DoorHan PCB-SL 24 Installation manual

ПЛАТА УПРАВЛЕНИЯ
PCB-SL 24
PCB-SL 24 CONTROL BOARD
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
2
ЛОГИКА РАБОТЫ 6
ПРОГРАММИРОВАНИЕ ПРИВОДА
7
ПРОГРАММИРОВАНИЕ ПУЛЬТОВ ДУ 10
ELECTRICAL CONNECTIONS
12
OPERATION LOGIC
16
OPERATOR PROGRAMMING
17
REMOTE CONTROL PROGRAMMING
20
Актуально для версий:
Плата — v 1.0; ПО — v 1.0
Actual versions
pcb — v 1.0; soft — v 1.0
© DoorHan, 06.2020
Руководство по программированию / Programming Instructions

2
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
1. ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
1.1. СХЕМА БЛОКА УПРАВЛЕНИЯ
ВНИМАНИЕ!
Провода должны быть защищены от контакта с любыми шероховатостями и острыми деталями. Все подключения
необходимо проводить только при выключенном питании.
ВНИМАНИЕ!
Если устройства безопасности, подключенные к клеммам Stop, PH_Op, PH_CL отсутствуют, установите перемычку
между данными и общим (GND) контактами.
Подключение фотоэлементов на закрывание. При ис-
пользовании фотоэлементов PhotoCell (DoorHan) устано-
вите джемпер в положение NC.
Подключение фотоэлементов на открывание. При ис-
пользовании фотоэлементов PhotoCell (DoorHan) установи-
те джемпер в положение NC.
Battery Motor Lock OUT Exit_Lamp PhPwr
PhOp.
PhCl. GND St.By Encoder
Перемычка
Motor Lock OUT Exit_Lamp PhPwr
PhOp.
PhCl. GND St.By Encoder
Перемычка
Motor Lock OUT Exit_Lamp PhPwr
PhOp.
PhCl. GND St.By Encoder

3
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Таблица 1.1. Описание клемм блока управления
Тип Цвет Разъем Клеммы Подключение устройств
№ Значение
Питание
платы Белый
X1 1 AC-IN Подключение питания от переменного напряжения 24 В
2 AC-IN
X2 1 Battery + Подключение устройств автономного питания 24 В
2 Battery -
Питание
мотора Серый Х3 1 Motor+ Подключение электродвигателя
2 Motor-
Управляющие
устройства Зеленый
X10
1 Start Замыкание контактов устройства, подключенного к этой клемме,
подает управляющую команду «Старт» (см. раздел 2.1). Для исполь-
зования нескольких устройств соедините их контакты параллельно
2 GND
X11
1 PED Замыкание контактов устройства, подключенного к этой клемме,
подает управляющую команду «Пешеход» (см. раздел 2.1). Для
использования нескольких устройств соедините их контакты парал-
лельно
2 GND
Устройства
безопасности Оранжевый
X12
1 STOP Размыкание контактов устройства, подключенного к этой клемме,
подает управляющую команду «Стоп» (см. раздел 2.1). Для исполь-
зования нескольких устройств соедините их контакты последова-
тельно
2 GND
X7
3 Ph_Op
Контакты подключения устройств безопасности на открывание (NC).
Срабатывание устройств, подключенных к этим клеммам, приводит
к немедленной остановке движения. Если ворота закрыты и датчики,
подключенные к данным клеммам, сработали, то это предотвра-
тит движение ворот на открывание. Для подключения нескольких
устройств с NС контактами, нужно контакты этих устройств соеди-
нить последовательно
4 Ph_CL
Контакты подключения устройств безопасности на закрывание (NC).
Срабатывание устройств приводит к остановке и реверсивному дви-
жению полотна ворот до полного открывания. Если ворота открыты
и датчики, подключенные к этим клеммам, сработали, то это предот-
вратит движение ворот на закрывание. Для подключения нескольких
устройств с NС контактами, нужно контакты этих устройств соеди-
нить последовательно
5 GND Общий контакт для PH_OP и PH_CL
Аксессуары
Желтый X6
1 Ext.Lamp+
Подключение внешней сигнальной лампы
2 Ext.Lamp-
Белый
X5 1 OUT+ Универсальный настраиваемый выход OUT. Логику работы см.
табл. 3.3; подключение см. раздел 1.2
2 OUT-
X4 1 Lock+ Подключение электрического замка см. раздел 1.2
2 Lock-
Антенна Зеленый X14 1 ANT Подключение внешней антенны приемника пультов
2 GND Подключение экранной оплетки кабеля внешней антенны
Концевые
выключатели Синий X13
1 SW_OP Подключение концевого выключателя на открывание
2 SW_CL Подключение концевого выключателя на закрывание
3 GND Общий контакт для SW_OP и SW_CL
Разъемы для
дополнительных
устройств
Белый
X8 St.By DH-SMART
X9 Encoder Подключение энкодера
X15 DH-SMART Подключение Wi-Fi-модуля

4
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
1.2. СХЕМЫ ПОДКЛЮЧЕНИЯ АКСЕССУАРОВ
Схема подключения электромагнитного замка
Схема подключения электромеханического замка, макс. сила тока — до 3 А
Схема подключения электромеханического замка, макс. сила тока — свыше 3 А
Для подключения электромеханического замка используйте промежуточное реле со следующими техническими ха-
рактеристиками:
напряжение питания — 24 В DC,
коммутируемый ток — 10 А.
24 В 10 А24 В 10 А
~220 B~220 B
50 Гц50 Гц
Трансформатор
220 ×× 12 B 40 Вт
Motor Lock OUT Exit_Lamp PhPwr
PhOp.
PhCl. GND St.By Encoder
Motor Lock OUT Exit_Lamp PhPwr
PhOp.
PhCl. GND St.By Encoder
~220 B~220 B
50 Гц50 Гц
24 B 10 А24 B 10 А
Трансформатор
220 ×× 12 B 40 Вт
Motor Lock OUT Exit_Lamp PhPwr
PhOp.
PhCl. GND St.By Encoder

5
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Схема подключения сигнальной лампы
Схема подключения дополнительного освещения
Для подключения дополнительного освещения используйте промежуточное реле со следующими техническими ха-
рактеристиками:
напряжение питания — 24 В DC,
коммутируемый ток — 10 А.
Схема подключения светофора
24 B DC 5 Вт24 B DC 5 Вт
MotorBattery Lock OUT Exit_Lamp PhPwr
PhOp.
PhCl. GND St.By Encoder
24 B DC 10 А24 B DC 10 А
~ 220 B~ 220 B
50 Гц 50 Гц
Motor Lock OUT Exit_Lamp PhPwr
PhOp.
PhCl. GND St.By Encoder
24 B DC 10 А24 B DC 10 А
~~ 220 В 220 В
50 Гц 50 Гц
КРАСНЫЙКРАСНЫЙ
ЗЕЛЕНЫЙЗЕЛЕНЫЙ
Motor Lock OUT Exit_Lamp PhPwr
PhOp.
PhCl. GND St.By Encoder

6
2. ЛОГИКА РАБОТЫ
2.1. УПРАВЛЯЮЩИЕ КОМАНДЫ
Управляющие команды от подключенных устройств или внешних радиосигналов передаются на соответствующие
разъемы, к которым они подключены. Логика работы автоматики при подаче команд зависит от настроек в расширенном
меню (см. табл. 3.2).
По умолчанию:
• Команда «СТАРТ» — пошаговая логика управления воротами: «открывание — стоп — закрывание».
• Команда «ПЕШЕХОД» — пошаговая логика управления пешеходным проходом: «открывание — стоп — закрывание».
• Команда «СТОП» — остановка движения ворот.
• Команда «OUT» — команда управления универсальным выходом.
2.2. ИНДИКАЦИЯ ДИСПЛЕЯ
Дисплей состоит из двух восьмисегментных индикаторов. С их помощью отображается состояние коммутации контак-
тов на плате управления воротами.
Индикатор Сегмент Описание
1
0 Светится, когда происходит движение ворот на открывание
1 Не используется
2 Не используется
3 Светится, когда происходит движение ворот на закрывание
4 Не используется
5 Не используется
6 Светится, когда происходит движение ворот на открывание
7 Мигает при вращении двигателя (показывает наличие сигналов с датчика импульса)
Таблица 2.1. Состояние дисплея
Схема подключения батарей резервного питания
ЛОГИКА РАБОТЫ
Черный
BATTERY 24V
Красный
MotorBattery Lock OUT Exit_Lamp PhPwr
PhOp.
PhCl. GND St.By Encoder

7
2.3. РЕЖИМ ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ
Для экономии потребляемой электроэнергии в плате управления предусмотрен режим энергосбережения. При от-
сутствии команд в течение двух минут, программа отключает индикацию дисплея и питание фотоэлементов. Нажатие
кнопок управления на плате или подача управляющих команд в режиме энергосбережения переводит плату управления в
рабочий режим и выполняет управляющую команду.
ПРИМЕЧАНИЕ.
В режиме энергосбережения отключается индикация дисплея и питание фотоэлементов. Только нажатие кно-
пок на дисплее включает индикацию.
Индикатор Сегмент Описание
0
0 Светится, когда контакт PH_OP замкнут
1 Светится, когда ворота находятся в открытом положении
2 Светится, когда ворота находятся в закрытом положении
3 Светится, когда контакт PH_CL замкнут
4 Светится, когда контакт PED замкнут
5 Светится, когда контакт START замкнут
6 Светится, когда контакт STOP замкнут
7 Светится при подаче радиосигнала с пультов
3. ПРОГРАММИРОВАНИЕ ПРИВОДА
3.1. БАЗОВОЕ ПРОГРАММИРОВАНИЕ
Для выполнения базового программирования:
1. Войдите в меню базового программирования, нажав кнопку «P». В левой части дисплея отобразится «P», в правой
части — номер пункта меню согласно табл. 3.1.
2. Нажимая кнопки «+» или «–», выберите требуемый пункт меню.
1. Для входа в пункт меню нажмите «P», после чего на дисплее начнет мигать значение настраиваемого параметра.
2. Нажатием кнопок «+» или «–» измените значение настраиваемого параметра.
1. Для сохранения нового значения и выхода в основное меню нажмите «P».
1. После настройки всех интересующих параметров для выхода из меню программирования нажмите кнопку «R».
ПРИМЕЧАНИЕ.
При необходимости выйти в основное меню без сохранения параметров нажмите «R».
Пункт меню Описание функции По умолчанию
P0 Выбор типа устройства: 0 — SLIDING 24; 1 — ВАRRIER 24 0
P1 Расположение привода относительно проема: «- о» — справа; «о -» — слева о -
P3 Автоматическая настройка платы управления Ln
P4 Функция автоматического закрывания через: 1 — 10 с; 2 — 20 с; 3 — 30 с; 4 — 60 с; 5 — 90 с; 6 — 120 с;
7 — 180 с; 8 — 360 с; 9 — 420 с; 0 — выключено 0
P6 Счетчик количества циклов (умножить на 1 000 циклов), при нажатии на кнопку «P» высвечиваются сотые
и десятые значения циклов 00
ПРИМЕЧАНИЕ.
При типе устройства ВАRRIER 24 пункт Р1 недоступен.
Таблица 3.1. Базовое программирование
ПРОГРАММИРОВАНИЕ ПРИВОДА
Окончание табл. 2.1

8
3.2. НАСТРОЙКА РАБОТЫ ПРИВОДА SLIDING 24
Команда «замедление» подается нажатием кнопки «+» или замыканием клеммы START.
1. В пункте меню «P0» базового программирования (см. раздел 3.1) выберите тип устройства «0» — SLIDING 24.
2. В пункте меню «P1» выберите расположение привода относительно проема ворот.
3. Предварительно откройте ворота до среднего положения. Убедитесь в корректности исполнения команд «ОТКРЫТЬ»
и «ЗАКРЫТЬ», а также в правильности установки концевиков.
4. Зайдите в меню базового программирования (см. раздел 3.1) и выберите пункт «P3».
5. Нажмите кнопку «P», затем на дисплее появится мигающая индикация «Ln» и начнется движение ворот на понижен-
ной скорости.
6. Если изначально ворота находятся в открытом положении, то они будут двигаться на закрывание. При этом, команда
«замедление» не регистрируется. Когда ворота полностью закроются, прозвучит один короткий звуковой сигнал и
направление движения ворот реверсирует на открывание.
7. Если изначально ворота находятся в закрытом положении, то начнется движение на открывание.
8. При движении ворот на открывание подайте команду «замедление» на расстоянии не менее 50 см до концевика.
Прозвучит один короткий звуковой сигнал, движение ворот замедлится.
9. При достижении концевика прозвучит один короткий сигнал и ворота начнут двигаться на закрывание.
10. При движении ворот на закрывание подайте команду «замедление» на расстоянии не менее 50 см до концевика.
Прозвучит один короткий звуковой сигнал, движение ворот замедлится.
11. При достижении концевика ворота остановятся, прозвучат два коротких сигнала и программа автоматически выйдет
из режима программирования.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Если при обучении не задавать свои положения замедления (не подавать команду «замедление» при настройке
привода), то по умолчанию замедление перед концевыми выключателями составит ~ 50 см. Если в процессе
автоматического обучения появится необходимость прервать процесс обучения, то нажмите «R». Если про-
цесс автоматического обучения прерывается по сигналам фотоэлементов, усилия или команды STOP, то ворота
остановятся или реверсируют на открывание и высветится мигающее сообщение «Er».
3.3. НАСТРОЙКА РАБОТЫ ШЛАГБАУМА ВАRRIER 24
Команда «замедление» подается нажатием кнопки «+» или замыканием клеммы START.
1. В пункте меню «P0» базового программирования (см. раздел 3.1) выберите тип устройства «1» — ВАRRIER 24.
2. Предварительно поднимите стрелу шлагбаума до среднего положения. Убедитесь в корректности исполнения команд
«ОТКРЫТЬ» и «ЗАКРЫТЬ», а также в правильности установки концевиков.
3. Зайдите в меню базового программирования и выберите пункт «P3».
4. Нажмите кнопку «P», на дисплее появится мигающая индикация «Ln» и начнется движение стрелы на пониженной
скорости.
5. Если изначально стрела находится в открытом положении, то она будет двигаться на закрывание. При этом, команда
«замедление» не регистрируется. Когда шлагбаум полностью закроется, прозвучит один короткий звуковой сигнал,
направление движения стрелы реверсирует на открывание.
6. Если изначально стрела находится в закрытом положении, то начнется движение на открывание.
7. При движении стрелы на открывание подайте команду «замедление», когда стрела будет находиться на расстоянии
не менее 30 см до полностью открытого положения. Прозвучит один короткий звуковой сигнал, движение стрелы
замедлится.
8. При достижении полностью открытого положения прозвучит один короткий звуковой сигнал и стрела реверсирует
на закрывание.
9. При движении стрелы на закрывание подайте команду «замедление», когда стрела будет находиться на расстоянии
не менее 50 см до полностью закрытого положения. Прозвучит один короткий звуковой сигнал, движение стрелы
замедлится.
10. Достигнув полностью закрытого положения, стрела остановится, прозвучат два коротких сигнала, и программа авто-
матически выйдет из режима программирования.
ПРОГРАММИРОВАНИЕ ПРИВОДА

9
ПРИМЕЧАНИЕ.
Если при обучении не задавать свои положения замедления (не подавать команду «замедление» при настройке
стрелы), то по умолчанию замедление перед полностью открытым положением составит ~ 30 см, а перед пол-
ностью закрытым положением — ~ 50 см. Если в процессе автоматического обучения появится необходимость
прервать процесс обучения, нажмите «R». Если процесс автоматического обучения прерывается по сигналам
фотоэлементов, усилия или команды STOP, стрела остановится или реверсирует на открывание и высветится
мигающее сообщение «Er».
3.4. РАСШИРЕННОЕ ПРОГРАММИРОВАНИЕ
Для выполнения расширенного программирования выполните следующие действия:
1. Для входа в расширенное программирование, нажмите и удерживайте кнопку «P» в течении десяти секунд. В левой
части дисплея появится «0.», в правой части — номер пункта меню (см. табл. 3.2).
2. Нажимая кнопки «+» или «–», выберите требуемый пункт меню.
3. Для входа в пункт меню нажмите «P», после чего на дисплее начнет мигать значение настраиваемого параметра.
4. Нажатием кнопок «+» или «–» измените значение настраиваемого параметра.
5. Для сохранения нового значения и выхода в основное меню нажмите «P».
6. После настройки всех интересующих параметров для выхода из меню программирования нажмите кнопку «R».
Пункт меню Описание функции По умолчанию
0.1 Усилие: 1 — минимальное; 6 — максимальное 3
0.3 Максимальное усилие в начальный момент: Y — функция включена; n — функция выключена n
0.4 Предварительное включение сигнальной лампы: 0 — 0 с; 1 — 1 с; 2 — 2 с; 3 — 3 с; 4 — 4 с; 5 — 5 с 0
0.6 Режим срабатывания фотоэлементов на закрывание:
Y — реверс после освобождения проема; n — мгновенный реверс n
0.7 Функция автоматического закрывания ворот после срабатывания фотоэлементов:
Y — функция включена; n — функция выключена n
0.8 Логика открывания/закрывания ворот по удержанию кнопок (управляющие команды радиопультов не
выполняются): Y — функция включена; n — функция выключена n
0.9 Функция запрета приема управляющих команд при движении ворот на открывание:
Y — функция включена; n — функция выключена n
1.0 Логика раздельного управления: команда «СТАРТ» — открывание и остановка ворот;
команда «ПЕШЕХОД» — закрывание и остановка ворот; Y — функция включена; n — функция выключена n
1.1 Логика работы универсального выхода OUT1 (см. табл. 3.3) 2
1.2 Время отключения дополнительного освещения выхода OUT1 после остановки через:
0 — 0 с; 1 — 10 с; 2 — 20 с; 3 — 30 с; 4 — 60 с; 5 — 90 с; 6 — 120 с; 7 — 180 с; 8 — 360 с; 9 — 420 с 0
1.3 Функция удаленной записи пультов: Y — функция включена; n — функция выключена Y
1.4 Тип команды управления кнопки 1 пульта (см. табл. 4.1) 0
1.5 тип команды управления кнопки 2 пульта (см. табл. 4.1) 0
1.6 тип команды управления кнопки 3 пульта (см. табл. 4.1) 0
1.7 тип команды управления кнопки 4 пульта (см. табл. 4.1) 0
1.8 функция быстрого движения ворот: Y — функция включена; n — функция выключена Y
9.8 Сброс параметров на заводские настройки rE
9.9 Версия ПО 1.X
Таблица 3.3. Логика работы универсального выхода OUT1
Значение
параметра Режимы работы Открыты Открываются Остановлены Закрывание Закрыты
0 Питание аксессуаров Включен Включен Включен Включен Включен
1Индикаторная лампа включения
на открывание Включен Включен Включен Мигает Выключен
Таблица 3.2. Расширенное программирование
ПРОГРАММИРОВАНИЕ ПРИВОДА

10
3.5. СБРОС ПАРАМЕТРОВ НА ЗАВОДСКИЕ НАСТРОЙКИ
Для сброса параметров платы управления на заводские настройки, войдите в расширенное программирование, выбе-
рите пункт «9.8», нажмите кнопку «P». На дисплее отобразится «rE», нажмите и удерживайте кнопку «P» в течение пяти
секунд. На дисплее перестанет мигать «rE» и плата перезагрузится, раздастся короткий звуковой сигнал.
После проделанной операции все настройки будут установлены по умолчанию (см. табл. 3.1 и 3.2).
ПРИМЕЧАНИЕ.
При сбросе на заводские настройки память приемника не очищается, тип устройства и расположение привода
относительно проема (см. табл. 3.1) не сбрасываются.
4. ПРОГРАММИРОВАНИЕ ПУЛЬТОВ ДУ
4.1. ОЧИСТКА ПАМЯТИ ПРИЕМНИКА
После включения питания нажмите и удерживайте кнопку «R» в течение двадцати секунд (за это время раздастся два
коротких звуковых сигнала), после чего раздастся длинный звуковой сигнал и программа выйдет в рабочий режим.
4.2. ЗАПИСЬ ПУЛЬТОВ DOORHAN В ПРИЕМНИК
Для записи пульта ДУ нажмите и удерживайте кнопку «R». Отпустите ее после того, как на дисплее появятся число за-
писанных пультов. Затем выберите на пульте управления кнопку, которой впоследствии будете управлять работой блока и
нажмите ее два раза. Раздастся короткий звуковой сигнал, что означает успешную запись пульта в память приемника. На
дисплее отобразится количество записанных в приемник пультов. Дождитесь автоматического выхода в рабочий режим.
Чтобы записать несколько пультов, повторите процедуру записи для каждого пульта. Таким образом в память приемника
можно записать до 100 пультов.
ПРИМЕЧАНИЕ.
В отсутствие команд управления выход из режима записи пультов происходит автоматически через десять се-
кунд простоя. При отключении блока управления от сети запрограммированные данные сохраняются в памяти.
При переполнении памяти приемника раздастся три длинных звуковых сигнала.
4.3. УДАЛЕНИЕ ОДНОГО ПУЛЬТА ИЗ ПАМЯТИ ПРИЕМНИКА
Для удаления конкретного пульта дистанционного управления нажмите и удерживайте кнопку «R», отпустите ее после
второго звукового сигнала. Затем нажмите два раза записанную кнопку на пульте дистанционного управления, который
собираетесь удалить из памяти приемника. Раздастся три коротких звуковых сигнала, что означает успешное удаление
пульта из памяти приемника, на дисплее отобразится количество записанных в приемник пультов. Дождитесь автомати-
ческого выхода в рабочий режим. Для удаления нескольких пультов повторите процедуру удаления для каждого пульта.
Значение
параметра Режимы работы Открыты Открываются Остановлены Закрывание Закрыты
2 Дополнительное освещение
Включен
(выбранное
время*)
Включен
Включен
(выбранное
время*)
Включен
Включен
(выбранное
время*)
3 Режим светофора Включен Выключен Выключен Выключен Выключен
4 Включить во время открывания Выключен Включен Выключен Выключен Выключен
5 Включить во время закрывания Выключен Выключен Выключен Выключен Выключен
6Управление выходом от
команды «OUT»* Логика включить/выключить
7Импульсное управление
выходом от команды «OUT»** Импульс 1 секунда
* см. п. 1.2 табл. 3.2
** см. табл. 4.1
ПРОГРАММИРОВАНИЕ ПУЛЬТОВ ДУ
Окончание табл. 3.3

11
ПРИМЕЧАНИЕ.
Программирование пультов необходимо выполнять в радиусе действия приемника электропривода. Номер
кнопки можно определить по точкам на корпусе пульта.
4.6. НАСТРОЙКА ТИПА КОМАНД КНОПОК ПУЛЬТА
Для изменения типа подаваемой команды при нажатии кнопок радиопульта:
1. Зайти в меню расширенного программирования (см. раздел 3.4).
2. В зависимости от настраиваемого номера кнопки 1–4 (см. раздел 4.5), выбрать соответствующий пункт меню 1.4–1.7
(см. табл. 3.2).
3. Нажимая кнопки «+» или «–», выбрать тип управляющей команды от 0 до 3 (см. табл. 4.1).
4. Для сохранения значения нажать «Р».
5. Выйти из режима программирования, нажав «R».
Значение параметра Тип управляющей команды
0 Команда «СТАРТ»
1Команда «ПЕШЕХОД»
2Команда «СТОП»
3 Команда «OUT»
ПРИМЕЧАНИЕ.
В отсутствие команд управления выход из режима удаления пультов происходит автоматически через
десять секунд простоя.
4.4. УДАЛЕННОЕ ПРОГРАММИРОВАНИЕ ПУЛЬТОВ DOORHAN
Пункты 1–4 необходимо выполнить в пятисекундном интервале:
1. Нажать и удерживать кнопку 2 (см. раздел 4.5) запрограммированного пульта.
2. Не отпуская нажатую кнопку 2, нажать и удерживать кнопку 1.
3. Отпустить зажатые кнопки.
4. Нажать запрограммированную кнопку пульта, приемник войдет в режим программирования пультов.
5. На новом пульте управления дважды нажать на кнопку, которой впоследствии будете управлять приводом. Раздастся
короткий звуковой сигнал, что означает успешную запись пульта в память приемника, на дисплее отобразится коли-
чество записанных в приемник пультов, например «01».
ПРИМЕЧАНИЕ.
В режиме удаленного программирования сигнальная лампа мигает.
4.5. МАРКИРОВКА КНОПОК ПУЛЬТОВ ДУ DOORHAN
Таблица 4.1. Управляющие команды кнопок пульта
ПРОГРАММИРОВАНИЕ ПУЛЬТОВ ДУ
111
1 2
2
22
44
33

Motor Lock OUT Exit_Lamp PhPwr
PhOp.
PhCl. GND St.By Encoder
Motor Lock OUT Exit_Lamp PhPwr
PhOp.
PhCl. GND St.By Encoder
1. ELECTRICAL CONNECTIONS
1.1. CONTROL UNIT SCHEMATIC DIAGRAM
WARNING!
The cable wires must be protected from contact with any rough and sharp details. All connections must be made only when
the power is off.
ELECTRICAL CONNECTIONS
WARNING!
If no safety devices are connected to Stop, PH_Op, PH_CL terminals then set the jumper between these contacts and the
general (GND) contact.
Photocell connection for closing. Set the jumper in NC po-
sition when using PhotoCell (DoorHan) cells.
Photocell connection for opening. Set the jumper in NC po-
sition when using PhotoCell (DoorHan) cells.
Jumper Jumper
Battery Motor Lock OUT Exit_Lamp PhPwr
PhOp.
PhCl. GND St.By Encoder
12

1.2. CONTROL UNIT TERMINALS
Type Colour Connector Terminal Device connection
№ Value
Control board
power supply White
X1 1 AC-IN Connection of power supply, 24 VAC
2 AC-IN
X2 1 Battery + Connection of autonomous power supply, 24 VDC
2 Battery -
Motor power
supply Grey Х3 1 Motor+ Motor connection
2 Motor-
Control devices Green
X10 1 Start Closing of these terminals generates START command (see section 2.1).
When using several devices connect their NO contacts in parallel
2 GND
X11 1 PED Closing of these terminals generates PEDESTRIAN command (see section
2.1). When using several devices connect their NO contacts in parallel
2 GND
Safety devices Orange
X12 1 STOP Opening of these terminals generates STOP command (see section 2.1).
When using several devices connect their NC contacts in series
2 GND
X7
3 Ph_Op
Connection of normally closed (NC) photocells for opening. Response of
the devices results in immediate stop of the door. If the safety devices
respond when the door is closed then it will prevent door opening. When
using several devices connect their NC contacts in series
4 Ph_CL
Connection of normally closed (NC) photocells for closing. Response of
the devices results in immediate stop and reverse movement of the door
to full opening position. If the safety devices respond when the door
is open then it will prevent door closing. When using several devices
connect their NC contacts in series
5 GND Common contact for PH_OP and PH_CL
Accessories
Yellow X6
1 Ext.Lamp+
External signal lamp connection
2Ext.
Lamp-
White
X5 1 OUT+ Universal settable output OUT. Operation logic see table 3.3; connection
see section 1.3
2 OUT-
X4 1 Lock+ Electric lock connection see section 1.3
2 Lock-
Antenna Green X14 1 ANT Connection of external antenna of the remote control receiver
2 GND Cable screen braid connection of external antenna
End switches Blue X13
1 SW_OP Connection of end switch for opening
2 SW_CL Connection of end switch for closure
3 GND Common contact for SW_OP and SW_CL
Connectors for
extra devices White
X8 St.By DH-SMART
X9 Encoder Encoder connection
X15 DH-
SMART Wi-Fi module connection
ELECTRICAL CONNECTIONS
13

1.3. ACCESSORY WIRING
Connection of electromagnetic lock
Connection of electromechanical lock, max current — up to 3 A
Connection of electromechanical lock, max current — over 3 A
An intermediate relay with the following characteristics shall be used for electromechanical lock connection:
supply voltage — 24 VDC,
switched current — 10 А.
ELECTRICAL CONNECTIONS
24 V 10 А24 V 10 А
~220 V~220 V
50 Hz50 Hz
Transformer
220 ×× 12 V 40 W
Motor Lock OUT Exit_Lamp PhPwr
PhOp.
PhCl. GND St.By Encoder
Motor Lock OUT Exit_Lamp PhPwr
PhOp.
PhCl. GND St.By Encoder
~220 V~220 V
50 Hz50 Hz
24 V 10 А24 V 10 А
Transformer
220 ×× 12 V 40 W
Motor Lock OUT Exit_Lamp PhPwr
PhOp.
PhCl. GND St.By Encoder
14

Connection of signal lamp
Connection of auxiliary lighting
An intermediate relay with the following characteristics shall be used for additional lighting connection:
supply voltage — 24 VDC,
switched current — 10 А.
Connection of traffic light
ELECTRICAL CONNECTIONS
24 V DC 5 W24 V DC 5 W
MotorBattery Lock OUT Exit_Lamp PhPwr
PhOp.
PhCl. GND St.By Encoder
24 V DC 10 А24 V DC 10 А
~ 220 V~ 220 V
50 Hz 50 Hz
Motor Lock OUT Exit_Lamp PhPwr
PhOp.
PhCl. GND St.By Encoder
24 V DC 10 А24 V DC 10 А
~~ 220 V 220 V
50 Hz 50 Hz
REDRED
GREENGREEN
Motor Lock OUT Exit_Lamp PhPwr
PhOp.
PhCl. GND St.By Encoder
15

2. OPERATION LOGIC
2.1. CONTROL COMMANDS
Control commands from connected devices or external radio signals are transmitted to corresponding terminals to which they are
connected. Operation logic of the device depends on the advanced menu settings (ref. table 2.1).
By default:
• START command — step-by-step door control logic: opening — stop — closing.
• PEDESTRIAN command — step-by-step pedestrian passage control logic: opening — stop — closing.
• STOP command — stop of door movement.
• OUT — control command for universal output.
2.2. DISPLAY INDICATION
The display consists of two eight-segment indicators. They indicate commutation of control board terminals and the state of the
door, which the board controls.
Indicator Segment Description
1
0 Lights up when the door is opening
1 Not used
2 Not used
3 Lights up when the door is closing
4 Not used
5 Not used
6 Lights up when the door is opening
7 Blinks during motor rotation (shows availability of signals from impulse remote control)
Connection of standby power batteries
Table 2.1. Display state
Indicator 0
Segment 6
Segment 3
Segment 6
Segment 3
Segment 0 Segment 0
Indicator 1
OPERATION LOGIC
Black
BATTERY 24V
Red
MotorBattery Lock OUT Exit_Lamp PhPwr
PhOp.
PhCl. GND St.By Encoder
16

2.3. ENERGY SAVING MODE
The control board switches to an energy saving mode to save energy. If there are no commands for two minutes, the program
turns off the display indication and power to photocells. Pressing any control button on the board or giving control commands in
energy saving mode switches the control board to operation mode and executes a control command.
NOTE.
Display indication and photocell power supply are turned off in energy saving mode.
Indicator Segment Description
0
0 Lights up when PH_OP contact is closed
1 Lights up when doors are in opened position
2 Lights up when doors are in closed position
3 Lights up when PH_CL contact is closed
4 Lights up when PED contact is closed
5 Lights up when START contact is closed
6 Lights up when STOP contact is closed
7 Lights up when radio signal is given from a remote control
3. OPERATOR PROGRAMMING
3.1. BASIC PROGRAMMING
Follow the below instructions to perform basic programming:
1. Enter the basic programming menu by pressing the P button. Letter P will appear at the left side of the display and the number
of menu item according to the programming table (see table 3.1) will be shown at the right side.
2. Choose the required menu item by pressing «+» and «–» buttons.
3. Press the P button to enter the menu item and the value of the set parameter will flash.
4. Press «+» and «–» to change the value of the set parameter.
5. Press the P button to save a new value and exit to the main menu.
6. After setting of all the desired parameters press the R button to exit the programming menu.
NOTE.
If it is necessary to exit to the main menu without saving the parameters, press the R button.
Menu item Function By default
P0 Selection of the device type: 0 — SLIDING 24; 1 — ВАRRIER 24 0
P1 Location of the operator in relation to door opening: «-o» — to the right; «o-» — to the left о -
P3 Automatic setting of the control board Ln
P4 Automatic closing of an open door in: 1 — 10 s; 2 — 20 s; 3 — 30 s; 4 — 60 s; 5 — 90 s; 6 — 120 s;
7 — 180 s; 8 — 360 s; 9 — 420 s; 0 — off 0
P6 Cycle counter (multiply by 1,000 cycles), thousands and tenth values of cycles are displayed when pressing the P button 00
NOTE.
P1 item is unavailable if the device type is BARRIER 24.
Table 3.1. Basic programming
OPERATOR PROGRAMMING
Table 2.1. Display condition (continued)
17

3.2. SLIDING 24 OPERATOR SETTING
The «deceleration» command is generated by pressing the «+» button or closing the START terminal.
1. Select the «0» device type (SLIDING 24) in the P0 menu item of basic programming (see section 3.1).
2. Choose the operator location in relation to the door opening in the P1 menu item.
3. Open the door to the mid position. Verify that OPEN and CLOSE commands are executed correctly and limit switches are
installed properly.
4. Get in the basic programming menu (see section 3.1) and select the P3 item.
5. Press the P button, and the display will indicate blinking Ln and the door will move at the decreased speed.
6. If the door is initially in the open position, then it will move to close. However, the «deceleration» command is not registered.
When the door is fully closed, a single short beep will sound and the direction of the gate will reverse to open.
7. If the door is initially in the closed position then it will move to open.
8. When the door moves to open give the «deceleration» command at a distance of at least 50 cm from the limit switch. A single
short beep will sound and the door movement will decelerate.
9. When the door reaches the limit switch a single short beep will sound and the door will start to close.
10. When the door moves to close give the «deceleration» command at a distance of at least 50 cm from the limit switch. A single
short beep will sound and the door movement will decelerate.
11. When the door reaches the limit switch, the door will stop, two short signals will sound and the program will automatically
exit the programming mode.
NOTE.
If you do not set the deceleration positions during the learning process («deceleration» command is not given when
setting up the operator), the default deceleration before the limit switches is ~ 50 cm. If you need to interrupt the
learning process during automatic learning, press the R button. If the automatic learning process is interrupted by a
photocell, force, or STOP command, the gate will stop or reverse to open and a flashing Er message will appear.
3.3. BARRIER 24 OPERATOR SETTING
The «deceleration» command is generated by pressing the «+» button or closing the START terminal.
1. Select the «0» device type (BARRIER 24) in the P0 menu item of basic programming (see section 3.1).
2. Rise the barrier beam to the mid position. Verify that OPEN and CLOSE commands are executed correctly and limit switches
are installed properly.
3. Get in the basic programming menu and select the P3 item.
4. Press the P button and the display will indicate blinking Ln, and the beam will move at the decreased speed.
5. If the barrier is initially in the open position, then it will move to close. However, the «deceleration» command is not regis-
tered. When the barrier is fully closed a single short beep will sound and the direction of the beam movement will reverse to
open.
6. If the barrier is initially in the closed position then it will move to open.
7. When the beam moves to open generate the «deceleration» command when the beam will be at a distance of at least 30 cm
from the fully opened position. A single short beep will sound and the beam movement will decelerate.
8. When the beam reaches the fully opened position a single short beep will sound and the beam will start to close.
9. When the beam moves to close give the «deceleration» command at a distance of at least 50 cm from the fully closed posi-
tion. A single short beep will sound and the beam movement will decelerate.
10. When the beam reaches the fully closed position the beam will stop, two short signals will sound and the program will auto-
matically exit the programming mode.
NOTE.
If you do not set the deceleration positions during the learning process («deceleration» command is not given when
setting up the beam), the default deceleration before the fully opened position is ~ 30 cm and before the fully closed
position is ~ 30 cm. If you need to interrupt the learning process during automatic learning, press the R button. If the
automatic learning process is interrupted by a photocell, force, or STOP command, the beam will stop or reverse to
open and a flashing Er message will appear.
OPERATOR PROGRAMMING
18

Parameter value Operation modes Open Opening Stopped Closing Closed
0 Accessories power supply On On On On On
1 Indicator lamp for or on mode during opening On On On blinking Off
2 Additional lighting On (selected
time*) On On (selected
time*) On On (selected
time*)
3 Traffic light mode On Off Off Off Off
4 Switch on during opening Off On Off Off Off
5 Switch on during closure Off Off Off Off Off
6 Output control by OUT command* Switch on / switch off logic
7 Output impulse control by OUT command** 1 second pulse
* see item 1.2 of advanced programming;
** see table 4.1.
3.4. RESET TO FACTORY SETTINGS
For resetting of parameters to factory settings enter the advanced programming mode, select 9.8 item, press the P button. The
display will indicate rE, press and hold the P button for five seconds.
rE will stop flashing at the display, the board will reboot, and a short signal will sound. After the operation performed all the set-
tings will be set as DEFAULT (see tables 3.1 and 3.2).
NOTE.
Resetting to factory settings won’t erase receiver memory, data on the device type and operator location (see table 3.1)
are not cleared.
Table 3.3. Operation logic of universal output
OPERATOR PROGRAMMING
Menu item Functional description By default
0.1 Force: 1 — minimum; 6 — maximum 3
0.3 Maximum force at initial moment: Y — function enabled, n — function disabled n
0.4 Preliminary switching on of signal lamp: 0 — 0 s; 1 — 1 s; 2 — 2 s; 3 — 3 s; 4 — 4 s; 5 — 5 s 0
0.6 Photocell response for closing: Y – door reverse movement after opening clearing; n — immediate reverse n
0.7 Automatic door closing after photocells response: Y — function enabled, n — function disabled n
0.8 Door opening/closing when buttons are pressed and hold (control commands from remote control are not executed):
Y — function enabled, n — function disabled n
0.9 Prohibition on receiving control commands during door opening: Y — function enabled, n — function disabled n
1.0 Separate control logic: START command – door opening and stop; PEDESTRIAN command – door closing and stop;
Y — function enabled; n — function disabled n
1.1 OUT1 universal output operation logic (see table 3.3) 2
1.2 Time of switching off of OUT1 output additional lighting after stop in: 0 — 0 s; 1 — 10 s; 2 — 20 s; 3 — 30 s; 4 — 60 s;
5 — 90 s; 6 — 120 s; 7 — 180 s; 8 — 360 s; 9 — 420 s 0
1.3 Remote recording of remote controls: Y — function enabled, n — function disabled Y
1.4 Control command type of remote control button 1 (see table 4.1) 0
1.5 Control command type of remote control button 2 (see table 4.1) 0
1.6 Control command type of remote control button 3 (see table 4.1) 0
1.7 Control command type of remote control button 4 (see table 4.1) 0
1.8 Door quick movement function: Y — function enabled, n — function disabled Y
9.8 Parameters reset to factory settings rE
9.9 Software version 1.X
Table 3.2. Advanced programming
19

4. REMOTE CONTROL PROGRAMMING
4.1. ERASE RECEIVER MEMORY
When power supply is switched on press and hold the R button for 20 seconds (two short beeps will sound), then a long
beep will sound and the program will enter the operating mode.
4.2. RECORD DOORHAN REMOTE CONTROLS TO THE RECEIVER
Press and hold the R button to record remote controls. Release it only when the number of recorded panels will appear
on the display. Then select a button on the control panel which further will control the unit operation and press it twice. A short
signal will sound, confirming successful recording, the display will show the number of recorded remote controls. Wait for
automatic exit to the operation mode. Repeat code recording for each remote control if you wish to record several remotes.
Thus up to 100 remote controls can be recorded to the receiver memory.
NOTE.
If no control commands are given the receiver will automatically time out of remote control recording mode in 10 sec-
onds. After power supply of control unit is off the programmed data is stored in the memory. If memory is full three
long signals will sound.
4.3. ERASE ONE REMOTE CONTROL FROM RECEIVER MEMORY
Press and hold the R button to erase one particular remote control from the memory. Release the buttom after the second
sound signal. Then press twice the recorded button on the remote control which you want to erase from the receiver memory.
Three short beeps will sound to confirm successful deletion of this control panel from the receiver. Number of the remote controls
recorded in the receiver will be displayed. Wait for automatic entry into the operation mode. To erase several remote controls
repeat the deletion procedure for each remote.
NOTE.
If no control commands are given the receiver will automatically time out of control panel removal mode in 10 seconds.
4.4. REMOTE PROGRAMMING OF REMOTE CONTROL
Items 1–4 shall be performed within 5-second interval:
1. Press and hold the button 2 of the programmed remote control.
2. Without releasing the pressed button 2 press and hold the button 1.
3. Release the pressed buttons.
4. Press the programmed button, the receiver will enter the remote control programming menu.
5. On the remote control press and release the button that you would like to program twice. A short signal will sound,
confirming successful recording, the display will show the number of recorded remote controls (01, for example).
NOTE.
The signal lamp blinks in the remote programming mode.
4.5. DOORHAN REMOTE CONTROLS MARKING
REMOTE CONTROL PROGRAMMING
111
1 2
2
22
44
33
20
Table of contents
Languages:
Other DoorHan Controllers manuals
Popular Controllers manuals by other brands

Traxon
Traxon ecue Butler PRO DC INFORMATION FOR USE

Honeywell
Honeywell ML8824 Series Quick start quide

Festo
Festo CMXR-C2 Brief overview

Precision Circuits
Precision Circuits Midi-PCS quick start guide

Electro Industries
Electro Industries HP-BTC Installation & operating instructions

Leviton
Leviton lumina LU20S installation instructions