DMG SmartKEY User manual

93010250_E_SmartKEY_160526_v1.9
V. 1.9
Manuale di Installazione
Installation manual /
Manual de Instalación
Notice technique
Installationshandbuch /
SmartKEY +
CES006L
CCRE

1PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO • OPERATING PRINCIPLE
Centralina
Control unit
CES006L
Chiave elettronica
Electronic key
CCRE
Ogni centralina CES006L può memorizzare fino a 102 chiavi elettroniche CCRE (2 Master
+ 100 User) e ogni singola chiave può essere memorizzata su più centraline.
La Master Key è necessaria per la programmazione ed il reset delle User Key.
Il codice univoco presente su ogni chiave (Master o User) viene memorizzato sulla
centralina nella fase di programmazione (§ 3).
Le 2 modalità in cui si vuole che la User Key comandi le chiamate, sono di seguito descritte.
Each CES006L control unit can record up to 102 CCRE electronic keys (2 Masters + 100
Users) and each key can be memorized on more than one control unit.
A Master key is needed to programm and reset all Users keys.
The unique coding in every key (Master or User) is recorded in the control unit during the
programming phase (§ 3).
There are 2 ways the User key can manage calls and they are described here under.

1USER Key
User
LED ON
(fisso / fixed) Contatto CHIUSO
Contact CLOSED
2USER Key
User
Contatto APERTO
Contact OPEN
LED intermittente lento
(ogni 5 secondi)
slow blinking LED
(every 5 sec.)
CCRE
CCRE
Il dispositivo deve essere alimentato da batteria per
mantenere l'uscita attiva in caso di mancanza rete.
Device must be battery powered to keep the output
active in case of black out
Modalità STABILE
Abilitazione pulsanti
Push-buttons enabling
STABLE mode
ASTB STB
OPERATING PROG.
ALIM 12/24V
CES006L
USER Key
User
5 sec.
Se / If
LED ON
1 Beep
CCRE
Modalità ASTABILE (default)
Chiamata diretta / Abilitazione pulsante
Direct call / Push-button enabling
ASTABLE mode (default)
ASTB STB
OPERATING PROG.
ALIM 12/24V
CES006L

Alimentazione
Power supply
12/24V DC 21V Rectified
Or
Illuminazione
Illumination
2COLLEGAMENTI • WIRING
Contatto
Contact
Modalità ASTABILE
ASTABLE mode
Modalità STABILE
STABLE mode
Remove
Modalità
programmazione
Programming
mode
Modalità
operativa
Operating
mode
Insert
12/24V12/24V Power supply
Alimentazione
Power supply
Alimentazione
Alimentazione / Power supply :
Uscita / Output :
12V/24Vdc +/10% (*) - Imax 0,5A
1C NO - 0,5A 24V
Caratteristiche elettriche / Electrical features
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
24V
RED
Imax
0,5A
24V
ALIM 12/24V
CES006L
ASTB STB
OPERATING PROG.
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
24V
RED
Imax
0,5A
24V
ALIM 12/24V
NO
Per carichi maggiori di quelli
indicati nelle caratteristiche
elettriche utilizzare un relè
esterno come da schema.
In case of loads bigger than
the ones on the technical
features, please use an
external relay as per scheme.
CES006L
ASTB STB
OPERATING PROG.
(*) In caso di tensione rettificata (non filtrata) il
valore massimo è di 21V.
In case of rectified supply voltage (not filtered)
the maximum value is 21V.
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
24V
RED
Imax
0,5A
24V
ALIM 12/24V
ASTB STB
OPERATING PROG.

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
24V
RED
Imax
0,5A
24V
ALIM 12/24V
3
PROGRAMMAZIONE • PROGRAMMING
1
ATTENDERE
WAIT
MASTER
Key
Master
2
ATTENDERE
WAIT
USER
Key
User
Accostare la "USER Key" entro 10 secondi.
Insert the "USER Key" within 10 seconds.
Memorizzata
Stored
3
USER
Key
User
Ripetere la fase 2 per tutte le "USER Key" da
memorizzare (max 100) oppure lasciare
scadere i 10 secondi per uscire dalla fase di
programmazione.
Repeat step 2 to program all "USER Keys"
(100 max) or let the 10 seconds period
expire to exit programming mode.
1
2
3
Alimentare
il dispositivo
Supply
the device
Remove
Jumper
ATTENDERE
WAIT
MASTER
Key
Master
4
STEP 1
Programmazione MASTER Key programming
STEP 2
Programmazione USER Key programming
3
Beeps
3
Beeps
3
Beeps
12/24V12/24V
PROGRAMMING MODE
OPERATING MODE
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
24V
RED
Imax
0,5A
24V
ALIM 12/24V
Insert
Jumper XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
24V
RED
Imax
0,5A
24V
ALIM 12/24V
MAX 2 MASTER Key
(per ogni centralina / for each control unit)
MAX 100 USER Key
(per ogni centralina / for each control unit)
LED intermittente lento
(ogni 5 secondi)
slow blinking LED
(every 5 sec.)
LED intermittente
(ogni secondo)
blinking LED
(every 1 sec.)
LED intermittente veloce
(ogni 0,5 secondi)
fast blinking LED
(every 0,5 sec.)
ASTB STB
OPERATING PROG.
ASTB STB
OPERATING PROG.

Chiavi CANCELLATE
ERASED Keys
4
RESET
1
2MASTER
Key
Master
5
LED ON
(fisso / fixed)
LED ON
(intermittente
/ blinking)
3
3 Beeps
3 Beeps
ERASE all USER keys
4
1MASTER
Key
Master
LED ON
(fisso / fixed)
LED ON
(intermittente
/ blinking)
2
5 Beeps
(5 seconds)
5 Beeps
(5 seconds)
3 Beeps
3 Beeps
3
Remove
Jumper XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
24V
RED
Imax
0,5A
24V
ALIM 12/24V
Insert
Jumper XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
24V
RED
Imax
0,5A
24V
ALIM 12/24V
Chiavi CANCELLATE
ERASED Keys
MASTER
Key
Master
LED intermittente veloce
(ogni 0,5 secondi)
fast blinking LED
(every 0,5 sec.)
LED intermittente
(ogni secondo)
blinking LED
(every 1 sec.)
5 Beeps
(5 seconds)
5 Beeps
(5 seconds)
LED intermittente veloce
(ogni 0,5 secondi)
fast blinking LED
(every 0,5 sec.)
LED intermittente lento
(ogni 5 secondi)
slow blinking LED
(every 5 sec.)
ERASE all MASTER keys
ASTB STB
OPERATING PROG.
ASTB STB
OPERATING PROG.


DMG SpA
Via delle Monachelle, 84/C • 00071 POMEZIA (ROMA) • ITALIA
Tel. +39 06930251 • Fax +39 0693025240
[email protected] • www.dmg.it
93010250
Consultare il manuale "Precauzioni d'uso e sicurezza"
Refer to the "
Consulter manuel technique "Precautions de securite et d'emploi"
Handbuch lesen "Sicherheits- und Gebrauchsanweisung"
Consulte el manual "Precaucioned de seguridad"
Safety and usage precautions" manual
www.dmg.it
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other DMG Lock manuals