Divus KNX SUPERIO User manual

EN
DE
Version 2.0
REV02-20171031
QUICK START GUIDE

EN
INDEX
1 GENERAL INFORMATION - 3 -
1.1 Conventions - 3 -
1.2 Safety Instructions - 4 -
1.3 Standard - 5 -
2 FIRST COMMISSIONING - 6 -
2.1 Introduction - 6 -
2.2 Content of the Packaging - 6 -
2.3 Installation, Connection and Commissioning - 6 -
2.3.1 Installation and Connection - 6 -
2.3.2 Environmental Conditions - 7 -
2.3.3 Commissioning - 7 -
2.4 Maintenance / Warranty - 8 -
2.5 Network connection - 8 -
3 IN THREE STEPS TO A VISUALISATION - 10 -

EN
3
DIVUS GmbH
Pillhof 51
I-39057 Eppan (BZ)
Operating instructions, manuals and software
are protected by copyright. All rights are re-
served. Copying, multiplication, translation and
conversion, either partially or as a whole, is not
permitted. You are allowed to make a single
copy for back-up purposes.
We reserve the right to make changes to the
manual without prior notication.
We assume no responsibility for any errors or
omissions that may appear in this document.
We do not assume liability for the awlessness
and correctness of the programs and data
contained on the delivered discs.
You are always welcome to inform us of er-
rors or make suggestions for improving the
program.
The present agreement also applies to special
appendices to the manual.
This manual can contain terms and descrip-
tions, which inproper use by third can harm
the copyrights of the author.
Please read the manual BEFORE beginning and
keep the manual for later use.
The manual has been conceived and written
for users who are experienced in the use of
PCs and automation technology.
[KEY]
Keys that are to be pressed by the user are
given in square brackets, e.g. [CTRL] or [DEL]
Courier
On-screen messages are given in the Courier
font, e.g. C:\>
Courier bold
Keyboard input to be made by the user are gi-
ven in Courier bold, e.g. C:\>DIR).
“…” (double quotes)
Names of buttons to be pressed, menus or
other onscreen elements and product names
are given within double quotes. (e.g. “Con-
guration”).
Symbolic
In this manual the following symbolic are used
to indicate particular text blocks.
Caution! A dangerous situation may
arise that may cause damage to ma-
terial
Note. Hints and additional notes
1 GENERAL INFORMATION
1.1 CONVENTIONS

EN
4
The present operating instructions contain
those safety instructions that are required to
safely operate the machine.
All persons working with the machine must
heed the present operating instructions, espe-
cially the safety instructions.
In addition, all local stipulations governing the
prevention of accidents must be heeded.
Only trained and authorized personnel may in-
stall and operate the machine.
Proper application: The machine has been de-
signed for application in building automation.
The machine has been built using state-of-
the-art technology and all applicable safety
regulations. However, damage or negative ef-
fects to the machine or other material cannot
be excluded if the machine is operated.
The machine meets the requirements of the
EMC guidelines and of the harmonized Euro-
pean standards. Modications to the machine
hardware may aect the system’s EMC com-
patibility.
Without special protection measures, the
machine must not be used in EX areas and in
plants that require special monitoring.
Danger of explosion. Do not expose the buer
batteries to heat. Serious injury may be the
result.
The operating voltage of the machine must be
within the specied range! The product label
provides the required information.
1.2 SAFETY INSTRUCTIONS

EN
5
DIVUS KNX SUPERIO meets the following guidelines and standards:
LOW VOLTAGE DIRECTIVE 2006/95/CE
Standard to which conformity is declared:
EN 60950-1: 2001-02 Safety
EMC DIRECTIVE 2004/108/CE
Standard(s) to which conformity is declared:
Emissions:
EN 61000-6-4 :2002-10
EN 55022:1999 (+A1:2001) Conducted & Radiated Emissions
Immunity:
EN 61000-6-2 :2002-10
EN 61000-4-2: 1996 (+A1:1998,+A2:2001) Electrostatic Discharges
EN 61000-4-4: 1996 (+A1:2001,+A2:2002) Electrical Fast Transient / Burst
EN 61000-4-5: 1997 (+A1:2001) Surge
EN 61000-4-11: 1997(+A1:2001) DIPS & Voltage Variations
EN 61000-4-6: 1997(+A1:2001) Conducted RF
EN 61000-4-3: 1997(+A1:1999,+ A2:2001) RF Electromagnetic Field
EN 61000-4-3: 1997(+A1:1999,+A1:2001) 50 Hz Magnetic Field
The installation and wiring instructions contained in this documentation must be heeded. Confor-
mity is indicated by the attached CE label.
The EC conformity statements can be obtained from:
DIVUS GmbH
Pillhof 51
I-39057 Eppan (BZ)
Regarding DIRECTIVE 2002/96/EC waste electrical and electronic equipment has to be
collected separately and is not allowed to dispose as unsorted municipal waste.
1.3 STANDARD

EN
6
The KNX SUPERIO packaging contains the fol-
lowing material:
˚DIVUS KNX SUPERIO
˚
connector for power supply
˚
connector for KNX bus
˚
KNX CONTROL stick, containing the develop-
ment software (PDK) and detailed documenta-
tion
˚
Printed installation guide
2.2 CONTENT OF THE PACKAGING
KNX SUPERIO ts into the available mounting
units (refer to the corresponding datasheet for
more information). For a correct function, the
following connections must be guaranteed:
˚Power supply 230V AC
˚KNX bus connection via supplied connector
˚Network connection via CAT5 network cable
(not supplied)
2.3 INSTALLATION, CONNECTION AND COMMISSIONING
2.3.1INSTALLATION AND CONNECTION
The connection to the KNX bus is
not really needed for the congura-
tion of KNX SUPERIO, but it allows a more
ecient programming, since direct tests
of the system can be performed.
KNX SUPERIO is a touchpanel, on which the
cross-platform software OPTIMA is running.
This way KNX SUPERIO becomes a web based
visualisation and monitoring solution for home
& building automation systems, which are re-
alized according to the world wide KNX stan-
dard. The conguration and the use of OPTI-
MA takes place directly over the OPTIMA web
interface that can be displayed on dierent
devices / operating systems through using a
conventional web browser.
2 FIRST COMMISSIONING
2.1 INTRODUCTION
Details about the conguration
of OPTIMA can be found in the
OPTIMA ADMINISTRATOR-MANUAL, while
details about the usage of the visualisa-
tion can be found in the OPTIMA USER-
MANUAL.

EN
7
When commissioning KNX SUPERIO, the fol-
lowing steps must be followed:
˚Power o the system/installation
˚Install KNX SUPERIO on the installed moun-
ting unit
˚Connect power supply and KNX bus to
KNX SUPERIO
˚Power on the system/installation
˚Wait until KNX SUPERIO has booted up
The correct function of KNX SUPERIO can be granted only if the following requests are met:
OPERATION Ambient temperature 0°C - 30°C
2.3.2ENVIRONMENTAL CONDITIONS
DIVUS KNX SUPERIO is power supplied by
230V AC
For the usage/conguration of KNX-
SERVER a working network connection is re-
quired. In order to make the rst access to
KNXSERVER, or if a compatible network is not
available, follow these steps:
2.3.3COMMISSIONING
ATTENTION!
Before commissioning KNX SUPE-
RIO all connections must be checked! Ve-
rify that the voltage of the connected po-
wer supply doesn’t exceed the supported
voltage range, in order to avoid damage
on the device!
ATTENTION!
If the KNX SUPERIO hardware is
changed, irreversible damage can occur.
Any intervention on the equipment should
be performed only by authorized person-
nel of DIVUS.

EN
8
For the usage/conguration of KNX SUPERIO
a working network connection is required. In
order to make the rst access to KNX SUPE-
RIO, or if a compatible network is not available,
follow these steps:
˚Connect KNX SUPERIO through a crossed
network cable (“crossover-cable”) with your
PC
˚Open the network conguration of your PC
˚Change the settings of the TCP/IP – Protocol
(Version 4) of the network interface, on which
you connected the KNX SUPERIO using a net-
work cable and enter the following values:
˚IP address: 192.168.0.100
˚Subnet mask: 255.255.255.0
˚Gateway: 192.168.0.110
˚Save the new settings; depending on the ins-
talled OS a restart can be necessary.
Once the network settings have been chan-
ged, open a browser on your PC (Google Chro-
me preferred) and enter the following URL into
2.5 NETWORK CONNECTION
DIVUS KNX SUPERIO is completely fanless
and has no moving parts. The industry-tested
hardware, the reduced size and minimal power
consumption make it ideal for home automati-
on. The touch panel does not require any com-
plicated installation or maintenance and there
are no special requirements on the installation
location.
The touch panel has 24 months warranty from
date of delivery (date of the delivery docu-
ment). This can only be maintained if the de-
vice is shipped back for reparation in its original
packaging, with all the shock-absorbing parts
To be noticed:
Each repair shipment must be approved by
our technical support. Please contact us using
[email protected]. You may then get all the
necessary information, as well as the docu-
ment „repair request“.
Repair shipments must be boxed within the
original packaging. Otherwise we can’t gua-
rantee any warranty. If the device was shipped
in an improper packaging a at fee for a new
original packaging for the return shipment will
be charged to the customer. In addition, the
“repair request” document must be lled out
correctly and be shipped together with the de-
vice, in order to provide an ecient service and
a processing time of 2 weeks.
For technical reasons, only complete systems
can be accepted for reparation.
2.4 MAINTENANCE / WARRANTY

EN
9
the address bar of the browser:
This link will directly open the login page of
OPTIMA, where you can login as administrator
with the following login credentials.
After successful login, the conguration menu
can be reached by clicking on the ADMIN-button
in the toolbar of the displayed navigation menu
( - show/hide navigation menu). Detailed in-
formation about the visualisation and congu-
ration of OPTIMA can be found in the OPTIMA
USER-MANUAL and the OPTIMA ADMINISTRA-
TOR-MANUAL.
http://192.168.0.110
Username: admin
Password: admin The maximum comfort for using/
programming DIVUS OPTIMA can
be achieved with the following
browsers:
• Google Chrome
• Apple Safari

EN
10
ETS PROJECT
The start point for the creation of the KNX
visualisation with DIVUS OPTIMA is your ETS
project.
Using the OPC export in ETS can be created
a project le that contains all the information
needed from DIVUS OPTIMA.
ETS IMPORT
In the conguration area of DIVUS OPTIMA
under “TECHNOLOGIES - KNX – ETS IMPORT”,
you can nd a wizard, which will guide you
through the ETS-Import.
Select the project le created in step 1 and
follow the steps on the screen.
VISUALIZATION
After the import and the conguration of the
KNX functions, you can start to create the
visualisation. For this you can create several
rooms in the conguration area under “VISUA-
LISATION – ROOMS”.
To equip the new created rooms with KNX ob-
jects, you can search them using the search
engine and drag&drop the whished objects
into the corresponding tables of the whished
rooms.
Detailed information about the programming/
usage of DIVUS OPTIMA can be found in the
OPTIMA ADMINSTRATOR-MANUAL/OPTIMA
USER-MANUAL
3 IN THREE STEPS TO A VISUALIZATION

DE
11
INDEX
1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN - 12 -
1.1 Darstellungskonventionen - 12 -
1.2 Sicherheitsvorschriften - 13 -
1.3 Normen - 14 -
2 ERSTE INBETRIEBNAHME - 15 -
2.1 Einleitung - 15 -
2.2 Inhalt der Verpackung - 15 -
2.3 Montage, Anschluss und Inbetriebnahme - 15 -
2.3.1 Montage und Anschluss - 15 -
2.3.2 Umgebungsbedingungen - 16 -
2.3.3 Inbetriebnahme - 16 -
2.4 Wartung / Garantiebedingungen - 17 -
2.5 Netzwerkverbindung - 17 -
3 IN DREI SCHRITTEN ZUR VISUALISIERUNG - 19 -

DE
12
DIVUS GmbH
Pillhof 51
I-39057 Eppan (BZ)
Betriebsanleitungen, Handbücher und Soft-
ware sind urheberrechtlich geschützt. Alle
Rechte bleiben vorbehalten. Das Kopieren,
Vervielfältigen, Übersetzen, Umsetzen im
Ganzen oder in Teilen ist nicht gestattet. Eine
Ausnahme gilt für die Anfertigung einer Si-
cherungskopie der Software für den eigenen
Gebrauch.
Änderungen des Handbuchs behalten wir uns
ohne Vorankündigung vor. Die Fehlerfreiheit
und Richtigkeit der in diesem Dokument und
auf den mitgelieferten Speichermedien enthal-
tenen Daten können wir nicht garantieren. An-
regungen zu Verbesserungen sowie Hinweise
auf Fehler sind uns jederzeit willkommen. Die
Vereinbarungen gelten auch für die speziellen
Anhänge zu diesem Handbuch.
Die Bezeichnungen in diesem Dokument kön-
nen Marken sein, deren Benutzung durch Drit-
te für eigene Zwecke die Rechte der Inhaber
verletzen können.
Benutzerhinweise: Bitte lesen Sie das Hand-
buch VOR dem ersten Einsatz und bewahren
Sie es zur späteren Verwendung sorgfältig auf.
Zielgruppe: Das Handbuch ist für Anwender
mit Vorkenntnissen in der PC- und Automati-
sierungstechnik geschrieben.
[TASTE]
Tasteneingaben des Benutzers werden in ecki-
gen Klammern dargestellt, z.B. [STRG] oder
[ENTF]
Courier
Bildschirmausgaben werden in der Schriftart
Courier beschrieben, z.B. C:\>
Courier bold
Tastatureingaben durch den Benutzer sind
in Schriftart Courier fett beschrieben, z.B.
C:\>DIR
“…”
Namen von auszuwählenden Schaltächen,
Menüs oder anderen Bildschirmelementen
werden in „Gänsefüßchen“ wiedergegeben.
Piktogramme: Im Handbuch sind folgende Pikto-
gramme zur Kennzeichnung bestimmter Textab-
schnitte verwendet:
ACHTUNG! Möglicherweise gefährliche
Situation. Sachschäden können die
Folge sein.
NOTIZEN - Tipps und ergänzende
Hinweise
1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN
1.1 DARSTELLUNGSKONVENTIONEN

DE
13
Diese Betriebsanleitung enthält die wichtigsten
Hinweise, um das Gerät sicherheitsgerecht zu
betreiben.
Diese Bedienungsanleitung, insbesondere die
Sicherheits-Hinweise, sind von allen Personen
zu beachten, die mit dem Gerät arbeiten.
Darüber hinaus sind die für den Einsatzort gel-
tenden Regeln und Vorschriften zur Unfallver-
hütung zu beachten.
Die Installation und Bedienung darf nur von aus-
gebildetem und geschultem Personal erfolgen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch: Das Gerät ist
ausgelegt für den Einsatz in der Gebäudeauto-
mation.
Das Gerät ist nach dem Stand der Technik
und den anerkannten sicherheitstechnischen
Regeln gebaut. Dennoch können bei der Ver-
wendung Gefahren bzw. Beeinträchtigungen
an der Maschine oder an anderen Sachwerten
entstehen.
Das Gerät erfüllt die Anforderungen der EMV-
Richtlinien und harmonisierten europäischen
Normen. Jede hardwareseitige Veränderung
am System kann das EMV-Verhalten beein-
ussen.
Das Gerät darf ohne spezielle Schutzmaßnah-
men nicht eingesetzt werden im Ex-Bereich
und in Anlagen, welche einer besonderen
Überwachung bedürfen.
Explosionsgefahr. Puerbatterien nicht erhit-
zen. Schwere Verletzungen können die Folge
sein.
Die Betriebsspannung des Gerätes darf nur in
den spezizierten Bereichen liegen! Informati-
onen hierzu nden Sie auf dem Typenschild.
1.2 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

DE
14
DIVUS KNX SUPERIO erfüllt die Anforderungen folgender Richtlinien und Normen:
LOW VOLTAGE DIRECTIVE 2006/95/CE
Standard to which conformity is declared:
EN 60950-1: 2001-02 Safety
EMC DIRECTIVE 2004/108/CE
Standard(s) to which conformity is declared:
Emissions:
EN 61000-6-4 :2002-10
EN 55022:1999 (+A1:2001) Conducted & Radiated Emissions
Immunity:
EN 61000-6-2 :2002-10
EN 61000-4-2: 1996 (+A1:1998,+A2:2001) Electrostatic Discharges
EN 61000-4-4: 1996 (+A1:2001,+A2:2002) Electrical Fast Transient / Burst
EN 61000-4-5: 1997 (+A1:2001) Surge
EN 61000-4-11: 1997(+A1:2001) DIPS & Voltage Variations
EN 61000-4-6: 1997(+A1:2001) Conducted RF
EN 61000-4-3: 1997(+A1:1999,+ A2:2001) RF Electromagnetic Field
EN 61000-4-3: 1997(+A1:1999,+A1:2001) 50 Hz Magnetic Field
Die in dieser Dokumentation beschriebenen Montage- und Anschlussanweisungen sind einzuhal-
ten. Die Konformität wird durch Anbringung des CE-Zeichens bestätigt.
Die EG Konformitätserklärungen können angefordert werden bei:
DIVUS GmbH
Pillhof 51
I-39057 Eppan (BZ)
Laut RICHTLINIE 2002/96/EG müssen Elektro- und Elektronik-Altgeräte getrennt gesam-
melt und dürfen nicht als unsortierter Siedlungsabfall beseitigt werden.
1.3 NORMEN

DE
15
KNX SUPERIO ist ein Touch Panel, auf welchem
die produktübergreifende Visualisierungssoft-
ware OPTIMA zum Einsatz kommt. Dadurch
wird KNX SUPERIO zu einem webbasierten
Visualisierungssystem zur Überwachung und
Visualisierung von Home & Building Automa-
tion Anlagen, welche auf Basis des weltweiten
KNX-Standards realisiert worden sind. Die Kon-
guration und Verwendung von OPTIMA er-
folgt direkt über Web-Interface, welches durch
einen herkömmlichen Browser (von jedem be-
liebigen Gerät / Betriebssystem aus) angezeigt
werden kann.
2 ERSTE INBETRIEBNAHME
2.1 EINLEITUNG
Details zur Konguration von
OPTIMA nden Sie im OPTIMA
ADMINISTRATOR-HANDBUCH
während Details zur Verwendung der
Visualisierung im OPTIMA BENUTZER-
HANDBUCH nachgelesen werden können.
Die Verpackung beinhaltet folgendes Material:
˚DIVUS KNX SUPERIO
˚Steckanschluss zur Verbindung von Strom-
versorgung
˚Steckanschluss zur Verbindung mit dem KNX-
Bus
˚
KNX CONTROL -Stick inklusive Entwicklungssoft-
ware (PDK) sowie ausführliche Dokumentation
˚
Installationsanleitung in gedruckter Form
2.2 INHALT DER VERPACKUNG
KNX SUPERIO wird in die entsprechende Unter-
putzdose / Einbauvorrichtung eingebaut (siehe
entsprechendes Datenblatt). Zur korrekten
Funktion von KNX SUPERIO müssen folgende
Verbindungen garantiert werden:
˚
Stromversorgung 230V AC
˚
KNX-Bus-Anbindung über mitgelieferte Steck-
verbindung
˚Netzwerkverbindung über CAT5-Netzwerkka-
bel (nicht mitgeliefert)
2.3 MONTAGE, ANSCHLUSS UND INBETRIEBNAHME
2.3.1MONTAGE UND ANSCHLUSS
Die Verbindung zum KNX-BUS
ist für die Konguration von KNX
SUPERIO nicht zwingend notwen-
dig, allerdings ermöglicht sie eine ezien-
tere Programmierung, da direkt Tests an
der Anlage durchgeführt werden können.

DE
16
Die korrekte Funktion von KNX SUPERIO kann nur bei Erfüllung folgender Bedingungen garantiert
werden:
BETRIEB Umgebungstemperatur zwischen 0°C und 30°C
2.3.2UMGEBUNGSBEDINGUNGEN
Bei der Inbetriebnahme müssen folgende
Schritte befolgt werden:
˚
System/Anlage stromlos schalten
˚
KNX SUPERIO in die installierte Montagevor-
richtung einbauen
˚
Strom- und Busverbindung an KNX SUPERIO
anschließen
˚
System/Anlage hochfahren
˚
Start von KNX SUPERIO abwarten
Die Stromversorgung des DIVUS KNX SUPERIO
erfolgt über 230V AC.
DIVUS KNXSERVER kommt vollstän-
dig ohne Lüfter und ohne bewegli-
che Teile aus. Die industriegeprüfte Hardware,
die reduzierten Ausmaße sowie die minimale
Stromaufnahme machen ihn zum idealen PC
für die Haus- und Gebäudeverwal-tung. Der
2.3.3INBETRIEBNAHME
ACHTUNG!
Vor Inbetriebnahme unbedingt alle
Kabelverbindungen prüfen! Vergewissern
Sie sich, dass die anzulegende Spannung
dem korrekten Wert entspricht, um Schä-
den zu vermeiden!
ACHTUNG!
Wenn die Hardware von KNX
SUPERIO verändert wird, können irre-
versible Schäden entstehen. Eventuelle
Eingrie am Gerät dürfen nur durch von
DIVUS autorisiertes Personal durchgeführt
werden.

DE
17
2.4 WARTUNG / GARANTIEBEDINGUNGEN
PC benötigt DIVUS KNX SUPERIO kommt voll-
ständig ohne Lüfter und ohne bewegliche Teile
aus. Die industriegeprüfte Hardware, die redu-
zierten Ausmaße sowie die minimale Strom-
aufnahme machen ihn zum idealen Touch
Panel für die Haus- und Gebäudeverwaltung.
Das Touch Panel benötigt keinerlei komplizierte
Montage oder Wartung.
Das Touch Panel hat 24 Monate Garantie ab
Lieferung (Gültigkeit Datum des Lieferscheins).
Diese bleibt nur erhalten, wenn das Gerät in
seiner Originalverpackung, komplett mit allen
stoßdämpfenden Teilen, transportiert wird.
Zu beachten:
Jede Reparatursendung muss vom techni-
schen Support genehmigt werden. Kontaktie-
Dabei erhalten Sie auch alle nötigen Informa-
tionen, sowie das Begleitschreiben „Repara-
turauftrag“.
Reparatursendungen müssen originalver-
packt versendet werden. Ansonsten kann
keine Garantiehaftung mehr gewährleistet
werden. Auch werden dem Kunden bei un-
sachgemäßer Verpackung eventuelle Trans-
portschäden und eine Pauschale für die
Verpackung bei Rücksendung verrechnet.
Des Weiteren muss das Begleitschreiben
“Reparaturauftrag“ korrekt ausgefüllt dem
Gerät beigelegt werden, um einen ezienten
Service sowie eine Bearbeitungszeit von 2 Wo-
chen gewähren zu können.
Aus technischen Gründen können nur komplet-
te Systeme der Reparatur zugeführt werden.
Voraussetzung für den Zugri auf OPTIMA ist
eine funktionierende Netzwerk-Verbindung zu
KNX SUPERIO. Zur ersten Verwendung von
OPTIMA, sowie bei Absenz eines funktionieren-
den Netzwerks, muss wie folgt vorgegangen
werden:
˚Verbinden Sie KNX SUPERIO über ein “ge-
kreuztes” Netzwerkkabel (“Cross-Over”-Ka-
bel) mit Ihrem PC
˚Greifen Sie auf die Netzwerkeinstellungen
Ihres PCs zu, wie für Ihr Betriebssystem vor-
gesehen
˚Bearbeiten Sie die Einstellungen des TCP/IP
– Protokolls (Version 4) der Netzwerk-Schnitt-
stelle, welche mit KNX SUPERIO verbunden ist,
und stellen folgende Werte ein:
˚IP Adresse: 192.168.0.100
˚Subnet-Maske: 255.255.255.0
˚Gateway: 192.168.0.110
˚Speichern Sie die neuen Einstellungen. Je
nach Betriebssystem kann im Anschluss ein
Neustart erforderlich sein.
Nach Anpassung der Netzwerk-Einstellungen
önen Sie ein Browser-Fenster und ge-
ben die IP-Adresse des KNX SUPERIO in die
2.5 NETZWERKVERBINDUNG

DE
18
Adressleiste ein:
Dieser Link führt Sie direkt zur Anmeldeseite
von OPTIMA, wo Sie sich mit folgenden Anmel-
dedaten als Administrator anmelden können:
Nach erfolgter Anmeldung können Sie von
der Visualisierungs-Ebene aus über den ent-
sprechenden ADMIN-Button in der Toolbar
des eingeblendeten Navigationsmenüs auf die
Verwaltung zugreifen ( - Navigationsmenü
ein/ausblenden); detaillierte Informationen
zur Visualisierung und deren Programmierung
nden Sie im OPTIMA BENUTZER-HANDBUCH
bzw. im OPTIMA ADMINISTRATOR-HANDBUCH.
Die maximale Bedienfreundlichkeit
der Benutzeroberäche kann mit
folgenden Browsern erreicht wer-
den:
• Google Chrome
• Apple Safari
Benutzername: admin
Passwort: admin
http://192.168.0.110

DE
19
ETSPROJEKT
Der Startpunkt für die Erstellung Ihrer KNX Vi-
sualisierung mit Hilfe von DIVUS OPTIMA ist Ihr
ETS-Projekt.
Mit Hilfe des OPC-Exports in ETS kann eine
Projekt-Datei erstellt werden, welche alle für
DIVUS OPTIMA notwendigen Daten beinhaltet.
ETSIMPORT
Im Kongurationsmenü von DIVUS OPTIMA
nden Sie unter „TECHNOLOGIEN – KNX – ETS-
IMPORT“ einen Wizard, welcher Sie von A-Z
durch den ETS-Import begleitet.
Einfach die in Schritt 1 erstellte Projektdatei
auswählen und die Anweisungen am Bildschirm
befolgen.
VISUALISIERUNG
Nach dem Import und der Konguration der
KNX Funktionen können Sie mit der Erstellung
der Visualisierung beginnen. Hierfür können
Sie im Kongurationsmenü von DIVUS OPTIMA
unter „VISUALISIERUNG - RÄUMLICHKEITEN“
verschiedene Räumlichkeiten erstellen.
Um die neu erstellten Räumlichkeiten mit KNX-
Objekten zu füllen, können die entsprechenden
KNX-Objekte mit der Suchmaschine gesucht
und anschließend von dort per Drag&Drop in
die entsprechenden Tabellen der gewünschten
Räumlichkeiten eingefügt werden.
Detaillierte Informationen zur Programmierung/
Verwendung von DIVUS OPTIMA können im
OPTIMA ADMINISTRATOR-HANDBUCH/OPTIMA
BENUTZER-HANDBUCH nachgelesen werden.
3 IN DREI SCHRITTEN ZUR VISUALISIERUNG

PROJECT / PROJEKT
Name / Bezeichnung
Contact person / Kontaktperson
Start / Beginn / /
End / Fertigstellung / /
KNX SUPERIO
IP address / IP-Adresse ______ . ______ . ______ . ______
Subnet mask / Subnetzmaske ______ . ______ . ______ . ______
Gateway / Gateway ______ . ______ . ______ . ______
DNS server / DNS-Server ______ . ______ . ______ . ______
Physical address / Physikalische Adr. ______ . ______ . ______
Serial number / Seriennummer
OPTIMA Version ______ . ______ . ______
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Divus Touch Panel manuals