Diagnostic Pool Cleaner | Operating Instructions 5
PT:
AVISOS E
PRECAUÇÕES
Avisos
s Utilize apenas a fonte de alimentação fornecida (original)
s Certifique-se de que a tomada elétrica está protegida por um interruptor
de falta de terra ou um interruptor de fuga à terra
s Mantenha a fonte de alimentação fora das poças de água
s Coloque a fonte de alimentação pelo menos a 3 m /10 ft da borda da piscina
s Não entre na piscina enquanto o aspirador de piscina estiver a funcionar
s Desligue a fonte de alimentação da tomada antes de qualquer atividade
de manutenção
Atenção
s Quando não estiver a utilizar o aspirador de piscina, guarde-o no Caddy,
numa zona de sombra
s Use o aspirador de piscina apenas nas seguintes condições de água:
#LORO -ÉXPPM
P( n
4EMPERATURA nª#nª&
.A#L -ÉXIMOPPM
RU:
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
И МЕРЫ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Предостережения
sИспользуйте только оригинальный источник питания
sУбедитесь в том, что электрический выход защищен устройством защитное
отключения (УЗО) или прерывателем замыкания на землю (ПЗЗ)
sХраните источник питания вдали от воды
sРасположите источник питания по меньшей мере в 3м/10фт. от края бассейна
sНе входите в бассейн, если в нем работает робот для очистки
sОтключайте источник питания перед проведением сервисного обслуживания
Меры предосторожности
sВ перерывах между использованием храните робот для очистки в ящике для
хранения в затененном месте
sХарактеристики воды для использования робота:
Хлор Макс. 4 мг/м3
pH 7.0 - 7.8
Температура 6 – 34°C (43-93°F)
NaCl Максимум = 5000 мг/м3
Especificações
s Protección del motor: IP 68
s Profundidad mínima: 0,80 m/ 2,6 ft
s Profundidad máxima: 5,00 m/ 16,4 ft
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
sЗащита мотора: IP 68
sМинимальная глубина: 0.80м/2.6фут.
sМаксимальная глубина: 5м/16.4фт.