DMG CES006L User manual

93010250_E_SmartKEY_170420_v2.3
V. 2.3
Manuale di Installazione
Installation manual /
Manual de Instalación
Notice technique
Installationshandbuch /
SmartKEY

1PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO • OPERATING PRINCIPLE
USER Key
User
5 sec.
Se / If
LED ON
1 Beep
CCUE
Modalità ASTABILE (default)
Chiamata diretta / Abilitazione pulsante
Direct call / Push-button enabling
ASTABLE mode (default)
ASTB STB
OPERATING PROG.
ALIM 12/24V
PRS
CES006L
Centralina
Control unit
CES006L
Chiave MASTER (rossa)
MASTER key (red)
CCME
Ogni centralina CES006L può memorizzare fino a 124 chiavi elettroniche (4 Master + 120
User) e ogni singola chiave può essere memorizzata su più centraline.
La Master Key è necessaria per la programmazione ed il reset delle User Key.
La chiave di Backup è utile per il salvataggio di tutte le User Key già memorizzate sulla
centralina.
Il codice univoco presente su ogni chiave (Master o User) viene memorizzato sulla
centralina nella fase di programmazione (§ 3).
Le 3 modalità in cui si vuole che la User Key comandi le chiamate, sono di seguito descritte.
Each CES006L control unit can record up to 124 electronic keys (4 Masters + 120 Users)
and each key can be memorized on more than one control unit.
A Master key is needed to programm and reset all Users keys.
The Backup key is useful for saving all User Keys already stored on the control unit.
The unique coding in every key (Master or User) is recorded in the control unit during the
programming phase (§ 3).
There are 3 ways the User key can manage calls and they are described here under.
Chiave di BACKUP
BACKUP key
CCBE
Chiave USER (verde)
USER key (green)
CCUE

UOMO PRESENTE
CONSTANT PRESSURE
ASTB STB
OPERATING PROG.
ALIM 12/24V
PRS
CES006L
USER Key
User
LED ON
CCUE
USER Key LED OFF
CCUE
User
1USER Key
User
LED ON
(fisso / fixed) Contatto CHIUSO
Contact CLOSED
2USER Key
User
Contatto APERTO
Contact OPEN
LED intermittente lento
(ogni 5 secondi)
slow blinking LED
(every 5 sec.)
CCUE
CCUE
Il dispositivo deve essere alimentato da batteria per
mantenere l'uscita attiva in caso di mancanza rete.
Device must be battery powered to keep the output
active in case of black out
Modalità STABILE
Abilitazione pulsanti
Push-buttons enabling
STABLE mode
ASTB STB
OPERATING PROG.
ALIM 12/24V
PRS
CES006L

Alimentazione
Power supply
12/24V DC 21V Rectified
Or
Illuminazione
Illumination
2COLLEGAMENTI • WIRING
Contatto
Contact
Modalità ASTABILE
ASTABLE mode
Modalità STABILE
STABLE mode
Remove
Modalità
programmazione
Programming
mode
Modalità
operativa
Operating
mode
Insert
12/24V12/24V Power supply
Alimentazione
Power supply
Alimentazione
Alimentazione / Power supply :
Uscita / Output :
12V/24Vdc +/10% (*) - Imax 0,5A
1C NO - 0,5A 24V
Caratteristiche elettriche / Electrical features
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
24V
RED
Imax
0,5A
24V
ALIM 12/24V
CES006L
ASTB STB
OPERATING PROG.
PRS
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
24V
RED
Imax
0,5A
24V
ALIM 12/24V
NO
Per carichi maggiori di quelli
indicati nelle caratteristiche
elettriche utilizzare un relè
esterno come da schema.
In case of loads bigger than
the ones on the technical
features, please use an
external relay as per scheme.
CES006L
ASTB STB
OPERATING PROG.
PRS
Uomo presente
Constant pressure
(*) In caso di tensione rettificata (non filtrata) il
valore massimo è di 21V.
In case of rectified supply voltage (not filtered)
the maximum value is 21V.
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
24V
RED
Imax
0,5A
24V
ALIM 12/24V
ASTB STB
OPERATING PROG.
PRS

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
24V
RED
Imax
0,5A
24V
ALIM 12/24V
3
PROGRAMMAZIONE • PROGRAMMING
1
ATTENDERE
WAIT
MASTER
Key
Master
2
ATTENDERE
WAIT
USER
Key
User
Accostare la "USER Key" entro 10 secondi.
Insert the "USER Key" within 10 seconds.
Memorizzata
Stored
3
USER
Key
User
Ripetere la fase 2 per tutte le "USER Key" da
memorizzare (max 120) oppure lasciare
scadere i 10 secondi per uscire dalla fase di
programmazione.
Repeat step 2 to program all "USER Keys"
(120 max) or let the 10 seconds period
expire to exit programming mode.
1
2
3
Alimentare
il dispositivo
Supply
the device
Remove
Jumper
ATTENDERE
WAIT
MASTER
Key
Master
4
STEP 1
Programmazione MASTER Key programming
STEP 2
Programmazione USER Key programming
3
Beeps 3
Beeps
3
Beeps
12/24V12/24V
PROGRAMMING MODE
OPERATING MODE
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
24V
RED
Imax
0,5A
24V
ALIM 12/24V
Insert
Jumper XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
24V
RED
Imax
0,5A
24V
ALIM 12/24V
MAX 4 MASTER Key
(per ogni centralina / for each control unit)
MAX 120 USER Key
(per ogni centralina / for each control unit)
LED intermittente lento
(ogni 5 secondi)
slow blinking LED
(every 5 sec.)
LED intermittente
(ogni secondo)
blinking LED
(every 1 sec.)
LED intermittente veloce
(ogni 0,5 secondi)
fast blinking LED
(every 0,5 sec.)
ASTB STB
OPERATING PROG.
PRS
ASTB STB
OPERATING PROG.
PRS
CCME
CCUE

1
ATTENDERE
WAIT
MASTER
Key
Master
2
ATTENDERE
WAIT
BACKUP
Key
Accostare la chiave di BACKUP entro 10 secondi.
Insert the BACKUP Key within 10 seconds.
3
Beeps
3
Beeps
LED intermittente veloce
(ogni 0,5 secondi)
fast blinking LED
(every 0,5 sec.)
30 sec.
1
2
Remove
Jumper
ATTENDERE
WAIT
3
Beeps
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
24V
RED
Imax
0,5A
24V
ALIM 12/24V
LED intermittente
(ogni secondo)
blinking LED
(every 1 sec.)
ASTB STB
OPERATING PROG.
PRS
100 sec.
BACKUP
Key
Utilizzo della chiave di BACKUP
Use of the BACKUP Key
ACQUISIZIONE E SALVATAGGIO DATI
DATA CAPTURE AND SAVING
IMMISSIONE DATI
DATA ENTRY
STEP 1
STEP 2
Backup
Backup
CCBE
In caso di utilizzo per una nuova acquisizione, i dati precedenti verranno sovrascritti.
If used with new inputs, previous data will be overwritten.

Chiavi CANCELLATE
ERASED Keys
4
RESET
1
2MASTER
Key
Master
5
LED ON
(fisso / fixed)
LED ON
(intermittente
/ blinking)
3
3 Beeps
3 Beeps
ERASE all USER keys
4
1MASTER
Key
Master
LED ON
(fisso / fixed)
LED ON
(intermittente
/ blinking)
2
Almeno
5 Beeps
at least
(-
5 sec.)
3 Beeps
3 Beeps
3
Remove
Jumper XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
24V
RED
Imax
0,5A
24V
ALIM 12/24V
Insert
Jumper XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
24V
RED
Imax
0,5A
24V
ALIM 12/24V
Chiavi CANCELLATE
ERASED Keys
MASTER
Key
Master
LED intermittente veloce
(ogni 0,5 secondi)
fast blinking LED
(every 0,5 sec.)
LED intermittente
(ogni secondo)
blinking LED
(every 1 sec.)
LED intermittente veloce
(ogni 0,5 secondi)
fast blinking LED
(every 0,5 sec.)
LED intermittente lento
(ogni 5 secondi)
slow blinking LED
(every 5 sec.)
ERASE all MASTER keys
ASTB STB
OPERATING PROG.
PRS
ASTB STB
OPERATING PROG.
PRS
Almeno
5 Beeps
at least
(-
5 sec.)

DMG SpA
Via delle Monachelle, 84/C • 00071 POMEZIA (ROMA) • ITALIA
Tel. +39 06930251 • Fax +39 0693025240
[email protected] • www.dmg.it
93010250
Consultare il manuale "Precauzioni d'uso e sicurezza"
Refer to the "
Consulter manuel technique "Precautions de securite et d'emploi"
Handbuch lesen "Sicherheits- und Gebrauchsanweisung"
Consulte el manual "Precaucioned de seguridad"
Safety and usage precautions" manual
www.dmg.it
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other DMG Lock manuals
Popular Lock manuals by other brands

SITEMA
SITEMA KRGP Series operating manual

Hama
Hama X81178 quick start guide

Assa Abloy
Assa Abloy Corbin Russwin FE6600 Series installation instructions

Yale
Yale Assure Lock YRD216 Installation and programming instructions

Dormakaba
Dormakaba STV 1 Series Mounting instructions

PacSafe
PacSafe Retractasafe 100 instructions

National Cabinet Lock
National Cabinet Lock C8704 Dimensional drawing

danalock
danalock V3 BT HK SCANDI manual

Corbin Russwin
Corbin Russwin ASSA ABLOY Museo MP6600 Series installation instructions

Promet
Promet PS600/E31 user manual

Waferlock
Waferlock L342 installation manual

Satel
Satel INT-SZ Quick installation guide