Denon DN-500AV User manual

Español Français DEutsch EnGlish
AV SURROUND PREAMPLIFIER
DN-500AV
Getting Started Explains how to easily install, connect and setup a 5.1-channel playback.
Erste Schritte Erklärt die einfachen Schritte für Aufbau, Anschluss und Einrichtung der
5.1-Kanalwiedergabe.
Mise en route Explique comment installer, connecter et configurer aisément une lecture 5.1 canaux.
Antes de empezar Explica cómo instalar, conectar y configurar con facilidad una reproducción de 5.1
canales.
zD&M Holdings is striving to be a paperless company in order to help preserve the environment. Your cooperation and understanding is appreciated.
zD&M Holdings bemüht sich zum Schutz der Umwelt um Papierersparnis. Wir danken Ihnen für Ihr Verständnis.
zD&M Holdings s’efforce d’être une société sans papier afin de contribuer à préserver l’environnement. Nous sommes sensibles à votre coopération et votre compréhension.
zD&M Holdings se esfuerza por ser una empresa sin papel para ayudar a conservar el medio ambiente. Se valora su cooperación y comprensión.
vCD-ROM
•Explains all operations of your preamplifier. Open the included CD-ROM
on your computer for detailed operating instructions.
•Erläutert den gesamten Betrieb Ihres Vorverstärkers. Detaillierte
Betriebsanleitungen finden Sie auf der beigefügten CD-ROM, die Sie
auf Ihrem Computer öffnen können.
•Décrit toutes les opérations de votre préamplificateur. Ouvrez le
CD-ROM inclus sur votre ordinateur pour pouvoir consulter la notice
d’utilisation détaillée.
•Explica todas las operaciones del preamplificador. Abra el CD-ROM en
el ordenador para ver instrucciones detalladas de funcionamiento.


I
EnGlishDEutschFrançaisEspañol
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
TO REDUCETHE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICINGTO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to
alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to
persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to
the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
CAUTION:
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR REFOR-MANCE OF PROCEDURES OTHER
THANTHOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
IMPORTANT TO SAFETY
WARNING:
To reduce the risk of fire and electric shock, this apparatus should not be exposed
to rain or moisture and objects filled with liquids, such as vases, should not be
placed on this apparatus.
CAUTION
1. Handle the power supply cord carefully
Do not damage or deform the power supply cord. If it is damaged or deformed, it may cause electric
shock or malfunction when used. When removing from wall outlet, be sure to remove by holding the
plug attachment and not by pulling the cord.
2. Do not open the rear cover
In order to prevent electric shock, do not open the top cover.
If problems occur, contact your DENON DEALER.
3. Do not place anything inside
Do not place metal objects or spill liquid inside the system.
Electric shock or malfunction may result.
Please, record and retain the Model name and serial number of your set shown on the rating label.
Model No. DN-500AV
Serial No.
FCC INFORMATION
(For US customers)
1. COMPLIANCE INFORMATION
Product Name: AV Surround Preamplifier
Model Number:This unit
This product complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this product may not cause harmful interference, and (2) this product must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Denon Professional div. D&M Professional
1100 Maplewood Drive Itasca, IL 60143
Tel. 630-741-0330
2. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFYTHIS PRODUCT
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC
requirements. Modification not expressly approved by DENON may void your authority, granted by
the FCC, to use the product.
3. IMPORTANT
When connecting this product to network hub or router, use only a shielded STP or ScTP LAN
cable which is available at retailer.
Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your authority, granted by
the FCC, to use the product.
4. NOTE
This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
This product generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
product does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the product OFF and ON, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
• Reorientorrelocatethereceivingantenna.
• Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
• Connect the product into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the local retailer authorized to distribute this type of product or an experienced radio/TV
technician for help.
For Canadian customers:
This Class B apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

II
EnGlish DEutsch Français Español
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two
blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does
not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11.
Onlyuseattachments/accessoriesspecifiedbythemanufacturer.
12.
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the
manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution
whenmovingthecart/apparatuscombinationtoavoidinjuryfromtip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long
periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required
when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply
cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into
the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or
has been dropped.
15. Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
16. This product is equipped with a three-wire grounding type plug, a plug having a third (grounding)
pin.
This plug will only fit into a grounding-type power outlet.
If you are unable to insert the plug into the outlet, contact your electrician to replace your obsolete
outlet. Do not defeat the safety purpose of the grounding-type plug.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ BEFORE OPERATING EQUIPMENT
This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. There
are, however, some installation and operation precautions which you should be particularly aware
of.
CAUTION: (English)
To completely disconnect this product from the mains, disconnect the plug from the wall
socket outlet.
The mains plug is used to completely interrupt the power supply to the unit and must be
within easy access by the user.
Do not expose batteries to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
VORSICHT: (Deutsch)
Um dieses Gerät vollständig von der Stromversorgung abzutrennen, trennen Sie bitte den
Netzstecker von der Wandsteckdose ab.
Die Hauptstecker werden verwendet, um die Stromversorgung zum Gerät völlig zu
unterbrechen; er muss für den Benutzer gut und einfach zu erreichen sein.
Setzen Sie Batterien nicht übermäßiger Wärme aus, z. B. Sonnenstrahlung, Feuer oder
dergleichen.
PRECAUTION: (Français)
Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchez la prise de la
prise murale.
La prise secteur est utilisée pour couper complètement l’alimentation de l’appareil et
l’utilisateur doit pouvoir y accéder facilement.
N’exposez pas les batteries à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou autre.
PRECAUCIÓN: (Español)
Para desconectar completamente este producto de la alimentación eléctrica, desconecte el
enchufe del enchufe de la pared.
El enchufe de la alimentación se utiliza para interrumpir por completo el suministro de
alimentación a la unidad y debe de encontrarse en un lugar al que el usuario tenga fácil
acceso.
No exponga las pilas a calor excesivo, como a la luz solar, el fuego, etc.

III
EnGlishDEutschFrançaisEspañol
WARNINGS WARNHINWEISE AVERTISSEMENTS ADVERTENCIAS
•Avoid high
temperatures.
Allow for sufficient heat
dispersion when installed
in a rack.
•Handle the power cord
carefully.
Hold the plug when
unplugging the cord.
•Keep the unit free from
moisture, water, and
dust.
•Unplug the power cord
when not using the unit
for long periods of time.
•Do not obstruct the
ventilation holes.
•Do not let foreign
objects into the unit.
•Do not let insecticides,
benzene, and thinner
come in contact with
the unit.
•Never disassemble or
modify the unit in any
way.
•Ventilation should not
be impeded by covering
the ventilation openings
with items, such as
newspapers, tablecloths
or curtains.
•Naked flame sources
such as lighted candles
should not be placed on
the unit.
•Observe and follow
local regulations
regarding battery
disposal.
•Do not expose the unit
to dripping or splashing
fluids.
•Do not place objects
filled with liquids, such
as vases, on the unit.
•Do not handle the
mains cord with wet
hands.
•When the switch is in
the OFF (STANDBY)
position, the equipment
is not completely
switched off from
MAINS.
•The equipment shall be
installed near the power
supply so that the
power supply is easily
accessible.
•Vermeiden Sie hohe
Temperaturen.
Beachten Sie, dass eine
ausreichende Belüftung
gewährleistet wird, wenn das
Gerät auf ein Regal gestellt wird.
•Gehen Sie vorsichtig mit dem
Netzkabel um.
Halten Sie das Kabel am
Stecker, wenn Sie den Stecker
herausziehen.
•Halten Sie das Gerät von
Feuchtigkeit, Wasser und Staub
fern.
•Wenn das Gerät längere Zeit
nicht verwendet werden soll,
trennen Sie das Netzkabel vom
Netzstecker.
•Decken Sie den Lüftungsbereich
nicht ab.
•Lassen Sie keine fremden
Gegenstände in das Gerät
kommen.
•Lassen Sie das Gerät nicht
mit Insektiziden, Benzin oder
Verdünnungsmitteln in Berührung
kommen.
•Versuchen Sie niemals das Gerät
auseinander zu nehmen oder zu
verändern.
•Die Belüftung sollte auf keinen
Fall durch das Abdecken der
Belüftungsöffnungen durch
Gegenstände wie beispielsweise
Zeitungen, Tischtücher, Vorhänge
o. Ä. behindert werden.
•Auf dem Gerät sollten keinerlei
direkte Feuerquellen wie
beispielsweise angezündete
Kerzen aufgestellt werden.
•Bitte beachten Sie bei der
Entsorgung der Batterien
die örtlich geltenden
Umweltbestimmungen.
•Das Gerät sollte keiner
tropfenden oder spritzenden
Flüssigkeit ausgesetzt werden.
•Auf dem Gerät sollten keine mit
Flüssigkeit gefüllten Behälter wie
beispielsweise Vasen aufgestellt
werden.
•Das Netzkabel nicht mit feuchten
oder nassen Händen anfassen.
•Wenn der Schalter ausgeschaltet
ist (OFF (STANDBY)-Position), ist
das Gerät nicht vollständig vom
Stromnetz (MAINS) abgetrennt.
•Das Gerät sollte in der Nähe
einer Netzsteckdose aufgestellt
werden, damit es leicht an das
Stromnetz angeschlossen werden
kann.
•Eviter des températures
élevées.
Tenir compte d’une
dispersion de chaleur
suffisante lors de
l’installation sur une
étagère.
•Manipuler le cordon
d’alimentation avec
précaution.
Tenir la prise lors du
débranchement du cordon.
•Protéger l’appareil contre
l’humidité, l’eau et la
poussière.
•Débrancher le cordon
d’alimentation lorsque
l’appareil n’est pas utilisé
pendant de longues
périodes.
•Ne pas obstruer les trous
d’aération.
•Ne pas laisser des objets
étrangers dans l’appareil.
•Ne pas mettre en contact
des insecticides, du
benzène et un diluant avec
l’appareil.
•Ne jamais démonter ou
modifier l’appareil d’une
manière ou d’une autre.
•Ne pas recouvrir les
orifices de ventilation
avec des objets tels que
des journaux, nappes ou
rideaux. Cela entraverait la
ventilation.
•Ne jamais placer de flamme
nue sur l'appareil, notamment
des bougies allumées.
•Veillez à respecter les lois
en vigueur lorsque vous
jetez les piles usagées.
•L’appareil ne doit pas
être exposé à l’eau ou à
l’humidité.
•Ne pas poser d’objet
contenant du liquide, par
exemple un vase, sur
l’appareil.
•Ne pas manipuler le cordon
d’alimentation avec les
mains mouillées.
•Lorsque l’interrupteur
est sur la position OFF
(STANDBY), l’appareil
n’est pas complètement
déconnecté du SECTEUR
(MAINS).
•L’appareil sera installé près
de la source d’alimentation,
de sorte que cette dernière
soit facilement accessible.
•Evite altas temperaturas.
Permite la suficiente
dispersión del calor
cuando está instalado en la
consola.
•Maneje el cordón de
energía con cuidado.
Sostenga el enchufe
cuando desconecte el
cordón de energía.
•Mantenga el equipo
libre de humedad, agua
y polvo.
•Desconecte el cordón de
energía cuando no utilice
el equipo por mucho
tiempo.
•No obstruya los orificios
de ventilación.
•No deje objetos extraños
dentro del equipo.
•No permita el contacto
de insecticidas, gasolina y
diluyentes con el equipo.
•Nunca desarme o
modifique el equipo de
ninguna manera.
•La ventilación no debe
quedar obstruida por
haberse cubierto las
aperturas con objetos
como periódicos,
manteles o cortinas.
•No deberán colocarse
sobre el aparato
fuentes inflamables sin
protección, como velas
encendidas.
•A la hora de deshacerse
de las pilas, respete la
normativa para el cuidado
del medio ambiente.
•No exponer el aparato
al goteo o salpicaduras
cuando se utilice.
•No colocar sobre el
aparato objetos llenos de
líquido, como jarros.
•No maneje el cable de
alimentación con las
manos mojadas.
•Cuando el interruptor
está en la posición OFF
(STANDBY), el equipo
no está completamente
desconectado de la
alimentación MAINS.
• El equipo se instalará
cerca de la fuente de
alimentación de manera
que resulte fácil acceder
a ella.
nNOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS
RELATIVES A L’UTILISATION / NOTAS SOBRE EL USO
•DECLARATION OF CONFORMITY (English)
We declare under our sole responsibility that this product, to which this declaration relates, is in
conformity with the following standards:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000-3-3.
Following the provisions of Low Voltage Directive 2006/95/EC and EMC Directive 2004/108/
EC, the EC regulation 1275/2008 and its frame work Directive 2009/125/EC for Energy-related
Products (ErP).
•ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG (Deutsch)
Wir erklären unter unserer Verantwortung, daß dieses Produkt, auf das sich diese Erklärung
bezieht, den folgenden Standards entspricht:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und EN61000-3-3.
Gemäß den Bestimmungen der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG und EMV Richtlinie
2004/108/EG, der Verordnung (EG) Nr. 1275/2008 der Kommission und deren Rahmenrichtlinie
2009/125/EGzuenergieverbrauchsrelevantenProdukten(ErP).
•DECLARATION DE CONFORMITE (Français)
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l’appareil, auquel se réfère cette déclaration,
est conforme aux standards suivants:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3.
Selon la directive 2006/95/EC concernant la basse tension et la directive CEM 2004/108/EC, la
réglementationeuropéenne1275/2008etladirective2009/125/ECétablissantuncadredetravail
applicable aux produits liés à l’énergie (ErP).
•DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (Español)
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto al que hace referencia esta
declaración, está conforme con los siguientes estándares:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 y EN61000-3-3.
De acuerdo con la directiva sobre baja tensión 2006/95/CE y la directiva sobre CEM 2004/108/
CE, la normativa CE 1275/2008 y su directiva marco 2009/125/EC para productos relacionados
con la energía (ErP).
D&M Professional Europe
A division of D&M Europe B.V.
Beemdstraat 11
5653 MA Eindhoven
The Netherlands

IV
EnGlish DEutsch Français Español
A NOTE ABOUT RECYCLING:
This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials
in accordance with the local recycling regulations.
When discarding the unit, comply with local rules or regulations.
Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local
regulations concerning battery disposal.
This product and the supplied accessories, excluding the batteries, constitute the applicable product
according to the WEEE directive.
HINWEIS ZUM RECYCLING:
Das Verpackungsmaterial dieses Produktes ist zum Recyceln geeignet und kann wieder verwendet
werden. Bitte entsorgen Sie alle Materialien entsprechend der örtlichen Recycling-Vorschriften.
Beachten Sie bei der Entsorgung des Gerätes die örtlichen Vorschriften und Bestimmungen.
Die Batterien dürfen nicht in den Hausmüll geworfen oder verbrannt werden; bitte entsorgen Sie die
Batterien gemäß der örtlichen Vorschriften.
Dieses Produkt und das im Lieferumfang enthaltene Zubehör (mit Ausnahme der Batterien!)
entsprechen der WEEE-Direktive.
UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE:
Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés.
Veuillez disposer des matériaux conformément aux lois sur le recyclage en vigueur.
Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations en vigueur.
Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux lois en
vigueur sur la mise au rebut des piles.
Ce produit et les accessoires inclus, à l’exception des piles, sont des produits conformes à la directive
DEEE.
ACERCA DEL RECICLAJE:
Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar. Disponga de
estos materiales siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad.
Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales.
Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse. Deberá disponer de ellas siguiendo los reglamentos de
su localidad relacionados con los desperdicios químicos.
Este producto junto con los accesorios empaquetados es el producto aplicable a la directiva RAEE
excepto pilas.
nCautions on installation / Vorsichtshinweise zur aufstellung /
Précautions d’installation / Emplazamiento de la instalación
z z
z
Wall
Wand
Paroi
Pared
z
zFor proper heat dispersal, do not install this unit in a confined space, such as a bookcase or similar enclosure.
•More than 0.3 m is recommended.
•Do not place any other equipment on this unit.
zStellen Sie das Gerät nicht an einem geschlossenen Ort, wie in einem Bücherregal oder einer ähnlichen
Einrichtung auf, da dies eine ausreichende Belüftung des Geräts behindern könnte.
•Empfohlen wird über 0,3 m.
•Keine anderen Gegenstände auf das Gerät stellen.
zPour permettre la dissipation de chaleur requise, n’installez pas cette unité dans un espace confiné tel qu’une
bibliothèque ou un endroit similaire.
•Une distance de plus de 0,3 m est recommandée.
•Ne placez aucun matériel sur cet appareil.
zPara la dispersión del calor adecuadamente, no instale este equipo en un lugar confinado tal como una librería
o unidad similar.
•Se recomienda dejar más de 0,3 m alrededor.
•No coloque ningún otro equipo sobre la unidad.

1
Preparation Setup Wizard Playback
EnGlishDEutschFrançaisEspañol
Contents
Read before use ····································································1About this manual
nOperation buttons
The operations described in this manual are based mainly on
remote control operation.
nSymbols
vThis symbol indicates a reference page on which
related information is described.
mThis mark indicates the page of the owner’s manual on
the CD-ROM provided.
This symbol indicates a supplementary information
and tips for operations.
NOTE This symbol indicates points to remember operations
or function limitations.
nIllustrations
Note that the illustrations in this manual is for explanation purposes
and may differ from the actual unit.
nAbout the CD-ROM
You need to have Adobe Reader®installed on your computer to
view the owner’s manuals on the CD-ROM.
Click the Adobe Reader®banner in the CD-ROM menu to install
the Adobe Reader®(for Windows).
If you click the mark on the front cover of the supplied
owner’s manuals on the CD-ROM, the mark operation explanation
screen list is displayed. Check this list before viewing the owner’s
manuals on the CD-ROM.
Cautions on handling
•Before turning the power on
Check once again that all connections are correct and that there are
no problems with the connection cables.
•Power is supplied to some of the circuitry even when the unit is
set to the standby mode. When going on vacation or leaving home
for long periods of time, be sure to unplug the power cord from the
power outlet.
•About condensation
If there is a major difference in temperature between the inside of
the unit and the surroundings, condensation (dew) may form on
the operating parts inside the unit, causing the unit not to operate
properly.
If this happens, let the unit sit for an hour or two with the power
turned off and wait until there is little difference in temperature
before using the unit.
•Cautions on using mobile phones
Using a mobile phone near this unit may result in noise. If that
occurs, move the mobile phone away from this unit when it is in use.
•Moving the unit
Turn off the power and unplug the power cord from the power
outlet. Next, disconnect the connection cables to other system units
before moving the unit.
•Operable time for continuous use
This unit can be used continually for up to 24 hours. Continuing
to use this unit for longer than 24 hours may result in operations
failing to function correctly. To continue use for longer than 24 hours,
restart the unit every 24 hours.
•About care
•Wipe the cabinet and control panel clean with a soft cloth.
•Follow the instructions when using a chemical cleaner.
•Benzene, paint thinner or other organic solvents as well as
insecticide may cause material changes and discoloration if brought
into contact with the unit, and should therefore not be used.
Accessories
Check that the following parts are supplied with the product.
qGetting Started (This manual).................................................. 1
wCD-ROM (Owner’s manual) .................................................... 1
eWarranty (for North America model only)................................ 1
rPower cord .............................................................................. 2
tRemote control unit (RC-1156)................................................ 1
yR6/AAbatteries ....................................................................... 2
t
r
U.S.A and Canada European,U.K
andAsia/Pacic
Accessories ····················································································1
About this manual ········································································1
Cautions on handling····································································1
Preparing the Setup Wizard·············································2
Thank you for purchasing this DENON PROFESSIONAL product.
This manual explains the Setup Wizard that you will need to perform directly after removing the product from its packaging, before you start using the product.
The Setup Wizard displays easy to follow guidance on your television screen that shows you how to connect and configure speakers, various other devices, and network functions .
Read before use
Setup Wizard···········································································4
Playback (Basic operation)················································7
Important information··································································7
Selecting the input source ···························································7
Adjusting the master volume ······················································8
Turning off the sound temporarily ··············································8

2
EnGlish DEutsch Français Español
What you need for this step
Speaker
(sold separately)
Speaker cable
(sold separately)
FL FR SL
z
SBL
SR
C
z
SBR
zIf you wish to set 7.1-channel,
prepare a surround back speakers.
•Prepare enough for the
number of speakers you will
use.
Subwoofer (with built-in amplifier)
(sold separately)
Audio cable
(sold separately)
TV
(sold separately)
HDMI cable
(sold separately)
Remote control unit /
R6/AA batteries (supplied)
Power Amplifier
(sold separately)
Power cord (supplied)
European,U.K and
Asia/Pacic
or
USA and Canada
Place and layout speakers
Before installing the speakers, connect the speaker cables to the speakers. For details on how to connect the speaker cables, see
the speaker instruction manual.
nWhen 5.1-channel installed
FL FR
SW
C
SL
SR
z1
z2
z1 22˚ – 30˚ z2 120˚
nWhen 7.1-channel (Surround back speaker) installed
FL FR
C
SBL SBR
SL SR
SW
z1
z2
z3
z1 22˚ – 30˚ z2 90˚ – 110˚ z3 135˚ – 150˚
FL Front speaker (L) •Install the surround speakers in a position 2 to 3 ft (60 to 90 cm) higher than ear
level.
Surround back speaker
(When 7.1-channel installed)
•Point slightly downwards
Front
speaker
Surround
speaker
2–3ft/
60 – 90 cm
GViewed from the sideH
FR Front speaker (R)
CCenter speaker
SW Subwoofer
SL Surround speaker (L)
SR Surround speaker (R)
SBL Surround back speaker (L)
SBR Surround back speaker (R)
1
This section describes how to prepare the Setup Wizard before use.
nDo not plug the power plug of the main unit into the wall socket until these preparations are complete.
nSpeaker connections are performed using the Setup Wizard.
Preparing the Setup Wizard
Listening position Listening
position

3
Setup Wizard Playback
EnGlishDEutschFrançaisEspañol
Preparation
Connect this unit to the television using an HDMI cable
(sold separately)
NOTE
If this unit is connected using cables other than the HDMI cable, the Setup Wizard
will not be displayed.
(ARC)
HDMI IN
2Turn the television power on, and switch the video input to
this unit (HDMI input)
For details on how to operate the television, see the television instruction manual.
qPower on
w
Switch to the input connected to this unit (HDMI)
3
Insert the provided batteries into the remote control unit
qSlide the rear lid in the direction of the arrow and remove it.
wLoad the two batteries properly as indicated by the marks in the battery compartment.
R6/AA
ePut the rear cover back on.
4
vStart Setup Wizard on next page

4
EnGlish DEutsch Français Español
When preparations are complete, start the Setup Wizard.
Use the Setup Wizard to perform connections and settings as shown in the following steps. Perform the operations as described in the
instructions on the screen. You can skip or cancel at each section if necessary.
Setup Wizard
This completes the Setup Wizard.
Network Setup Please connect LAN cable to ETHERNET port on
rear panel of receiver, and other side of
cable to network router.
Press [ENTER] to next when you finish
connection.
Network Setup
Configure to playback audio files saved
onto a computer or Internet radio.
These settings can be changed in the following menu even after setting the Setup Wizard
(vm page 70 “Network Setup”).
5
Remote Setup [1/3]
Blu-ray
CABLE
CABLE/PVR
CD
CD Recorder
DVD
Please select the
device you want to
control.
Remote Setup
Configure the settings so that devices
connected to this unit can be operated
using the provided remote control.
These settings can be changed in the following menu even after setting the Setup Wizard
(vm page 74 “Remote Setup Guide”).
4
Source Setup [1/2]
BD
DVD
TV
SAT/CBL
GAME1
GAME2
Please select device.
Source Setup
Set the connecting terminals for each
device to be set, and connect to the
terminals.
These settings can be changed in the following menu even after setting the Setup Wizard
(vm page 78 “Input Assign”).
3
Speaker Connection
Please select the
speaker configuration
to be used.
5.1ch
7.1ch
Others
5.1ch is the most
popular surround
system.
Speaker Connection
Connect the speakers for surround sound.
NOTE
Connections for speakers other than 5.1 channel or 7.1
channel speakers cannot be set using the Setup Wizard.
Select “Others”, and then select “Skip” in “2. Speaker Connection” to proceed to “3. Source Setup”.
(For details on the setting method, see m page 38 “Speaker installation/connection (Advanced
connection)”.)
2
Language Select English
Español
Please select the
language for the on
screen menu.
Language Select
Set the language for the instructions on
the television screen.
These settings can be changed in the following menu even after setting the Setup Wizard
(vm page 76 “Language”).
1

5
Preparation Playback
EnGlishDEutschFrançaisEspañol
Setup Wizard
Basic operation of Setup Wizard
Move to the item that
you want to configure
using ui.
Please select the
speaker configuration
to be used.
5.1ch
7.1ch
Others
5.1ch is the most
popular surround
system.
Speaker Connection
Move to the item that
you want to configure
using op.
Speaker Connection
5.1ch is selected for speaker
system. Select Yes to confirm.
Yes No
Returns to the start of
each setting.
or
Cancels the Setup
Wizard.
Do you wish to stop
and exit wizard?
You can restart the
setup wizard anytime
using the on screen
menu.
Setup Wizard
Yes
No
Getting Started
Insert the main unit power plug into the wall
socket.
Tohouseholdpoweroutlet(AC230V,50/60Hz)
Power cord
(Supplied)
Use the voltage selector to switch the voltage according to your
region.
(It is set to 230V at the time of purchase.)
•U.S.A and Canada : 120 V
•European and U.K : 230 V
•Other Countries : Switch the voltage according to your region.
Press ZONE SELECT to switch the zone mode to J
(MAIN ZONE).
Switch the zone mode
J
Lights
•This remote control can be operated in two separate zones, MAIN
ZONE and ZONE2.
•Set the remote control to MAIN ZONE to operate the Setup
Wizard.
1
2
Press AMP to set the remote control unit to AMP-
operation mode.
Switch the AMP-operation mode
•This remote control is a preset remote control that can be used to
control connected devices.
Press ON (
Z
) to turn on power to the unit.
The power switches on, and the Setup Wizard start screen is
displayed on the television screen.
Power on
1. Language Select
2. Speaker Connection
3. Source Setup
4. Remote Setup
5. Network Setup
Complete
This wizard assists
connection and setup
of receiver step by
step. You can skip or
cancel each section if
necessary. Press [ENTER]
on remote to start.
START
Setup Wizard
Press ENTER.
Start the Setup Wizard.
Setup Wizard has started.
Please follow the message on screen.
•To start the Setup Wizard again after exiting it, select “Setup Wizard”
in the menu (vm page 54 “Menu map”).
•To exit the Setup Wizard, press one of the input source select
buttons on the remote control during the Setup Wizard.
3
4
5
To enter the power standby mode
Press STANDBY (X).
GPower indicator status in standby modeH
•Normal standby : Off
•When “HDMI Control” (vm page 68) is
set to “ON” : Red
NOTE
During power standby, a minimal amount of power is consumed. To
totally cut off the power, remove the power cord from the power
outlet.
U.S.A and Canada models
European,U.KandAsia/Pacicmodels

6
EnGlish DEutsch Français Español
nConnecting a power amplifier
The speakers are connected in “2. Speaker Connection” of the Setup Wizard but if you did not use or cancelled the Setup Wizard, connect the speakers as shown below.
For details, see the included CD-ROM (Owner’s manual).
5.1-channel
NOTE
Be sure to turn the power
off before setting.
FL FR
C
SL SR
SW
SPEAKERS
XLR
RCA
SPEAKERS
XLR
RCA
SPEAKERS
XLR
RCA
SPEAKERS
XLR
RCA
SPEAKERS
XLR
RCA
SPEAKERS
XLR
RCA
SPEAKERS
XLR
RCA
SPEAKERS
XLR
RCA
SPEAKERS
XLR
RCA
SPEAKERS
XLR
RCA
This unit
Power amplifier
Output level
selector
Switch the output voltage with the output level selector according to the connected power amplifier.
7.1-channel
FL FR
C
SL SR
SW
SPEAKERS
XLR
RCA
SPEAKERS
XLR
RCA
SPEAKERS
XLR
RCA
SPEAKERS
XLR
RCA
SPEAKERS
XLR
RCA
SPEAKERS
XLR
RCA
SPEAKERS
XLR
RCA
SPEAKERS
XLR
RCA
SPEAKERS
XLR
RCA
SPEAKERS
XLR
RCA
SBL SBR
This unit
Power amplifier

7
Preparation
EnGlishDEutschFrançaisEspañol
PlaybackSetup Wizard
7
EnGlishDEutschFrançaisEspañol
Playback (Basic operation)
Here, we explain how to perform simple operations.
For details, see the included CD-ROM (Owner’s manual).
Important information
Before starting playback, make the connections between the different
devices and the settings on the unit.
NOTE
Also refer to the operating instructions of the connected devices
when playing them.
Selecting the input source
Press the input source select button
(BD, SAT/CBL, TV, NET/USB, DVD,
V.AUX, DOCK, GAME1, GAME2 or
CD) to be played back.
The desired input source can be selected
directly.
You can also use the following operation to select an input
source.
nUsing the knob on the main unit
Turn SOURCE SELECT.
•Turning SOURCE SELECT switches the input source, as shown
below.
BDDVDTV
SAT/CBL GAME1 GAME2 V.AUX
CD NET/USB
DOCK
•When iPod 1on the main unit is pressed, the input source
of this unit is switched to “DOCK” or “NET/USB” and the
connected iPod is automatically played (vm page 24 “iPod
play function”).
nUsing the “Source Select” menu
Switch the remote control unit to the J(MAIN ZONE) mode when
performing this operation (vm page 82 “Operating AV device”).
If the remote control unit is in K(ZONE2) mode, the “Source
Select” menu will not be displayed when SOURCE SELECT is
pressed.
Player
BD
DVD
CD
DOCK
USB/iPod
Video
SAT/CBL
TV
GAME1
GAME2
V.AUX
Network
Favorites
Media Server
[ENTER] Enter[ ] Move
Source Select The currently selected input
source is highlighted.
qPress SOURCE SELECT.
Display the “Source Select” menu.
wUse uio pto select the input source,
then press ENTER.
The input source is set and the source
selection menu is turned off.
•When using with an iPod connected directly to the USB port of this
unit,select“USB/iPod”fortheinputsource.
•Input sources that are not going to be used can be deleted ahead
of time.
Make this setting at “Source Delete” (vm page 73).
•To turn off the source selection menu without selecting an input
source, press SOURCE SELECT again.
•When SOURCE SELECT is pressed, the AMP-operation mode starts
automatically (vm page 82).
Selecting the input source

8
EnGlish DEutsch Français Español
8
EnGlish DEutsch Français Español
Adjusting the master volume
Use Mdf to adjust the volume.
nWhen the “Volume Display” setting
(vm page 73) is “Relative”
GAdjustable rangeH
– – – –80.5dB – 18.0dB
nWhen the “Volume Display” setting (vm page 73) is
“Absolute”
GAdjustable rangeH 0.0 – 99.0
•The variable range differs according to the input signal and channel
level setting.
You can also operate via the main unit. In this case, perform the
following operations.
Turn MASTER VOLUME to adjust the volume.
Turning off the sound temporarily
Press N.
•The power indicator flashes green.
•“MUTE” indicator on the display lights.
• appears on a TV screen.
•The sound is reduced to the level set at “Mute Level” (vm
page 73).
•To cancel, press Nagain. Muting can also be canceled by adjusting
the master volume.
Other operations
See the following items on the included CD-ROM
(Owner’s manual).
nPlaying a Blu-ray Disc player/DVD player
nPlaying a CD player
nPlaying an iPod®
nPlaying network audio
nPlaying a USB memory device
nSelecting a listening mode (Surround mode)
nConvenient functions
nPlayback in ZONE2 (Separate room)
nHow to make detailed settings
nOperating the connected devices by remote
control unit
This completes the basic settings and
operations.
For details on how to change settings
or detailed explanations of operations,
see the included CD-ROM (Owner’s
manual).

D&M Holdings Inc.
9635 41109 410P
V00
Other manuals for DN-500AV
2
Table of contents
Other Denon Amplifier manuals

Denon
Denon PMA-60SP User manual

Denon
Denon PMA-800NE User manual

Denon
Denon PMA-150H User manual

Denon
Denon AVC-X6800H User manual

Denon
Denon PMA-1510AE User manual

Denon
Denon PMA-700V User manual

Denon
Denon AVC-S660H User manual

Denon
Denon PMA-717 User manual

Denon
Denon AVC-2800 User manual

Denon
Denon PMA-510AE User manual

Denon
Denon AVR-1705 User manual

Denon
Denon 3012CI - Power Amplifier User manual

Denon
Denon PMA-1500AE User manual

Denon
Denon PMA-50 User manual

Denon
Denon POA-A1HD User manual

Denon
Denon PMA-A110 User manual

Denon
Denon DN-333XAB User manual

Denon
Denon AVP-8000 User manual

Denon
Denon Professional DN-A200 User manual

Denon
Denon PMA-2000R User manual