manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Direct Healthcare Group
  6. •
  7. Bathroom Aid
  8. •
  9. Direct Healthcare Group Linido LI2615.3004 Series User manual

Direct Healthcare Group Linido LI2615.3004 Series User manual

Manual no: LI09509.488 ver2 150112
Height adjustment system
for arm support
Art.no.:
LI2615.3004-xx
Max: 150 kg/330 lbs
Manual - English
Manual - Svenska
Manual - Norsk
Manual - Dansk
Käyttöohje - Suomi
Gebrauchsanweisung - Deutsch
Handleiding - Nederlands
Manual - Français
Manual - Italiano
Manual – Español
2MANUAL
EN Visual inspection
Inspect the product regularly. Check to ensure that material
is free from damage.
EN Before use
Ensure that the product is correctly mounted/installed.
SE Visuell inspektion
Gör regelbundna funktionskontroller av produkten.
Kontrollera att materialet är helt fritt från skador.
SE Före användning
Kontrollera att produkten är rätt monterad/installerad.
NO Visuell inspeksjon
Gjør regelmessige funksjonskontroller av produktet.
Kontroller at materialet er helt og uten skader.
NO Før bruk
Kontroller at produktet er korrekt installert.
FI Silmämääräinen tarkastus
Tarkasta tuotteen toimivuus säännöllisesti. Tarkasta, ettei
materiaalissa ole mitään vaurioita.
FI Ennen käyttöä
Tarkasta, että tuote on asennettu oikein.
DK Visuel inspektion
Foretag regelmæssige funktionskontroller af sengebordet.
Kontroller, at materiale er helt og ikke udviser tegn på
beskadigelse.
DK Før brug
Kontroller, at produktet er korrekt installeret.
DE Sichtprüfung
Unterziehen Sie das Hilfsmittel regelmäßigen
Funktionskontrollen. Vergewissern Sie sich, daß das
Material unbeschädigt ist.
DE Vor der Benutzung
Prüfen Sie das Produkt auf korrekte Montage.
NL Visuele controle
Inspecteer het product regelmatig. Controleer op mogelijke
beschadigingen van het materiaal.
NL Voor gebruik
Zorg ervoor dat het product juist is gemonteerd.
FR Inspection visuelle
Effectuer des inspections régulières du fonctionnement du
produit. Vérifier que le matériau est entièrement exempt de
dommages.
FR Avant l’utilisation
Vérifier que le produit est correctement installé.
IT Ispezione visiva
Testare il funzionamento del prodotto regolarmente.
Verificare che il materiale non sia danneggiato.
IT Prima dell’uso
Verificare che il prodotto sia installato correttamente.
ES Inspección visual
Realice periódicamente un control de funcionamiento del
producto. Asegúrese de que el material no presente ningún
tipo de desperfecto.
ES Antes de su uso
Compruebe que el producto esté correctamente
instalado.
3
MANUAL
EN Always read the manual
Keep the manual where it is easily accessible for users of the product.
SE Läs alltid manualen
Förvara manualen tillgänglig för användare av produkten.
NO Les alltid manualen
Oppbevar manualen tilgjengelig for brukere av produktet.
DK Læs altid manualen
Opbevar manualen tilgængelig for brugere af produktet.
FI Lue aina käyttöohje
Säilytä käyttöohje tuotteen käyttäjien saatavilla.
DE Lesen Sie stets die gebrauchsanweisung
Verwahren Sie die Anleitung so, dass sie der Anwender des Produktes rasch
zur Hand hat.
NL Lees altijd de handleiding
Bewaar de handleiding zo dat deze voor gebruikers van het product altijd beschikbaar is.
FR Toujours lire le manuel
Conserver le manuel pour qu’il soit accessible aux utilisateurs du produit.
IT Leggere sempre il manuale
Tenere il manuale delle istruzioni in un luogo facilmente accessibile agli operatori
che utilizzano il prodotto.
ES Lea siempre el manual
Guarde el manual en un lugar accesible para el usuario del producto.
4MANUAL
GB: Use proper fixing materials for the wall and resistant to corrosion.
SE: Använd skruvar av rostfritt material. Skruvarna ska vara anpassade till
materialet i väggen.
NO: Bruk rustfrie skuer. Skruene skal være tilpasset materialet i veggen.
DK: Använd materialer til væggen, som er korrosions frie.
FI: Utiliser des chevilles adaptées au mur et des fixations inoxydables.
DE: Benutzen Sie Schrauben aus rostfreiem Material und die für die Wand
geeignet sind.
NL: Gebruik bevestigingsmaterialen geschikt voor de muur en bestand
tegen corrosie.
FR: Utiliser des chevilles adaptées au mur et des fixations inoxydables.
IT: Usare materiali di fissaggio a parete adatti al tipo di muro e resistenti
alla corrosione.
ES: Usar tornillos apropiados para cada tipo de pared y que sean
anticorrosivos (inox).
Using/Användning/Bruk/Brug/Käyttö/Anwendung/Gebruik/Utilisation/Utilizzo/Empleo
1 2
5
MANUAL
6
3 4
5
6MANUAL
EN Clean regularly with normal household detergent. Do not use aggressive cleaners. Direct Healthcare Group is not liable
for damage caused by improper mounting/use.
SE För rengöring använd normalt och inte aggressivt rengöringsmedel. Direct Healthcare Group står ej ansvarig för skador
som uppstår pga. felaktig montering/användning.
NO For rengjøring bruk nøytralt/normalt rengjøringsmiddel og ikke etsende midler. Direct Healthcare Group står ikke
ansvarlig for skader som kan oppstå pga feilaktig motering/bruk.
DK Efter brug tjernes sæberester. Dar må ikke anvendes hårde rengøringsmidler. Direct Healthcare Group er ikke ansvarig
for skader opstået pga. torkert montering/brug.
FI Puhdista säännöllisesti käyttäen kodin yleispesuaineita. Älä käytä voimakkaita liuottimia. Direct Healthcare Group ei ole
vastuussa vahingosta, joka johtuu virheellisestä asennuksesta tai käytöstä.
DE Beseitige nach Benutzung Seifenreste. Kein agressieves Reinigungsmittel verwenden. Direct Healthcare Group ist nicht
haftbar für Schäden die durch unsachgemässe Befestigung/Benutzung oder falsches Befestigungsmaterial entstanden
sind.
NL Verwijder na gebruik zeepresten. Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen. Direct Healthcare Group is niet
aansprakelijk voor schade als gevolg van onjuiste bevestiging/gebruik.
FR Laver régulièrement avec un détergent ménager. Ne pas utiliser de détergent agressif. Direct Healthcare Group n’est
pas responsable des dommages causés par un montage/utilization incorrect.
IT Pulire periodicamente, utilizzando detergenti di uso corrente per la casa. Non usar prodotti abrasivi e corrosivo.
Direct Healthcare Group non è responsabile per i danni causati dal montaggio/uso impropio.
ES Limpiar regularmente con cualquir detergente no corrosivo. No usar leija ya que es muy corrosivo.
Direct Healthcare Group no se hace responsable de cualquir deterioro causado por un montaje/uso incorrecto.
Maintenance/Rengöring/Vedlikeholdsråd/Vedligeholdelse/Hoito-ohje/Pflegeanleitung/
Onderhoud/Conseils d’entretien/Cura del prodotto/Ciudado del producto
7
MANUAL
Dimensions/Måttbeskrivning/Målbeskrivelse/Mitat/Maßbeschreibung/Afmetingen/
Dimensioni/Dimensiones
Accessories/Tillbehör/Tilbehør/Lisävarusteet/Zubehör/Accessoires/Accessori/Accesorios
Description:
Fixing clamp set for Height adjustment system for arm support, 1pcs for
one system
Product namne:
Adjustable clamp levers
Art. no:
LI2815.0010-00
Format
Created by Checked by Released on
Part number
Title
Productgroup Drawing number
Handicare
t:+31(0)15-3695440
f:+31(0)15-3695297
www.handicare.com
Copying of this documen t, and giving it to others and the use or
communication of the con tents thereof, are forbidden wi thout express
authority. Offenders are l ia ble to the payment of damages.
All rights are reserved in the eve nt of the grant of a patent or the
registration of a utility mode lo r de sign.
Sheet Sheet total Revision Revision date Scale Projection
Back plate for height adjustment system
A3
C:\WorkingFolder\WorkSpace\Standaard\Koopdeel\LI09502\LI09502.102-DA.idw
LI09502.102-DA
2-6-2009AV
AV
11
hinged arm support
10-9-2014
LI09502.102-DA
1 : 2
43
150 25
8,5
24,5 -0,25
0+
R10
116
108 -0
0,5
+4
200
TOLERANCES, UNLESS
OTHERWISE SPECIFIED:
Nominal (mm) Deviation (mm)
0.5-3 0.1
3-6
6-30
30-120
120-400
400-1000
1000-2000
2000-4000
±0.1
±0.2
±0.3
±0.5
±0.8
±1.2
±2
Radii (mm)
0.5-3
3-6
>6
Angle leg (mm)
Deviation (mm)
Deviation (°)
<10
50-120
120-400
10-50
±1
±0.5
±0.2
±0.5
±1
±0.333
±0.166
±0.083>400
According to ISO 2768-m
NO BURRS ALLOWED;
BREAK SHARP EDGES:
Rmax: 0,3mm / 0,3mm x 45°
AISI 304 2B
Sheet stainless: 4mm Finish:Bendradius Ri: 2mm
Material Material specifications Dimensions Remark
0,2
A
0,2 A
R2
0,2 A
VV487 holes changed in slots from 70 to 70-79mm
1
Descriptions:Rev.:
70
79

10,2
B
A
C
A 43 mm 1.7 inch
B Ø 10,2 mm 0.4 inch
C 70 mm 2.7 inch
D 79 mm 3.1 inch
E 116 mm 4.5 inch
F 200 mm 7.8 inch
G 25 mm 0.9 inch
H 150 mm 5.9 inch
I Ø 8,5 mm 0.3 inch
J 24,5 mm +0/-0,25 0.9 inch +0 /-0.009
D
E
F
G
H
I
J
Direct Healthcare Group
Weteringweg 9, 2641 KM Pijnacker
Tel: +31 (0)15 369 54 40
Fax: +31 (0)15 369 71 64
www.directhealthcaregroup.com
info.nl@directhealthcaregroup.com
Direct Healthcare Group’s Linido product line
is a wide range of high quality safety products
designed to provide ergonomic support,
comfort and increased independence for the
user in various bathing, showering and toileting
situations.
Contact your local distributor if you have any
questions about the product and its use.
See www.directhealthcaregroup.com for a
complete list of distributors.
Always make sure that you have the right version
of the manual.
The most recent editions of manuals are
available for downloading from our website,
www.directhealthcaregroup.com

Other Direct Healthcare Group Bathroom Aid manuals

Direct Healthcare Group Linido LI2603.3 Series User manual

Direct Healthcare Group

Direct Healthcare Group Linido LI2603.3 Series User manual

Direct Healthcare Group Linido 200360004 User manual

Direct Healthcare Group

Direct Healthcare Group Linido 200360004 User manual

Direct Healthcare Group Linido LI3012.0004-02 User manual

Direct Healthcare Group

Direct Healthcare Group Linido LI3012.0004-02 User manual

Direct Healthcare Group Lidino LI2641.000 Series User manual

Direct Healthcare Group

Direct Healthcare Group Lidino LI2641.000 Series User manual

Direct Healthcare Group LI2201.001 Series User manual

Direct Healthcare Group

Direct Healthcare Group LI2201.001 Series User manual

Direct Healthcare Group Linido LI2609.2003-02 User manual

Direct Healthcare Group

Direct Healthcare Group Linido LI2609.2003-02 User manual

Popular Bathroom Aid manuals by other brands

Gordon Ellis & CO BASKETWEAVE 5504/OA Instructions for use

Gordon Ellis & CO

Gordon Ellis & CO BASKETWEAVE 5504/OA Instructions for use

Pressalit R4750 Mounting instruction

Pressalit

Pressalit R4750 Mounting instruction

Lumex 89333 Assembly instructions

Lumex

Lumex 89333 Assembly instructions

identités 811184 instruction manual

identités

identités 811184 instruction manual

Medline Guardian G2-400RX1 User instructions and warranty

Medline

Medline Guardian G2-400RX1 User instructions and warranty

Pressalit Care PLUS R7134 Mounting instruction

Pressalit Care

Pressalit Care PLUS R7134 Mounting instruction

lopital Tango XXL Instruction card

lopital

lopital Tango XXL Instruction card

KEUCO Plan Care 0137 Series Mounting instruction

KEUCO

KEUCO Plan Care 0137 Series Mounting instruction

KEUCO 34903 17 Series Instructions for use

KEUCO

KEUCO 34903 17 Series Instructions for use

NRS Healthcare M00869 User instructions

NRS Healthcare

NRS Healthcare M00869 User instructions

Aspire BTS118025 Assembly instructions

Aspire

Aspire BTS118025 Assembly instructions

NRS Healthcare M99138 User instructions

NRS Healthcare

NRS Healthcare M99138 User instructions

Guldmann 14600 user manual

Guldmann

Guldmann 14600 user manual

Dudley Vantage installation instructions

Dudley

Dudley Vantage installation instructions

FREEWAY flow user manual

FREEWAY

FREEWAY flow user manual

Roth Mobeli 1400241S instruction manual

Roth

Roth Mobeli 1400241S instruction manual

Arjo MAA4031-M Instructions for use

Arjo

Arjo MAA4031-M Instructions for use

Sundo Homecare 11 280 user manual

Sundo Homecare

Sundo Homecare 11 280 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.