Digital Lumens DLA Series User manual

2DLA Sensors Installation Instructions
DLA Sensors
0.9 inch
(23 mm)
0.9 inch
(23 mm)
1.4 inch
(36 mm)
1.6 inch (40 mm) 2.4 inch (61 mm)
2.4 inch (61 mm)
1.9 inch
(47 mm)
3.3 inch (83 mm)
3 inch (76 mm)
Item:
DC:
SN:
xxxxx WIDE
xxxx xxx xxxx
xxxxxxxx
Item:
DC:
SN:
22500
1029 BOI 0009
00110AE5
Item:
DC:
SN:
22500
1029 BOI 0009
00110AE5
Item:
DC:
SN:
22500
1029 BOI 0009
00110AE5
Item:
DC:
SN:
22500
1029 BOI 0009
00110AE5
Item:
DC:
SN:
22500
1029 BOI 0009
00110AE5
Item:
DC:
SN:
22500
1029 BOI 0009
00110AE5
Item:
DC:
SN:
22500
1029 BOI 0009
00110AE5
Item:
DC:
SN:
22500
1029 BOI 0009
00110AE5
Item:
DC:
SN:
22500
1029 BOI 0009
00110AE5
Item:
DC:
SN:
22500
1029 BOI 0009
00110AE5
Item:
DC:
SN:
22500
1029 BOI 0009
00110AE5
Item:
DC:
SN:
22500
1029 BOI 0009
00110AE5
Item:
DC:
SN:
22500
1029 BOI 0009
00110AE5
Item:
DC:
SN:
22500
1029 BOI 0009
00110AE5
Item:
DC:
SN:
22500
1029 BOI 0009
00110AE5
Item:
DC:
SN:
22500
1029 BOI 0009
00110AE5
Item:
DC:
SN:
22500
1029 BOI 0009
00110AE5
Item:
DC:
SN:
22500
1029 BOI 0009
00110AE5
Item:
DC:
SN:
22500
1029 BOI 0009
00110AE5
Item:
DC:
SN:
22500
1029 BOI 0009
00110AE5
Item:
DC:
SN:
22500
1029 BOI 0009
00110AE5
56a
6b 6c
6d 7a

3
DLA Sensors Installation Instructions
DLA Sensors
3.5 inch
(89 mm)
4.9 inch (124 mm)
2.1 inch
(4.7 mm)
3.5 inch
(89 mm)
4.6 inch (116 mm)
1.9 inch
(48 mm)
Hex Nut
Sechskantmutter
Écrou hexagonal
T
uerca hexagonal
Gasket
Dichtung
Joint
Empaquetadura
Luminaire
Leuchte
Luminaire
Luminaria
0.125 inch
(3.18 mm)
Maximum
Maximal
Maximum
Máximo
7b 8a
8b 8c
9a 9b

4DLA Sensors Installation Instructions
DLA Sensors
Heartbeat Indicator
Herzschlaganzeige
Indicateur de rythme cardiaque
Indicador de latidos
9c 10

5
DLA Sensors Installation Instructions
DLA Sensors
GETTING STARTED
Overview
The DLA system transforms light luminaires from third-party
manufacturers into an intelligent light with high-performance
sensors, power metering, full-range dimming, and software
optimization capabilities.
There are two categories of DLA components: DLA sensors
and DLA adapters.
—DLA sensors measure occupancy and ambient light.
They also control connected luminaires through a
direct link with Philips SR (Sensor Ready) drivers, DALI
drivers, or through 0-10 V adapters (for older 0-10 V
LED drivers). DLA sensors communicate wirelessly
with the SiteWorx®system to receive commands and
send data.
—DLA adapters measure luminaire power consumption.
They also convert the digital commands from DLA
sensors into an analog 0-10 V signal for use with
0-10 V dimming LED drivers.
Note: This document covers DLA Sensors. Please
refer to the DLA Adapter Installation Instructions for
sensor wiring and setup.
Digital Light Agent (DLA) hardware must be
installed in accordance with the applicable
installation code by a person familiar with the
construction and operation of the product and the
hazards involved.
To avoid risk of electrical shock, disconnect power
before installing, wiring, or servicing DLA hardware.
Do not use luminaire or DLA hardware if the
housing, sensor optic or wires are damaged.
Do not apply paint, lubricants or other coatings to
the DLA housing.
Use a dry cloth to clean the DLA housing and
sensor optic.
PRODUCT SAFETY
When using electrical equipment, basic safety precautions should always be followed, including the following:
READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT.
Helpful Hints
—Install the DLA sensor in a manner so as to provide a
clear field of view for the lens.
—Do not mount the DLA sensor within 5 ft (1.5 m) of an
air vent.
—Consult the DLA specification sheets for detail
regarding mounting heights and occupancy sensor
coverage patterns.
Sensor Types
DLA-E (Philips®EvoKit SR)
The DLA-E is designed to install in the mounting slot of
the Philips EvoKit SR retrofit kit (Illustration 1).
DLA-I (Luminaire-Integrated)
The DLA-I mounts directly to into any third-party
luminaire — the housing mounts inside and the lens
assembly extends externally (Illustration 2).
DLA-R (Recessed-Mount)
Use the DLA-R when you want to blend the sensor into
an environment by mounting flush to a junction box or a
ceiling tile (Illustration 3).
DLA-S (Surface-Mount)
Featuring an IP65 rating, use the DLA-S in challenging
environments. DLA-S mounts to a ceiling surface or
NEMA 4 or weatherproof junction box (Illustration 4).
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
ENGLISH

6DLA Sensors Installation Instructions
DLA Sensors
Verify Sticker Book
To prevent issues during commissioning, ensure that
the placement of the bar code label in the sticker book
corresponds to the DLA Sensor's physical location in the
facility (Illustration 5).
Install DLA Hardware
DLA-E Installation
Review DLA-E dimensional drawings (Illustration 6a).
Remove extra serial number label and place in correct
install location in the sticker map or book (Illustration 5).
Make power and data connections (see Make Power and
Data Connections section).
Insert the sensor housing up through the existing cutout
in the Philips EvoKit SR luminaire (Illustration 6b).
Slide the sensor housing sideways until it ‘snaps’ into
place (Illustration 6c).
Install the Philips EvoKit SR luminaire as per the
manufacturer’s instructions (Illustration 6d).
DLA-I Installation
Review DLA-I dimensional drawings (Illustration 7a).
Remove extra serial number label and place in correct
install location in the sticker map or book (Illustration 5).
Detach the lens assembly by turning it counter-clockwise.
Remove the hex nut.
The DLA-I requires a 1 inch (24.5 mm) trade-size
knockout (1.3 — 1.4 inch / 33 — 36 mm hole) for proper
mounting and sealing.
Install the DLA-I module inside the luminaire housing,
with the threaded nipple extending outside the luminaire
housing through the opening created in the previous step.
Secure the housing using the supplied hex nut. Tighten
the hex nut (Illustration 7b).
Re-connect the lens assembly, turning it clockwise until
the lens assembly stops rotating.
Make power and data connections (see Make Power and
Data Connections section).
Install the third-party luminaire as per the manufacturer’s
instructions.
Note: The DLA-I is designed to install within a third-
party luminaire housing, with the sensor optic extending
externally. Be sure to install the gasket and hex nut in the
correct order (Illustration 7b).
DLA-R Installation
Review DLA-R dimensional drawings (Illustration 8a).
Ceiling Mount (Illustration 8b)
—Remove extra serial number label and place in correct
install location in the sticker map or book
(Illustration 5).
—Remove the plastic bezel.
Note: Place your thumb on the notch in the bezel and
pull away to release.
—Using the metal mounting plate as a template, trace
the inner profile and the screw holes and then cut the
ceiling tile using an appropriate saw.
—Insert the sensor housing up through the hole in the
ceiling tile, place the mounting plate on the back of the
ceiling tile around the sensor housing, and then secure
using the (2x) supplied Phillips screws.
Note: Place the flat side of the collar against the tile.
—Replace the bezel.
—Make power and data connections (see Make Power
and Data Connections section).
Junction Box Mount (Illustration 8c)
—Remove extra serial number label and place in correct
install location in the sticker map or book
(Illustration 5).
—Remove the plastic bezel.
Note: Place your thumb on the notch in the bezel and
pull away to release.
—Discard the metal mounting plate.
—Make power and data connections (see Make Power
and Data Connections section).
—Insert the sensor housing into the 4 inch (101 mm)
round junction box and then secure using the (2x)
supplied Philips screws.
—Replace the bezel.
DLA-S Installation
Review DLA-S dimensional drawings (Illustration 9a).
Note: The DLA-S is IP65-rated and designed for use in
ENGLISH

7
DLA Sensors Installation Instructions
DLA Sensors ENGLISH
damp or wet environments. Ensure that the included
mounting gasket is intact before installation.
Ceiling Mount (Illustration 9b)
—Remove extra serial number label and place in correct
install location in the sticker map or book (Illustration
5).
—Remove the plastic bezel.
Note: Squeeze the two flat areas on the edge of the
bezel and pull away to release.
—Cut a 0.5 inch (7 mm) or greater hole in the ceiling
panel and run the power and data wires through the
opening.
—Make power and data connections (see Make Power
and Data Connections section).
—Secure the housing using suitable fasteners (supplied
by installer).
—Replace the bezel.
Junction Box Mount (Illustration 9c)
—Remove extra serial number label and place in correct
install location in the sticker map or book (Illustration
5).
—Remove the plastic bezel.
Note: Squeeze the two flat areas on the edge of the
bezel and pull away to release.
—Make power and data connections (see Make Power
and Data Connections section).
—Secure the housing to an IP65 4 inch (102 mm) round
NEMA 4 or weatherproof enclosure using the (2x)
supplied Philips screws.
—Replace the bezel.
Verify DLA Hardware
Once the installed DLA unit, including adapter and sensor, is
powered ON, you can verify that the equipment is receiving
power by locating the DLA heartbeat. Look at the sensor lens:
Every 30 seconds, you should see a blinking red LED indicator
(Illustration 10).
Note: Until the DLA unit is programmed using Commissioner
software, the DLA unit will use the following settings, which
effectively tell the connected luminaire(s) to remain ON at
100%, with no occupancy sensing:
—Active Light Level: 100%
—Inactive Light Level: 100%
—Occupancy Sensor Delay: Sensor Inactive

8DLA Sensors Installation Instructions
DLA Sensors ENGLISH
WIRING DIAGRAMS
Make Power and Data Connections
DLA-E Wiring
Philips®EvoKit SR
AC In
DC Out +
–
Philips®Xitanium SR LED Driver
DALI –
DALI +
DLA-E
To LEDs
Neutral
Line DALI +
–
DLA-I, DLA-R, and DLA-S Wiring
DALI
AC In
DC Out +
–
DALI Bus Supply (Third Party)
DALI LED Driver (Third Party)
DALI –
DALI +
DLA-I, DLA-R, or DLA-S
Neutral
Line
To LEDs
Connect with up to three (3X)
additional DALI Drivers
Neutral
Line DALI +
–
Note: Use 18 to 22 AWG
(0.82 to 0.33 m2) wiring
Note: Use 18 to 22 AWG
(0.82 to 0.33 m2) wiring

9
DLA Sensors Installation Instructions
DLA Sensors ENGLISH
Note: Use 18 to 22 AWG
(0.82 to 0.33 m2) wiring
Note: Use 18 to 22 AWG
(0.82 to 0.33 m2) wiring
Philips®SR
AC In
DC Out +
–
Philips®Xitanium SR LED Driver
DALI –
DALI +
DLA-I, DLA-R, or DLA-S
To LEDs
Neutral
Line DALI +
–With SR and DEXAL drivers, to prevent damage
to the DLA, ensure that no more than (1x) driver
has the power bus enabled.
0-10 VDC
0-10 VDC +
0-10 VDC –
AC In
Dimming
DC Out +
–
DLA-FA or DLA-CA
0-10 VDC Dimmable LED Driver
DALI –
DALI +
DLA-I, DLA-R, or DLA-S
Neutral
Line
Switched Line
Neutral
To LEDs
Connect with up to three (3X)
additional DLA Adapters

10 DLA Sensors Installation Instructions
DLA Sensors DEUTSCHE
FERTIG MACHEN
Überblick
Das DLA-System verwandelt Lichtleuchten von Drittherstellern
in ein intelligentes Licht mit Hochleistungssensoren,
Leistungsmessung, Vollbereichsdimmung und
Softwareoptimierungsfunktionen.
Es gibt zwei Kategorien von DLA-Komponenten: DLA-
Sensoren und DLA-Adapter.
—DLA-Sensoren messen Belegung und
Umgebungslicht. Sie steuern angeschlossene
Leuchten auch über eine direkte Verbindung mit
Philips SR-Treibern (Sensor Ready), DALI-Treibern
oder über 0-10-V-Adapter (für ältere 0-10-V-LED-
Treiber). DLA-Sensoren kommunizieren drahtlos mit
dem SiteWorx®-System, um Befehle zu empfangen
und Daten zu senden.
—DLA-Adapter messen den Stromverbrauch der
Leuchte. Sie wandeln auch die digitalen Befehle von
DLA-Sensoren in ein analoges 0-10-V-Signal zur
Verwendung mit um 0-10 V Dimm-LED-Treiber.
Hinweis: Dieses Dokument behandelt DLA-Sensoren.
Informationen zur Verkabelung und Einrichtung des
Sensors finden Sie in den Installationsanweisungen für
den DLA-Adapter.
DLA-Hardware (Digital Light Agent) muss von
einer Person, die mit der Konstruktion und dem
Betrieb des Produkts und den damit verbundenen
Gefahren vertraut ist, gemäß dem geltenden
Installationscode installiert werden.
Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden,
trennen Sie die Stromversorgung, bevor Sie
DLA-Hardware installieren, verkabeln oder warten.
Verwenden Sie keine Leuchte oder DLA-Hardware,
wenn das Gehäuse, die Sensoroptik oder die Kabel
beschädigt sind.
Tragen Sie keine Farbe, Schmiermittel oder andere
Beschichtungen auf das DLA-Gehäuse auf.
Reinigen Sie das DLA-Gehäuse und die
Sensoroptik mit einem trockenen Tuch.
PRODUKTSICHERHEIT
Bei der Verwendung elektrischer Geräte sollten immer die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen beachtet
werden, einschließlich der folgenden:
LESEN SIE DIESE ANWEISUNGEN VOR DEM VERWENDEN DES PRODUKTS.
Nützliche Hinweise
—Installieren Sie den DLA-Sensor so, dass ein klares
Sichtfeld für das Objektiv entsteht.
—Montieren Sie den DLA-Sensor nicht in einem Umkreis
von 5 ft (1.5 m) um eine Entlüftungsöffnung.
—Einzelheiten zu den Montagehöhen und den
Abdeckungsmustern des Belegungssensors finden
Sie in den DLA-Datenblättern.
Sensortypen
DLA-E (Philips®EvoKit SR)
Der DLA-E kann in den Montageschlitz des Philips EvoKit
SR-Nachrüstsatzes eingebaut werden (Abbildung 1).
DLA-I (Leuchtenintegriert)
Der DLA-I wird direkt in eine Leuchte eines Drittanbieters
eingebaut — das Gehäuse wird innen montiert und die
Linsenbaugruppe erstreckt sich nach außen
(Abbildung 2).
DLA-R (Einbau-Montage)
Verwenden Sie den DLA-R, wenn Sie den Sensor in eine
Umgebung integrieren möchten, indem Sie ihn bündig an
einer Anschlussdose oder einer Deckenplatte montieren
(Abbildung 3).
DLA-S (Oberflächenmontage)
Verwenden Sie den DLA-S mit der Schutzart IP65
in schwierigen Umgebungen. DLA-S wird an einer
Deckenfläche oder NEMA 4 oder einer wetterfesten
Anschlussdose montiert (Abbildung 4).
ANLEITUNG AUFBEWAHREN.

11
DLA Sensors Installation Instructions
DLA Sensors DEUTSCHE
Etikettenbuch überprüfen
Um Probleme bei der Inbetriebnahme zu vermeiden, stellen
Sie sicher, dass die Platzierung des Barcode-Etiketts im
Aufkleberbuch dem physischen Standort des DLA-Sensors in
der Einrichtung entspricht (Abbildung 5).
Installieren Sie die DLA-Hardware
DLA-E Installation
Überprüfen Sie die DLA-E-Maßzeichnungen
(Abbildung 6a).
Entfernen Sie das zusätzliche Seriennummernetikett
und platzieren Sie es an der richtigen Stelle auf der
Aufkleberkarte oder im Buch (Abbildung 5).
Stellen Sie Strom- und Datenverbindungen her (siehe
Abschnitt Strom- und Datenverbindungen herstellen).
Führen Sie das Sensorgehäuse durch den vorhandenen
Ausschnitt in der Philips EvoKit SR-Leuchte ein
(Illustration 6b).
Schieben Sie das Sensorgehäuse zur Seite, bis es
einrastet (Abbildung 6c).
Installieren Sie die Philips EvoKit SR-Leuchte gemäß den
Anweisungen des Herstellers (Abbildung 6d).
DLA-I Installation
Überprüfen Sie die DLA-I-Maßzeichnungen
(Abbildung 7a).
Entfernen Sie das zusätzliche Seriennummernetikett
und platzieren Sie es an der richtigen Stelle auf der
Aufkleberkarte oder im Buch (Abbildung 5).
Nehmen Sie die Linsenbaugruppe ab, indem Sie sie
gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Entfernen Sie die Sechskantmutter.
Der DLA-I erfordert ein Knockout in Handelsgröße von 1
inch (24.5 mm) (1.3 — 1.4 inch / 33 — 36 mm hole) für die
ordnungsgemäße Montage und Abdichtung.
Installieren Sie das DLA-I-Modul im Leuchtengehäuse,
wobei sich der Gewinde-Nippel außerhalb des
Leuchtengehäuses durch die im vorherigen Schritt
erstellte Öffnung erstreckt.
Sichern Sie das Gehäuse mit der mitgelieferten
Sechskantmutter. Ziehen Sie die Sechskantmutter an
(Abbildung 7b).
Schließen Sie die Linsenbaugruppe wieder an und drehen
Sie sie im Uhrzeigersinn, bis sich die Linsenbaugruppe
nicht mehr dreht.
Stellen Sie Strom- und Datenverbindungen her (siehe
Abschnitt Strom- und Datenverbindungen herstellen).
Installieren Sie die Leuchte eines Drittanbieters gemäß
den Anweisungen des Herstellers.
Hinweis: Der DLA-I kann in ein Leuchtengehäuse
eines Drittanbieters eingebaut werden, wobei sich die
Sensoroptik nach außen erstreckt. Stellen Sie sicher,
dass die Dichtung und die Sechskantmutter in der
richtigen Reihenfolge installiert sind (Abbildung 7b).
DLA-R Installation
Überprüfen Sie die DLA-R-Maßzeichnungen
(Abbildung 8a).
Deckenmontage (Abbildung 8b)
—Entfernen Sie das zusätzliche Seriennummernetikett
und platzieren Sie es an der richtigen Stelle auf der
Aufkleberkarte oder im Buch (Abbildung 5).
—Entfernen Sie die Kunststoffblende.
Hinweis: Legen Sie Ihren Daumen auf die Kerbe in der
Lünette und ziehen Sie ihn zum Lösen weg.
—Zeichnen Sie mit der Metallmontageplatte als
Schablone das Innenprofil und die Schraubenlöcher
nach und schneiden Sie die Deckenplatte mit einer
geeigneten Säge ab.
—Führen Sie das Sensorgehäuse durch das Loch in der
Deckenplatte ein, platzieren Sie die Montageplatte auf
der Rückseite der Deckenplatte um das
Sensorgehäuse und befestigen Sie sie mit den (2x)
mitgelieferten Kreuzschlitzschrauben.
Hinweis: Legen Sie die flache Seite des Kragens
gegen die Fliese.
—Ersetzen Sie die Lünette.
—Stellen Sie Strom- und Datenverbindungen her (siehe
Abschnitt Strom- und Datenverbindungen herstellen).
Anschlusskastenhalterung (Abbildung 8c)
—Entfernen Sie das zusätzliche Seriennummernetikett
und platzieren Sie es an der richtigen Stelle auf der
Aufkleberkarte oder im Buch (Abbildung 5).
—Entfernen Sie die Kunststoffblende.
Hinweis: Legen Sie Ihren Daumen auf die Kerbe in der
Lünette und ziehen Sie ihn zum Lösen weg.
—Entsorgen Sie die Metallmontageplatte.
—Stellen Sie Strom- und Datenverbindungen her (siehe
Abschnitt Strom- und Datenverbindungen herstellen).

12 DLA Sensors Installation Instructions
DLA Sensors DEUTSCHE
—Setzen Sie das Sensorgehäuse in die runde
Anschlussdose 4 inch (101 mm) ein und befestigen Sie
sie mit den (2x) mitgelieferten Kreuzschlitzschrauben.
—Ersetzen Sie die Lünette.
DLA-S Installation
Überprüfen Sie die DLA-S-Maßzeichnungen
(Abbildung 9a).
Hinweis: Der DLA-S hat die Schutzart IP65 und ist für den
Einsatz in feuchten oder nassen Umgebungen konzipiert.
Stellen Sie vor der Installation sicher, dass die mitgelieferte
Montagedichtung intakt ist.
Deckenmontage (Abbildung 9b)
—Entfernen Sie das zusätzliche Seriennummernetikett
und platzieren Sie es an der richtigen Stelle auf der
Aufkleberkarte oder im Buch (Abbildung 5).
—Entfernen Sie die Kunststoffblende.
Hinweis: Drücken Sie die beiden flachen Bereiche am
Rand der Lünette zusammen und ziehen Sie sie zum
Lösen weg.
—Schneiden Sie ein Loch von 0.5 inch (7 mm) oder mehr
in die Deckenplatte und verlegen Sie die Strom- und
Datenkabel durch die Öffnung.
—Stellen Sie Strom- und Datenverbindungen her (siehe
Abschnitt Strom- und Datenverbindungen herstellen).
—Sichern Sie das Gehäuse mit geeigneten
Befestigungselementen (vom Installateur geliefert).
—Ersetzen Sie die Lünette.
Anschlusskastenhalterung (Abbildung 9c)
—Entfernen Sie das zusätzliche Seriennummernetikett
und platzieren Sie es an der richtigen Stelle auf der
Aufkleberkarte oder im Buch (Abbildung 5).
—Entfernen Sie die Kunststoffblende.
Hinweis: Drücken Sie die beiden flachen Bereiche am
Rand der Lünette zusammen und ziehen Sie sie zum
Lösen weg.
—Stellen Sie Strom- und Datenverbindungen her (siehe
Abschnitt Strom- und Datenverbindungen herstellen).
—Befestigen Sie das Gehäuse mit den (2x) mitgelieferten
Kreuzschlitzschrauben an einem IP65 4 inch (102 mm)
runden NEMA 4 oder einem wetterfesten Gehäuse.
—Ersetzen Sie die Lünette.
Überprüfen Sie die DLA-Hardware
Sobald die installierte DLA-Einheit, einschließlich Adapter
und Sensor, eingeschaltet ist, können Sie überprüfen, ob das
Gerät mit Strom versorgt wird, indem Sie den DLA-Heartbeat
lokalisieren. Schauen Sie sich die Sensorlinse an: Alle 30
Sekunden sollte eine blinkende rote LED-Anzeige angezeigt
werden (Abbildung 10).
Hinweis: Bis die DLA-Einheit mit der Commissioner-Software
programmiert ist, verwendet die DLA-Einheit die folgenden
Einstellungen, die die angeschlossenen Leuchten effektiv
anweisen, bei 100% eingeschaltet zu bleiben, ohne dass eine
Belegungserkennung erfolgt:
—Aktive Lichtstärke: 100%
—Inaktive Lichtstärke: 100%
—Verzögerung des Belegungssensors: Sensor inaktiv

13
DLA Sensors Installation Instructions
DLA Sensors DEUTSCHE
SCHALTPLAN
Stellen Sie Strom- und Datenverbindungen her
DLA-E-Verkabelung
Philips®EvoKit SR
AC In
DC Out +
–
Philips®Xitanium SR LED-Treiber
DALI –
DALI +
DLA-E
Zu LEDs
Neutral
Linie DALI +
–
DLA-I, DLA-R, und DLA-S-Verkabelung
DALI
AC In
DC Out
+
–
DALI Busversorgung (Drittanbieter)
DALI LED-Treiber (Drittanbieter)
DALI –
DALI +
DLA-I, DLA-R, or DLA-S
Neutral
Linie
Zu LEDs
Verbinden Sie sich mit bis zu drei (3X)
zusätzlichen DALI-Treibern
Neutral
Linie DALI
+
–
Hinweis: Verwenden Sie 18
to 22 AWG (0.82 to 0.33 m2)
Verkabelung
Hinweis: Verwenden Sie 18
to 22 AWG (0.82 to 0.33 m2)
Verkabelung

14 DLA Sensors Installation Instructions
DLA Sensors DEUTSCHE
Hinweis: Verwenden Sie 18
to 22 AWG (0.82 to 0.33 m2)
Verkabelung
Hinweis: Verwenden Sie 18
to 22 AWG (0.82 to 0.33 m2)
Verkabelung
Philips®SR
AC In
DC Out
+
–
Philips®Xitanium SR LED Driver
DALI –
DALI +
DLA-I, DLA-R, or DLA-S
To LEDs
Neutral
Line DALI
+
–
Stellen Sie bei SR- und DEXAL-Treibern sicher,
dass nicht mehr als (1x) Treiber den Power Bus
aktiviert haben, um Schäden am DLA zu vermeiden.
0-10 VDC
0-10 VDC +
0-10 VDC –
AC In
Dimmen
DC Out
+
–
DLA-FA or DLA-CA
0-10 VDC Dimmbarer LED-Treiber
DALI –
DALI +
DLA-I, DLA-R, or DLA-S
Neutral
Linie
Switched Line
Neutral
Zu LEDs
Verbinden Sie sich mit bis zu drei (3X)
zusätzlichen DLA-Adaptern

15
DLA Sensors Installation Instructions
DLA Sensors FRANÇAIS
Le matériel Digital Light Agent (DLA) doit être
installé conformément au code d'installation
applicable par une personne familiarisée avec la
construction et le fonctionnement du produit et les
risques encourus.
Pour éviter tout risque de choc électrique,
débranchez l'alimentation avant d'installer, de
câbler ou de réparer le matériel DLA.
N'utilisez pas de luminaire ou de matériel DLA
si le boîtier, l'optique du capteur ou les fils sont
endommagés.
N'appliquez pas de peinture, de lubrifiant ou
d'autres revêtements sur le boîtier DLA.
Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le boîtier du
DLA et l'optique du capteur.
SÉCURITÉ DU PRODUIT
Lors de l'utilisation d'équipements électriques, des précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies,
notamment les suivantes:
LISEZ CES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER LE PRODUIT.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
COMMENCER
Outils requis
Le système DLA transforme les luminaires de fabricants
tiers en un éclairage intelligent avec des capteurs hautes
performances, une mesure de puissance, une gradation sur
toute la plage et des capacités d'optimisation logicielle.
Il existe deux catégories de composants DLA: les capteurs
DLA et les adaptateurs DLA.
—Les capteurs DLA mesurent l'occupation et la lumière
ambiante. Ils contrôlent également les luminaires
connectés via une liaison directe avec les pilotes
Philips SR (Sensor Ready), les pilotes DALI ou via des
adaptateurs 0-10 V (pour les anciens pilotes LED 0-10
V). Les capteurs DLA communiquent sans fil avec le
système SiteWorx®pour recevoir des commandes et
envoyer des données.
—Les adaptateurs DLA mesurent la consommation
électrique du luminaire. Ils convertissent également les
commandes numériques des capteurs DLA en un
signal analogique 0-10 V à utiliser avec Pilotes LED de
gradation 0-10 V.
Remarque: Ce document couvre les capteurs DLA.
Veuillez consulter les instructions d'installation de
l'adaptateur DLA pour le câblage et la configuration du
capteur.
Astuces utiles
—Installez le capteur DLA de manière à fournir un
champ de vision clair pour l'objectif.
—Ne montez pas le capteur DLA à moins de 5 ft (1.5 m)
d'un évent.
—Consultez les fiches techniques DLA pour plus de
détails sur les hauteurs de montage et les modèles de
couverture des capteurs de présence.
Types de capteurs
DLA-E (Philips®EvoKit SR)
Le DLA-E est conçu pour être installé dans la fente
de montage du kit de mise à niveau Philips EvoKit SR
(Illustration 1).
DLA-I (Intégré au Luminaire)
Le DLA-I se monte directement sur n'importe quel
luminaire tiers — le boîtier se monte à l'intérieur et la
lentille s'étend vers l'extérieur (Illustration 2).
DLA-R (Montage Encastré)
Utilisez le DLA-R lorsque vous souhaitez mélanger
le capteur dans un environnement en le montant à
fleur d'une boîte de jonction ou d'une dalle de plafond
(Illustration 3).
DLA-S (Montage en Surface)
Doté d'un indice de protection IP65, utilisez le DLA-S
dans des environnements difficiles. Le DLA-S se monte
sur une surface de plafond ou NEMA 4 ou une boîte de
jonction étanche (Illustration 4).

16 DLA Sensors Installation Instructions
DLA Sensors FRANÇAIS
Vérifier le livre d'autocollants
Pour éviter les problèmes lors de la mise en service, assurez-
vous que l'emplacement de l'étiquette de code à barres dans
le livre d'autocollants correspond à l'emplacement physique du
capteur DLA dans l'installation (Illustration 5).
Installateur le matériel DLA
Installation de DLA-E
Examiner les dessins dimensionnels DLA-E
(Illustration 6a).
Retirez l'étiquette supplémentaire du numéro de série
et placez-la à l'emplacement d'installation correct sur la
carte ou le livre d'autocollants (Illustration 5).
Établissez les connexions d'alimentation et de
données (voir la section Établissement des connexions
d'alimentation et de données).
Insérez le boîtier du capteur à travers la découpe
existante dans le luminaire Philips EvoKit SR
(Illustration 6b).
Faites glisser le boîtier du capteur sur le côté jusqu'à ce
qu'il s'enclenche (Illustration 6c).
Installez le luminaire Philips EvoKit SR conformément aux
instructions du fabricant (Illustration 6d).
Installation de DLA-I
Examiner les dessins dimensionnels DLA-I
(Illustration 7a).
Retirez l'étiquette supplémentaire du numéro de série
et placez-la à l'emplacement d'installation correct sur la
carte ou le livre d'autocollants (Illustration 5).
Détachez la lentille en la tournant dans le sens antihoraire.
Retirez l'écrou hexagonal.
Le DLA-I nécessite une découpe de 1 inch (24.5 mm) de
taille commerciale (1.3 — 1.4 inch / 33 — 36 mm hole)
pour un montage et une étanchéité appropriés.
Installez le module DLA-I à l'intérieur du boîtier du
luminaire, le mamelon fileté s'étendant à l'extérieur du
boîtier du luminaire à travers l'ouverture créée à l'étape
précédente.
Fixez le boîtier à l'aide de l'écrou hexagonal fourni. Serrez
l'écrou hexagonal (Illustration 7b).
Rebranchez l'ensemble d'objectif en le tournant dans le
sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'ensemble
d'objectif arrête de tourner.
Établissez les connexions d'alimentation et de
données (voir la section Établissement des connexions
d'alimentation et de données).
Installez le luminaire tiers selon les instructions du
fabricant.
Remarque: Le DLA-I est conçu pour être installé dans
un boîtier de luminaire tiers, avec l'optique du capteur
s'étendant vers l'extérieur. Veillez à installer le joint et
l'écrou hexagonal dans le bon ordre (Illustration 7b).
Installation de DLA-R
Examiner les dessins dimensionnels DLA-R (Illustration
8a).
Montage au plafond (Illustration 8b)
—Retirez l'étiquette supplémentaire du numéro de série
et placez-la à l'emplacement d'installation correct sur
la carte ou le livre d'autocollants (Illustration 5).
—Retirez le cadre en plastique.
Remarque: Placez votre pouce sur l'encoche du cadre
et tirez pour le libérer.
—En utilisant la plaque de montage métallique comme
gabarit, tracez le profil intérieur et les trous de vis, puis
coupez le carreau de plafond à l'aide d'une scie
appropriée.
—Insérez le boîtier du capteur dans le trou de la dalle de
plafond, placez la plaque de montage à l'arrière de la
dalle de plafond autour du boîtier du capteur, puis
fixez à l'aide des (2x) vis Phillips fournies.
Remarque: Placez le côté plat du collier contre
le carreau.
—Remettez le cadre en place.
—Établissez les connexions d'alimentation et de
données (voir la section Établissement des connexions
d'alimentation et de données).
Montage sur boîte de jonction (Illustration 8c)
—Retirez l'étiquette supplémentaire du numéro de série
et placez-la à l'emplacement d'installation correct sur
la carte ou le livre d'autocollants (Illustration 5).
—Retirez le cadre en plastique.
Remarque: Placez votre pouce sur l'encoche du cadre
et tirez pour le libérer.
—Jeter la plaque de montage métallique.

17
DLA Sensors Installation Instructions
DLA Sensors FRANÇAIS
—Établissez les connexions d'alimentation et de
données (voir la section Établissement des connexions
d'alimentation et de données).
—Insérez le boîtier du capteur dans la boîte de jonction
ronde de 4 pouces (101 mm), puis fixez-le à l'aide des
(2x) vis Philips fournies.
—Remettez le cadre en place.
Installation de DLA-S
Examiner les dessins dimensionnels DLA-S
(Illustration 9a).
Remarque: Le DLA-S est classé IP65 et conçu pour une
utilisation dans des environnements humides ou mouillés.
Assurez-vous que le joint de montage inclus est intact
avant l'installation.
Montage au plafond (Illustration 9b)
—Retirez l'étiquette supplémentaire du numéro de série
et placez-la à l'emplacement d'installation correct sur
la carte ou le livre d'autocollants (Illustration 5).
—Retirez le cadre en plastique.
Remarque: Appuyez sur les deux zones plates sur le
bord de la lunette et tirez pour les libérer.
—Coupez un trou de 0.5 inch (7 mm) ou plus dans le
panneau de plafond et faites passer les câbles
d'alimentation et de données à travers l'ouverture
—Établissez les connexions d'alimentation et de
données (voir la section Établissement des connexions
d'alimentation et de données).
—Fixez le boîtier à l'aide de fixations appropriées
(fournies par l'installateur).
—Remettez le cadre en place.
Montage sur boîte de jonction (Illustration 9c)
—Retirez l'étiquette supplémentaire du numéro de série
et placez-la à l'emplacement d'installation correct sur
la carte ou le livre d'autocollants (Illustration 5).).
—Retirez le cadre en plastique.
Remarque: Appuyez sur les deux zones plates sur le
bord de la lunette et tirez pour les libérer.
—Établissez les connexions d'alimentation et de
données (voir la section Établissement des connexions
d'alimentation et de données).
—Fixez le boîtier à un boîtier rond IP65 4 inch
(102 mm) NEMA 4 ou étanche à l'aide des (2x) vis
Philips fournies.
—Remettez le cadre en place.
Vérifier le matériel DLA
Une fois que l'unité DLA installée, y compris l'adaptateur et le
capteur, est allumée, vous pouvez vérifier que l'équipement est
alimenté en localisant le rythme cardiaque DLA. Regardez la
lentille du capteur: toutes les 30 secondes, vous devriez voir un
indicateur LED rouge clignotant (Illustration 10).
Remarque: Jusqu'à ce que l'unité DLA soit programmée
à l'aide du logiciel Commissioner, l'unité DLA utilisera les
paramètres suivants, qui indiquent effectivement au (x)
luminaire (s) connecté (s) de rester allumé à 100%, sans
détection d'occupation:
—Niveau de lumière active: 100%
—Niveau de lumière inactif: 100%
—Délai du détecteur de présence: Capteur inactif

18 DLA Sensors Installation Instructions
DLA Sensors FRANÇAIS
SCHÉMAS DE CÂBLAGE
Établissez des connexions d'alimentation et de données
Câblage DLA-E
Philips®EvoKit SR
AC In
DC Out +
–
Pilote LED Philips®Xitanium SR
DALI –
DALI +
DLA-E
Vers les LED
Neutre
Ligne DALI +
–
Câblage DLA-I, DLA-R, et DLA-S
DALI
AC In
DC Out +
–
Alimentation de bus DALI (tiers)
Pilote de LED DALI (tiers)
DALI –
DALI +
DLA-I, DLA-R, or DLA-S
Neutre
Ligne
Vers les LED
Connectez-vous avec jusqu'à trois (3X)
pilotes DALI supplémentaires
Neutre
Ligne DALI +
–
Remarque: Utilisez 18 to
22 AWG (0.82 to 0.33 m2)
câblage
Remarque: Utilisez 18 to
22 AWG (0.82 to 0.33 m2)
câblage

19
DLA Sensors Installation Instructions
DLA Sensors FRANÇAIS
Remarque: Utilisez 18 to
22 AWG (0.82 to 0.33 m2)
câblage
Remarque: Utilisez 18 to
22 AWG (0.82 to 0.33 m2)
câblage
Philips®SR
AC In
DC Out +
–
Philips®Xitanium SR LED Driver
DALI –
DALI +
DLA-I, DLA-R, or DLA-S
To LEDs
Neutral
Line DALI +
–Avec les pilotes SR et DEXAL, pour éviter
d'endommager le DLA, assurez-vous que pas plus
de (1x) pilotes ont le bus d'alimentation activé.
0-10 VDC
0-10 VDC +
0-10 VDC –
AC In
Atténuation
DC Out +
–
DLA-FA or DLA-CA
Driver LED dimmable 0-10 VDC
DALI –
DALI +
DLA-I, DLA-R, or DLA-S
Neutre
Ligne
Ligne commutée
Neutre
Vers les LED
Connectez-vous avec jusqu'à trois (3X)
adaptateurs DLA supplémentaires

20 DLA Sensors Installation Instructions
DLA Sensors ESPAÑOL
El hardware de Digital Light Agent (DLA) debe ser
instalado de acuerdo con el código de instalación
aplicable por una persona familiarizada con la
construcción y operación del producto y los
riesgos involucrados.
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica,
desconecte la alimentación antes de instalar,
cablear o reparar el hardware del DLA.
No utilice luminarias o hardware DLA si la carcasa,
la óptica del sensor o los cables están dañados.
No aplique pintura, lubricantes u otros
recubrimientos a la carcasa del DLA.
Use un paño seco para limpiar la carcasa del DLA
y la óptica del sensor.
SEGURIDAD DEL PRODUCTO
Al utilizar equipos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, incluidas
las siguientes:
LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
EMPEZANDO
Visión general
El sistema DLA transforma las luminarias de luz de fabricantes
de terceros en una luz inteligente con sensores de alto
rendimiento, medición de potencia, atenuación de rango
completo y capacidades de optimización de software.
Hay dos categorías de componentes DLA: sensores DLA y
adaptadores DLA.
—Los sensores DLA miden la ocupación y la luz
ambiental. También controlan las luminarias
conectadas a través de un enlace directo con
controladores Philips SR (Sensor Ready),
controladores DALI o mediante adaptadores de 0-10 V
(para controladores LED de 0-10 V más antiguos). Los
sensores DLA se comunican de forma inalámbrica
con el sistema SiteWorx®para recibir comandos y
enviar datos.
—Los adaptadores DLA miden el consumo de energía
de la luminaria. También convierten los comandos
digitales de los sensores DLA en una señal analógica
de 0-10 V para usar con Controladores LED de
atenuación de 0-10 V.
Nota: Este documento cubre los sensores DLA.
Consulte las instrucciones de instalación del
adaptador DLA para el cableado y la configuración del
sensor.
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES.
Consejos útiles
—Instale el sensor DLA de manera que proporcione un
campo de visión claro para la lente.
—No monte el sensor DLA a menos de 5 ft (1.5 m) de
una ventilación de aire.
—Consulte las hojas de especificaciones del DLA para
obtener detalles sobre las alturas de montaje y los
patrones de cobertura del sensor de ocupación.
Tipos de sensores
DLA-E (Philips®EvoKit SR)
El DLA-E está diseñado para instalarse en la ranura
de montaje del kit de actualización Philips EvoKit SR
(Ilustración 1).
DLA-I (Luminaria Integrada)
El DLA-I se monta directamente en cualquier luminaria de
terceros — la carcasa se monta dentro y el conjunto de
lente se extiende externamente (Ilustración 2).
DLA-R (Montaje Empotrado)
Use el DLA-R cuando desee mezclar el sensor en un
entorno mediante el montaje empotrado en una caja de
empalmes o una placa de techo (Ilustración 3).
DLA-S (Montaje en Superficie)
Con una clasificación IP65, use el DLA-S en entornos
desafiantes. DLA-S se monta en una superficie de techo
o NEMA 4 o caja de conexiones resistente a la intemperie
(Ilustración 4).
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other Digital Lumens Accessories manuals
Popular Accessories manuals by other brands

fortessa
fortessa FTDEV/WIFI user manual

CityGrow Systems
CityGrow Systems CG102BS-R user manual

ELEKTROBOCK
ELEKTROBOCK TS10 manual

M-system
M-system CLSP instruction manual

Carefree of Colorado
Carefree of Colorado Mirage owner's manual

FRIEDLAND
FRIEDLAND Wirefree AlarmInterface Module Installation and operating instructions