Denon AVR-3808 User manual

AV SURROUND RECEIVER
AVR-3808
GraphicalUserInterface
English
Use this manual in combination with the operating
guide displayed on the GUI screen.
GUI Menu Operation (vpage 22, 23)
GUI Menu Map (vpage 24)
Language (vpage 36)
Remote Control Unit Operations (vpage 60)
Deutsch
Verwenden Sie dieses Handbuch zusammen
mit den Bedienungsanweisungen auf dem GUI-
Bildschirm.
GUI-Menübedienung (vSeite 22, 23)
GUI-Menüplan (vSeite 24)
Sprache (vpage 36)
Bedienung mit der Fernbedienung (vpage 60)
Français
Utilisez ce manuel en même temps que le guide
d’utilisation affiché sur l’écran GUI (Interface
graphique).
Fonctionnement du menu de l’interface graphique GUI
(vpage 22, 23)
Plan du menu de l’interface graphique GUI
(vpage 24)
Langue (vpage 36)
Fonctionnement de la télécommande (vpage 60)
Owner’s Manual
Bedienungsanleitung
Manuel de l’Utilisateur
Italiano Español Nederlands Svenska
Book 2
vEnglish Deutsch Français PRESET CODE
Book 1
1.AVR3808E2_ENG_104.indd 1 2007/10/25 15:15:58

I
nSAFETY PRECAUTIONS
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
TO REDUCETHE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICINGTO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral
triangle, is intended to alert the user to the presence of
uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended
to alert the user to the presence of important operating
and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
WARNING:
TO REDUCETHE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT
EXPOSETHIS APPLIANCETO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION:
To completely disconnect this product from the mains, disconnect
the plug from the wall socket outlet.
The mains plug is used to completely interrupt the power supply to
the unit and must be within easy access by the user.
VORSICHT:
Um dieses Gerät vollständig von der Stromversorgung abzutrennen,
ziehen Sie bitte den Stecker aus der Wandsteckdose.
Der Netzstecker wird verwendet, um die Stromversorgung zum
Gerät völlig zu unterbrechen; er muss für den Benutzer gut und
einfach zu erreichen sein.
PRECAUTION:
Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur,
débranchez la prise de la prise murale.
La prise secteur est utilisée pour couper complètement
l’alimentation de l’appareil et l’utilisateur doit pouvoir y accéder
facilement.
ATTENZIONE:
Per scollegare completamente questo prodotto dalla rete di
alimentazione elettrica, scollegare la spina dalla relativa presa a muro.
La spina di rete viene utilizzata per interrompere completamente
l’alimentazione all’unità e deve essere facilmente accessibile
all’utente.
WAARSCHUWING:
Om de voeding van dit product volledig te onderbreken moet de
stekker uit het stopcontact worden getrokken.
De netstekker wordt gebruikt om de stroomtoevoer naar het toestel
volledig te onderbreken en moet voor de gebruiker gemakkelijk
bereikbaar zijn.
FÖRSIKTIHETSMÅTT:
Koppla loss stickproppen från eluttaget för att helt skilja produkten
från nätet.
Stickproppen används för att helt bryta strömförsörjningen till
apparaten, och den måste vara lättillgänglig för användaren.
PRECAUCIÓN:
Para desconectar completamente este producto de la alimentación
eléctrica, desconecte el enchufe del enchufe de la pared.
El enchufe de la alimentación eléctrica se utiliza para interrumpir por
completo el suministro de alimentación eléctrica a la unidad y debe
de encontrarse en un lugar al que el usuario tenga fácil acceso.
ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKAENGLISH DEUTSCH FRANCAIS
• DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product, to which this
declaration relates, is in conformity with the following standards:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000-3-3.
Following the provisions of 2006/95/EC and 2004/108/EC Directive.
• ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG
Wir erklären unter unserer Verantwortung, daß dieses Produkt, auf das
sich diese Erklärung bezieht, den folgenden Standards entspricht:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und EN61000-3-3.
Entspricht den Verordnungen der Direktive 2006/95/EC und 2004/108/EC.
• DECLARATION DE CONFORMITE
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l’appareil, auquel se
réfère cette déclaration, est conforme aux standards suivants:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3.
D’après les dispositions de la Directive 2006/95/EC et 2004/108/EC.
• DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Dichiariamo con piena responsabilità che questo prodotto, al quale la
nostra dichiarazione si riferisce, è conforme alle seguenti normative:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 e EN61000-3-3.
In conformità con le condizioni delle direttive 2006/95/EC e 2004/108/EC.
QUESTO PRODOTTO E’ CONFORME
AL D.M. 28/08/95 N. 548
• DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto al
que hace referencia esta declaración, está conforme con los siguientes
estándares:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 y EN61000-3-3.
Siguiendo las provisiones de las Directivas 2006/95/EC y 2004/108/EC.
• EENVORMIGHEIDSVERKLARING
Wij verklaren uitsluitend op onze verantwoordelijkheid dat dit produkt,
waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de
volgende normen:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 en EN61000-3-3.
Volgens de bepalingen van de Richtlijnen 2006/95/EC en 2004/108/EC.
• ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG
Härmed intygas helt på eget ansvar att denna produkt, vilken detta intyg
avser, uppfyller följande standarder:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 och EN61000-3-3.
Enligt stadgarna i direktiv 2006/95/EC och 2004/108/EC.
1.AVR3808E2_ENG_104.indd 2 2007/10/25 15:15:59

II
CAUTION:
• The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items,
such as newspapers, tablecloths, curtains, etc.
• No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the unit.
• Observe and follow local regulations regarding battery disposal.
• Do not expose the unit to dripping or splashing fluids.
• Do not place objects filled with liquids, such as vases, on the unit.
ACHTUNG:
• Die Belüftung sollte auf keinen Fall durch das Abdecken der Belüftungsöffnungen durch
Gegenstände wie beispielsweise Zeitungen, Tischtücher, Vorhänge o. Ä. behindert
werden.
• Auf dem Gerät sollten keinerlei direkte Feuerquellen wie beispielsweise angezündete
Kerzen aufgestellt werden.
• Bitte beachten Sie bei der Entsorgung der Batterien die örtlich geltenden
Umweltbestimmungen.
• Das Gerät sollte keiner tropfenden oder spritzenden Flüssigkeit ausgesetzt werden.
• Auf dem Gerät sollten keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie beispielsweise Vasen
aufgestellt werden.
ATTENTION:
• La ventilation ne doit pas être gênée en recouvrant les ouvertures de la ventilation avec des
objets tels que journaux, rideaux, tissus, etc.
• Aucune flamme nue, par exemple une bougie, ne doit être placée sur l’appareil.
• Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées.
• L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à l’humidité.
• Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l’appareil.
ATTENZIONE:
• Le aperture di ventilazione non devono essere ostruite coprendole con oggetti, quali
giornali, tovaglie, tende e così via.
• Non posizionate sull’unità fiamme libere, come ad esempio candele accese.
• Prestate attenzione agli aspetti legati alla tutela dell’ambiente nello smaltimento delle
batterie.
• L’apparecchiatura non deve essere esposta a gocciolii o spruzzi.
• Non posizionate sull’unità alcun oggetto contenente liquidi, come ad esempio i vasi.
PRECAUCIÓN:
• La ventilación no debe quedar obstruida por haberse cubierto las aperturas con objetos
como periódicos, manteles, cortinas, etc.
• No debe colocarse sobre el aparato ninguna fuente inflamable sin protección, como velas
encendidas.
• A la hora de deshacerse de las pilas, respete la normativa para el cuidado del medio
ambiente.
• No exponer el aparato al goteo o salpicaduras cuando se utilice.
• No colocar sobre el aparato objetos llenos de líquido, como jarros.
WAARSCHUWING:
• De ventilatie mag niet worden belemmerd door de ventilatieopeningen af te dekken met
bijvoorbeeld kranten, een tafelkleed, gordijnen, enz.
• Plaats geen open vlammen, bijvoorbeeld een brandende kaars, op het apparaat.
• Houd u steeds aan de milieuvoorschriften wanneer u gebruikte batterijen wegdoet.
• Stel het apparaat niet bloot aan druppels of spatten.
• Plaats geen voorwerpen gevuld met water, bijvoorbeeld een vaas, op het apparaat.
OBSERVERA:
• Ventilationen bör inte förhindras genom att täcka för ventilationsöppningarna med föremål
såsom tidningar, bordsdukar, gardiner osv.
• Inga blottade brandkällor, såsom tända ljus, får placeras på apparaten.
• Tänk på miljöaspekterna när du bortskaffar batterier.
• Apparaten får inte utsättas för vätska.
• Placera inte föremål fyllda med vätska, t.ex. vaser, på apparaten.
• Avoid high temperatures.
Allow for sufficient heat dispersion when installed in a rack.
• Vermeiden Sie hoheTemperaturen.
Beachten Sie, dass eine ausreichende Belüftung gewährleistet
wird, wenn das Gerät auf ein Regal gestellt wird.
• Eviter des températures élevées.
Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de
l’installation sur une étagère.
• Evitate di esporre l’unità a temperature elevate.
Assicuratevi che vi sia un’adeguata dispersione del calore
quando installate l’unità in un mobile per componenti audio.
• Evite altas temperaturas.
Permite la suficiente dispersión del calor cuando está
instalado en la consola.
• Vermijd hoge temperaturen.
Zorg er bij installatie in een audiorack voor, dat de door
het toestel geproduceerde warmte goed kan worden
afgevoerd.
• Undvik höga temperaturer.
Se till att det finns möjlighet till god värmeavledning vid
montering i ett rack.
• Handle the power cord carefully.
Hold the plug when unplugging the cord.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um.
Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie den Stecker
herausziehen.
• Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution.
Tenir la prise lors du débranchement du cordon.
• Manneggiate il cavo di alimentazione con attenzione.
Tenete ferma la spina quando scollegate il cavo dalla presa.
• Maneje el cordón de energía con cuidado.
Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón de
energía.
• Hanteer het netsnoer voorzichtig.
Houd het snoer bij de stekker vast wanneer deze moet
worden aan- of losgekoppeld.
• Hantera nätkabeln varsamt.
Håll i kabeln när den kopplas från el-uttaget.
• Keep the unit free from moisture, water, and dust.
• Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Wasser und Staub
fern.
• Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la poussière.
• Tenete l’unità lontana dall’umidità, dall’acqua e dalla
polvere.
• Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo.
• Laat geen vochtigheid, water of stof in het apparaat
binnendringen.
• Utsätt inte apparaten för fukt, vatten och damm.
• Unplug the power cord when not using the unit for long
periods of time.
• Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet werden soll,
trennen Sie das Netzkabel vom Netzstecker.
• Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est
pas utilisé pendant de longues périodes.
• Scollegate il cavo di alimentazione quando prevedete di non
utilizzare l’unità per un lungo periodo di tempo.
• Desconecte el cordón de energía cuando no utilice el equipo
por mucho tiempo.
•
Neem altijd het netsnoer uit het stopkontakt wanneer het
apparaat gedurende een lange periode niet wordt gebruikt.
• Koppla loss nätkabeln om apparaten inte kommer att
användas i lång tid.
* (For apparatuses with ventilation holes)
• Do not obstruct the ventilation holes.
• Decken Sie den Lüftungsbereich nicht ab.
• Ne pas obstruer les trous d’aération.
• Non coprite i fori di ventilazione.
• No obstruya los orificios de ventilación.
• De ventilatieopeningen mogen niet worden beblokkeerd.
• Täpp inte till ventilationsöppningarna.
• Do not let foreign objects into the unit.
•
Lassen Sie keine fremden Gegenstände in das Gerät kommen.
• Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil.
• Non inserite corpi estranei all’interno dell’unità.
• No deje objetos extraños dentro del equipo.
• Laat geen vreemde voorwerpen in dit apparaat vallen.
• Se till att främmande föremål inte tränger in i apparaten.
• Do not let insecticides, benzene, and thinner come in
contact with the unit.
• Lassen Sie das Gerät nicht mit Insektiziden, Benzin oder
Verdünnungsmitteln in Berührung kommen.
• Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et
un diluant avec l’appareil.
• Assicuratevi che l’unità non entri in contatto con insetticidi,
benzolo o solventi.
• No permita el contacto de insecticidas, gasolina y diluyentes
con el equipo.
• Voorkom dat insecticiden, benzeen of verfverdunner met dit
toestel in contact komen.
• Se till att inte insektsmedel på spraybruk, bensen och
thinner kommer i kontakt med apparatens hölje.
• Never disassemble or modify the unit in any way.
• Versuchen Sie niemals das Gerät auseinander zu nehmen
oder zu verändern.
• Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou
d’une autre.
• Non smontate né modificate l’unità in alcun modo.
• Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna manera.
• Dit toestel mag niet gedemonteerd of aangepast worden.
• Ta inte isär apparaten och försök inte bygga om den.
nNOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO /
NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENSTE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN
ENGLISHDEUTSCHFRANCAISITALIANOESPAÑOLNEDERLANDSSVENSKA
1.AVR3808E2_ENG_104.indd 3 2007/10/25 15:16:01

A NOTE ABOUT RECYCLING:
This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials
in accordance with the local recycling regulations.
When discarding the unit, comply with local rules or regulations.
Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local
regulations concerning battery disposal.
This product and the supplied accessories, excluding the batteries, constitute the applicable product
according to the WEEE directive.
HINWEIS ZUM RECYCLING:
Das Verpackungsmaterial dieses Produktes ist zum Recyceln geeignet und kann wieder verwendet werden. Bitte
entsorgen Sie alle Materialien entsprechend der örtlichen Recycling-Vorschriften.
Beachten Sie bei der Entsorgung des Gerätes die örtlichen Vorschriften und Bestimmungen.
Die Batterien dürfen nicht in den Hausmüll geworfen oder verbrannt werden; bitte entsorgen Sie die Batterien gemäß
der örtlichen Vorschriften.
Dieses Produkt und das im Lieferumfang enthaltene Zubehör (mit Ausnahme der Batterien!) entsprechen der WEEE-
Direktive.
UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE:
Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer des matériaux
conformément aux lois sur le recyclage en vigueur.
Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations en vigueur.
Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux lois en vigueur sur la
mise au rebut des piles.
Ce produit et les accessoires inclus, à l’exception des piles, sont des produits conformes à la directive DEEE.
NOTA RELATIVA AL RICICLAGGIO:
I materiali di imballaggio di questo prodotto sono riutilizzabili e riciclabili. Smaltire i materiali conformemente alle
normative locali sul riciclaggio.
Per lo smaltimento dell’unità, osservare le normative o le leggi locali in vigore.
Non gettare le batterie, né incenerirle, ma smaltirle conformemente alla normativa locale sui rifiuti chimici.
Questo prodotto e gli accessori inclusi nell’imballaggio sono applicabili alla direttiva RAEE, ad eccezione delle batterie.
ACERCA DEL RECICLAJE:
Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar. Disponga de estos materiales
siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad.
Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales.
Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse. Deberá disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su localidad
relacionados con los desperdicios químicos.
Este producto junto con los accesorios empaquetados es el producto aplicable a la directiva RAEE excepto pilas.
EEN AANTEKENING MET BETREKKING TOT DE RECYCLING:
Het inpakmateriaal van dit product is recycleerbaar en kan opnieuw gebruikt worden. Er wordt verzocht om zich van
elk afvalmateriaal te ontdoen volgens de plaatselijke voorschriften.
Volg voor het wegdoen van de speler de voorschriften voor de verwijdering van wit- en bruingoed op.
Batterijen mogen nooit worden weggegooid of verbrand, maar moeten volgens de plaatselijke voorschriften
betreffende chemisch afval worden verwijderd.
Op dit product en de meegeleverde accessoires, m.u.v. de batterijen is de richtlijn voor afgedankte elektrische en
elektronische apparaten (WEEE) van toepassing.
OBSERVERA ANGÅENDE ÅTERVINNING:
Produktens emballage är återvinningsbart och kan återanvändas. Kassera det enligt lokala återvinningsbestämmelser.
När du kasserar enheten ska du göra det i överensstämmelse med lokala regler och bestämmelser.
Batterier får absolut inte kastas i soporna eller brännas. Kassera dem enligt lokala bestämmelser för kemiskt avfall.
Denna apparat och de tillbehör som levereras med den uppfyller gällande WEEE-direktiv, med undantag av
batterierna.
III
ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKAENGLISH DEUTSCH FRANCAIS
1.AVR3808E2_ENG_104.indd 4 2007/10/25 15:16:01

ENGLISH
Accessories······················································································2
Cautions on Handling·····································································3
Cautions on Installation·································································3
About the Remote Control Unit····················································3
Inserting the Batteries····································································3
Operating Range of the Remote Control Unit································3
Part Names and Functions·····························································4
Front Panel ·····················································································4
Display ···························································································4
Rear Panel ······················································································5
Remote Control Unit······································································6
Getting Started
Preparations····················································································7
Cables Used for Connections ························································7
Video Conversion Function·····························································8
Speaker Connections ·····································································9
Speaker Installation········································································9
Speaker Connections······························································· 9, 10
Connecting Equipment with HDMI connectors························· 11
Connecting the Monitor······························································· 12
Connecting the Playback Components ······································ 12
DVD Player ··················································································· 12
Record Player··············································································· 13
CD Player ····················································································· 13
iPod®···························································································· 13
TV/CABLE Tuner ··········································································· 14
Satellite Receiver ········································································· 14
Connecting the Recording Components···································· 15
Digital Video Recorder·································································· 15
Video Cassette Recorder ····························································· 15
CD Recorder / MD Recorder /Tape Deck····································· 16
Connections to Other Devices····················································· 16
Components Equipped with a DENON LINK connector·············· 16
Video Camera / Game Console···················································· 17
Component with Multi-channel Output connectors····················· 17
External Power Amplifier······························································ 17
USB Port ······················································································18
Antenna terminals ······································································· 19
Network Audio ·············································································20
Multi-Zone····················································································21
External Controller ·······································································21
Connecting the Power Cord·························································22
Once Connections are Completed ··············································22
Connections
Preparations··················································································25
Auto Setup ····················································································26
aAuto Setup ··············································································26
Error Messages·······································································27
sOption ·····················································································27
dParameter Check·····································································27
Auto Setup
Input Source Selection·································································37
Settings Related to Playing Input Sources·································37
aPlay ·························································································37
sAuto Preset ·············································································37
dPreset Skip··············································································37
fPreset Name···········································································38
gInput Mode ·············································································38
hRename···················································································38
jOther·······················································································38
kPlayback Mode (iPod)······························································39
lAssign ·····················································································39
A0 Playback Mode········································································40
Source Select
dSource Delete ········································································· 34
fGUI····················································································34, 35
gQuick Select Name ·································································35
hTrigger Out 1 ···········································································35
jTrigger Out 2 ···········································································35
kRemote ID···············································································35
l2Way Remote ·········································································35
A0 Dimmer···················································································35
A1 Setup Lock ··············································································36
A2 Maintenance Mode·································································36
A3 Firmware Update ····································································36
Language·······················································································36
Audio······························································································42
aSurround Parameters························································42, 43
sTone ························································································43
dRoom EQ ················································································44
fRESTORER··············································································44
gNight Mode·············································································44
hAudio Delay·············································································44
Picture Adjust················································································45
aContrast ··················································································45
sBrightness···············································································45
dChroma Level··········································································45
fHue ·························································································45
Parameter
Contents
Speaker Setup···············································································28
aSpeaker Configuration·····························································28
sSubwoofer Mode ···································································· 28
dDistance··················································································28
fChannel Level··········································································29
gCrossover Frequency ······························································29
hSurround Speaker ···································································29
HDMI Setup···················································································30
ai/p Scaler ·················································································30
sResolution···············································································30
dProgressive Mode···································································30
fAspect·····················································································30
gColor Space·············································································30
hRGB Range ·············································································30
jAuto Lip Sync··········································································30
kAudio·······················································································30
Audio Setup ··················································································30
aEXT. IN Setup ··········································································30
s2ch Direct/Stereo ···································································· 31
dDownmix Option·····································································31
fAuto Surround Mode ······························································31
gManual EQ ·············································································· 31
Network Setup··············································································32
aNetwork Setup········································································32
sOther·······················································································33
dNetwork Information·······························································33
Zone Setup····················································································33
aZONE2 ····················································································33
sZONE3 ····················································································33
Option Setup·················································································34
aAmp Assign·············································································34
sVolume Control ·······································································34
Manual Setup
Standard Playback········································································40
Surround Playback of 2-channel Sources ·····································40
Playing Multi-channel Sources (Dolby Digital, DTS, etc.) ·············40
DSP Simulation Playback·····························································41
Stereo Playback ············································································41
Direct Playback ·············································································41
Playback in the PURE DIRECT Mode···········································41
Surround Modes
Example of the Display of the GUI Mark at aTitle·····················22
Example of Display of Default Values ·········································22
Examples of GUI Screen Displays···············································23
Example: Browse Menu (Top Menu)············································23
Example: Menus with Illustrations (Auto Setup)··························23
Cursor Position Display ································································23
Operations·····················································································23
GUI Menu Map··············································································24
GUI Menu Operations
1.AVR3808E2_ENG_104.indd 5 2007/10/25 15:16:02

Connections Setup Playback Remote Control Multi-Zone Information Troubleshooting
ENGLISH
Check that the following parts are supplied with the product.
qOwner’s manual ...................................................................... 1
wService station list ................................................................... 1
ePower cord (Cord length: Approx. 1.5 m)................................. 1
rMain remote control (RC-1068) ............................................... 1
tLR6/AA batteries (for RC-1068)................................................ 2
ySub remote control (RC-1070) ................................................. 1
uR03/AAA batteries (for RC-1070) .............................................2
iFM indoor antenna .................................................................. 1
oAM loop antenna ..................................................................... 1
Q0 Setup microphone (Cord length: Approx. 7.6 m)...................... 1
e r y
Q0
io
Thank you for purchasing this DENON product. To ensure proper
operation, please read these owner’s manual carefully before using
the product.
After reading them, be sure to keep them for future reference.
Getting Started
Accessories
Status ····························································································45
aMAIN ZONE············································································45
sZONE2/3 ·················································································45
Audio Input Signal········································································45
HDMI Information·········································································46
aSignal Information···································································46
sMonitor ···················································································46
Auto Surround ··············································································46
Quick Select ··················································································46
Preset Station ···············································································46
Information
Preparations··················································································47
Turning the Power On ··································································47
Operations During Playback ·························································47
PlayingVideo and Audio Equipment···········································47
Basic Operation············································································47
Listening to FM/AM Broadcasts ·················································48
Basic Operation············································································48
Presetting Radio Stations (Preset Memory)·································48
Listening to Preset Stations·························································49
RDS (Radio Data System) ····························································49
RDS Search ··················································································49
PTY Search···················································································50
TP Search ·····················································································50
RT (Radio Text)··············································································51
iPod®Playback ·············································································51
Basic Operation············································································51
Listening to Music ·······································································52
Viewing Still Pictures or Videos on the iPod·································52
Playing Network Audio or USB Memory Devices······················53
Basic Operation············································································54
Listening to Internet Radio·····················································54, 55
Presetting Internet Radio Stations ···············································55
Registering Internet Radio Stations as Your Favorites··················55
Playing Files Stored on a Computer·············································55
Playing Files Stored on USB Memory Devices····························56
Operating the AVR-3808 Using a Browser (Web control) ············57
Playback
Main Remote Control Unit···························································60
Operating DENON Audio Components········································60
Presetting·····················································································60
Operating Preset Components ············································60 ~ 62
Setting the Remote ID ·································································63
Learning Function·········································································63
System Call Function····································································64
Punch Through Function ·······························································64
Setting the Time the Backlight Stays Lit·······································65
Adjusting the Backlight’s Brightness············································65
Resetting the Main Remote Control Unit·····································65
Sub Remote Control Unit Operations ··································66, 67
Switching Zones···········································································68
Setting the Zone for Which the Sub Remote Control Unit is Used
(ZONE SELECT LOCK mode)·······················································68
Setting the Remote ID ·································································68
Resetting the Settings··································································68
Remote Control Unit Operations
Multi-Zone Settings with the Amp Assign Function·········69 ~ 71
Multi-Zone Settings and Operations with Zone Pre-out Output ···71
Multi-Zone Operations·································································72
Turning the Power On and Off······················································72
Selecting the Input Source···························································72
Adjusting the Volume ···································································72
Turning off the SoundTemporarily················································72
Amp Assign / Multi-Zone Connections and Operations
Troubleshooting···································································83 ~ 85
Specifications··············································································· 86
Other Information································································73 ~ 82
Convenient Functions ··································································59
Channel Level···············································································59
Fader Function ·············································································59
Quick Select Function ··································································59
Personal Memory Plus Function ··················································59
Last Function Memory·································································59
Backup Memory···········································································59
Resetting the Microprocessor······················································59
List of preset codes ··········································· End of this manual
Other Operations··········································································57
Playing Super Audio CD ·······························································57
Recording on an External Device (REC OUT mode)·····················58
Other Operations and Functions
Getting Started
1.AVR3808E2_ENG_104.indd 6 2007/10/25 15:16:03

Connections Setup Playback Remote Control Multi-Zone Information Troubleshooting
ENGLISH
In addition to the AVR-3808, the included main remote control unit
(RC-1068) can also be used to operate the equipment listed below.
q DENON system components
w Non-DENON system components
• By setting the preset memory (vpage 60 ~ 62)
• By using the learn function (vpage 63)
qLift the clasp and remove the rear lid.
ePut the rear cover back on.
(RC-1068) (RC-1070)
(RC-1068) (RC-1070)
LR6/AA
R03/AAA
30°
30°
Approx. 7 m
or
(RC-1068)
(RC-1070)
wLoad the two batteries properly as indicated by the marks in the
battery compartment.
About the Remote Control Unit
Inserting the Batteries
NOTE
• Replace the batteries with new ones if the set does not operate even
when the remote control unit is operated close to the unit.
• The supplied batteries are only for verifying operation.
• When inserting the batteries, be sure to do so in the proper direction,
following the “q” and “w” marks in the battery compartment.
• To prevent damage or leakage of battery fluid:
• Do not use a new battery together with an old one.
• Do not use two different types of batteries.
• Do not attempt to charge dry batteries.
• Do not short-circuit, disassemble, heat or dispose of batteries in
flames.
• If the battery fluid should leak, carefully wipe the fluid off the inside
of the battery compartment and insert new batteries.
• Remove the batteries from the remote control unit if it will not be in
use for long periods.
• When replacing the batteries, have the new batteries ready and
insert them as quickly as possible.
Operating Range of the Remote Control
Unit
Point the remote control unit at the remote sensor when operating it.
NOTE
The set may function improperly or the remote control unit may not
operate if the remote control sensor is exposed to direct sunlight,
strong artificial light from an inverter type fluorescent lamp or infrared
light.
• Before turning the power switch on
Check once again that all connections are correct and that there are
no problems with the connection cables.
• Power is supplied to some of the circuitry even when the unit is
set to the standby mode. When traveling or leaving home for long
periods of time, be sure to unplug the power cord from the power
outlet.
• About condensation
If there is a major difference in temperature between the inside of
the unit and the surroundings, condensation (dew) may form on
the operating parts inside the unit, causing the unit not to operate
properly.
If this happens, let the unit sit for an hour or two with the power
turned off and wait until there is little difference in temperature
before using the unit.
• Cautions on using mobile phones
Using a mobile phone near this unit may result in noise. If so, move
the mobile phone away from this unit when it is in use.
• Moving the unit
Turn off the power and unplug the power cord from the power
outlet.
Next, disconnect the connection cables to other system units before
moving the unit.
• Note that the illustrations in these instructions may differ from the
actual unit for explanation purposes.
Note:
For proper heat dispersal, do not install this unit in a confined
space, such as a bookcase or similar enclosure.
bNote
b
Wall
b
b
Cautions on Handling
Cautions on Installation
Getting Started
1.AVR3808E2_ENG_104.indd 7 2007/10/25 15:16:04

Connections Setup Playback Remote Control Multi-Zone Information Troubleshooting
ENGLISH
For buttons not explained here, see the page indicated in parentheses ( ).
w e
to i u y
q r
Q3Q2Q1Q0
qPower operation button
(ON/STANDBY) ··········································· (47)
wPower indicator··········································· (47)
ePower switch (hON jOFF) ····················· (47)
rQUICK SELECT buttons / indicators········· (59)
tMASTERVOLUME control knob················ (47)
yMaster volume indicator
uDisplay
iRemote control sensor································· (3)
oSOURCE SELECT knob······························· (37)
Q0 SOURCE button ·········································· (37)
Q1 TUNING PRESET button ···························· (49)
Q2 ZONE2/3 / REC SELECT button ·········· (58, 72)
Q3 VIDEO SELECT button ······························· (38)
Q4 Headphones jack (PHONES)······················ (47)
Q5 ZONE2 ON/OFF button ······························ (72)
Q6 ZONE3 ON/OFF button ······························ (72)
Q7 INPUT MODE button ·································· (38)
Q8 MENU button·············································· (23)
Q9 Cursor buttons (uio p)·························· (23)
W0 CH SEL / ENTER button ······················· (23, 59)
W1 RETURN button ·········································· (23)
W2 V.AUX INPUT connectors··························· (17)
W3 SETUP MIC jack·········································· (25)
W4 ROOM EQ button········································ (44)
W5 DIMMER button ·········································· (35)
W6 USB port······················································ (18)
W7 STATUS button ··········································· (45)
W8 AUDIO DELAY button································· (44)
W9 RESTORER button ······································ (44)
t
yQ6Q7 uoiQ4 Q0
Q1Q2Q3Q5
wq e r
qInput signal indicators
wInput signal channel indicators
These light when digital signals are input.
eInformation display
The input source name, surround mode, setting
values and other information are displayed here.
rOutput signal channel indicators
tSurround speaker indicators
These light according to the settings of the
surround A and B speakers.
yMaster volume indicator
uAUDYSSEY MULTEQ XT indicator
This lights when the room equalizer is selected.
iRecording output source indicator
This lights when the REC OUT mode is
selected.
oNIGHT indicator
This lights when the night mode is selected.
Q0 Multi-zone indicators
These light when the power for the respective
zone is turned on.
Q1 RESTORER indicator
This lights when the RESTORER mode is
selected.
Q2 AL24 indicator
This lights when AL24 Processing Plus is
activated (vpage 75).
Q3 D.LINK indicator
This lights when playing using DENON LINK
connections.
Q4 Input mode indicators
Q5 HDMI indicator
This lights when playing using HDMI
connections.
Q6 Decoder indicators
These light when the respective decoders are
operating.
Q7 Tuner reception mode indicators
These light according to the reception conditions
when the input source is set to “TUNER”.
• AUTO
These light when in the auto tuning mode.
• RDS
This lights when receiving RDS broadcasts.
• STEREO
In the FM mode, these light when receiving
analog stereo broadcasts.
• TUNED
Lights when the broadcast is properly tuned in.
Part Names and Functions
Front Panel Display
W3W4W5W7W8W9E0E1E2E3 W6
Q4 Q5 Q6 Q8 W1W0Q7 W2Q9
GWith the door openH
E2 DSP SIMULATION button ·························· (41)
E3 STANDARD button ····································· (40)
E0 DIRECT/STEREO button····························· (41)
E1 PURE DIRECT button·································· (41)
Getting Started
1.AVR3808E2_ENG_104.indd 8 2007/10/25 15:16:06

Connections Setup Playback Remote Control Multi-Zone Information Troubleshooting
ENGLISH
Q6 Q7 Q7Q8 Q6 Q9
y
r
Q1Q2 Q0
Q5 oQ3Q4
q w e iu
t
Q6 Q7 Q7Q8 Q6 Q9
qRS-232C connector····································· (21)
wREMOTE CONTROL jacks··························· (21)
eTRIGGER OUT jacks ··································· (21)
rFM/AM antenna terminals
(TUNER ANTENNA)···································· (19)
tDOCK CONTROL jack································· (13)
ySpeaker terminals (SPEAKERS) ·················· (9)
uAC OUTLET ················································· (22)
iAC inlet (AC IN)··········································· (22)
oDigital audio connectors
(OPTICAL / COAXIAL) ·························· (12, 14)
Q0 ETHERNET connector································· (20)
Q1 USB port······················································ (18)
Q2 DENON LINK connector····························· (16)
Q3 COMPONENT VIDEO connectors ·············· (12)
Q4 HDMI connectors·········································(11)
Q5 VIDEO / S-VIDEO connectors···················· (12)
Q6 Analog audio connectors (AUDIO)············ (12)
Q7 PRE OUT connectors····························· (17, 21)
Q8 EXT. IN connectors ····································· (17)
Q9 SIGNAL GND terminal ······························· (13)
Rear Panel
Getting Started
1.AVR3808E2_ENG_104.indd 9 2007/10/25 15:16:08

Connections Setup Playback Remote Control Multi-Zone Information Troubleshooting
ENGLISH
q
i
w
e
r
t
y
u
o
Q1
Q3
Q4
Q2
Q0
Q5
Q6
Q7
Q9
W0
W2
W5
W7
W6
W4
W3
W1
Q8
tSystem buttons ···································· (61, 62)
yAudio delay button (A. DL) ························ (44)
uTuner system buttons ································ (48)
iInput mode button (INPUT)······················· (38)
oMENU button·············································· (23)
Q0 Cursor buttons (uio p)························· (23)
Q1 Parameter / Search button
(PARA / SRCH) ······································ (42, 49)
Q2 HOME button ·············································· (60)
Q3 Channel buttons (CH)································· (48)
Q4 Input source select / Number buttons···(37, 48)
Q5 Remote control signal transmitter·············· (3)
Q6 Device select indicators (DEV1 / DEV2) ··· (60)
Q7 ZONE3 select indicators (Z3)····················· (72)
Q8 RESTORER button (RSTR)·························· (44)
Q9 Night button (NGT) ···································· (44)
W0 Test tone button (TEST)····························· (29)
W1 Surround speaker select button (SPKR)··· (29)
W2 POWER buttons ·········································· (47)
W3 Channel select (CH SEL) /
ENTER button ······································· (23, 59)
W4 Return button (RTN)··································· (23)
W5 Master volume control buttons (VOL)······ (47)
W6 Muting button (MUTE)··························(47, 72)
W7 Main remote control unit setup button
(RC SETUP) ················································· (60)
q
r
t
y
i
o
Q0
u
e
w
Q4
Q7
Q8
Q6
Q5
Q2
Q3
Q1
Q9
W0
qZONE indicators·········································· (68)
wAdvanced setup button······························ (68)
eInput source select buttons······················· (37)
rCHANNEL buttons······································ (48)
tSHIFT button··············································· (48)
yMENU button·············································· (23)
uCursor buttons (uio p)························· (23)
iSEARCH button ·········································· (49)
oREPEAT button············································ (52)
Q0 RANDOM button ········································ (52)
Q1 Remote control signal transmitter·············· (3)
Q2 ZONE SELECT button································· (68)
Q3 Zone power on/off buttons
(ZONE ON / ZONE OFF) ····························· (72)
Q4 Master volume control buttons
(VOLUME) ············································ (66, 67)
Q5 Muting button (MUTE)··························(47, 72)
Q6 ENTER button ············································· (23)
Q7 RETURN button ·········································· (23)
Q8 System buttons ······························(48, 66, 67)
Q9 ALL MUSIC/FAVORITES
(DIRECT PLAY) button ······························· (66)
W0 USB (DIRECT PLAY) button························ (66)
nMain remote control unit (RC-1068) nSub remote control unit (RC-1070)
The time for which the backlight stays on can
be changed (vpage 65 “Setting the Time the
Backlight Stays Lit”).
Remote Control Unit
NOTE
• The M. SEL, SAT TU, DTU buttons cannot be
used.
• The ZONE2 mode QUICK SELECT (1 ~ 3), A.DL,
RSTR, NGT, INPUT, SPKR, TEST and surround
mode buttons cannot be used.
• The ZONE4 mode cannot be used.
NOTE
The AUX-1, AUX-2, AUX-3, SAT TU, DTU, DVR-2
and OPTION buttons cannot be used.
qSignal transmission indicator ··················· (60)
wMode select buttons ·································· (60)
eQuick select / System call buttons ····· (59, 64)
rSurround mode buttons ······················ (40, 41)
Getting Started
1.AVR3808E2_ENG_104.indd 10 2007/10/25 15:16:10

Getting Started Setup Playback Remote Control Multi-Zone Information Troubleshooting
ENGLISH
Audio cables Video cables
Coaxial digital connections
(Orange)
Coaxial digital (75 Ω/ohms pin-plug) cable
Optical digital connections
Optical cable
Analog connections (stereo)
(White)
(Red)
R
L
R
L
Stereo pin-plug cable
Analog connections (monaural, for subwoofer)
(Black)
Pin-plug cable
DENON LINK connections
DENON LINK cable
Speaker connections
Speaker cables
Network connections
Ethernet cable
Component video connections
(Green)
(Blue)
(Red)
(Y)
(PB/CB)
(PR/CR)
Component video cable
S-Video connections
S-Video cable
Video connections
(Yellow)
75 Ω/ohms pin-plug video cable
Audio and video cables
HDMI connections
19-pin HDMI cable
Signal direction
Audio signal: Video signal:
Output
Input
Input
Output
Output
Input
Input
Output
Connections
NOTE
• Do not plug in the power cord until all connections have been
completed.
• When making connections, also refer to the operating instructions of
the other components.
• Be sure to connect the left and right channels properly (left with left,
right with right).
• Do not bundle power cords together with connection cables. Doing
so can result in humming or noise.
Connections for all compatible audio and video signal formats are
described in these operating instructions. Please select the types
of connections suited for the equipment you are connecting.
With some types of connections, certain settings must be made
on the AVR-3808. For details, refer to the instructions for the
respective connection items below.
Cables Used for Connections
Select the cables according to the equipment being connected.
Preparations
Connections
1.AVR3808E2_ENG_104.indd 11 2007/10/25 15:16:11

Getting Started Setup Playback Remote Control Multi-Zone Information Troubleshooting
ENGLISH
GFlow of video signals for ZONE2H
• This function automatically converts various formats of video signals input to the AVR-3808 into the
format used to output the video signals from the AVR-3808 to a monitor.
• The AVR-3808’s video input/output circuitry is compatible with the following four types of video signals:
Digital video signals: HDMI
Analog video signals: Component video, S-Video and Video
Video Conversion Function
GFlow of video signals inside the AVR-3808H
Main zone
High picture
quality playback HDMI connector
Component video
connectors
S-Video connector
Video connector
Monitor
HDMI connector
Component video
connectors
S-Video connector
Video connector
Video inputs Video outputs
: When 480i/576i signals are input in the main zone
S-Video connector
Video connector Video connector
Video inputs Video outputs
ZONE2
NOTE
• HDMI signals cannot be converted into analog signals.
• 1080p component input video signals cannot be output to anything other than component video
connectors.
• 480p/576p, 1080i and 720p component video input signals cannot be converted into S-Video or Video
format.
• When a non-standard video signal from a game machine or some other source is input, the video
conversion function might not operate.
• When not using this function, connect a monitor output with the same type of connector as the video
input connector.
• The resolution of the HDMI input-compatible monitor connected to the AVR-3808 can be checked at GUI
menu “Information” – “HDMI Information” – “Monitor” (vpage 46).
High picture
quality playback ZONE2
monitor
Connections
1.AVR3808E2_ENG_104.indd 12 2007/10/25 15:16:11

Getting Started Setup Playback Remote Control Multi-Zone Information Troubleshooting
ENGLISH
Speaker Connections
w q w q
w q w q w q w q w q w q
*/
w q
(R)
(L) (R) (L) (R)
(L)
(L) (R)
The illustration below shows a basic example of installation of the amplifier combined with 8 speakers and
a monitor.
Speaker Installation
Subwoofer Center speaker
Surround speakers
Front speakers
Place the front speakers to the
sides of the monitor or screen and
as flush with the screen surface as
possible.
The table below shows a typical speaker configuration for the AVR-3808.
Surround back speakers
FRONT
CENTER
SURROUND
A
SURROUND
B
SURROUND
BACK SUBWOOFER
L R L R L R L R 1
only
7.1-channels
(Surround A+B) S S S S S S S S S –S
7.1-channels S S S S S – – S S –S
6.1-channels S S S S S – – – – S S
5.1-channels S S S S S – – – – – S
3.1-channels S S S – – – – – – – S
2.1-channels S S – – – – – – – – S
2-channels S S – – – – – – – – –
Speaker Connections
Example: 7.1-channels (Surround A+B)
Front speakers Center speaker Subwoofer
Subwoofer
with built-in
amplifier
Surround speakers
A
Surround speakers
B
Surround Back
speakers
When using just one surround back speaker, connect it to the left channel (SBL).
bL : Left
R : Right
Connections
1.AVR3808E2_ENG_104.indd 13 2007/10/25 15:16:14

0
Getting Started Setup Playback Remote Control Multi-Zone Information Troubleshooting
ENGLISH
Connecting the Speaker Cables
Carefully check the left (L) and right (R) channels and + (red) and –
(black) polarities on the speakers being connected to the AVR-3808,
and be sure to interconnect the channels and polarities correctly.
1Peel off about 10 mm of sheathing from
the tip of the speaker cable, then either
twist the core wire tightly or terminate
it.
2Turn the speaker terminal
counterclockwise to loosen it.
3Insert the speaker cable’s core wire to
the hilt into the speaker terminal.
4Turn the speaker terminal clockwise to
tighten it.
NOTE
• Use speakers with an impedance of 6 to 16 Ω/ohms. When using
surround A and B speakers simultaneously, use speakers with an
impedance of 8 to 16 Ω/ohms.
• Connect the speaker cables in such a way that they do not stick out
of the speaker terminals. The protection circuit may be activated if
the core wires touch the rear panel or if the + and – sides touch each
other (v“Protection circuit”).
• Never touch the speaker terminals while the power supply is
connected. Doing so could result in electric shock.
Protection circuit
If speakers with an impedance lower than specified (for example
4 Ω/ohms speakers) are used for an extended period of time with
the volume turned up high, the temperature may rise, activating the
protection circuit.
When the protection circuit is activated, the speaker output is shut
off and the power indicator flashes red. If this happens, unplug
the power cord, then check the speaker cable and input cable
connections. If the set is extremely hot, wait for it to cool off and
improve ventilation around it. Once this is done, plug the power cord
back in and turn the set’s power back on.
If the protection circuit is activated again even though there are no
problems in the ventilation around the set nor in the connections,
the set may be damaged.Turn the power off, then contact a DENON
service center.
Connections
1.AVR3808E2_ENG_104.indd 14 2007/10/25 15:16:15

Getting Started Setup Playback Remote Control Multi-Zone Information Troubleshooting
ENGLISH
With HDMI connections, the video and audio signals can be transferred with a single cable.
065
)%.*
*/
)%.*
Compatible
audio format Details Discs
(examples)
2-channel linear
PCM
2ch 32-192 kHz
16/20/24 bits
CD, DVD-Video,
DVD-Audio
Multi-channel
linear PCM
8ch 32-192 kHz
16/20/24 bits DVD-Audio
Dolby Digital, DTS Bitstream DVD-Video
DSD
2/5.1ch
2.8224 MHz
1 bit
SACD
Dolby Digital Plus,
Dolby TrueHD,
DTS-HD
Bitstream HD DVD,
Blu-ray Disc
MonitorDVD player bThe AVR-3808 is equipped for HDMI version 1.3a. This
version is compatible with other versions, allowing
connection to all components equipped with an HDMI
connector.
bThe AVR-3808 is compatible with 30- and 36-bit Deep
Color.
Copyright protection system (HDCP)
In order to play the digital video and audio signals of a DVD-
Video or DVD-Audio disc using HDMI/DVI connections, both
the connected DVD player and monitor must be equipped
for a copyright protection system called “HDCP” (High-
bandwidth Digital Content Protection).
HDCP is a copy protection technology consisting of data
encoding and mutual identification of the devices.
The AVR-3808 is HDCP-compatible. For details on the
DVD player or monitor you are using, refer to its operating
instructions.
• When the AVR-3808 and DVD player are connected using an HDMI cable, also connect the AVR-3808 and
monitor using an HDMI cable.
• If the connected monitor or DVD player only has a DVI-D connector, use an HDMI/DVI converter cable.
When using a DVI cable, no audio signals are transmitted.
• Use a Deep Color compatible cable for connection to Deep Color compatible devices.
When connecting with an HDMI/DVI converter cable (adapter)
• HDMI video signals are theoretically compatible with the DVI format.
When connecting to a monitor, etc., equipped with a DVI-D connector, connection is possible using an
HDMI/DVI converter cable, but depending on the combination of components in some cases the video
signals will not be output.
• When connecting using an HDMI/DVI converter adapter, the video signals may not be output properly
due to poor connections with the connected cable, etc.
• By default, the HDMI audio signals are output from the speakers connected to the AVR-3808.
• To output the sound from the TV, make the settings at GUI menu “Manual Setup” – “HDMI Setup”
– “Audio” – “TV” (vpage 30).
NOTE
• Use a CPPM-compatible DVD player to play DVD-Audio discs that are copyright-protected by CPPM.
• The AVR-3808 cannot be controlled from another device via the HDMI cable.
• The audio signals output from the HDMI connector (sampling frequency, bit rate, etc.) may be restricted
by the connected device.
• Video signals are not output properly when using devices that are not HDCP-compatible.
• Video signals are not output if the input video signals do not match the monitor’s resolution. In this case,
switch the DVD player’s resolution to a resolution with which the monitor is compatible.
• If the GUI menu “Manual Setup” – “HDMI Setup” – “Audio” setting (vpage 30) is set to “Amp”, the
sound may be interrupted when the monitor’s power is turned off.
• Use a cable on which the HDMI logo is indicated (a certified HDMI product) for connection to the HDMI
connector. Normal playback may not be possible when using a cable other than one on which the HDMI
logo is indicated (a non-HDMI-certified product).
• If the monitor or DVD player does not support deep color, deep color signal transfer is not possible.
• If the monitor or DVD player does not support xvYCC, xvYCC signal transfer is not possible.
• If the monitor does not support “Auto Lipsync Correction” function, this function will not work.
Connecting Equipment with HDMI connectors
Connections
1.AVR3808E2_ENG_104.indd 15 2007/10/25 15:16:16

Getting Started Setup Playback Remote Control Multi-Zone Information Troubleshooting
ENGLISH
• Connect the cables to be used (vpage 8 “Video Conversion Function”).
• With HDMI connections, the video and audio signals can be transferred with a single cable.
• To output the audio signals to the monitor with HDMI connections, set GUI menu “Manual Setup”
– “HDMI Setup” – “Audio” to “TV” (vpage 30).
Connecting the Monitor
47*%&0
*/
7*%&0
$0.10/&/57*%&0
: 1#13
7*%&0
*/
)%.*
*/ */
47*%&0
065
"6%*07*%&0
$0.10/&/57*%&0
: 1#13
7*%&0
065 065
"6%*0 $0"9*"-
065
3-
065065
)%.*
R
L
R
L
Monitor
Carefully check the left (L) and right (R) channels and the inputs and outputs, and be sure to interconnect
correctly.
Connecting the Playback Components
DVD Player
• Connect the cables to be used.
• With HDMI connections, the video and audio signals can be transferred with a single cable.
DVD player
NOTE
• The component video connectors may be indicated differently on your monitor. For details, see the
monitor’s operating instructions.
• The audio signals output from the HDMI connectors are only the HDMI input signals.
• Connect an HDP (High-Definition Player) in the same way.
• When using an optical cable for the digital audio connection, make the settings at GUI menu “Source
Select” – “DVD” – “Assign” – “Digital” (vpage 39).
Connections
1.AVR3808E2_ENG_104.indd 16 2007/10/25 15:16:19

Getting Started Setup Playback Remote Control Multi-Zone Information Troubleshooting
ENGLISH
Record Player
• When connecting a record player with an MC cartridge, use a
commercially available MC head amplifier or a step-up transformer.
• Induction humming (a booming sound) may be produced from the
speakers if the volume is raised with no record player connected.
• With some record players, noise may be generated when the ground
wire is connected. If so, disconnect the ground wire.
(/%
"6%*0
065
R
L
Turntable (MM cartridge)
NOTE
The AVR-3808’s SIGNAL GND terminal is meant to reduce noise when
a record player is connected.This is not a safety ground terminal.
"6%*0
"6%*0 $0"9*"-
065
3-
065
R
L
R
L
CD Player
Connect the cables to be used.
CD player
iPod®
Example :
"4%3
RL
RL
iPod
When using an optical cable for the digital audio connection, make the
settings at GUI menu “Source Select” – “CD” – “Assign” – “Digital”
(vpage 39).
• With the default settings, the iPod can be used connected to the VCR
(iPod) connector.
• To assign the iPod to a connector other than VCR (iPod), make the
settings at GUI menu “Source Select” – “(input source to which iPod
dock assigned)” – “Assign” – “iPod dock” (vpage 39).
Use a DENON Control Dock for iPod (ASD-1R, sold separately) to
connect the iPod to the AVR-3808. For instructions on the Control
Dock for iPod settings, refer to the Control Dock for iPod’s operating
instructions.
Connections
1.AVR3808E2_ENG_104.indd 17 2007/10/25 15:16:22

Getting Started Setup Playback Remote Control Multi-Zone Information Troubleshooting
ENGLISH
47*%&0
065
"6%*07*%&0
$0.10/&/57*%&0
: 1#13
7*%&0
065 065
"6%*0
3-
065
$0"9*"-
065
R
L
R
L
TV/CABLETuner
Connect the cables to be used.
TV tuner
When using an optical cable for the digital audio connection, make the settings at GUI menu “Source
Select” – “TV/CBL” – “Assign” – “Digital” (vpage 39).
Satellite Receiver
Connect the cables to be used.
R
L
R
L
47*%&0
065
"6%*07*%&0
7*%&0
065 065
015*$"-"6%*0
3-
065
DBS / BS tuner
• When using a coaxial digital cable for the digital audio connection, make the settings at GUI menu “Source
Select” – “SAT” – “Assign” – “Digital” (vpage 39).
• When using a component video cable for the video connection, make the settings at GUI menu “Source
Select” – “SAT” – “Assign” – “Component” (vpage 39).
Connections
1.AVR3808E2_ENG_104.indd 18 2007/10/25 15:16:25

Getting Started Setup Playback Remote Control Multi-Zone Information Troubleshooting
ENGLISH
Carefully check the left (L) and right (R) channels and the inputs and outputs, and be sure to interconnect
correctly.
Connecting the Recording Components
Digital Video Recorder
Connect the cables to be used.
47*%&0
*/
3- 3-
*/*/065
"6%*07*%&0
*/065
015*$"-
065
"6%*07*%&0
065
R
L
R
L
R
L
R
L
Digital video recorder
NOTE
Do not connect the output of the component connected to the AVR-3808’s OPTICAL2 output connector to
any input connector other than OPTICAL2.
• Make analog connections if you wish to record analog audio signals.
• When recording via the AVR-3808, the playback device’s cable must be of the same type as the cable
used to connect the AVR-3808’s DVR OUT connector.
Example: TV IN →S-Video cable : DVR OUT →S-Video cable
TV IN →Video cable : DVR OUT →Video cable
• When using a component video cable for the video connection, make the settings at GUI menu “Source
Select” – “DVR” – “Assign” – “Component” (vpage 39).
or or
47*%&0
*/
3- 3-
*/*/065
"6%*07*%&0
065
"6%*07*%&0
065 */065
015*$"-
R
L
R
L
R
L
R
L
Video Cassette Recorder
Connect the cables to be used.
Video cassette recorder
• When recording via the AVR-3808, the playback device’s cable must be of the same type as the cable
used to connect the AVR-3808’s VCR OUT connector.
Example: TV IN →S-Video cable : VCR OUT →S-Video cable
TV IN →Video cable : VCR OUT →Video cable
• When using a component video cable for the video connection, make the settings at GUI menu “Source
Select” – “VCR” – “Assign” – “Component” (vpage 39).
or
NOTE
Do not connect the output of the component connected to the AVR-3808’s OPTICAL3 output connector to
any input connector other than OPTICAL3.
or
Connections
1.AVR3808E2_ENG_104.indd 19 2007/10/25 15:16:29

Getting Started Setup Playback Remote Control Multi-Zone Information Troubleshooting
ENGLISH
3- 3-
065 */065
015*$"-
*/
"6%*0
"6%*0
R
L
R
L
R
L
R
L
CD Recorder / MD Recorder / Tape Deck
Make analog connections if you wish to record analog audio signals, or digital connections if you wish to
record digital audio signals, depending on the types of connectors on the components being used.
CD recorder /
MD recorder / Tape deck
NOTE
Do not connect the output of the component connected to the AVR-3808’s OPTICAL3 output connector to
any input connector other than OPTICAL3.
or
Carefully check the left (L) and right (R) channels and the inputs and outputs, and be sure to interconnect
correctly.
Connections to Other Devices
%&/0/-*/,
"6%*0
Components Equipped with a DENON LINK connector
Multi-channel playback is possible with DVD-Audio discs, Super Audio CD, etc.
DVD player
To use with DENON LINK connections, make the settings at GUI menu “Source Select” – “Assign” –
“Digital” – “DENON LINK” (vpage 39).
Connections
1.AVR3808E2_ENG_104.indd 20 2007/10/25 15:16:31
Table of contents
Other Denon Receiver manuals

Denon
Denon AVR-S920W User manual

Denon
Denon AVR-X1000 User manual

Denon
Denon AVR-1913 User manual

Denon
Denon AVR-X1100W User manual

Denon
Denon AVR-2985 User manual

Denon
Denon AVR-X3100W User manual

Denon
Denon AVR-882 User manual

Denon
Denon Ceol Piccolo DRA-N4 User manual

Denon
Denon AVR-1713 User manual

Denon
Denon AVR-3805 Manual

Denon
Denon AVR 1508 - AV Receiver Administrator guide

Denon
Denon AVR 1508 - AV Receiver User guide

Denon
Denon DN-200BRX User manual

Denon
Denon AVR-3805 User manual

Denon
Denon AVR-S730H User manual

Denon
Denon AVR-2105/885 User manual

Denon
Denon AVR-1713 User manual

Denon
Denon AVR-S530BT User manual

Denon
Denon AVR-1610 User manual

Denon
Denon AVR-3808CI User guide