DeWalt DWE6000 User manual

DWE6000

B
Copyright DeWALT
English (original instructions) 4
中文 (简体) 11
繁體中文 17
한국어 24
BAHASA INDONESIA 30
ภาษาไทย 37
TIẾNG VIỆT 45

1
Figure 1
f
a
c
d
g
i
u
h
j
b
i
m
m
q
n
e
t
r
p
o
j
l
s
w
v
x

2
Figure 2
Figure 3
Figure 5
Figure 4
a
d
c
o
n
o
c
e
f
i

3
Figure 6 Figure 7
Figure 8
w
v
x

4
ENglISH
Con ratulations!
You have chosen a DeWALT tool. Years of experience, thorough product development and innovation make
DeWALT one of the most reliable partners for professional power tool users.
Technical Data
DWE6000-B1/XD
Voltage V220-240
No load speed min-1 30000
Cutting depth mm 22
Cutters diameter (max) mm 25.4
Collet size (max) mm 6(1/4")
Weight kg 2.1
LAMINATE TRIMMER
DWE6000
Definitions: Safety Guidelines
The definitions below describe the level of severity
for each signal word. Please read the manual and
pay attention to these symbols.
DANGER: Indicates an imminently
hazardous situation which, if not avoided,
will result in death or serious injury.
WARNING: Indicates a potentially
hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or
serious injury.
CAUTION: Indicates a potentially
hazardous situation which, if not
avoided, may result in minor or
moderate injury.
NOTICE: Indicates a practice not
related to personal injury which, if
not avoided, may result in property
damage.
Denotes risk of electric shock.
Denotes risk of fire.
WARNING: To reduce the risk of injury,
read the instruction manual.
General Power Tool Safety Warnings
WARNING! Read all safety warnings
and all instructions. Failure to follow
the warnings and instructions may result
in electric shock, fire and/or serious
injury.
SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE
The term “power tool” in the warnings refers to
your mains-operated (corded) power tool or
battery-operated (cordless) power tool.
1) WORK AREA SAFETY
a) Keep work area clean and well lit.
Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust. Power
tools create sparks which may ignite the dust
or fumes.
c) Keep children and bystanders away while
operating a power tool. Distractions can
cause you to lose control.
2) ELECTRICAL SAFETY
a) Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way. Do
not use any adapter plugs with earthed
(grounded) power tools. Unmodified plugs
and matching outlets will reduce risk of
electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or
grounded surfaces such as pipes,
radiators, ranges and refrigerators. There
is an increased risk of electric shock if your
body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet
conditions. Water entering a power tool will
increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the
cord for carrying, pulling or unplugging
the power tool. Keep cord away from

5
ENglISH
4) POWER TOOL USE AND CARE
a) Do not force the power tool. Use the
correct power tool for your application.
The correct power tool will do the job
better and safer at the rate for which it
was designed.
b) Do not use the power tool if the switch
does not turn it on and off. Any power
tool that cannot be controlled with the switch
is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power
source and/or the battery pack from
the power tool before making any
adjustments, changing accessories, or
storing power tools. Such preventive safety
measures reduce the risk of starting the
power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach
of children and do not allow persons
unfamiliar with the power tool or these
instructions to operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of
untrained users.
e) Maintain power tools. Check for
misalignment or binding of moving parts,
breakage of parts and any other condition
that may affect the power tool’s operation.
If damaged, have the power tool repaired
before use. Many accidents are caused by
poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean.
Properly maintained cutting tools with sharp
cutting edges are less likely to bind and are
easier to control.
g) Use the power tool, accessories and
tool bits etc., in accordance with these
instructions taking into account the
working conditions and the work to
be performed. Use of the power tool for
operations different from those intended
could result in a hazardous situation.
5) SERVICE
a) Have your power tool serviced by a
qualified repair person using only identical
replacement parts. This will ensure that the
safety of the power tool is maintained.
Additional Safety Rules for Trimmers
• Hold power tool by insulated gripping
surfaces, because the cutter may contact
its own cord. Cutting a "live" witre may make
exposed metal parts of the power tool "live" and
shock the operator.
• Use clamps or another practical way to
secure and support the workpiece to a
stable platform. Holidng the work by your
heat, oil, sharp edges or moving parts.
Damaged or entangled cords increase the
risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors,
use an extension cord suitable for outdoor
use. Use of a cord suitable for outdoor use
reduces the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp
location is unavoidable, use a residual
current device (RCD) protected supply.
Use of an RCD reduces the risk of electric
shock.
3) PERSONAL SAFETY
a) Stay alert, watch what you are doing and
use common sense when operating a
power tool. Do not use a power tool while
you are tired or under the influence of
drugs, alcohol or medication. A moment of
inattention while operating power tools may
result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment.
Always wear eye protection. Protective
equipment such as dust mask, non-skid
safety shoes, hard hat, or hearing protection
used for appropriate conditions will reduce
personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure
the switch is in the off position before
connecting to power source and/or
battery pack, picking up or carrying the
tool. Carrying power tools with your finger
on the switch or energising power tools that
have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench
before turning the power tool on. A
wrench or a key left attached to a rotating
part of the power tool may result in personal
injury.
e) Do not overreach. Keep proper
footing and balance at all times. This
enables better control of the power tool in
unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose
clothing or jewellery. Keep your hair,
clothing and gloves away from moving
parts. Loose clothes, jewellery or long hair
can be caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection
of dust extraction and collection facilities,
ensure these are connected and properly
used. Use of dust collection can reduce
dust-related hazards.

6
ENglISH
DATE CODE POSITION
The date code, which also includes the year of
manufacture, is printed into the housing.
Example:
2014 XX XX
Year of Manufacture
Package Contents
The package contains:
1 Motor unit
1 Collet 6 mm(1/4")
1 Wrench # 17 mm
1 Straight edge guide
1 Roller bearing guider
1 Dust Extraction Adaptor
1 Instruction manual
• Checkfordamagetothetool,partsor
accessories which may have occurred
during transport.
• Takethetimetothoroughlyreadand
understand this manual prior to operation.
Description (fig. 1, 3)
WARNING: Never modify the power
tool or any part of it. Damage or
personal injury could result.
a. On/off switch
b. Motor unit
c. Depth adjustment ring
d. Micro adjustment scale
e. Groove pins
f. Spindle lock button
g. Spindle
h. Collet
i. Collet nut
j. Cutter bit (not included)
k. Base
l. Sub-base
m. Sub-base screws
n. Quick release tabs
o. Locking lever
p. Locking lever adjustment screw
q. Guide slot
r. Straight edge guide
s. Roller bearing guide
t. Guide screw
hand or against the body leaves it unstable and
may lead to loss of control.
• Neverrunthemotorunitwhenitisnot
inserted in one of the router bases. The
motor is not designed to be handheld.
• Alwaysusestraight-cutters,rabbet-cutters,
profile cutters, slotter cutters or grooved knives
with a shank diameter of 6 mm(1/4") which
corresponds to the size of the collet in your tool.
• Alwaysusecutterssuitableforaspeedof
30,000 min-1 and marked accordingly.
WARNING: Never use cutters with
a diameter exceeding the maximum
diameter indicated in the technical data.
• Forstraight-cutters,rabbet-cutters,profile
cutters, the maxium shank diameter MUST
be 8 mm, the maximum diameter MUST be
36mm., the maximum cutting depth MUST be
10 mm.
• Forslottercutters,themaximumshank
diameter MUST be 6 mm(1/4") and the
maximum diameter MUST be 25.4 mm.
• Forgroovedknives,themaximumshank
diameter MUST be 6 mm(1/4"), the maximum
diameter MUST be 25.4 mm and the maximum
cutting width MUST be 4 mm.
Residual Risks
In spite of the application of the relevant safety
regulations and the implementation of safety
devices, certain residual risks cannot be avoided.
These are:
– Impairment of hearing.
– Risk of personal injury due to flying particles.
– Risk of burns due to accessories becoming hot
during operation.
– Risk of personal injury due to prolonged use.
Markings on Tool
The following pictograms are shown on the tool:
Read instruction manual before use.
Wear ear protection.
Wear eye protection.

7
ENglISH
Using an Extension Cable
If an extension cable is required, use an approved
3–core extension cable suitable for the power input
of this tool (see Technical Data).The minimum
conductor size is 1.5 mm2; the maximum length
is 30 m.
When using a cable reel, always unwind the cable
completely.
ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS
WARNING: To reduce the risk of
injury, turn unit off and disconnect
machine from power source before
installing and removing accessories,
before adjusting or changing set-
ups or when making repairs. Be sure
the rocker switch is in the OFF position.
An accidental start-up can cause injury.
Inserting the Motor into the Base
(fig. 1, 3)
1. Open the locking lever (o) on the base.
2. If the depth adjustment ring (c) is not on the
motor, thread the ring (c) onto the motor until
the ring is about halfway between the top and
bottom of the motor. Insert the motor into the
base by aligning the groove in the back of the
motor unit with the groove pins (e) on the base.
Slide the motor down until the depth adjustment
ring snaps into place.
3. Adjust the depth of cut by turning the depth
adjustment ring. Refer to Adjusting the Depth
of Cut.
4. Close the locking lever (o) when the desired
depth is achieved. For information on setting the
cutting depth, Refer to Adjusting the Depth
of Cut.
Locking Lever Adjustment (Fig. 1)
Excessive force should not be used to clamp the
locking lever (o). Using excessive force may damage
the base.
When the locking lever is clamped, the motor should
not move in the base.
Adjustment is needed if the locking lever will not
clamp without excessive force or if the motor moves
in the base after clamping.
ADJUSTING THE LOCKING LEVER’S CLAMPING FORCE
1. Open the locking lever (o).
u. Cutter bit shaft
v. Dust extraction adaptor
w. Finger screws
x. Dust exhaust port
INTENDED USE
Your DeWALT DWE6000 Laminate Trimmer is a
small base high-precision power tool designed for
professional trimming of wood and plastic laminates.
DO NOT use under wet conditions or in the
presence of flammable liquids or gases.
This laminate trimmer is a professional power tool.
DO NOT let children come into contact with the
tool. Supervision is required when inexperienced
operators use this tool.
• Thisproductisnotintendedforusebypersons
(including children) suffering from diminished
physical, sensory or mental abilities; lack of
experience, knowledge or skills unless they are
supervised by a person responsible for their
safety. Children should never be left alone with
this product.
Electrical Safety
The electric motor has been designed for one
voltage only. Always check that the power supply
corresponds to the voltage on the rating plate.
Your DeWALT tool is double insulated in
accordance with IEC 60745; therefore no
earth wire is required.
WARNING: 115 V units have to
be operated via a fail-safe isolating
transformer with an earth screen
between the primary and secondary
winding.
If the supply cord is damaged, it must be replaced
by a specially prepared cord available through the
DeWALT service organisation.
Mains Plug Replacement
If a new mains plug needs to be fitted:
• Safelydisposeoftheoldplug.
• Connectthebrownleadtotheliveterminalin
the plug.
• Connecttheblueleadtotheneutralterminal.
WARNING: No connection is to be
made to the earth terminal.
Follow the fitting instructions supplied with good
quality plugs. Recommended fuse: 13 A.

8
ENglISH
3. Open the locking lever (o) and turn the depth
adjustment ring (c) until the cutter touches the
work piece. Turning the ring clockwise raises
the cutter while turning it counterclockwise
lowers the cutting head.
4. Turn the micro adjustment scale (d) until the 0
on the scale lines up with the pointer on the
quick release tab (n).
5. Turn the depth adjustment ring until the pointer
lines up with the desired depth of cut marked
on the micro adjustment scale.
NOTE: Each mark on the adjustment scale
represents a depth change of 0.5mm.
6. Close the locking lever (o) to lock the base.
Attaching the Dust Extraction
Adaptor (Fig. 8)
The dust extraction adaptor (v) can be attached to
the front of the sub base underneath the locking
lever as shown in figure 8. Hand tighten both finger
screws(w) and attach a vacumm hose to the dust
exhaust port (x).
OPERATION
Instructions for Use
WARNING: Always observe the safety
instructions and applicable regulations.
WARNING: To reduce the risk
of serious personal injury, turn
tool off and disconnect tool from
power source before making any
adjustments or removing/installing
attachments or accessories.
Proper Hand Position (fig. 7)
WARNING: To reduce the risk of
serious personal injury, ALWAYS use
proper hand position as shown.
WARNING: To reduce the risk of
serious personal injury, ALWAYS hold
securely in anticipation of a sudden
reaction.
Proper hand position requires one hand on the
motor base with the other hand on the motor cap
as shown.
Starting and Stopping the Motor
(Fig. 1, 2)
To turn unit on, pull the on/off switch (a) up. To turn
the unit off, depress the switch back down into the
motor housing. Refer to Figure 2.
2. Using a 2 mm hex wrench turn locking lever
adjustment screw (p) in small increments.
Turning the screw clockwise tightens the lever,
while turning the screw counterclockwise
loosens the lever.
Motor Quick Release (Fig. 2)
1. Open the locking lever (o) on the base.
2. Grasp the motor unit with one hand, depressing
both quick release tabs (n).
3. With the other hand, grasp the base and pull
motor from the base.
Inserting and Removing a Cutter Bit
(fig. 5)
1. Separate the motor unit (b) from the base.
2. Hold the motor unit (b) while pressing the
spindle lock button (f).
3. Insert the cutter shaft (u) in the collet (h).
4. Tighten the collet nut (i) using the
17 mm wrench.
5. To remove the cutter, hold the motor shaft while
pressing the spindle lock (f).
6. Using the 17 mm wrench, loosen the collet
nut(i) a few turns and remove the cutter.
Replacing the Collet (fig. 5)
The Laminate Trimmer is supplied with an 6 mm
(1/4")collet fitted to the tool.
1. Loosen the collet nut (i) completely.
2. Remove the collet (h) and replace it.
3. Tighten the collet nut (i).
NOTE: Never tighten the collet nut (i) without first
installing a router bit in it. Tightening an empty collet
nut, even by hand, can damage the collet (h).
Depth of Cut Adjustment (fig. 3, 4)
WARNING: To reduce the risk of
injury, turn off and disconnect it from
the power source before installing and
removing accessories, before adjusting
or when making repairs. An accidental
start-up can cause injury.
1. Select and install the desired cutter. Refer to
Inserting and Removing a Cutter Bit.
2. Insert motor into base, ensuring base is
attached to the adjustment ring (c). Place
laminate trimmer on the work piece.

9
ENglISH
and approved dust mask when
performing this procedure.
WARNING: Never use solvents or
other harsh chemicals for cleaning the
non-metallic parts of the tool. These
chemicals may weaken the materials
used in these parts. Use a cloth
dampened only with water and mild
soap. Never let any liquid get inside the
tool; never immerse any part of the tool
into a liquid.
Optional Accessories
WARNING: Since accessories, other
than those offered by DeWALT,have
not been tested with this product, use
of such accessories with this tool could
be hazardous. To reduce the risk of
injury, only DeWALT recommended
accessories should be used with this
product.
Consult your dealer for further information on the
appropriate accessories.
Protecting the Environment
Separate collection. This product must
not be disposed of with normal
household waste.
Should you find one day that your DeWALT product
needs replacement, or if it is of no further use to you,
do not dispose of it with household waste. Make this
product available for separate collection.
Separate collection of used products
and packaging allows materials to be
recycled and used again. Re-use of
recycled materials helps prevent
environmental pollution and reduces
the demand for raw materials.
Local regulations may provide for separate collection
of electrical products from the household, at
municipal waste sites or by the retailer when you
purchase a new product.
DeWALT provides a facility for the collection and
recycling of DeWALT products once they have
reached the end of their working life. To take
advantage of this service please return your product
to any authorised repair agent who will collect them
on our behalf.
Using an Edge Guide (Fig. 1)
An edge guide is included with your laminate
trimmer for use with non-piloted bits on curved or
straight applications.
1. Remove the screw (t) in the back of the fixed
base.
2. Slide edge guide into edge guide slot (r) on
back of fixed base. Tighten hardware.
3. Follow all instructions included with the edge
guide.
NOTE: To remove the edge guide, reverse the
above procedure. After removing edge guide, always
replace the screw (t) into the storage hole on the
back of the base to prevent it from being lost.
Direction of Feed (Fig. 6)
The direction of feed is very important when
trimming and can make the difference between a
successful job and a ruined project. Figure 6 shows
the proper direction of feed for some typical cuts.
MAINTENANCE
Your DeWALT power tool has been designed to
operate over a long period of time with a minimum
of maintenance. Continuous satisfactory operation
depends upon proper tool care and regular cleaning.
WARNING: To reduce the risk of
injury, turn unit off and disconnect
machine from power source before
installing and removing accessories,
before adjusting or changing
set-ups or when making repairs.
Be sure the rocker switch is in the OFF
position. An accidental start-up can
cause injury.
Lubrication
Your power tool requires no additional lubrication.
Cleaning
WARNING: Blow dirt and dust out of
the main housing with dry air as often as
dirt is seen collecting in and around the
air vents. Wear approved eye protection

10
ENglISH
You can check the location of your nearest
authorised repair agent by contacting your local
DeWALT office at the address indicated in this
manual. Alternatively, a list of authorised DeWALT
repair agents and full details of our after-sales
service and contacts are available on the Internet at:
www.2helpU.com.

11
简体中文
恭喜!
感谢您选购 DEWALT 工具。凭借多年的产品开发和创新经验,DEWALT 已经成为专业电动工具用户最可靠
的合作伙伴之一。
技术参数
DWE6000
电压 伏特 220
空载速度 转/分30000
切割深度 毫米 22
刀头直径(最大) 毫米 25.4
夹头尺寸(最大) 毫米 6(1/4")
重量 千克 2.1
修边机
DWE6000
定义:安全指引
下列定义描述了各警示词的严重程度。请仔细阅读
本手册,并注意这些警示符号。
危险:表示存在紧急危险情况,如果不
加以避免,将导致死亡或严重伤害。
警告:表示存在潜在的危险情况,如
果不加以避免,可能导致死亡或严重伤
害。
警示:表示存在潜在危险情况,如果不
加以避免,可能导致轻度或中度伤害。
注意:表示存在不涉及人身伤害的情
况,如果不加以避免,可能导致财产
损失。
表示存在触电风险。
表示存在火灾风险。
警告:为降低伤害风险,请阅读使用手
册。
电动工具通用安全警告
警告!阅读所有警告和所有说明。不
遵照以下警告和说明会导致电击、着火
和/或严重伤害。
保存所有警告和说明书以备查阅。
在所有下列的警告中术语“电动工具”指市电驱动
(有线)电动工具或电池驱动(无线)电动工具。
a) 工作场地的安全
1) 保持工作场地清洁和明亮。混乱和黑暗的场
地会引发事故。
2) 不要在易爆环境,如有易燃液体、气体或粉
尘的环境下操作电动工具。电动工具产生的
火花会点燃粉尘或气体。
3) 让儿童和旁观者离开后操作电动工具。注意
力不集中会使你失去对工具的控制。
b) 电气安全
1) 电动工具插头必须与插座相配。绝不能以任
何方式改装插头。需接地的电动工具不能使
用任何转换插头。未经改装的插头和相配的
插座将减少电击危险。
2) 避免人体接触接地表面,如管道、散热片和
冰箱。如果你身体接地会增加电击危险。

12
简体中文
d) 电动工具使用和注意事项
1) 不要滥用电动工具,根据用途使用适当的电
动工具。选用适当设计的电动工具会使你工
作更有效、更安全。
2) 如果开关不能接通或关断工具电源,则不能
使用该电动工具。不能用开关来控制的电动
工具是危险的且必须进行修理。
3) 在进行任何调节、更换附件或贮存电动工具
之前,必须从电源上拔掉插头和/或使电池
盒与工具脱开。这种防护性措施将减少工具
意外起动的危险。
4) 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及范围
之外,并且不要让不熟悉电动工具或对这些
说明不了解的人操作电动工具。电动工具在
未经培训的用户手中是危险的。
5) 保养电动工具。检查运动件是否调整到位或
卡住,检查零件破损情况和影响电动工具运
行的其他状况。如有损坏,电动工具应在使
用前修理好。许多事故由维护不良的电动工
具引发。
6) 保持切削刀具锋利和清洁。保养良好的有锋
利切削刃的刀具不易卡住而且容易控制。
7) 按照使用说明书,考虑作业条件和进行的作
业来使用电动工具、附件和工具的刀头等。
将电动工具用于那些与其用途不符的操作可
能会导致危险。
e) 维修
a) 将你的电动工具送交专业维修人员,使用同
样的备件进行修理。这样将确保所维修的电
动工具的安全性。
修边机的附加安全细则
•
请通过绝缘握持面来握持电动工具,因为刀头
可能会接触到它本身的电线。切割带电导线会
使电动工具外露的金属部件带电,从而导致操
作人员触电。
• 使用夹具或采取其他可行的方法,将工件固
定、支撑到稳定的平台上。手持或用身体顶住
工件都是不稳定的,会导致操作失控。
3) 不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境中。
水进入电动工具将增加电击危险。
4) 不得滥用电线。绝不能用电线搬运、拉动电
动工具或拔出其插头。使电线远离热源、
油、锐边或运动部件。受损或缠绕的软线会
增加电击危险。
5) 当在户外使用电动工具时,使用适合户外使
用的外接软线。适合户外使用的软线将减少
电击危险。
6) 如果在潮湿环境下操作电动工具是不可避免
的,应使用剩余电流动作保护器(RCD)。
使用RCD可减小电击危险。
C) 人身安全
1) 保持警觉,当操作电动工具时关注所从事的
操作并保持清醒。当你感到疲倦,或在有药
物、酒精或治疗反应时,不要操作电动工
具。在操作电动工具时瞬间的疏忽会导致严
重人身伤害。
2) 使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。安全
装置,诸如适当条件下使用防尘面具、防滑
安全鞋、安全帽、听力防护等装置能减少人
身伤害。
3) 防止意外起动。确保开关在连接电源和/或电
池盒、拿起或搬运工具时处于关断位置。手
指放在已接通电源的开关上或开关处于接通
时插入插头可能会导致危险。
4) 在电动工具接通之前,拿掉所有调节钥匙或
扳手。遗留在电动工具旋转零件上的扳手或
钥匙会导致人身伤害。
5) 手不要伸展得太长。时刻注意立足点和身体
平衡。这样在意外情况下能很好地控制电动
工具。
6) 着装适当。不要穿宽松衣服或佩戴饰品。让
你的衣服、手套和头发远离运动部件。宽松
衣服、佩饰或长发可能会卷入运动部件中。
7) 如果提供了与排屑、集尘设备连接用的装
置,要确保他们连接完好且使用得当。使用
这些装置可减少尘屑引起的危险。

13
简体中文
日期代码位置
包含制造年份的日期码印在工具外壳上。
例如:
2014 XX XX
制造年份
包装内的物品
本产品包装内的物品有:
1 电机
1 夹头 6 mm(1/4")
1 扳手 # 17 mm
1 直导边器
1 滚柱轴承导边器
1 集尘适配器
1 使用手册
• 检查工具、部件或附件是否在运输过程中
损坏。
• 操作前,请抽空仔细阅读并掌握本手册。
说明(图 1、3)
警告:切勿改装电动工具或其任何部
件,否则可能会导致损坏或人身伤害。
a. 开关
b. 电机
c. 深度调整环
d. 微调刻度
e. 槽销
f. 主轴锁按钮
g. 主轴
h. 夹头
i. 夹头螺帽
j. 切割钻头(不包括)
k. 底座
l. 底板
m. 底板螺丝
n. 快速释放凸耳
• 电机未插入任何一个导向底座时,切勿运行电
机。电机并非专门设计用于手持操作。
• 务必使用与工具夹头尺寸相符的柄直径为
6
mm(1/4")的直边刀头、槽口刀头、成形刀
头、开槽刀头或槽形刀头。
•
务必使用适用于速度为 30,000 转/分并带有相
应标记的刀头。
警告:切勿使用直径超过技术参数中所
标示的最大直径的刀头。
•
对于直边刀头、槽口刀头和成形刀头,最大柄
直径必须为8 mm,最大直径必须为36 mm,
最大切割深度必须为10 mm。
•
对于开槽刀头,最大柄直径必须为6 mm
(1/4"),最大值径必须为25.4 mm。
•
对于槽形刀头,最大柄直径必须为6 mm
(1/4"),最大直径必须为25.4mm,最大切割
深度必须为4 mm。
剩余风险
尽管遵守了相关的安全法规并采用了安全装备,某
些剩余风险仍然是无法避免的。这些风险包括:
– 听力损伤。
– 飞溅颗粒造成的人身伤害风险。
– 操作过程中附件加热而产生的烧伤危险。
– 长时间使用引起的人身伤害风险。
工具上的标记
工具上印有下列标志:
使用前请阅读使用手册。
请佩戴听力保护器。
请佩戴护目装备。

14
简体中文
• 将棕色导线连接至插头的火线端子。
• 将蓝色导线连接至零线端子。
警告:不需要连接地线端子。
遵守优质插头附带的安装说明。推荐使用的保险
丝:13 A。
使用延长电缆
如需使用延长电缆,请使用与本工具的输入电源
(见
技术参数
)相符且经检验的 3 芯延长电缆。导
体的最小尺寸为 1.5 平方毫米,最大长度为 30 米。
使用电缆卷筒时,请务必拉出所有的电缆。
组装和调整
警告:为降低人身伤害的风险,在拆、
装附件或调整、修理工具之前,请关闭
工具并拔下工具插头。请确保翘板开关
处于 OFF 位置。意外启动可能会导致
人身伤害。
将电机插入底座中(图 1、3)
1. 打开底座上的锁定杆 (o)。
2. 如果深度调整环 (c) 不在电机上,请使深度调整
环(c) 穿过电机,直至大约位于电机顶部和底部
的中间位置。通过使电机后部的凹槽对齐底座
上的槽销 (e),将电机插入底座中。将电机滑入
到底,直至深度调整环扣紧到位。
3. 通过调整深度调整环来调整切边深度。参见
调
整切边深度
。
4. 达到所需深度时,关上锁定杆 (o)。如需设置切
割深度的相关信息,请参见
调整切边深度
。
锁定杆调整(图 1)
不要施加过度的力量来夹紧锁定杆 (o)。过度用力可
能会损坏底座。
夹紧锁定杆后,电机应无法在底座上移动。
如果不施加过度的力量就无法夹紧锁定杆,或电机
在固定后仍可在底座上移动,则表示需要进行调整。
调整锁定杆的夹紧力
1. 打开锁定杆 (o)。
o. 锁定杆
p. 锁定杆调整螺丝
q. 导槽
r. 直导边器
s. 滚柱轴承导边器
t. 导边螺丝
u. 切割钻头轴
v. 集尘适配器
w. 指旋螺丝
x. 排尘口
设计用途
您的 DEWALT DWE6000 修边机是一种高精确度小
型电动工具,专门用于实木和塑料层压板的专业修
边操作。
禁止在潮湿环境中或在易燃液体或气体存在的环境
中使用本工具。
此修边机是专业的电动工具。
请勿让儿童接触本工具。缺乏经验的操作员需要在
监督下使用本工具。
• 本产品不适合体力、感官或智力不足以及缺乏
经验、知识或技能的人员(包括儿童)使用,
除非一旁有能为他们的安全负责的监督人员。
不得在无人监管的情况下让儿童触及本产品。
电气安全
电机只适用一种工作电压。请务必检查电源电压是
否与铭牌上的电压一致。
您的 DEWALT 工具依据 IEC 60745 进行
双重绝缘,因此无须接地线。
警告:115 V 装置必须通过故障保险隔
离变压器操作,在初级绕组和次级绕组
之间使用接地屏蔽。
若电源线损坏,必须交由 DEWALT 维修部门采用专
门制备的电线进行更换。
电源插头更换
如果需要安装新的电源插头,请:
• 安全地处置旧插头。

15
简体中文
安装集尘适配器(图 8)
如图 8 所示,集尘适配器 (v) 可以连接到锁定杆下
面的底板前部。用手拧紧两个指旋螺丝 (w),然后在
排尘口 (x) 连接一根真空软管。
操作
使用说明
警告:请务必遵守安全指示和适用法
规。
警告:为降低严重的人身伤害风险,在
进行任何调整或移除/安装配件或附件
之前,请关闭工具电源和断开工具电源
连接。
正确的手持方式(图 7)
警告:为降低严重的人身伤害风险,请
务必使用正确的手持方式,如图所示。
警告:为降低严重的人身伤害风险,请
务必紧握工具以防止意外事件。
正确的手持方式要求一只手握住电机底座,另一只
手则握住电机顶盖,如图所示。
启动和停止电机(图 1、2)
要启动电机,请将开关 (a) 向上推。要关闭电机,请
将开关往机壳按下。参见图 2。
使用导边器(图 1)
导边器随附您的修边机提供,以配合非导向式钻头
在曲边或直边工件上作业。
1. 拆下固定底座背面的螺丝 (t)。
2. 将导边器滑进固定底座背面的导边槽 (r) 中。拧
紧五金件。
3. 遵从导边器随附的所有指示。
注:若要拆下导边器,请按上述相反的步骤操作。
拆下导边器后,谨记将螺母 (t) 取下,并放进底座背
面的存储孔中以防止丢失。
2. 使用 2 mm 六角扳手小幅度旋转锁定杆的调整
螺丝 (p)。
顺时针旋转会拧紧锁定杆,逆时针旋转则会松
开锁定杆。
电机快速释放(图 2)
1. 打开底座上的锁定杆 (o)。
2. 一手紧握电机,同时按压两个快速释放凸耳 (n)。
3. 另一手抓住底座,将电机从底座中拉出来。
插入和拆卸切割钻头 (图 5)
1. 将电机 (b) 从底座中脱离。
2. 握持电机 (b),同时按下主轴锁按钮 (f)。
注:未在夹头螺母中安装钻头之前,切勿拧紧夹头
螺母 (i)。即使是用手拧紧空的夹头螺母,也可
能会损坏夹头 (h)。
警告:为降低人身伤害的风险,在拆、
装配件或调整、修理工具之前,请关闭
工具并切断电源。意外启动可能会导致
人身伤害。
1. 选择并安装需要的刀头。参见
插入和拆卸切割
钻头
。
2. 将电机插入底座中,确保底座连接好调整环 (c)。
将修边机放在工件上。
3. 打开锁定杆 (o),然后旋转深度调整环 (c),直
至刀头触到工件。顺时针旋转调整环会升高刀
头,逆时针旋转则降低刀头。
4. 转动微调刻度 (d),直至刻度上的 0 对齐快速释
放凸耳上的指针 (n)。
5. 转动深度调整环,直至指针对齐微调刻度上标
记的所需切边深度。注:调整刻度上的每个标
记代表 0.5mm 的深度变化。
6. 关闭锁定杆 (o) 以锁定底座。

16
简体中文
可选附件
警告:除了 DEWALT 提供的附件之外,
其他附件都未经本产品兼容性测试,若
将此类附件与本工具一起使用将存在安
全隐患。为降低伤害风险,本产品仅可
使用 DEWALT 推荐的附件。
请向您的经销商咨询更多关于合适附件的信息。
保护环境
分类回收。本产品不得与普通家庭垃圾
一起处理。
如果您发现您的 DEWALT 产品需要更换或
您已经不再需要使用这些产品,请不要将它们与家
庭垃圾一起处理。请将它们单独分类回收。
分类回收使用过的产品和包装能够让材
料得以再循环和再利用。回收材料的再
利用有助于防止环境污染,并降低对原
材料的需求。
当地法规可能要求由市政废物处理点或向您出售新
产品的零售商提供从家庭中分类回收电气产品的
服务。
DEWALT 提供设施收集和回收使用寿命到期的 DEWALT
产品。若要享受这项服务,请将产品送回任一授权
维修代理,他们将代表我们回收您的产品。
您可通过联系本手册中所记载的当地 DEWALT 办
事处查询离您最近的授权维修代理的位置。您也
可以通过网站获取 DEW A LT 授权维修代理名单
以及我们售后服务与联络人的完整详情,网址为:
www.2helpU.com。
制造商:百得德国公司
地址: Black & Decker Str.
40 65510 Idstein, 德国
产地: 中国大连
进刀方向(图 6)
执行修边操作时,进刀方向非常重要,它可决定工
件作业是成功还是失败。图 6 显示了一些典型切边
的正确进刀方向。
维护
DEWALT 电动工具设计精良,可以长时间使用,而
且只需极少的维护。要连续获得令人满意的工作效
果,需要进行合适的工具维护和定期清洁。
警告:为降低人身伤害的风险,在拆、
装附件或调整、修理工具之前,请关闭
工具并拔下工具插头。请确保翘板开关
处于 OFF 位置。意外启动可能会导致人
身伤害。
润滑
本电动工具无需另行润滑。
清洁
警告:一旦通风口和周围积聚了可见的
粉尘,请立即用干燥的空气吹走主机外
壳内的粉尘和灰尘。执行此过程时,需
戴上经认可的护目装备和防尘面具。
警告:切勿使用溶剂或其他刺激性化
学制品来清洁工具的非金属部件。这些
化学物质可能会削弱这些部位使用的材
料。请用布蘸温和的肥皂水擦拭。切勿
让任何液体渗入工具,切勿让工具的任
何部分浸在液体中。

17
繁體中文
恭喜閣下!
感謝您選購 DEWALT 工具。憑藉多年的產品開發和創新經驗,DEWALT 已成為專業電動工具使用者最信
賴的夥伴之一。
技術資料
DWE6000
電壓 V110
空載轉速 min-1 31000
切割深度 mm 22
刀頭直徑(最大) mm 25.4
筒夾尺寸(最大) mm 6
重量 kg 2.1
雕刻修邊機
DWE6000
定義:安全指南
以下定義描述了每一個詞彙的嚴重程度。請閱讀本
手冊並注意這些符號。
危險:表示緊急危險情況,若未能避
免,將導致死亡或嚴重傷害。
警告:表示潛在危險情況,若未能避
免,可能導致死亡或嚴重傷害。
小心:表示潛在危險情況,若未能避
免,可能導致輕微或中度傷害。
注意:表示一種非人身傷害的行為,
若未能避免,可能導致財產損失。
表示觸電危險。
表示火災危險。
警告:為了降低受傷的風險,必須仔細
閱讀使用手冊。
電動工具一般安全警告
警告!請閱讀所有安全警告及指示。不
遵循這些警告和指示可能會導致觸電、
火災及/或嚴重傷害。
請妥善保存所有的警告和
使用手冊以備將來查閱
警告中的名詞「電動工具」是指電源驅動(插電)
電動工具,或者電池驅動(充電)電動工具。
1) 工作場地安全
a) 保持工作場地清潔和明亮。混亂或黑暗的場
地會引發事故。
b) 不要在易爆環境,如有易燃液體、氣體或塵
埃的環境中操作電動工具。電動工具產生的
火花可能會點燃粉塵或氣體。
c) 請等待兒童和旁觀者離開之後才操作電動工
具。分心會導致您疏於控制。
2) 電氣安全
a) 電動工具插頭必須與插座相符。請勿以任何
方式改裝插頭。需接地的電動工具不能使用
任何配接器插頭。未經改裝的插頭和相符的
插座可以減少觸電危險。
b) 避免人體接觸接地表面,如管道、散熱片、
爐灶和冰箱。若您的身體接地,會增加觸電
危險。
c) 不得將電動工具暴露在雨中或潮濕環境中。
水進入電動工具會增加觸電危險。

18
繁體中文
4) 電動工具的使用與維護
a) 不要超負荷使用電動工具。根據您的用途使
用適當的電動工具。使用適當的電動工具在
其設計可負荷的應用內,會讓您更有效、更
安全地執行工作。
b) 若開關不能開啟或關閉電源,請勿使用該電
動工具。不能用開關來控制的電動工具將存
在危險,因此必須進行修理。
c) 在執行任何調整、更換配件或儲存電動工具
之前,請從電源上拔掉插頭及/或卸下電池
組。這類防護性安全措施可降低電動工具意
外啟動的風險。
d) 將閒置的電動工具儲存在兒童無法接觸的地
方,並且不要讓不熟悉電動工具或對這些使
用指示不瞭解的人員操作電動工具。電動工
具在未經培訓的使用者手中會發生危險。
e) 維護電動工具。檢查活動部件是否對準或卡
住、破損情況以及是否存在影響電動工具運
行的其他情況。若有損毀,必須在使用之前
修理電動工具。許多事故都是由於電動工具
欠缺維護所導致。
f) 保持刀具鋒利和清潔。妥善維護、切削鋒利
的刀具不會輕易卡住並可更輕鬆控制。
g) 使用電動工具、配件和工具刀頭等時,請遵
循這些指示使用,且指示須包含工作環境和
所要執行工作的注意事項。不按照設計目的
使用電動工具會導致危險。
5) 檢修
a) 本電動工具必須由合格的維修人員並只採用
相同的替換零件來執行檢修。這樣將確保電
動工具的安全。
修邊機之附加安全規定
• 請從絕緣手柄表面握住電動工具,因為切割工
具可能會接觸到它本身的電線。切割「帶電」
的導線,電動工具金屬部件表面就會「帶電」,
從而導致操作人員觸電。
d) 請勿濫用電線。請勿使用電線來搬運、拉動
電動工具或拔出插頭。讓電線遠離熱、油、
銳邊和活動部件。受損或纏繞的電線會增加
觸電危險。
e) 若要在戶外使用電動工具,請使用適合戶外
使用的延長電線。使用適合戶外使用的電線
可減少觸電危險。
f) 若必須在潮濕場合使用電動工具,請使用漏
電保護器 (RCD)。使用 RCD 可降低觸電危
險。
3) 人身安全
a) 保持警覺;在操作電動工具時,請留意所執
行的操作並按照一般的常識執行。切勿在疲
倦,或受到藥物、酒精或治療的影響下操作
電動工具。操作電動工具期間注意力分散會
導致嚴重人身傷害。
b) 使用個人防護裝置。始終佩戴護目裝備。防
護裝置,例如在適當條件下使用的防塵面
具、防滑安全鞋、安全帽或聽力保護等裝置
可減少人身傷害。
c) 避免意外啟動。連接電源及/或電池組、舉
抬或搬運電動工具之前,請確定開關處於關
閉位置。搬運電動工具時若將手指放在開關
上,或電動工具接通電源時開關處於開啟位
置都會引發危險。
d) 啟動電動工具之前,請卸下所有的調整鑰匙
或扳手。遺留在電動工具旋轉部件上的扳手
或鑰匙會導致人身傷害。
e) 不要過度伸張雙手。時刻注意腳下和身體的
平衡。如此即可在發生意外的情況下更好地
控制電動工具。
f) 適當穿著。不要穿寬鬆衣服或佩戴飾品。讓
您的頭髮、衣服和手套遠離活動部件。寬鬆
衣服、佩飾或長髮可能會捲入活動部件。
g) 若配備用於連接排屑裝置、集塵設備的裝
置,請確定正確連接和使用這些裝置。使用
集塵設備可減少與粉塵有關的危險。
Other manuals for DWE6000
3
Table of contents
Languages:
Other DeWalt Laminate Trimmer manuals