Dolce PM304 Series User manual

PM304X
Series
Operation Manual
Theater Style Hot Air
Popcorn Maker

IMPORTANT SAFEGUARDS
Please read carefully before use.
When using any electrical appliance, basic safety precautions should always be
observedtoreduceriskofre,electricshock,andinjurytoselfandothers,including
the following:
1. Read all instructions thoroughly.
2. Do not touch any hot surfaces. Use knobs, handles, or other safety features to
grasphotobjects.
3. To protect against electric shock, do NOT immerse the cord, plug, or any other part
of the appliance in water or other liquid.
4. When operated by or near children, close supervision is necessary to reduce risk
ofinjury.
5. Be sure to unplug the appliance when cleaning or when not in use. Always allow
the appliance to cool before installing or removing parts, or when cleaning the
appliance.
6. Do NOT operate any appliance if the plug or cord has been damaged, if the
appliance has malfunctioned, or it has been damaged in any other manner. Return
the appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair, or
adjustment.
7. Refrain from using accessories not recommended by the appliance manufacturer.
Doingsoincreasestheriskofre,electricshock,orinjury.
8. Do NOT use outdoors. The appliance is designed for indoor use only.
9. Do NOT allow the cord to hang over the edge of the table or counter or allow it to
touch any hot surfaces.
10. Do NOT place the appliance on or near a hot gas or electric burner, or in a heated
oven.
11. Do NOT use the appliance for anything other than its intended use.
12. Make sure that your outlet’s voltage corresponds to the voltage stated on the rating
label of the appliance.
13. Do NOT use the appliance with a damaged outlet. Doing so increases the risk of
re,electricshock,orinjury.
14.Anyexamination,repair,oradjustmentoftheapplianceshouldbeconductedbyan
authorized service agent ONLY.
15. If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, one of its
serviceagents,oranyonewithsimilarqualicationstopreventhazards.
16. This appliance is not intended for commercial use.
17. Provide proper ventilation when using the appliance leaving a minimum space of 6”
free around the unit.
18. Remember to keep this appliance out of direct sunlight and away any other direct
sources of heat.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For Household Use Only

OPERATION
1. Plug in popcorn maker into suitable electric socket.
2. Remove the lid from the top of the unit.
3. Measure one or two level cups using the included popcorn measuring cup. Each cup will yield
12-13 cups of popped popcorn.
4. Replace the lid onto the unit.
5. Switch the Keep-Warm switch to the “I” position to activate the warmer.
6. Switch the popping switch to “I” position for the hot air popper motor.
CAUTION: Never remove the lid when the popping is in progress.
7. When the corn has stopped popping return the popper switch to the position “0”
8. Whenyouhavenishedconsumingthepopcornandwillnotpopfurthercorn,switchthe
Keep-Warm switch to the “0” position.
INSTALL MARQUEE ONTO POPCORN MAKER
INCLUDED IN THE BOX
1. Popcorn maker
2. Theater Marquee (batteries not included)
3. Popcorn scoop
4. Popcorn measuring cup
5. LID for popcorn chamber
6. Instruction Manual
BEFORE FIRST USE
Beforeusingthepopcornmakerforthersttime,it’sadvisabletowashtheunitandall
accessorieswithwarm,soapywater.Whennished,rinseanddryeachpartandwipethe
appliance down with a soft, dry cloth. Do not immerse the base in water or any other liquid. For
detailed cleaning instructions, see ‘Cleaning’ section later in this manual.
UNPACKING YOUR POPCORN MAKER
1. Carefully unpack the unit and remove all packaging materials before initial use.
2. Unwrap the power cord at the back of the unit.
3. Check that the rated voltage is the same as stated on the label on the back of the unit.
Connect the appliance to a suitable electric socket.
NOTE: Always clean and dry thoroughly the unit before use.
1. Install 4 “AA” batteries into Marquee battery
compartment as shown (batteries not included).
On/Off Switch
Battery Compartment
2. Slide Marquee into place aligning the mark
on the back of the marquee to the arrow on
the top of the popcorn maker unit.
3. Use On/Off Switch on back of Marquee to
turn lights on.

ALWAYS allow 15 minutes between popping corn for machine to cool down so that the
unit does not overheat and works effectively. Before popping an additional batch remove
all un-popped or leftover popcorn from the popping chamber.
NOTES:
• Some types of popcorn may normally have up to 20% of un-popped corn during a cycle*.
• Do not use the popcorn measuring cup to melt butter or margarine.
• Do not allow any butter, margarine or oil to enter into the popping chamber! This will
damage the unit!!
TIPS:
• We suggest a rest period of 15 minutes before adding another cup of kernels to be popped
again.
• Fresh corn kernels give the best results!!
• Regular corn yields better results than organic.
• Once the pack of corn kernels is opened, we suggest it is used completely, or it should be
stored in an airtight container in the fridge.
• For best results use Fresh Natural Popping Kernels.
• Gourmet Popcorn or Stale Popcorn are not recommended.
• Stale Popcorn kernels have lost moisture and are lighter in weight than fresh popping kernels.
• Gourmet Popcorn can be lighter in weight as well, or the kernels are sometimes treated with
oil that does not perform well with a hot air popper.
• Using either of these kernels can result in kernels leaving the popping chamber before they
have popped, or an excessive amount of un-popped kernels left over.
• To help keep your natural Popping Kernels fresh, store them in an airtight container between
uses.
KEEP WARM FEATURE
This appliance is designed with a keep warm feature. This will also ensure your popcorn is at
optimal temperature for your consuming pleasure! We do however suggest that the keep warm
function is used under the following conditions:
•Useonlyunderadultsupervision
•Donotuse‘keepwarm’longerthan3hours.
CLEANING AND STORAGE
Cleaning:
• Before cleaning the appliance, it is essential to turn off the switches and then pull the plug out
of the socket.
• Never immerse the appliance in water!
• Do not attempt to access any internal parts of the appliance.
• To clean the outer surface, simply wipe this unit with a damp cloth. Do not use any scouring
pads or abrasive cleaners as these will result in scratches to the unit.
• Wipe the interior of the unit with a dry cloth. Do not allow any water into the popping chamber,
as this will damage the unit.
• All removable parts on the popcorn maker should be detached and cleaned in warm soapy
water at regular intervals.
Storage:
• When the appliance is not in use, remove the plug from the wall socket and store the
appliance in a dry place out of reach of children.

“Dolce” is a trademark of Product Specialties Inc. © 2009.
Due to continuing improvements, actual product may differ slightly from photo.
Dolce Popcorn Maker
WARRANTY
We appreciate your purchase of this appliance. We take pride in the quality of our products and have
manufacturedyournewappliancetoexactingqualitystandards.Wefeelcondentthatinnormaluse,itwill
provideyouwithsatisfactoryperformance.However,shouldyouexperiencedifculty;youareprotectedunder
the provisions of this warranty. This appliance is warranted against manufacturing defects in materials and
workmanship in normal use for the following periods from the date of purchase by the original user, and is
conditional upon the unit being installed and used as directed in the instruction manual.
WARRANTY PERIOD
Popcorn Maker
Carry-in Service: One (1) year Parts and Labor
PSI’s obligation under this warranty should be limited to the repair, including all necessary parts and the labor
connected therewith, or at our option the exchange of any appliance which shows evidence of a manufacturing
defect within the warranty period. Replacement parts, furnished in connection with this warranty shall be
warranted for a period equal to the unexpired portion of the original equipment warranty.
CUSTOMER OBLIGATIONS
This warranty applies to the product from the original date of purchase at retail. Therefore, the owner must
provide a copy of the original, dated bill of sale. No warranty service will be performed without a bill of sale.
Transportation to and from the service depot is the responsibility of the owner.
WARRANTY EXCLUSIONS
This warranty is extended to appliances purchased and used in Canada or the United States. This warranty
shall not apply to appearance or accessory items including but not limited to: dispenser, dispenser parts, lid,
mugs. This warranty shall, in addition, not apply to damages due to handling, transportation, unpacking, set-
up,installation,customeradjustmentsthatarecoveredintheinstructionbook,repairorreplacementofparts
supplied by other than the authorized service depot, any malfunction or failure caused by or resulting from
abnormalenvironmentalconditions,improperunauthorizedservice,impropermaintenance,modicationsor
repairbytheconsumer,abuse,misuse,neglect,accident,re,ood,orotherActsofGod,andincorrectline
voltage. This Appliance product is only warranted to the original retail purchaser. This warranty becomes void
in the event of commercial or rental use. This warranty becomes void in the event serial numbers are altered,
defaced or removed. PSI reserves the right to make changes in design or to make additions to or improvements
upon this product without incurring any obligation to install the same on products previously manufactured. The
foregoing is in lieu of all other warranties expressed or implied and PSI neither assumes nor authorizes any
person to assume for it any other obligation or liability in connection with the sale or service of this product.
In no event shall PSI or its dealers be liable for special or consequential damage arising from the use of this
product, or for any delay in the performance of this warranty due to cause beyond our control.
The purchaser may have other rights under existing provincial, state or federal laws, and where any terms of
this warranty are prohibited by such laws, they are deemed null and void, but the remainder of the warranty
shall remain in effect.
HOW TO OBTAIN SERVICE
Shouldthisproductrequireservice,youmayobtainspecicinformationonhowtoobtainservicebycontacting
the dealer from whom this product was purchased, or by contacting us directly:
Product Specialties Inc.
Whitby, Ontario, L1N 9T7, CANADA
TEL: 1-877-259-7989
[email protected] www.alwaysdolce.com

Machine à Pop-Corn
PM304X
Modèle # PM3030
Guide d’utilisation

INSTRUCTIONS DE SECURITÉ
IMPORTANT! Veuillez lire attentivement avant d’utiliser. Gardez ces
instructions précieusement pour référence future.
Enutilisantn’importequelappareilélectrique,ondevraittoujoursobserverdesmesuresde
sécurité de base pour ramener le risque du feu, de décharge électrique, et de dommages à
l’individu et à d’autres, y compris ce qui suit :
1. Lisez toutes les instructions complètement.
2. Ne touchez aucune surface chaude. Employez les boutons, les poignées, ou d’autres
dispositifsdesûretépoursaisirlesobjetschauds.
3. Pour se protéger contre la décharge électrique, n’immergez pas la corde, la prise, ou
toute autre partie de l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
4. Une fois opérés près ou les enfants proches, surveillance étroite est nécessaire pour
réduire le risque de dommages.
5.Soyezsûrdedébrancherl’appareilennettoyantousinonutilisable.Permetteztoujours
à l’appareil de se refroidir avant d’installer ou enlever des pièces, ou en nettoyant à
l’appareil.
6. N’actionnez aucun appareil si la prise ou la corde a été endommagée, si l’appareil a
fonctionné mal, ou il a été endommagé de n’importe quelle autre façon. Renvoyez
l’appareil au service de service autorisé le plus proche pour l’examen, la réparation, ou
l’ajustement.
7. Refrain d’utiliser des accessoires non recommandés par le fabricant d’appareils. Faire
augmente ainsi le risque du feu, de décharge électrique, ou de dommages.
8. N’employez pas dehors. L’appareil est conçu pour l’usage d’intérieur seulement.
9. Ne laissez pas la corde accrocher au-dessus du bord de la table ou du compteur ou lui
permettre de ne toucher aucune surface chaude.
10. Ne placez pas l’appareil dessus ou ne vous approchez pas d’un gaz chaud ou d’un
brûleur électrique, ou dans un four de chauffage.
11. N’employez pas l’appareil pour n’importe quoi autre que son utilisation prévue.
12. Assurez-vous que la tension de votre sortie correspond à la tension indiquée sur
l’étiquette d’estimation de l’appareil.
13. N’employez pas l’appareil avec une sortie endommagée. Faire augmente ainsi le risque
du feu, de décharge électrique, ou de dommages.
14.Touteexamen,réparation,ouajustementdel’appareildevraientêtreconduitsparun
agent autorisé de service SEULEMENT.
15.Silecordondesecteurestendommagé,ildoitêtreremplacéparlefabricant,undeses
agentsdeservice,oun’importequiaveclesqualicationssemblablespourempêcher
des risques.
16. Cet appareil n’est pas prévu pour l’usage commercial.
17. Fournissez la ventilation appropriée en utilisant l’appareil laissant un espace minimum
de 6 » libre autour de l’unité.
18.Rappelez-vous de garder cet appareil hors de la lumière du soleil directe et loin de
toutes les autres sources directes de chaleur.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
Pour l’usage de domestique seulement

OPÉRATION
1. Enlevez le couvercle du dessus de l’unité.
2. Ajoutezunetassedemesureàdeuxniveauxavecdesgrainsdemaïsàlachambrede
maïsdebruit.Chaquecyclerapportera12-13tassesdemaïssoufé.
3. Remplacez le couvercle sur le dessus de l’unité.
4. Allumez le Garder-Chaud pour activer le réchauffeur.
5. Allumez l’unité et il commencera à fonctionner.
ATTENTION : N’enlevez jamais le couvercle quand la machine est en marche.
6. Arrêterl’unitéquandlemaïsacessédesauter.
7. ArrêterleGardez-Chaudquandvousaveznideconsommerlemaïséclaté.
COMMENT INSTALLÉ LE MARQUIS
INCLUS DANS LA BOÎTE
1. Unité principal
2. Marquis est illuminé (piles non-compris)
3. Pelledemaïs
4. Tasse de mesure pour pop-corn
5. Couvercle
6. Manuel d’instruction
7. Trois contenants à pop-corn en carton
AVANT PREMIÈRE UTILISATION
Avantd’employerlefabricantdemaïsdebruitpourlapremièrefois,ilestrecommandédelaver
l’unitéettouslesaccessoiresavecdel’eauchaudeetsavonneuse.Unefoisni,lerinçageet
sèchent chaque partie et essuient l’appareil vers le bas avec un tissu mou et sec. N’immergez
la base dans l’eau ou aucun autre liquide. Pour des instructions détaillées de nettoyage, section
voir de `nettoyage’ plus tard en ce manuel.
DÉBALLAGE DE L’APPAREIL.
1. Déballez soigneusement l’unité et enlevez tous les matériaux d’emballage avant utilisation
initiale.
2. Déroulez le cordon de secteur au fond de l’unité.
3. Vériezquelatensionévaluéeestidentiquequ’indiquéesurl’étiquettesurledosdel’unité.
Reliez l’appareil à une douille électrique appropriée.
NOTE : Toujours nettoyer l’unité avant emploi.
1. Installez quatre piles ‘AA’ dans le compartiment
comme indiqué si-dessous.
On/Off Switch
Battery Compartment
2. Glissez le marquis en place. Assurez-vous
d’aligner la marque sur le dos du marquis à la
èchedessusdel’unité.
3. Utililisez l’interupteur sur le dos du marquis
pour allumer or fermer la lumière.

TOUJOURS accordez 15 minutes entre chaque cycle pour que la machine refroidisse
de sorte que l’unité ne surchauffe pas et fonctionne efcacement. Avant de sauter un
groupe additionnel enlevez tout le maîs non-éclaté.
ATTENTION :
• Ilestpossiblequecertainstypesdepop-corndonnerajusqu’à20%demaïsquinesoufe
pas pendant un cycle*. Ceci est normal.
• N’utilisez pas la tasse de mesure pour fondre le beurre ou la margarine.
• Ne laissez aucune beurre, margarine ou pétrole entrer dans l’unité! Ceci endommagera l’unité !
CONSEIL :
• Noussuggéronsunepériodedereposde15minutesavantd’ajouteruneautretassede
grains à sauter encore.
• Les grains frais de maïs donnent les meilleurs résultats !
• Lemaïsréguliersdonnedemeilleursrésultatquelesorganiques.
• Unefoislepaquetdegrainsdemaïsestouvert,noussuggéronsqu’ilsoitemployé
complètement,ouildevraitêtrestockédansleréfrigérateur.
• Pourobtenirlesmeilleursrésultatspossibles,utilisezdumaïsàéclaternaturelfrais.
• Évitezlemaïsàéclateréventécar,tropdéshydratés,lesgrainspèsentmoinsquelesgrains
frais.
• Évitezégalementlesmaïsàéclatergourmetquipeuvent,euxaussi,êtrepluslégersqueles
grains frais et qui sont parfois traités avec une huile qui ne donne pas de bons résultats à l’air
chaud.
• Dans les deux cas, il pourrait y avoir des grains qui sortent de la chambre d’éclatement sans
avoir éclaté ou un volume plus élevé de grains non éclatés.
• Pourpréserverlafraîcheurdumaïsàéclater,conservez-ledansunrécipienthermétique.
FONCTION GARDEZ CHAUD :
Cet appareil est conçu avec la fonction Gardez Chaud. Ceci assurera également votre maîs
éclaté est à la température optimale pour votre plaisir consumant ! Nous cependant proposons
que la fonction gardez chaud soit employée dans les conditions suivantes :
• Employez seulement sous la surveillance d’adulte
• N’employez pas plus longtemps que 3 heures.
NETTOYAGE ET STOCKAGE
Nettoyage:
• Avant de nettoyer l’appareil, il est essentiel enlevez la prise de la prise murale.
• N’immergezjamaisl’appareildansl’eau!
• N’essayez pas de n’accéder à aucune partie interne de l’appareil.
• Pour nettoyer la surface externe, essuyez simplement cette unité avec un tissu humide.
N’employez aucunes garnitures de récurage ou décapant abrasif car ceux-ci auront comme
conséquencelesérauresàl’unité.
• Essuyez l’intérieur de l’unité avec un tissu sec. Ne permettez aucune eau dans la chambre
sautante, car ceci endommagera l’unité.
• Touteslespartiesdémontablessurl’appareildevraientêtredétachéesetnettoyéesdansl’eau
savonneuse chaude à intervalles réguliers.
Stokage:
• Quand l’appareil est non utilisable, enlevez la prise de la prise murale et stockez l’appareil
dans un endroit sec hors de portée des enfants.

GARANTIE
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil électrique. Votre nouvel appareil, comme tous ceux de notre
production, est conforme aux normes de qualité les plus strictes. Dans des conditions d’utilisation normales,
nous sommes certains qu’il vous donnera entière satisfaction pendant de nombreuses années. Cependant,
encasdeproblèmes,vousêtesprotégéenvertudesclausesdecettegarantie.
Lorsque utilisés dans des conditions normales, cette appareil électrique est garantis contre tous les défauts de
piècesetdemain-d’oeuvre,pourlespériodesspéciéesci-dessous,àlaconditionquelesditsappareilsaient
été installés et utilisés selon les directives du guide d’utilisation.
PÉRIODE DE GARANTIE
Machine à Pop Corn
Service au centre de service : - 1 an pour les pièces et la main-d’oeuvre.
L’obligation de PSI, en vertu des clauses de cette garantie, est limitée à la réparation, y compris le remplacement
des pièces et le coût de la main-d’oeuvre pertinente, ou, à notre discrétion, au remplacement de tout appareil
électrique qui présente des défauts de fabrication pendant la période de garantie. Les pièces remplacées
fournies en rapport avec cette garantie, sont couvertes pour une période égale à la portion résiduelle de la
garantie de l’équipement original.
OBLIGATIONS DU CLIENT
L’appareil est couvert par la garantie à partir de la date d’achat initiale, si celui-ci dans un magasin au détail.
Par conséquent, pour se prévaloir du service sous garantie, le propriétaire de l’appareil doit présenter la facture
originaleafchantclairementladate.Aucunserviceneseraeffectuésansprésentationdelafacture.Le
propriétaire est le seul responsable de l’expédition de l’appareil au Centre de service et de son retour.
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE
Cette garantie ne s’applique qu’aux appareils électriques achetés d’un détaillant authorisé et utilisés au Canada
oulesEtats-Unis.Cettegarantienes’appliqueniauniextérieur,niauxaccessoires,ycompris,maisnes’y
limitant pas, pièces du boîtier, boutons, peu importe la cause du dommage. En outre, cette garantie ne s’applique
pas aux dommages survenus lors de la manutention, au transport, au déballage, à l’installation, aux réglages
effectués par le client qui sont mentionnés dans le guide d’utilisation, aux réparations ou au remplacement des
pièces fournies par un centre de service autre qu’un centre autorisé par PSI, à toute réparation non autorisée,
àunentretienincorrect,auxréparationsoumodicationseffectuéesparleclient,auxmauvaistraitementsou
au fonctionnement non approprié, à une négligence, accident, incendie, inondation ou tout autre cas de force
majeure,ouaubranchementàuncircuitdontlatensionestinadéquate.Lagarantiedecetappareilélectrique
ne s’applique qu’à l’acheteur au détail original. Cette garantie est nulle en cas d’utilisation commerciale de
l’appareilouàdesnsdelocation,ousilesnumérosdesérieontétémodiésoueffacés.PSIseréservele
droitdechangerleconcept,defairedesmodicationsoudesaméliorationsauxproduits,sansavoirl’obligation
d’effectuerlesmêmeschangementsauxmêmesproduitsfabriquésauparavant.Cequiprécèderemplacetoute
autre garantie explicite ou implicite et PSI n’assume aucune responsabilité ni autorise quiconque d’accepter
en son nom toute obligation ou responsabilité liée à la vente, à l’entretien ou aux réparations de ce produit.
En aucune circonstance, PSI et ses détaillants PSI ne seront tenus responsables des dommages spéciaux ou
indirects résultant de l’utilisation de cet appareil ou de tout retard dans l’application de cette garantie attribuable
à des causes indépendantes de notre volonté. En vertu de certaines lois provinciales ou fédérales, l’acheteur
peutavoird’autresdroitsspéciques,etsicertainesclausesdecettegarantiesontinterditesenvertudeces
lois, ces clauses seront nulles et non avenues, mais les autres clauses de cette garantie resteront en vigueur.
COMMENT OBTENIR LES SERVICES OU RÉPARATIONS
En cas de besoin, vous pouvez obtenir tous les renseignements sur les services et réparations en vous
adressant au marchand qui vous a vendu cet appareil, ou directement à :
Product Specialties Inc.
Whitby, Ontario, L1N 9T7, CANADA
TEL: 1-877-259-7989
[email protected] www.alwaysdolce.com
“Dolce” est une marque de commerce de Product Specialties Inc. © 2009.
En raison des améliorations continués, le produit réel peut différer légèrement de la photo.
Table of contents
Languages:
Other Dolce Kitchen Appliance manuals
Popular Kitchen Appliance manuals by other brands

Tricity Bendix
Tricity Bendix SI 255 Operating and installation instructions

Keimling
Keimling Soyabella SB-130 Operation manual

Van Berkel International
Van Berkel International HOME LINE 200 user manual

Krups
Krups BeerTender manual

Princess
Princess 2929993 Instructions for use

AIGOSTAR
AIGOSTAR 8433325504007 instructions