Dometic ECO Holding Tank Vent Filter User manual

Vent lter
Instruction manual ................. 2
Filtro de ventilación
Manual de instrucciones ............ 8
Filtre de purge d'air
Mode d'emploi ................... 12
EN
ES
FR
SANITATION
ACCESSORIES
ECO Holding Tank Vent Filter

2
ECO Vent Filter
1
3
2
2
Notes on using the manual
3
1 2 3 4
4
4 3 26
5
5a
5b
5c
1

3
ECO Vent Filter Notes on using the manual
4

4
ECO Vent FilterNotes on using the manual
Table of contents
1 Notes on using the manual .................................................4
2 General safety instructions .................................................5
3 Intended use ............................................................5
4 Installation ...........................................................5 - 6
5 Warranty ............................................................6 - 7
6 Customer service.........................................................7
1 Notes on using the manual
Caution!
Safety Instruction: Failure to observe this instruction can cause material damage and
impair the function of the device.
Note
Supplementary information for operating the device.
fig. 1, p. 2 : This refers to an element in an illustration. In this example, item 1 in
gure 2 on page 2.
2
EN

5
ECO Vent Filter General Safety Instructions
2 General safety instructions
The manufacturer will not be held liable for claims for damage resulting from the following:
• Faulty assembly or connection
• Damage to the unit from mechanical inuences
• Alterations to the unit without express written permission from the manufacturer
• Use for purposes other than those described in the operating manual
3 Intended use
When a toilet is ushed on a boat with a holding tank, air is pushed out of the holding tank, through
a vent hose, and out of the boat through a vent tting. To stop foul-smelling air from coming out of
the vent tting, install an ECO Vent Filter.
4 Installation
Remove old filter (if replacing existing vent lter)
1. Remove vent hose from both ends of old vent lter. If old vent lter was connected to threaded
ttings for 5/8-in./16 mm or 3/4-in./19 mm ID hose, those ttings should remain attached to vent
hose.
2. Remove old lter from bracket and seal ends with adhesive tape.
3. Discard old lter in appropriate container.
Install filter
NEW INSTALLATION
1. Select location for vent lter. Avoid areas near excessive heat sources (engine manifolds,
lights, etc.). Do not install lter below top of holding tank (g. 1p. 2).
2. Vent lter can be mounted at any angle. Installations near thru-hull vent reduce chance of lter
damage from potential overlling of tank.
3. Install mounting bracket (g. 21, p. 2) with screws (g. 22, p. 2).
4. Lightly lubricate O-rings on each end of lter cartridge with silicone grease.
5. Remove red plugs from each end.
6. After vent hose ID is chosen, attach correct size hose adapters (g. 35b or 5c, p. 2) to lter
cartridge with retaining fasteners (g. 34, p. 2). Be sure to push hose adapters completely
over O-rings before threading the retaining fasteners to the lter. Refer to Adapter Size Chart
below to identify correct size hose adapter.
7. Press ECO vent lter (g. 36, p. 2) into mounting bracket so that it clicks into bracket arms.
8. Route vent hose from waste holding tank and thru-hull tting to ECO vent lter. Using hose
clamps (not included), attach vent hoses to adapters that are connected to vent lter.
Ref. Description
4 Retaining fasteners
5a threaded adapters for 5/8-in. or
3/4-in. ID hose threaded ttings
5b 5/8-in.+3/4-in. ID hose adapters
5c 1-in.+1.5-in. ID hose adapters
Adapter Size Chart (g. 3, p. 2) Hose adapter
connection zones for:
5/8 in./16 mm ID hose
3/4 in./19 mm ID hose
1 in./25 mm ID hose
1.5 in./38 mm ID hose
5b
5c

6
ECO Vent Filter
Installation / Warranty
5 Warranty
North America and Rest of the World:
Manufacturer’s One-Year Limited Warranty
Dometic Corporation, Sanitation Division warrants to the original purchaser only that this product,
if used for personal, family or household purposes, is free from defects in material and workman-
ship for a period of one year from the date of purchase.
If this Dometic product is placed in commercial or business use, it will be warranted to the original
purchaser to be free of defects in material and workmanship for a period of only ninety (90) days
from the date of purchase.
(continued on next page)
REPLACING OLD SEALAND OR DOMETIC VENT FILTER
For installations with 5/8-inch or 3/4-inch (16 mm or 19 mm) ID hose threaded fittings (g. 3
3, p. 2) already attached to vent hose:
1. Make sure rubber gaskets (not provided) are inside threaded ttings at hose ends.
2. Lightly lubricate O-rings on each end of lter cartridge with silicone grease.
3. Remove red plugs from each end of lter cartridge.
4. Use retaining fasteners (g. 34, p. 2) to attach threaded adapters (g. 35a, p. 2) to each
end of lter cartridge. Be sure to push hose adapters completely over O-rings before threading
the retaining fasteners to the lter.
5. Press ECO vent lter (g. 36, p. 2) into mounting bracket so that it clicks into bracket arms.
6. Attach threaded hose ttings to threaded adapters (g. 35a, p. 2) on lter cartridge. Tighten
1/4 to 1/2 turn beyond hand tight.
For installations with 5/8-inch, 3/4-inch, 1-inch or 1.5-inch ID vent hose and clamped
connection to vent filter:
1. Lightly lubricate O-rings on each end of lter cartridge with silicone grease.
2. Remove red plugs from each end of lter cartridge.
3. Use retaining fasteners (g. 34, p. 2) to attach correct size hose adapters (g. 35b or 5c, p.
2) to lter cartridge. Be sure to push hose adapters completely over O-rings before threading
the retaining fasteners to the lter. Refer to Adapter Size Chart (p. 3) to identify correct size
hose adapter to use with existing vent hose ID size.
4. Press ECO vent lter (g. 36, p. 2) into mounting bracket so that it clicks into bracket arms.
5. Using hose clamps (not included), attach vent hoses to adapters that are connected to vent
lter.
Caution!
Do not use ECO Vent Filter for holding tanks with waste that is treated through on-
board sewage treatment systems that use chlorine or other strong oxidizing agents.
Caution!
Replace vent lter immediately if accidental overow of holding tank occurs.
Note
Replace vent lter at the beginning of each boating season for best odor control.

7
ECO Vent Filter Warranty / Customer Service
Dometic reserves the right to replace or repair any part of this product that proves, upon
inspection by Dometic, to be defective in material or workmanship. All labor and transportation
costs or charges incidental to warranty service are to be borne by the purchaser-user.
EXCLUSIONS
IN NO EVENT SHALL DOMETIC BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES,
FOR DAMAGES RESULTING FROM IMPROPER INSTALLATION, OR FOR DAMAGES CAUSED
BY NEGLECT, ABUSE, ALTERATION OR USE OF UNAUTHORIZED COMPONENTS. ALL IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR ANY PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO A PERIOD OF ONE YEAR FROM DATE OF
PURCHASE.
IMPLIED WARRANTIES
No person is authorized to change, add to, or create any warranty or obligation other than that
set forth herein. Implied warranties, including those of merchantability and tness for a particular
purpose, are limited to one (1) year from the date of purchase for products used for personal,
family or household purposes, and ninety (90) days from the date of purchase for products placed
in commercial or business use.
OTHER RIGHTS
Some states do not allow limitations on the duration of an implied warranty and some states do
not allow exclusions or limitations regarding incidental or consequential damages; so, the above
limitations may not apply to you. This warranty gives you specic legal rights, and you may have
other rights which vary from state to state.
To obtain warranty service, rst contact your local dealer from whom you purchased this product
or go to http://www.dometic.com for a dealer near you.
6 Customer service
Contact information
There is a strong, worldwide network to assist in servicing and maintaining your toilet system.
For the Authorized Service Center near you, please call from 8:00 a.m. to 5:00 p.m. (ET) Monday
through Friday.
You may also contact or have your local dealer contact the Parts Distributor nearest you for quick
response to your replacement parts needs. They carry a complete inventory for the Dometic prod-
uct line.
Telephone: 1 800-321-9886 U.S.A. and Canada
330-439-5550 International
Fax: 330-496-3097 U.S.A. and Canada
330-439-5567 International
Web site: Dometic.com

8
Filtro de ventilación ECONotas sobre el uso de este manual
Índice
1 Notas sobre el uso de este manual...........................................8
2 Indicaciones generales de seguridad .........................................8
3 Uso adecuado ...........................................................8
4 Instalación ..........................................................8 - 10
5 Garantía legal.......................................................10 - 11
6 Servicio de atención al cliente..............................................11
1 Notas sobre el uso de este manual
¡Precaución!
Indicación de seguridad: Si no se tiene en cuenta esta indicación podrían producirse
daños materiales y un malfuncionamiento del dispositivo.
Nota
Información suplementaria para el uso del dispositivo.
fig. 1, pág. 2 : se trata de una referencia a un elemento de una ilustración. En este
ejemplo se trata del artículo 1 en la gura 2 de la página 2.
2
ES
2 Indicaciones generales de seguridad
El fabricante no será responsable de reclamos por daños resultantes a partir de lo siguiente:
• Montaje o conexión incorrectos
• Daños en el dispositivo a causa de inuencias mecánicas
• Modicaciones en la unidad sin consentimiento expreso por escrito del fabricante
• Uso para nes diferentes a los descritos en las instrucciones de uso
3 Uso adecuado
Cuando se acciona la cisterna del inodoro en una embarcación, el aire del tanque de aguas negras
sale a través de una manguera de ventilación y se expele al exterior a través de un ltro de ventila-
ción. Instale un ltro de ventilación ECO para prevenir los malos olores provenientes del conector
deventilación.
4 Instalación
Retire el filtro viejo (en caso de cambiar un ltro ya existente)
1. Desconecte la manguera de ambos extremos del ltro de ventilación viejo. Si el ltro de ventila-
ción viejo estaba conectado a conectores roscados para manguera con un diámetro interior de
16mm (5/8 pulgadas) o 19mm (3/4pulgadas), esos conectores deben permanecer conectados
ala manguera de ventilación.
2. Extraiga el ltro viejo del soporte y selle los extremos con cinta adhesiva.
3. Deseche el ltro viejo en un contenedor adecuado.
(continúa en la página siguiente)

9
Filtro de ventilación ECO Indicaciones generales de seguridad
Zonas de conexión del
adaptador de manguera
para:
manguera de 16 mm
(5/8pulgadas)
manguera de 19 mm
(3/4pulgadas)
manguera de 25 mm
(1pulgada)
manguera de 38 mm
(1,5pulgada)
5b
5c
Ref. Descripción
4 Elementos de sujeción
5a Adaptadores roscados para conectores roscados
para mangueras con diámetro interior de 16 o 19mm
5b Adaptadores de manguera con un diámetro
interior de 16 o 19mm
5c Adaptadores de manguera con un diámetro
interior de 25 o 38mm
Cuadro de tamaño del adaptador (g.
3
, pág. 2)
Instalación del filtro
NUEVA INSTALACIÓN
1. Elija una ubicación para el ltro de ventilación. Evite áreas cercanas a fuentes intensas de
calor (colectores del motor, luces, etc.) No instale el ltro debajo de la parte superior del
tanque de aguas negras (g. 1p. 2).
2. El ltro de ventilación se puede montar en cualquier ángulo. Si se instala cerca de la aber-
tura de ventilación a través del casco, se reducen las probabilidades de que el ltro resulte
dañado por un posible desbordamiento del tanque.
3. Instale el soporte de montaje (g. 21, pág. 2) con tornillos (g. 22, pág. 2).
4. Lubrique ligeramente las juntas tóricas a cada extremo del cartucho del ltro con grasa de
silicona.
5. Retire las cubiertas rojas de cada extremo.
6. Una vez seleccionado el diámetro interior de la manguera de ventilación, je los adaptado-
res adecuados al tamaño de la manguera (g. 35b o 5c, pág. 2) en el cartucho del ltro
con elementos de sujeción (g. 34, pág. 2). Antes de unir los elementos de sujeción al
ltro, asegúrese de que los adaptadores manguera recubran totalmente las juntas tóricas.
Consulte el Cuadro de tamaño del adaptador de abajo para determinar el tamaño correcto
del adaptador para la manguera.
7. Presione el ltro de ventilación ECO (g. 36, pág. 2) en el soporte de montaje de modo
que encaje en los brazos de soporte.
8. Tienda la manguera de ventilación desde el tanque de aguas negras y el conector pasacas-
cos hasta el ltro de ventilación ECO. Fije con abrazaderas (no suministradas) las mangue-
ras de ventilación a los adaptadores conectados al ltro de ventilación.
CAMBIO DEL FILTRO DE VENTILACIÓN SEALAND O DOMETIC VIEJO
Para instalaciones con conectores roscados para mangueras con un diámetro interno de 16 mm
o19 mm (5/8 pulgadas o 3/4 pulgadas) (g. 33, pág. 2) ya jados a la manguera de ventilación:
1. Asegúrese de que haya juntas de goma (no suministradas) en el interior de los conectores rosca-
dos en los extremos de la manguera.
2. Lubrique ligeramente las juntas tóricas a cada extremo del cartucho del ltro con grasa de silicona.
3. Retire las cubiertas rojas de cada extremo del cartucho del ltro.
4.
Utilice elementos de jación (g.
3
4, pág. 2) para jar adaptadores roscados (g.
3
5a,
pág.2)
a cada extremo del cartucho del ltro. Antes de unir los elementos de sujeción al ltro,
asegúrese de que los adaptadores manguera recubran totalmente las juntas tóricas.
5. Presione el ltro de ventilación ECO (g. 36, pág. 2) en el soporte de montaje de modo que
encaje en los brazos de soporte.
6. Fije conectores roscados de manguera a los adaptadores roscados (g. 35a, pág. 2) del
cartucho del ltro. Apriételos entre 1/4 y 1/2 vuelta más allá del apriete manual.
(continúa en la página siguiente)

10
Filtro de ventilación ECOInstalación / Garantía legal
5 Garantía legal
Norteamérica y resto del mundo
Garantía del fabricante limitada por un año
Dometic Corporation, Sanitation Division garantiza al comprador original que este producto, si
se utiliza para propósitos personales, familiares o del hogar, estará libre de defectos en cuanto a
materiales y fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.
Si este producto Dometic se destina a usos comerciales, se garantiza al comprador original que
estará libre de defectos en cuanto a materiales y fabricación durante un período de únicamente
noventa (90) días a partir de la fecha de compra.
Dometic se reserva el derecho a sustituir o reparar cualquier pieza de este producto que presen-
te defectos en cuanto a materiales y fabricación después de someterse a inspección por parte
de Dometic. Todos los costes de mano de obra y transporte o cargos incidentales al servicio de
garantía deberán ser asumidos por el comprador/usuario.
(continúa en la página siguiente)
Para instalaciones con manguera de ventilación con un diámetro interior de 16 mm, 19 mm,
25mm o 38mm (5/8 pulgadas, 3/4 pulgadas, 1 pulgada o 1,5 pulgadas) y fijadas con abra-
zadera al filtro de ventilación:
1. Lubrique ligeramente las juntas tóricas a cada extremo del cartucho del ltro con lubricante
paramangueras de Dometic o con grasa de silicona.
2. Retire las cubiertas rojas de cada extremo del cartucho del ltro.
3. Utilice elementos de jación (g. 34, pág. 2) para jar adaptadores adecuados al tamaño
delamanguera (g. 35b o 5c, pág. 2) al cartucho del ltro. Antes de unir los elementos de
sujeción al ltro, asegúrese de que los adaptadores manguera recubran totalmente las juntas
tóricas. Consulte el Cuadro de tamaño deladaptador (pág. 3) para determinar el tamaño co-
rrecto del adaptador que se ha de utilizar para el tamaño del diámetro interior de la manguera de
ventilación existente.
4. Presione el ltro de ventilación ECO (g. 36, pág. 2) en el soporte de montaje de modo
queencaje en los brazos de soporte.
5. Fije con abrazaderas (no suministradas) las mangueras de ventilación a los adaptadores
conectados al ltro de ventilación.
¡Precaución!
No utilice el ltro de ventilación ECO para tanques de aguas negras tratadas con siste-
mas que utilicen clorina u otros agentes fuertemente oxidantes.
¡Precaución!
Cambie inmediatamente el ltro de ventilación si se desborda accidentalmente el
tanque de aguas negras.
Nota
Cambie el ltro de ventilación al comienzo de cada temporada de navegación para así
controlar los malos olores.

11
Filtro de ventilación ECO Garantía legal / Servicio de atención al cliente
EXCEPCIONES
DOMETIC NO SE HARÁ RESPONSABLE BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE DAÑOS INCI-
DENTALES O CIRCUNSTANCIALES, DE DAÑOS PRODUCIDOS A CAUSA DE UNA INSTALACIÓN
INADECUADA O DE DAÑOS OCASIONADOS POR NEGLIGENCIA, ABUSO, ALTERACIÓN O USO
DE COMPONENTES NO AUTORIZADOS. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA CUALQUIER PRO-
PÓSITO EN PARTICULAR SE LIMITAN A UN PERÍODO DE UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE
COMPRA.
GARANTÍAS IMPLÍCITAS
Ninguna persona tiene autorización para modicar, añadir o crear ninguna otra garantía legal
uobligación que exceda la establecida en el presente documento. Las garantías implícitas,
incluyendo la de comerciabilidad y aptitud para un propósito en particular, se limitan a un (1) año a
partir de la fecha de compra para productos que se utilicen para propósitos personales, familiares
o del hogar yanoventa (90 días) a partir de la fecha de compra para productos que se destinen a
usos comerciales.
OTROS DERECHOS
Algunos estados no aceptan limitaciones en la duración de una garantía legal implícita y otros
estados no aceptan excepciones o limitaciones en cuanto a daños incidentales o circunstanciales;
por lo tanto, puede que a usted no le correspondan las anteriores limitaciones. Esta garantía le
otorga derechos legales especícos, y puede que usted tenga otros derechos que varíen según
cada estado.
Para obtener servicio de garantía, póngase primero en contacto con el distribuidor local donde
haya
comprado este producto o visite http://www.dometic.com para encontrar a su distribuidor más
cercano.
6 Servicio de atención al cliente
Información de contacto
Hay una sólida red mundial de mantenimiento y servicio para asistirle en lo referente a su sistema
de inodoro. Para informarse sobre el Centro de Servicio Autorizado más cercano, llame por telé-
fono al número indicado más abajo entre las 8:00 h y las 17.00 h (hora del Este) de lunes a viernes.
También puede ponerse en contacto con el proveedor de piezas más cercano, directamente o a
través de su distribuidor local, para obtener rápidamente las piezas de repuesto que necesite. El-
los tienen un inventario completo de la gama de productos Dometic.
.
Teléfono: 1 800-321-9886 EEUU y Canadá
330-439-5550 Internacional
Fax: 330-496-3097 EEUU y Canadá
330-439-5567 Internacional
Sitio web: Dometic.com

12
Filtre de purge d’air ECORemarques concernant ce manuel
Table des matières
1 Remarques concernant l’utilisation de ce manuel ..............................12
2 Consignes générales de sécurité ...........................................12
3 Usage conforme ........................................................12
4 Montage ..........................................................12 – 14
5 Garantie ...........................................................14 – 15
6 Service après-vente......................................................15
1 Remarques concernant l’utilisation de ce manuel
Attention!
Consignes de sécurité: le non-respect des instructions suivantes peut entraîner des
dommages matériels et altérer le fonctionnement de l’appareil.
Remarque
Informations supplémentaires concernant l’utilisation de l’appareil.
fig. 1, page2: ce type de référence désigne un élément d’une gure. Dans cet
exemple, il s’agit de l’élément1 de la gure2, située sur la page2.
2
FR
2 Consignes générales de sécurité
Le fabricant ne saurait être tenu responsable des plaintes pour des dommages résultant des cas sui-
vants:
• Mauvais assemblage ou raccordement
• Appareil endommagé par des contraintes mécaniques
• Modication de l’appareil sans l’autorisation écrite expresse du fabricant
• Utilisations autres que celles décrites dans le manuel d’utilisation
3 Usage conforme
Lorsque vous tirez une chasse d’eau sur un bateau équipé d’une cuve à eaux noires, de l’air sort
dela cuve par le biais d’un tuyau d’évacuation et du bateau à travers un évent. An d’empêcher
des mauvaises odeurs de sortir de l’évent, nous vous conseillons d’installer un ltre de purge d’air
ECO.
4 Montage
Retirer le filtre usagé (en cas de remplacement d’un ltre de purge d’air existant)
1. Retirez le tuyau d’évacuation des deuxcôtés du ltre usagé. Si l’ancien ltre de purge d’air était
relié à des raccords letés pour un tuyau de 16mm(5/8") ou 19mm(3/4"), ces raccords doivent
rester attachés au tuyau d’évacuation.
2.
Retirez le ltre usagé du support et fermez-en les extrémités hermétiquement à l’aide de ruban adhésif.
3. Jetez le ltre usagé dans un réceptacle approprié.
(suite page suivante)

13
Filtre de purge d’air ECO Montage
Zones de fixation de
l’adaptateur pour:
Tuyau 16mm(5/8")
Tuyau 19mm(3/4")
Tuyau 25mm(1")
Tuyau 38mm(1,5")
5b
5c
Réf. Description
4 Écrous de serrage
5a Adaptateurs letés pour raccords de
tuyaux letés 16mm (5/8") ou 19mm (3/4")
5b Adaptateurs pour tuyaux 16mm (5/8")
ou 19mm (3/4")
5c Adaptateurs pour tuyaux 25mm (1")
ou38mm (1,5")
Tableau des dimensions des adaptateurs
(g. 3, page2)
Monter le filtre
NOUVEAU MONTAGE
1. Choisissez l’endroit où vous souhaitez installer le ltre. Évitez les zones à proximité de sources
de chaleur excessives (collecteurs, lumières, etc.). N’installez pas le ltre en dessous du cou-
vercle de la cuve à eaux noires (g. 1page2).
2. Le ltre peut être installé selon n’importe quelle inclinaison. En installant le ltre près d’un
passe-coque, vous réduisez les risques de dégâts pouvant être inigés au ltre par un éventuel
remplissage excessif de la cuve à eaux noires.
3. Installez le support de montage (g. 21, page2) à l’aide de vis (g. 22, page2).
4. Lubriez légèrement les joints toriques situés à chaque extrémité du ltre à l’aide de graisse silicone.
5. Retirez les connecteurs rouges situés à chaque extrémité du ltre.
6. Une fois que vous avez sélectionné le diamètre du tuyau d’évacuation, xez des adaptateurs
de la taille correspondante (g. 35b ou 5c, page2) au ltre à l’aide d’écrous de serrage (g.
34, page2). Assurez-vous d’enfoncer entièrement les adaptateurs pour tuyaux sur les joints
toriques avant de leter les attaches au ltre. Reportez-vous au Tableau des dimensions des
adaptateurs ci-dessous pour identier la taille d’adaptateur à utiliser.
7. Clipsez le ltre de purge d’air ECO (g. 36, page2) dans les pattes du support de montage.
8. Amenez le tuyau d’évacuation de la cuve à eaux noires et les passe-coques jusqu’au ltre de
purge d’air ECO. À l’aide de colliers de serrage (non fournis), xez les tuyaux d’évacuation aux
adaptateurs xés au ltre.
REMPLACEMENT D’UN FILTRE DE PURGE D’AIR DOMETIC OU SEALAND
Pour une installation avec des raccords filetés de 16mm(5/8") ou 19mm(3/4") (g. 33,
page2) déjà attachés au tuyau d’évacuation:
1. Assurez-vous que les joints en caoutchouc (non fournis) sont bien installés à l’intérieur des rac-
cords letés aux extrémités du tuyau.
2. Lubriez légèrement les joints toriques situés à chaque extrémité du ltre à l’aide de graisse
silicone.
3. Retirez les connecteurs rouges situés aux deuxextrémités du ltre.
4. À l’aide d’écrous de serrage (g. 34, page2), xez les adaptateurs letés (g. 35a, page2)
àchaque extrémité du ltre. Assurez-vous d’enfoncer entièrement les adaptateurs pour tuyaux
sur les joints toriques avant de leter les attaches au ltre.
5. Clipsez le ltre de purge d’air ECO (g. 36, page2) dans les pattes du support de montage.
6. Fixez les raccords letés du tuyau aux adaptateurs letés (g. 35a, page2) sur le ltre. Serrez
le plus possible à la main, puis 1/4 de tour ou 1/2tour de plus à l’aide d’une clé.
(suite page suivante)

14
Montage / Garantie
Pour un montage avec un tuyau d’évacuation de 16mm (5/8"), 19mm (3/4"), 25mm (1")
ou38mm (1,5") et un raccordement de serrage au filtre de purge d’air:
1. Lubriez légèrement les joints toriques situés à chaque extrémité du ltre à l’aide de graisse
silicone.
2. Retirez les connecteurs rouges situés aux deuxextrémités du ltre.
3. Utilisez des écrous de serrage (g. 34, page2) pour xer les adaptateurs de tuyau de la bonne
taille (g. 35b ou 5c, page2) au ltre. Assurez-vous d’enfoncer entièrement les adaptateurs
pour tuyaux sur les joints toriques avant de leter les attaches au ltre. Reportez-vous au
Tableau des dimensions des adaptateurs (page3) pour identier la taille d’adaptateur à utiliser
avec le tuyau d’évacuation existant.
4. Clipsez le ltre de purge d’air ECO (g. 36, page2) dans les pattes du support de montage.
5. À l’aide de colliers de serrage (non fournis), xez les tuyaux d’évacuation aux adaptateurs xés
au ltre.
Attention!
Ne pas utiliser le ltre de purge d’air ECO sur les cuves à eaux noires dont les boues
sont traitées à l’aide d’un système de traitement à bord utilisant du chlore ou d’autres
agents oxydants puissants.
Attention!
Remplacer immédiatement le ltre de purge d’air en cas de débordement accidentel
dela cuve à eaux noires.
Remarque
Remplacez le ltre de purge d’air au début de chaque saison de navigation an de
limiter les odeurs.
5 Garantie
Amérique du Nord et reste du monde:
Garantie du fabricant limitée à un an
Le service Assainissement du groupe Dometic garantit à l’acheteur d’origine uniquement que ce
produit, s’il est utilisé à des ns personnelles, familiales ou domestiques, est exempt de défauts
dematériau et de fabrication pour une période d’un an à compter de la date d’achat.
Si ce produit Dometic est utilisé à des ns commerciales, nous garantissons à l’acheteur d’origine
que ce produit est exempt de défauts de matériau et de fabrication pour une période de quatre-
vingt-dix(90)jours uniquement à compter de la date d’achat.
Dometic se réserve le droit de remplacer ou réparer toute pièce de ce produit présentant, après
inspection par Dometic, des défauts de matériau ou de fabrication. Tous les coûts de main-
d’œuvre et de transport et les frais relatifs au service de garantie sont à la charge de l’acheteur-uti-
lisateur.
EXCLUSIONS
DOMETIC NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCI-
DENTELS, CONSÉCUTIFS OU RÉSULTANT D’UN MAUVAIS MONTAGE, OU DES DOMMAGES
CAUSÉS PAR LA NÉGLIGENCE, L’UTILISATION ABUSIVE, LA MODIFICATION OU L’UTILISATION
DE COMPOSANTS NON AUTORISÉS. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LA
GARANTIE DE VALEUR MARCHANDE ET LA GARANTIE D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTI-
CULIER, SONT LIMITÉES À UNE PÉRIODE D’UN AN À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT.
(suite page suivante)
Filtre de purge d’air ECO

15
GARANTIES IMPLICITES
Il est strictement interdit de modier les garanties ou obligations telles qu’elles sont spéciées
dans la présente garantie, d’y ajouter des informations ou d’en créer de nouvelles. Les garanties
implicites, y compris la garantie de valeur marchande et la garantie d’aptitude pour un usage parti-
culier, sont limitées à une période d’un(1)an à compter de la date d’achat pour les produits utilisés
à des ns personnelles, familiales ou domestiques, et à une période de quatre-vingt-dix(90)jours
à compter de la date d’achat pour les produits utilisés à des ns commerciales.
AUTRES DROITS
Certains États n’autorisent pas la limitation de la durée d’une garantie implicite. De même, certains
États n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou consécutifs. Par
conséquent, la limitation ci-dessous peut ne pas vous concerner. Cette garantie vous confère des
droits légaux spéciques et vous pouvez bénécier d’autres droits qui varient d’un État à l’autre.
Pour bénécier du service de garantie, veuillez contacter dans un premier temps le revendeur chez
lequel vous avez acheté ce produit ou consulter le site http://www.dometic.com an de trouver un
revendeur près de chez vous.
6 Service après-vente
Nous contacter
Un réseau mondial conséquent est à votre disposition pour vous assister dans l’entretien et la
maintenance de votre système hygiénique. Pour connaître le centre habilité le plus proche de chez
vous, contactez-nous du lundi au vendredi de 8 h à 17 h.
Vous ou votre revendeur local pouvez également contacter le fournisseur de pièces le plus proche
de chez vous. Vous obtiendrez ainsi une réponse rapide lorsque vous avez besoin de pièces de
rechange. Ils détiennent la liste complète de la ligne de produits Dometic.
.
Téléphone : 1 800-321-9886 Etats-Unis et Canada
330-439-5550 International
Fax: 330-496-3097 Etats-Unis et Canada
330-439-5567 International
Site web: Dometic.com
Filtre de purge d’air ECO Garantie / Service après-vente

16
Notes / Notas / Remarques

17
Notes / Notas / Remarques

18
REVISION A
Form No. 600347170 7/17
©2017 Dometic Corporation
Dometic Corporation, Sanitation Division
13128 State Rt. 226, P.O. Box 38
Big Prairie, OH 44611 USA
1-800-321-9886 • Fax: 330-496-3097
www.Dometic.com
Table of contents
Languages:
Other Dometic Water Filtration System manuals
Popular Water Filtration System manuals by other brands

Cuckoo
Cuckoo CP-XN501HW user guide

TCi
TCi MFC A installation instructions

BRITISH BERKEFELD
BRITISH BERKEFELD SS Gravity Assembly, Operating and Maintenance Instruction

North Star
North Star NSRO42C4 Installation and operation manual

Aqua Free
Aqua Free Germlyser AM Instructions for use

Brita
Brita Mypure Instructions for use