einsendung der ausgefüllten
Garantiekarte und des Kaufbelegs.
Das Gerät darf innerhalb der Garantiezeit ausschließlich durch den Dennerle Kundenservice geöffnet werden, andernfalls erlischt die Gewährleistung.
Weitere Ansprüche über den Wert des Gerätes hinaus, insbesondere z.B. Schäden an Fischen bzw. Pflanzen, können nicht anerkannt werden.
Änderungen, insbesondere solche des technischen Fortschritts, vorbehalten.
Vertrieb: DENNER E GmbH, D-66957 Vinningen
Kundenservice: DENNER E GmbH, Industriestraße 4, D-66981 Münchweiler
Eco-Line
ThermoTronic
Bodenheizung für Aquarien
Gebrauchsanleitung für Eco-Line ThermoTronic Bodenheizung für Aquarien
Notice d’emploi Set pour Eco-Line ThermoTronic Chauffage du sol pour aquariums
Operating instructions for Eco-Line ThermoTronic bed heater for aquaria
Istru ioni per l’uso di Eco-Line ThermoTronic Riscaldamento del fondo per acquari
Gebruiksanwij ing voor Eco-Line ThermoTronic Bodemverwarming Eco-Line
Vertrieb: DENNER E GmbH, D-66957 Vinningen
Kundenservice: DENNER E GmbH, Industriestraße 4, D-66981 Münchweiler
www.dennerle.com
Sicherheitshinweise
• Vor Spritzwasser geschützt montieren.
• Nur für Wechselstrom 230 V / 50 Hz.
• Die Heizkabel arbeiten mit einer Sicherheits-Kleinspannung von 12 Volt. Sie dürfen nur in Verbindung mit einem passenden
Dennerle-Trafo betrieben werden. Der direkte Anschluss an das Stromnetz zerstört die Heizkabel und kann sie in Brand setzen.
• Der Netzstecker muss nach dem Aufstellen des Gerätes jederzeit zugänglich sein.
• Das Gerät ist nur zur Verwendung in Räumen mit üblicher Verschmutzung erlaubt.
• Gerät nicht ab- oder zudecken.
• Alle Kabel, die aus dem Aquarium herausführen, und die Netzkabel der Geräte müssen mit einer Tropfschlaufe versehen
sein, so dass eventuell an ihnen herunterlaufendes Wasser nicht in die Geräte bzw. die Netzsteckdose gelangen kann.
• ACHTUNG: Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten alle Geräte im Aquarium ausschalten oder Netzstecker ziehen.
• Wenn die Anschlussleitung des Gerätes beschädigt ist, darf sie ausschließlich durch den Hersteller oder seinen Kunden-
dienst ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
• Vor dem Hineinfassen ins Aquarienwasser stets alle im Wasser befindlichen Geräte vom Netz trennen.
1 Der Bodenfluter im Überblick
Netzkabel
Trafo
Zuleitungskabel
Markierung: Übergang Zuleitungskabel-Heizkabel
Heizkabel
Haltesauger
Anschlussklemmen für Netzkabel
Anschlussklemmen für Zuleitungskabel
Zugentlastung
쐅Abdeckkappe
- Veuillez lire attentivement le mode d'emploi avant la mise en service de l'appareil et le conserver en un endroit sûr. -
Nous vous remercions de votre confiance. Vous avez acheté un appareil d’aquariophilie de première qualité conçu par Dennerle. En cas d’utilisation conforme, le câble chauf-
fant crée dans l’aquarium des sources de ruissellement riches en substances nutritives proches de la nature et transforme ainsi tout le substrat en un gigantesque biofiltre,
base indispensable à une végétation superbe et des poissons en pleine santé. Dennerle vous souhaite beaucoup de plaisir et de bonheur avec votre aquarium !
2 Structure optimale du substrat de fond
쐈Câble chauffant
쐉Dennerle DeponitMix Professional, substrat minéral longue durée
épaisseur recommandée : 1,5 à 3 cm
씈Dennerle Kristall-Quarzkies
Empfohlene Schichthöhe: 3-5 cm
3 Installation
ATTENTION ! Les travaux aux bornes de raccordement doivent seulement être réalisés après avoir retiré la prise de courant !
• Dévissez le couvercle de protection (10), enlevez-le et retirez la griffe de maintien (9).
• Raccordez le cordon d'alimentation (3) aux bornes correspondantes (8), sans vous soucier de la polarité.
• Remettez en place la griffe de maintien et revissez le couvercle de protection.
• Raccordez le transformateur pendant 3 à 5 minutes au réseau électrique. Vérifiez que le câble chauffant (5) chauffe bien.
• A l’aide des ventouses, posez le câble chauffant en serpentins uniformes au fond de l’aquarium. Ne superposez pas les serpentins. Ne pliez pas le câble chauffant. Ne
collez pas le câble chauffant avec du silicone ; il y a risque d’accumulation de chaleur et d’endommagement du câble.
• Versez prudemment le substrat et le gravier dans le fond de l’aquarium. e raccord (4) du passage entre le cordon d’alimentation et le câble chauffant devrait se trou-
ver à hauteur de la surface du substrat.
• orsque l’aquarium est rempli, vous pouvez mettre en service le câble chauffant. Pour chauffer l’eau, il faut en général un chauffage supplémentaire (résistance chauf-
fante).
4 tilisation et réglage
orsqu’un câble chauffant fonctionne en continu, il peut augmenter la température de l’eau de 1 à 4 °C au-dessus de la température ambiante. ’augmentation de la
température est liée à différents facteurs, notamment la taille et la forme de l’aquarium, la puissance en watts du câble chauffant, la température ambiante, les mou-
vements de l’eau, le type de couvercle, etc. Si la température de l’eau dépasse la température théorique souhaitée, vous pouvez faire fonctionner le câble chauffant
par intermittence, grâce à une minuterie.
Pour le réglage et le contrôle parfaits de la température, nous vous recommandons Dennerle Duomat Evolution.
Ce thermostat électronique à deux circuits commande le câble chauffant et les appareils de chauffage de l’eau dans une régulation en cascade automatique. Il donne
toujours priorité au câble chauffant et l’utilise le mieux possible. es sources de ruissellement riches en substances nutritives garantissent une croissance superbe des
plantes. a fonction de biofiltre actif du substrat de fond stabilise l’eau de l'aquarium et crée d’excellentes conditions pour des poissons en pleine santé.
5 Gamme de produits et données techniques
Eco-Line Pour aquariums Câble chauffant Cordon d’alimentation Câble d'alimentation Puissance Réf. :
Câble de … à … longueur longueur longueur absorbée
chauffant
5 Watt 30 – 60 l 2,5 m 1,6 m 2,0 m 5,2 W 1631
10 Watt 60 – 120 l 3,6 m 1,8 m 2,0 m 10,3 W 1632
20 Watt 120 – 200 l 4,9 m 2,0 m 2,0 m 20,5 W 1633
40 Watt 200 – 400 l 7,0 m 2,2 m 2,0 m 41 W 1634
Tension / fréquence secteur : 230V~ / 50 Hz
ABE CE
6 Accessoires utiles
1615 Duomat Evolution
1616 Duomat Evolution De uxe, avec abaissement nocturne et mode été
7 Conditions de garantie
Durée de la garantie : 36 mois
Pendant la période de garantie, les pièces défectueuses seront remplacées ou réparées gratuitement. Conditions requises : utilisation conforme, envoi de la carte de
garantie remplie et du ticket de caisse.
Pendant la période de garantie, l'appareil doit être ouvert exclusivement par le service après-vente Dennerle, sinon la garantie est annulée.
a garantie ne couvre pas d'autres droits dépassant la valeur de l'appareil, en particulier pour des dommages aux poissons ou aux plantes.
Sous réserve de modifications, notamment suite à des progrès techniques.
Distribution: DENNER E GmbH, D-66957 Vinningen
Service après-vente: DENNER E GmbH, Industriestraße 4, D-66981 Münchweiler
Eco-Line
ThermoTronic
Chauffage du sol pour aquariums
1 Aperçu du câble chauffant
Câble d'alimentation
Transformateur
Cordon d’alimentation
Marquage : passage cordon d’alimentation -
câble chauffant
Câble chauffant
Ventouses
Bornes de raccordement pour câble d’alimentation
Bornes de raccordement pour cordon d'alimentation
Griffe de maintien du câble
쐅Couvercle de protection
1-07592-0811
DF
D
F

I







쐈
씈
쐉
Consignes de sécurité
•Montez le câble à l’abri des projections d’eau.
• N'utilisez que sur courant alternatif 230 V / 50 Hz.
•es câbles chauffants travaillent avec une tension de sécurité minime de 12 volts. Ils peuvent seulement s’utiliser en combinaison avec un transformateur
Dennerle approprié. e raccordement direct au réseau électrique détruit les câbles chauffants et risque d’y mettre le feu.
• Après la mise en place de l'appareil, la prise d'alimentation doit rester accessible à tout moment.
•’utilisation de l’appareil est seulement autorisée dans des locaux qui présentent un encrassement habituel.
• Ne couvrez jamais l’appareil.
•Tous les câbles qui sortent de l'aquarium ainsi que le câble d'alimentation des appareils doivent être dotés d'une boucle de manière à ce que l'eau
qui s'écoulerait éventuellement ne puisse pénétrer ni dans l'appareil, ni dans la prise de courant.
• ATTENTION ! Avant de procéder à des travaux d'entretien, débranchez tous les appareils de l'aquarium ou retirez la prise d’alimentation.
•Si le câble d'alimentation de l'appareil est endommagé, celui-ci ne doit être remplacé que par le fabricant ou par son service après-vente, pour éviter
tout risque.
•Avant de plonger les mains dans l'eau de l'aquarium, débranchez l'alimentation secteur de tous les appareils immergés.

쐅



GA Bodenflue Eco-Line:Layout 1 02.08.2011 16:39 Seite 1
- Please read the instructions carefully before using the system for the first time. Keep the instructions in a safe place. -
Congratulations on buying this high-quality aquarium device from Dennerle. When used in the correct manner, the Bodenfluter cable creates authentic nutrient seepage springs
in the aquarium, transforming the entire bed into a giant bio-filter – the essential basis for lush plant growth and healthy fish.
Dennerle wishes you lasting enjoyment from your aquarium!
2 Optimum bed set-up
쐈Heating cable
쐉Dennerle DeponitMix Professional, long-term mineral nutrient medium
Recommended layer thickness: 1.5-3 cm
씈Dennerle crystal quartz gravel
Recommended layer thickness: 3-5 cm
3 Installation
IMPORTANT: Carry out work on the terminals only when the mains plug is disconnected!
• Unscrew screw of cover cap (10), remove cap and pull off cable grip (9).
• Connect feeder cables (3) to the corresponding terminals (8), polarity as you wish.
• Re-attach cable grip and screw cover cap into place.
• Connect the transformer to the mains for 3-5 minutes, checking whether the heating cable (5) becomes warm.
• With the aid of the suction clips, lay the heating cable on the aquarium bed in regular loops. Do not lay loops one on top of the other. Do not kink the heating cable.
Do not cement heating cable in place with silicone - heat may build up and the heating cable may sustain damage.
• Pour nutrient medium and gravel carefully onto the bed. The marking (4) at the junction of the feeder cable and heating cable should be level with the surface of the
bed.
• The Bodenfluter system can be started up after filling the aquarium with water. An additional heater (adjustable heater) is generally required in order to heat the water.
4 Operation and control
When a Bodenfluter system is running continuously, it is able to raise the water temperature by 1 – 4 °C above room temperature. The extent to which the tempe-
rature is increased is dependent on various factors: the size and shape of the aquarium, the wattage of the Bodenfluter cables, room temperature, water movement,
type of aquarium cover, etc. Should the water temperature rise above the desired temperature, the Bodenfluter system can be activated at appropriate intervals by
means of a time switch.
For perfect control and monitoring of the temperature, we recommend Dennerle Duomat Evolution.
This electronic dual-circuit thermostat enables automatic sequential control of the Bodenfluter cable and the water heater. The Duomat always gives preference to the
Bodenfluter, thus using it to optimum effect. The nutrient seepage springs provide for lush plant growth. The active bio-filtration function of the aquarium bed stabili-
ses the aquarium water and establishes ideal conditions for healthy fish.
5 Product range and technical data
Eco-Line For aquaria Heating cable Feeder cable Mains lead Wattage Art. no.
Bodenfluter from... to... length length length
5 Watt 30 – 60 l 2.5 m 1.6 m 2.0 m 5.2 W 1631
10 Watt 60 – 120 l 3.6 m 1.8 m 2.0 m 10.3 W 1632
20 Watt 120 – 200 l 4.9 m 2.0 m 2.0 m 20.5 W 1633
40 Watt 200 – 400 l 7.0 m 2.2 m 2.0 m 41 W 1634
Mains voltage/mains frequency: 230V~ / 50 Hz
CE
6 seful accessories
1615 Duomat Evolution
1616 Duomat Evolution De uxe, with night-time temperature reduction and summer mode
7 Guarantee conditions
Guarantee period: 36 months
Defective parts will be replaced or repaired free of charge during the guarantee period, on condition that the equipment is used in the proper manner for the intended pur-
pose and the completed guarantee card and shop receipt are sent to Dennerle.
During the guarantee period, the device may only be opened by Dennerle's after sales personnel, otherwise the guarantee coverage will lapse.
No claims shall be assertible in excess of the value of the device, in particular damage to fish or plants, for example.
We reserve the right to carry out changes and modifications, particularly in the course of technical development.
Sales / distribution: DENNER E GmbH, D-66957 Vinningen, Germany
Customer service: DENNER E GmbH, Industriestraße 4, D-66981 Münchweiler, Germany
Eco-Line
ThermoTronic
Bed heater for aquaria
Safety instructions
• Install the system such that it is protected from splashed water.
• For 230 V AC / 50 Hz only.
• The heating cables operate at a safety extra-low voltage of 12 V. They may only be used in combination with a corresponding
Dennerle transformer. Connecting the heating cables directly to the mains will destroy them and may set them on fire.
• The mains plug must be accessible at all times after installing the device.
• Use of the device is only permitted in rooms with customary levels of dirt.
• Do not cover the equipment.
• All cables leading out of the aquarium and the mains leads of the employed devices must be provided with a drip loop
to prevent any water which may run down the cables from reaching items of equipment or the mains socket outlet.
• IMPORTANT: Switch off all devices in the aquarium or disconnect the mains plug before carrying out maintenance work.
• Should the device's connecting lead be damaged, it is to be replaced by the manufacturer or the latter's after-sales ser-
vice personnel only, in order to avoid any danger.
• Always disconnect all devices located in the water from the power supply before placing your hands in the aquarium water.
1 Overview of the Bodenfluter system
Mains lead
Transformer
Feeder cablel
Marking: Junction between feeder cable and heating cable
Heating cable
Suction clip
Terminals for mains lead
Terminals for feeder cable
Cable grip
쐅Cover cap

- eggere attentamente le istruzioni per l’uso prima della messa in funzione del dispositivo e riporle in un luogo sicuro. -
Grazie per aver scelto questo dispositivo per acquario di alta qualità della casa Dennerle. Se utilizzato correttamente, il cavetto riscaldante genera nell’acquario sorgenti elo-
crene di sostanze nutritive, simili a quelle naturali, e trasforma il materiale per il fondo in un enorme biofiltro, base per una fantastica crescita delle piante e pesci sani.
Dennerle augura a tutti un buon divertimento con l’acquario!
2 Costituzione ottimale del materiale per il fondo
쐈Cavo riscaldante
쐉Dennerle DeponitMix Professional, materiale minerale per il fondo a lunga
durata
Spessore consigliato per lo strato: 1,5-3 cm
씈Ghiaia di quarzo cristallino DENNER E
Spessore consigliato per lo strato: 3-5 cm
3 Installazione
AVVERTENZA: prima di eseguire qualsiasi intervento sui morsetti assicurarsi di aver staccato la spina di rete!
• Svitare la vite sulla calotta di protezione (10), rimuovere la calotta ed estrarre lo scarico della trazione (9).
• Collegare il cavo di alimentazione (3) ai relativi morsetti (8), polarità libera.
• Reinserire lo scarico della trazione e riavvitare la calotta di protezione.
• Collegare il trasformatore alla rete elettrica per 3-5 minuti. Verificare se il cavo riscaldante (5) si scalda.
• Aiutandosi con le ventose, disporre il cavo riscaldante sul fondo dell’acquario, creando una serpentina equamente distribuita. Non sovrapporre le anse. Non piegare il
cavo riscaldante. Non attaccare il cavo riscaldante col silicone: pericolo di surriscaldamento e danneggiamento del cavo.
• Versare il materiale per il fondo e la ghiaia con molta cautela. a marcatura (4) all’incrocio tra il cavo di alimentazione e il cavo riscaldante deve trovarsi allo stesso
livello della superficie del fondo.
• Dopo aver riempito d’acqua l’acquario si può mettere in funzione il cavetto riscaldante. Per riscaldare l’acqua in genere è necessario un ulteriore dispositivo di riscal-
damento (riscaldatore regolabile).
4 Funzionamento e regolazione
Se il cavetto riscaldante è sempre acceso, può aumentare la temperatura dell’acqua di 1 - 4°C rispetto a quella dell’ambiente. ’aumento della temperatura dipende
da vari fattori: dimensioni e forma dell’acquario, potenza del cavetto riscaldante, temperatura ambiente, movimento dell’acqua, tipo di copertura ecc. Se la tempera-
tura dell’acqua supera quella nominale desiderata, è possibile far funzionare il cavetto riscaldante a intervalli adeguati collegandolo ad un timer.
Per regolare e controllare in modo perfetto la temperatura consigliamo il Dennerle Duomat Evolution.
Questo termostato elettronico a doppio ciclo regola automaticamente in sequenza il cavetto riscaldante e il riscaldatore dell’acqua. In tal modo, il cavetto riscaldante
viene sempre preferito e quindi utilizzato nel migliore dei modi. e sorgenti elocrene di sostanze nutritive garantiscono una splendida crescita delle piante. a funzione
di biofiltro attivo del fondo stabilizza l’acqua dell’acquario e crea condizioni eccellenti per pesci sani.
5 Linea di prodotti e caratteristiche tecniche
Eco-Line Per acquari Lunghezza Lunghezza cavo di Lunghezza Potenza Cod.
cavetto da… a… cavo alimentazione cavo di rete assorbita art.
riscaldante riscaldante
5 Watt 30 – 60 l 2,5 m 1,6 m 2,0 m 5,2 W 1631
10 Watt 60 – 120 l 3,6 m 1,8 m 2,0 m 10,3 W 1632
20 Watt 120 – 200 l 4,9 m 2,0 m 2,0 m 20,5 W 1633
40 Watt 200 – 400 l 7,0 m 2,2 m 2,0 m 41 W 1634
Tensione/frequenza di rete: 230V~ / 50 Hz
CE
6 Accessori utili
1615 Duomat Evolution
1616 Duomat Evolution De uxe, con riduzione notturna della temperatura e attivazione estiva
7 Condizioni di garanzia
Durata della garanzia: 36 mesi
Durante il periodo di garanzia si provvederà alla sostituzione o alla riparazione gratuita delle parti che risultassero difettose. Condizione: che il dispositivo sia stato utilizzato
osservando le istruzioni per l’uso e che venga inoltrato unitamente al certificato di garanzia compilato e allo scontrino comprovante l’acquisto.
Durante il periodo di garanzia il dispositivo può essere aperto esclusivamente dal Servizio Clienti DENNER E, in caso contrario decade la garanzia.
Sono esclusi dalla garanzia altri diritti non relativi al valore del dispositivo, come per es. danni a pesci e/o piante.
Con riserva di modifiche, in particolare per riflettere i progressi della tecnica.
Vendita: DENNER E GmbH, D-66957 Vinningen · Assistenza clienti: DENNER E GmbH, Industriestraße 4, D-66981 Münchweiler
Eco-Line
ThermoTronic
Riscaldamento del fondo per acquari
Norme di sicurezza
• Installare in posizione protetta dagli spruzzi d’acqua.
• Solo per corrente alternata 230 V / 50 Hz.
• I cavi riscaldanti operano a bassa tensione di sicurezza di 12 Volt. Vanno messi in funzione solo abbinati ad un idoneo trasfor-
matore Dennerle. Il collegamento diretto alla rete elettrica distrugge i cavi riscaldanti e li può incendiare.
• Dopo aver installato il dispositivo, la spina deve essere sempre accessibile.
• ’impiego del dispositivo è consentito solo in ambienti non soggetti ad un livello di sporcizia oltre la norma.
• Non coprire il dispositivo.
• Tutti i cavi provenienti dall’acquario e i cavi di alimentazione dei dispositivi devono essere posizionati in modo da for-
mare un arco verso il basso, così che l’acqua che dovesse eventualmente gocciolare non possa penetrare né negli stru-
menti né nella presa.
• AVVERTENZA: prima di eseguire lavori di manutenzione spegnere tutti i dispositivi presenti nell’acquario o staccare la
spina di rete.
• Se il cavo di collegamento del dispositivo è danneggiato deve essere sostituito esclusivamente da parte del produttore o del suo servizio clienti,
al fine di evitare pericoli.
• Prima di immergere le mani nell’acquario staccare sempre dalla rete elettrica tutti i dispositivi collegati e immersi in acqua.
1 Panoramica del cavetto riscaldante
Cavo di rete
Trasformatore
Cavo di alimentazione
Marcatura: incrocio cavo di alimentazione - cavo riscaldante
Cavo riscaldante
Ventosa
Morsetti per cavo di rete
Morsetti per cavo di alimentazione
Scarico della trazione
쐅Calotta di protezione
I
- De gebruiksaanwijzing voor de ingebruikstelling van het apparaat absoluut aandachtig doorlezen. Goed bewaren. -
Hartelijk gefeliciteerd met het aanschaffen van dit hoogwaardige aquaristiekapparaat van de firma Dennerle. Indien u het apparaat deskundig gebruikt, produceert de bo-
demverwarming in het aquarium voedingsstofbronnen als in de natuur en maakt van de gehele bodemgrond een reusachtig biofilter - de basis voor een schitterende plan-
tengroei en gezonde vissen. Dennerle wenst u veel genoegen en plezier van uw aquarium!
2 Optimaler Bodengrundaufbau
쐈Verwarmingskabel
쐉Dennerle DeponitMix Professional, lang werkende, minerale voedingsbodem
Aanbevolen dikte van de laag: 1,5-3 cm
씈Dennerle kristalkiezel
Aanbevolen dikte van de laag: 3-5 cm
3 Installatie
ATTENTIE: Werkzaamheden aan de aansluitklemmen mogen alleen uitgevoerd worden als de netstekker uit het stopcontact
getrokken is!
• De schroef van het afdekplaatje (10) losdraaien, het plaatje verwijderen en de trekontlasting (9) eraf halen.
• De voedingskabel (3) op de betreffende klemmen (8) aansluiten, poling naar believen.
• De trekontlasting weer aanbrengen en het afdekplaatje er weer opschroeven.
• De trafo 3-5 minuten met het stroomnet verbinden. Daarbij controleren of de verwarmingskabel (5) warm wordt.
• De verwarmingskabel met behulp van de zuignappen in gelijkmatige windingen op de bodem van het aquarium leggen. De bochten niet over elkaar leggen. De ver-
warmingskabel niet knikken. Verwarmingskabels niet met silicone vastplakken – gevaar voor opeenhoping van hitte en beschadiging van de kabel.
• De voedingsbodem en het grind er voorzichtig indoen. De markering (4) op de overgang van voedingskabel-verwarmingskabel moet zich ter hoogte van het bode-
moppervlak bevinden.
• Als het aquarium met water gevuld is, kan de bodemverwarming in werking gesteld worden. Om het water te verwarmen dient over het algemeen een andere ver-
warming (verwarmingscombinatie) te worden gebruikt.
4 Werking en regeling
Als een bodemverwarming permanent is ingeschakeld, kan hierdoor de watertemperatuur met 1 - 4 °C boven de kamertemperatuur worden verhoogd. De tempera-
tuurverhoging is van verschillende factoren afhankelijk: afmeting en vorm van het aquarium, de wattage van de bodemverwarming, de kamertemperatuur, de wa-
tercirculatie, de soort afdekking enz. Indien de watertemperatuur boven de gewentste setpoint-temperatuur uitstijgt, kan de bodemverwarming via een tijdklok met
passende intervallen worden gebruikt.
Voor een perfecte regeling en controle van de temperatuur raden wij de Dennerle Duomat Evolution aan.
Deze elektronische thermostaat voor twee gescheiden systemen stuurt de bodem- en waterverwarming in automatische volgorde. Daarbij heeft de bodemverwarming
altijd de voorkeur en deze wordt zo goed mogelijk gebruikt. De voedingsstofbronnen zorgen voor een prachtige plantengroei. De actieve biofilterfunctie van de bo-
demgrond stabiliseert het aquariumwater en schept uitstekende voorwaarden voor gezonde vissen.
5 Leveringsprogramma en technische gegevens
Eco-Line Voor aquaria Verwarmings- Voedingskabel Netkabel Verbruik Bestelnr.:
bodem- van ... tot ... kabel lengte lengte
verwarming lengte
5 watt 30 – 60 l 2,5 m 1,6 m 2,0 m 5,2 W 1631
10 watt 60 – 120 l 3,6 m 1,8 m 2,0 m 10,3 W 1632
20 watt 120 – 200 l 4,9 m 2,0 m 2,0 m 20,5 W 1633
40 watt 200 – 400 l 7,0 m 2,2 m 2,0 m 41 W 1634
Netspanning/netfrequentie : 230V~ / 50 Hz
CE
6 Nuttige accessoires
1615 Duomat Evolution
1616 Duomat Evolution De uxe, met nachtverlaging en zomerschakeling
7 Garantiebepalingen
Garantieduur: 36 maanden
In de garantietijd worden defecte onderdelen kosteloos vervangen, resp. kosteloos gerepareerd. Voorwaarde: Correct gebruik, inzending van de ingevulde garantiekaart en
van de kassabon. Het apparaat mag binnen de garantietijd uitsluitend door de servicedienst van DENNER E worden geopend, anders komt de garantie te vervallen.
Overige eisen die de waarde van het apparaat zelf te boven gaan, met name b.v. schade aangaande vissen en/of planten kunnen niet worden ingewilligd.
Wijzigingen, met name ten gevolge van technische vooruitgang voorbehouden.
Verkoop: DENNER E GmbH, D-66957 Vinningen · Klantenservice: DENNER E GmbH, Industriestraße 4, D-66981 Münchweiler
Eco-Line
ThermoTronic
Bodemverwarming voor aquaria
Veiligheidsinstructies
• Spatwatervrij monteren.
• Uitsluitend voor wisselstroom 230 V / 50 Hz.
• De verwarmingskabels werken met een veiligheidsspanning van 12 Volt. Ze mogen uitsluitend in combinatie met een pas-
sende Dennerle-trafo worden gebruikt. Directe aansluiting op het stroomnet verwoest de verwarmingskabels en kan ze in
brand steken.
• De netstekker moet na het plaatsen van het apparaat te allen tijde toegankelijk zijn.
• Het apparaat is uitsluitend bestemd voor gebruik in ruimtes met een gebruikelijke vervuiling.
• Het apparaat niet af- of toedekken.
• Alle kabels die uit het aquarium komen en de netkabels van de apparaten moeten van een zogenaamde druppellus
voorzien zijn, zodat er eventueel langslopend water niet in de apparaten, resp. stekkerdoos terechtkomen kan.
• ATTENTIE: Voor het verrichten van onderhoudswerkzaamheden alle apparaten in het aquarium uitschakelen of de net-
stekker uit het stopcontact trekken.
• Wanneer de aansluitleiding van het apparaat beschadigd is, mag deze om gevaar te vermijden uitsluitend door de fabrikant of dienst service-
dienst worden vervangen.
• Voordat het onderwaterdeel in het aquariumwater geplaatst wordt steeds alle apparaten die zich in het water bevinden van het stroomnet afha-
len.
1 De bodemverwarming in een overzicht
Netkabel
Trafo
Voedingskabel
Markering: overgang voedingskabel-verwarmingskabel
Verwarmingskabel
Zuignap
Aansluitklemmen voor de netkabel
Aansluitklemmen voor de voedingskabel
Trekontlasting
쐅Afdekplaatje

GA Bodenflue Eco-Line:Layout 1 02.08.2011 16:39 Seite 2

This manual suits for next models

4

Other Dennerle Pet Care Product manuals

Dennerle CO2 Cyclo Turbo User manual

Dennerle

Dennerle CO2 Cyclo Turbo User manual

Dennerle OSMOSE COMPACT 130 User manual

Dennerle

Dennerle OSMOSE COMPACT 130 User manual

Dennerle CO2 Correct User manual

Dennerle

Dennerle CO2 Correct User manual

Dennerle CO2 Flipper User manual

Dennerle

Dennerle CO2 Flipper User manual

Popular Pet Care Product manuals by other brands

SportDOG SDF-R operating guide

SportDOG

SportDOG SDF-R operating guide

Coziwow CW12A0324 user manual

Coziwow

Coziwow CW12A0324 user manual

Petsafe In-Ground Fence System Operating and training guide

Petsafe

Petsafe In-Ground Fence System Operating and training guide

Kurgo HEATHER HALF HAMMOCK Instructions and care

Kurgo

Kurgo HEATHER HALF HAMMOCK Instructions and care

Beaphar CatComfort instructions

Beaphar

Beaphar CatComfort instructions

High Tech Pet Products SOUND BARRIER SB-1 operating instructions

High Tech Pet Products

High Tech Pet Products SOUND BARRIER SB-1 operating instructions

Petsafe Petporte smart flap user guide

Petsafe

Petsafe Petporte smart flap user guide

Prevue Pet Products Barn Style Flight Cage Assembly instructions

Prevue Pet Products

Prevue Pet Products Barn Style Flight Cage Assembly instructions

Casual Home 600-4X Assembly instruction

Casual Home

Casual Home 600-4X Assembly instruction

Bee Smart Ultimate Hive-Top Feeder user guide

Bee Smart

Bee Smart Ultimate Hive-Top Feeder user guide

SportDOG sd-1875e operating guide

SportDOG

SportDOG sd-1875e operating guide

dogPacer 4.0 user manual

dogPacer

dogPacer 4.0 user manual

Petsafe In-Ground Fence System operating guide

Petsafe

Petsafe In-Ground Fence System operating guide

K9warehouse K9konnection user manual

K9warehouse

K9warehouse K9konnection user manual

Primetime Petz 33661-G17 Assembly instructions

Primetime Petz

Primetime Petz 33661-G17 Assembly instructions

Kerbl 81634 Aassembly Instructions

Kerbl

Kerbl 81634 Aassembly Instructions

ebi Okinawa Assembly instruction

ebi

ebi Okinawa Assembly instruction

RUSTA 75660007 manual

RUSTA

RUSTA 75660007 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.