doppio F1820 User manual

DOPPIO
Doppio Cuarzo
F1820

-1-
1 Información general
1.1 Perfil
Por favor lea este folleto para mantener su teléfono en perfectas
condiciones.
Nuestra compañía puede cambiar este teléfono móvil sin previo
aviso y reserva el derecho final de interpretar el funcionamiento de
este teléfono móvil.
Debido a diferentes softwares y operadores de red, la pantalla de
su teléfono puede ser diferente, Referir a su teléfono para obtener
más información.
1.2 Información de Seguridad
Si su teléfono se ha perdido o ha sido robado, notificar a la oficina
de telecomunicaciones para que la tarjeta SIM sea desactiva (se
requiere soporte de red). Esto puede evitar pérdidas económicas
causadas por el uso no autorizado.
Por favor, tome las siguientes medidas para evitar el uso no
autorizado de su teléfono:
·Configurar el código PIN de tarjeta SIM
·Establecer contraseña del teléfono
1.3 Advertencia y Atenciones
Advertencia de Seguridad
SEGURIDAD VIAL ES LO PRIMERO
No utilice el teléfono móvil mientras conduce. Utilice accesorios
manos libres cuando las llamadas son inevitables durante la
conducción. En algunos países, marcar o recibir llamadas
mientras se conduce es ilegal!
APAGUE EL TELÉFONO EN AVIÓN
Dispositivos inalámbricos pueden causar interferencias en avión.
Utilizando un teléfono móvil en vuelo es ilegal y peligroso. Por
favor asegúrese que su teléfono móvil estéapagado durante el
vuelo.
APAGAR ANTES DE ENTRAR EN ZONAS DE RIESGO
Observar estrictamente las leyes, códigos y regulaciones sobre el
uso de teléfonos móviles en zonas de riesgo. Apague su teléfono
móvil antes de entrar en un lugar susceptible de explosión, como
una gasolinera, tanque de aceite, fábrica de productos químicos o
un lugar donde se estárealizando un proceso de granallado.

-2-
OBSERVAR TODAS LAS NORMAS ESPECIALES
Siga las regulaciones especiales vigentes en cualquier área tales
como hospitales y siempre apague el teléfono cuando está
prohibido usar o cuando pueda causar interferencia o peligro. Usar
correctamente el teléfono móvil cerca de aparatos médicos, tales
como marcapasos, audífonos y otros dispositivos médicos
electrónicos, ya que puede causar interferencia a tales aparatos.
INTERFERENCIA
La calidad de la conversación de cualquier teléfono móvil puede
verse afectada por interferencias de radio. Una antena ha sido
construida dentro del teléfono móvil y situada debajo del micrófono.
No toque el área de la antena durante una llamada, para no afectar
la calidad de la conversación.
SERVICIO CALIFICADO
Solamente el personal calificado puede instalar o reparar el
equipo. Instalar o reparar el teléfono móvil por su propio medio
puede traer gran peligro y viola las normas de garantía.
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Utilice sólo baterías y accesorios aprobados.
UTILIZAR CON SENSATEZ
Utilice solamente de una manera normal y adecuada.
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Asegúrese que el teléfono se encienda y este en servicio, ingrese
el número de emergencia, por ejemplo 112, luego presione la tecla
de marcación. Indique su ubicación y estado, y brevemente
explique su situación. No finalice la llamada hasta que sea
indicado.
Nota: Como todos los otros móviles, este teléfono móvil no apoya
necesariamente todas las características descritas en este manual
debido a problemas de transmisión de radio o red. Incluso algunas
redes no admiten el servicio de llamada de emergencia. Por lo
tanto, no se base únicamente en el teléfono móvil para
comunicaciones críticas tales como primeros auxilios. Consulte
con el operador de red local.
Precauciones
Este teléfono móvil estábien diseñado. Por favor, tenga especial
cuidado al usarlo. Las siguientes sugerencias ayudarán a su
teléfono móvil a sobrevivir el período de garantía y prolongar su
vida útil:

-3-
Mantener el teléfono móvil y todos sus accesorios fuera del
alcance de los niños.
Mantenga el teléfono móvil seco. Mantener fuera de la lluvia,
humedad, líquidos u otras sustancias que pueden oxidar los
circuitos electrónicos.
No utilice ni almacene el teléfono móvil en lugares
polvorientos, para que las partes activas de los teléfonos
móviles no sean dañadas.
No almacene el teléfono móvil en un lugar de alta
temperatura. Alta temperatura acortarála vida de los circuitos
electrónicos y dañara la batería y algunas piezas de plástico.
No almacene el teléfono móvil en un lugar frío. De lo contrario,
se formaráhumedades dentro del teléfono móvil y dañara los
circuitos electrónicos cuando el teléfono móvil se mueva a un
lugar de temperatura constante.
No tirar, golpear o choquar del teléfono móvil, porque
destruirálos circuitos internos y componentes de alta
precisión del teléfono móvil.
2 Su Teléfono
2.1 Resumen de Teléfono
USB
Receiver
Camera Speaker
Space Keypad
International
Dial Keypad
Voice mailbox
Numeric Keypad
End Key
Flash lamp
Switch to mute
RSK
DialKey
LCD
LSK
MIC
Headset
Call VOL"+"
Camera shortcut Key
Call VOL"-"
Media VOL"-"
Media VOL"+"
OK Key

-4-
2.2 Funciones de Teclas
El teléfono móvil proporciona las siguientes teclas:
Tecla de Función Izquierda y Derecha.
La línea inferior de la pantalla muestra las funciones de la tecla de
Función Izquierda y Derecha.
Tecla de Envío
Pulse para originar una llamada introduciendo el número o
seleccionar un contacto de la agenda; o pulse para recibir una
llamada entrante; o presione en estado de espera para mostrar los
últimos registros de llamada.
Tecla de Finalizado
Pulse para finalizar una llamada; o pulse para salir del menúy
volver al estado de espera. Presione y mantenga por dos o tres
segundos para encender/apagar el teléfono móvil.
Tecla de Dirección
Pulse para mover el cursor al navegar por una lista de funciones.
En estado de edición, presione las teclas de dirección para
navegar.
Tecla OK
Pulse para confirmar una selección.
Tecla de Método Abreviado de Reproductor de Audio
En la pantalla de inactiva, presione para poder acceder a la
interfaz de reproductor de audio
Tecla de Numéricas, Tecla * y Tecla #
Presione las teclas numéricas 0 a 9 para entrada de números o
editar estado para introducir caracteres;
La tecla # y la tecla * representan diferentes funciones en
diferentes estados o diferentes menús de funciones.
Mantenga pulsada la tecla # hasta 2s en estado de espera para
cambiar de modo general a modo de reunión.
Presione la tecla # en estado de edición para cambiar entre
métodos de entrada.
Presione la tecla * en estado de edición para seleccionar un
símbolo.
Presione dos veces la tecla * para entrar "+" en modo de espera.
Cuando el símbolo "+" aparece,
presione la tecla* rápidamente para entrar "P" o "W", "P" y "W" se
utilizan para llamar a la extensión; «+»se utiliza para marcar una
llamada internacional.

-5-
3 Introducción
3.1 Instalar las Tarjetas SIM y la Batería
Una tarjeta SIM lleva información útil, incluyendo su número de
teléfono móvil, PIN (número Personal de identificación),PUK (llave
de desbloqueo de PIN), IMSI (identidad Internacional de Mobile
Subscriber), red de información, datos de contactos y mensajes
cortos.
Nota:
Después de apagar su teléfono móvil, espere unos segundos antes
de retirar o insertar una tarjeta SIM.
Tenga precaución al utilizar una tarjeta SIM, como fricción o flexión
puede dañar la tarjeta SIM.
Mantener adecuadamente el teléfono móvil y sus accesorios como
las tarjetas SIM más alládel alcance de los niños.
Instalación
Mantenga la Tecla de Finalizado pulsada por un tiempo para
apagar el teléfono móvil.
Empuje la cubierta de batería de la parte trasera.
Tire la hebilla izquierda hacia afuera y luego levante la batería.
Inserte la tarjeta SIM en la ranura de tarjeta SIM con el corte
de la esquina de la tarjeta alineando la muesca de la ranura,
asegúrese de que la dirección de la brecha en la tarjeta SIM
sea compatible con la ranura. Coloque el área de contacto de
color dorado hacia abajo y asegúrese de que la tarjeta SIM
encaje en su lugar.
Con los contactos metálicos de la batería hacia los contactos
metálicos en la ranura de la batería, presione la batería hacia
abajo hasta que encaje en su lugar.
Usando Código
El teléfono móvil y las tarjetas SIM apoyan a diferentes tipos de
contraseñas, para evitar que el teléfono y la tarjeta SIM sean mal
usados. Cuando se le solicita ingresar a cualquiera de los códigos
mencionados a continuación, sólo introducir el código correcto y
luego presione la tecla OK.
Código de bloqueo del teléfono
El código de bloqueo del teléfono puede configurarse para impedir
que su teléfono móvil sea mal usado. En general, este código se
proporciona junto con el teléfono móvil por el fabricante. El código
de bloqueo del teléfono inicial fijado por el fabricante es 0000. Si el

-6-
código de bloqueo del teléfono estáestablecido, tiene que
introducir el código de bloqueo del teléfono al encender el teléfono
móvil.
PIN
El código PIN (número de Identificación Personal, 4 a 8 dígitos)
evita que la tarjeta SIM sea utilizada por personas no autorizadas.
En general, el PIN es suministrado con la tarjeta SIM por el
operador de red. Si estáhabilitada la verificación PIN, necesita
introducir el PIN cada vez que encienda su teléfono móvil. La
tarjeta SIM se bloquearási introduce código PIN incorrecto tres
veces.
Desbloquear usando los siguientes métodos:
- Introducir el PUK correcto según las extremidades de la pantalla
para desbloquear la tarjeta SIM
- Introduzca el nuevo PIN y oprima la tecla OK.
- Introduzca el PIN nuevo otra vez y luego presione la tecla OK.
- Si la entrada PUK es correcta, se desbloquearála tarjeta SIM y el
PIN se restablecerá.
Nota: La tarjeta SIM se bloquearási introduce código PIN
incorrecto tres veces. Para desbloquear la tarjeta SIM, tiene que
introducir el PUK. En general, puede obtenerse el PUK en el
operador de red.
PUK
El código PUK (clave de desbloqueo Personal) es necesario para
cambiar un PIN bloqueado. Se suministra con la tarjeta SIM. Si no
es así, póngase en contacto con su operador de red. Si introduce
mal el código PUK 10 veces, la tarjeta SIM quedaráinvalida.
Póngase en contacto con el operador de red para reemplazar la
tarjeta SIM.
Código de Restricción
Un código de restricción es necesario para establecer la función
de restricción de llamadas. Usted puede obtener este código del
operador de red para establecer la función de restricción de
llamadas.
3.2 Instalar tarjeta T-Flash
La Tarjeta T-flash es una tarjeta de almacenamiento móvil
conectable dentro del teléfono móvil.
Para instalar la tarjeta T-Flash, abra su cierre, coloque su lado
dentado hacia abajo, inserte la tarjeta en la ranura de la tarjeta y

-7-
luego cierre el pestillo.
Para quitar la tarjeta t-flash, abra su cierre y ligeramente saque la
tarjeta. Y luego cierre el pestillo.
Nota:
1. El teléfono móvil no puede identificar automáticamente la tarjeta
t-Flash insertada cuando se enciende el teléfono móvil. Debe
apagar el teléfono móvil y luego encender, para que el teléfono
pueda identificar la tarjeta T-Flash.
2. La tarjeta T-Flash es un objeto en miniatura. Mantenerlo fuera
del alcance de los niños!
3.3 Carga de la Batería
La batería de litio entregada con el teléfono móvil puede ponerse
en uso inmediatamente después de ser descomprimida.
Indicación de Nivel de Batería:
Teléfono móvil puede controlar y visualizar el estado de la
batería.
Normalmente la energía restante de la batería se indica
mediante el icono de nivel de batería en la parte derecha de la
pantalla.
Cuando la energía de la batería es insuficiente, el teléfono le
solicita "Batería baja". Si usted ha establecido un tono de
alerta, un tono de alerta se darácuando el nivel de la batería
es demasiado bajo.
Una animación de carga aparece cuando la batería se está
cargando. Cuando la carga estécompleta, la animación
desaparece.
Usando un adaptador de viaje:
Instale la batería en el teléfono móvil antes de cargar la
batería.
Conecte el adaptador del cargador de viaje con la ranura de
carga en el teléfono móvil. Asegúrese de que el adaptador
estécompletamente insertado.
Inserte el enchufe del cargador de viaje a una toma de
corriente adecuada.
Durante la carga, las rejillas de nivel de batería en el icono de
la batería siguen parpadeando hasta que la batería esté
completamente cargada.
Es normal que la batería se caliente durante el período de
carga.

-8-
El icono de la batería no hace ningún parpadeo cuando
finaliza el proceso de carga.
Nota:
Asegúrese que el enchufe del cargador, el enchufe de los
auriculares y la clavija del cable USB se inserten en la dirección
correcta. Insertarlos en una dirección equivocada puede causar
fallas u otros problemas de carga. Antes de la carga, asegúrese
que el voltaje estándar y la frecuencia de la alimentación local
coinciden con la tensión nominal y el poder del cargador de viaje.
Uso de la batería
El rendimiento de una batería estásujeta a múltiples factores:
configuración de la red de radio, intensidad de la señal,
temperatura ambiente, las funciones o ajustes, guarniciones del
teléfono y la voz, datos o modo de aplicación que usted decide
utilizar.
Para garantizar el funcionamiento óptimo de la batería, por favor
seguir las siguientes reglas:
Use únicamente la batería suministrada por el proveedor. Lo
contrario, daños o lesiones podrían generarse durante la
carga.
Apagar el teléfono móvil antes de retirar la batería.
Proceso de la carga dura más tiempo para una nueva pila o
cuando una batería no estáen uso por mucho tiempo. Si el
voltaje de la batería es demasiado bajo para activar el teléfono
móvil, cargue la batería durante un tiempo más largo. En este
caso, el icono de batería no parpadean hasta mucho tiempo
después de que la batería entre en el estado de carga.
Durante la carga, asegúrese de que la batería se coloca en un
entorno de temperatura ambiente o en un entorno próximo a
la temperatura ambiente.
Deje inmediatamente de utilizar la batería si la batería
produce olor, se sobrecalienta, grietas, distorsiona o tiene
otros daños, o si las fugas de electrolitos.
La batería se desgasta con el uso. Se requiere un mayor
tiempo de carga cuando la batería se pone en uso durante
mucho tiempo. Si el total de reducciones de duración de la
conversación, pero el tiempo de carga aumenta a pesar de
que la batería ha sido cargada adecuadamente, compre una
batería estándar del OEM o utilice una batería aprobada por
nuestra empresa. El uso de los accesorios de baja calidad

-9-
causarádaño a su teléfono móvil o incluso incurre peligro!
Nota: Para garantizar su seguridad personal y protección del
medio ambiente, no tire la batería! Regresar la batería vieja a los
fabricantes de teléfonos móviles o coloque en las áreas de
regeneración de baterías especificadas. No tire batería con
cualquier otros desperdicios.
ADVERTENCIA: Los cortocircuitos de la batería pueden causar
explosión, incendio, lesiones personales u otras consecuencias
graves.
3.4 Encender/Apagar el teléfono móvil
Sostenga la Tecla de Finalizado un rato para encender el teléfono
móvil. Una animación de encendido aparece en la pantalla.
Introducir el código de bloqueo del teléfono y presione la tecla OK
si el teléfono móvil le solicita que introduzca el código de bloqueo
de teléfono. El código original es 0000.
Introduzca el PIN y oprima la tecla OK si el teléfono le solicita que
introduzca el PIN. El PIN es proporcionado por el operador de red
para apertura nueva tarjeta SIM.
Entrar en la interfaz de espera.
Para apagar el teléfono móvil, mantenga la Tecla de Finalizado un
rato.
3.5 Conectarse a la Red
Después de que la tarjeta SIM y el teléfono móvil sean
desbloqueados con éxito, el teléfono móvil busca automáticamente
una red disponible. Después de encontrar una red, el teléfono móvil
entra en el estado de espera. Cuando el teléfono móvil se registra
en la red, el nombre del operador de red aparece en la pantalla.
Entonces usted puede marcar o recibir una llamada.
3.6 Llamadas
En la interfaz de espera, oprima las teclas numéricas para
introducir el código de área y el número de teléfono y luego
presione la Tecla de Envío para marcar una llamada. Para finalizar
la llamada, pulse la Tecla de Finalizado.
Marcar una llamada a un número en el directorio
telefónico
Ingresar al directorio telefónico y utilice las teclas de dirección
hacia arriba o hacia abajo para encontrar el número de teléfono
que desea llamar.
Pulse la Tecla de Envío. El teléfono móvil marca automáticamente

-10-
el número de teléfono elegido.
Remarcación al Último Número
En la interfaz de espera, pulse la tecla de marcación para mostrar
las llamadas marcadas.
Presione hacia arriba o hacia abajo teclas de dirección para
seleccionar un número que desea marcar y presione la Tecla de
Envío.
Responder llamadas entrantes
Presione la Tecla de Envío o la Tecla Función Izquierda para
contestar una llamada entrante.
Pulse la Tecla de Finalizado para finalizar la conversación actual.
Para rechazar una llamada entrante, pulse la Tecla de Finalizado o
la Tecla de Función Derecha.
Nota: Si el llamador puede ser identificado, el teléfono móvil
presentaráel número que llama. Si el número existe en el directorio
telefónico, el teléfono móvil presentaráel nombre y el número de
teléfono del llamante. Si el llamador no puede ser identificado, el
teléfono móvil presentaráel número que llama solamente. Puede
contestar una llamada entrante cuando se utiliza una lista de
funciones que consulta la agenda.
3.7 Usando el Auricular
Entraría en modo auricular automáticamente cuando se inserta el
audífono en la ranura. Asegúrese de introducirlo en la parte inferior
de la ranura, o no podráusarlo normalmente.
4 Método de Entrada
Este teléfono móvil proporciona varios métodos de entrada,
incluyendo inglés y entrada numérica. Puede utilizar estos métodos
de entrada cuando se edita el directorio telefónico, mensajes
cortos, archivos y texto de saludo.
4.1 Iconos de Métodos de Entrada
Cuando entre en una ventana de edición como una ventana para la
edición de la guía telefónica, mensajes cortos o el memorándum,
se muestra un icono para indicar el método de entrada actual:
Entrada Numérica:"123"
Entrada en mayúsculas en ingles:"ABC"
Entrada Inglés en minúsculas: "" abc
4.2 Cambio de Métodos de Entrada
Presione la tecla #para cambiar entre métodos de entrada.

-11-
4.3 Entrada Numérica
Puede introducir números con el método de entrada numérica.
Oprima una tecla numérica para introducir el número
correspondiente.
4.4 Entrada de Inglés y entrada numérica:
Los teclados para la entrada de inglés y entrada numérica se
definen en la tabla siguiente:
Tecla Carácter o función Observ
aciones
Tecla Numérica 1 . , - ? ! ’@ : # $ /_ 1
Tecla Numérica 2 ABCabc2
Tecla Numérica 3 DEFdef3
Tecla Numérica 4 GHIghi4
Tecla Numérica 5 JKLjkl5
Tecla Numérica 6 MNOmno6
Tecla Numérica 7 PQRSpqrs7
Tecla Numérica 8 TUVtuv8
Tecla Numérica 9 WXYZwxyz9
Tecla Numérica 0 0
Tecla * Presione para introducir un
símbolo
Tecla # Presione para cambiar
entre los métodos de
entrada
Tecla de
dirección
Izquierda
Presione para mover a la
izquierda
Tecla de
dirección
Derecha
Presione para mover a la
derecha
Tecla de Función
Izquierda Equivalente a OK u
Opciones
Tecla de Función
Derecha Equivalente a tecla de
retroceso o borrador
Tecla de
Finalizado Presione para volver a la
interfaz de reserva

-12-
Entrada de Inglés:
Cada tecla se utiliza para representar varios caracteres.
Rápida y continuamente oprima una tecla hasta que aparezca
el carácter que desea. Oprima el siguiente carácter de entrada
después de que el cursor se mueva.
Presione la tecla #para cambiar entre métodos de entrada.
Para introducir un espacio en blanco, cambie a modo de
entrada inglés y luego presione la tecla número 0.
Para borrar entradas, oprima la tecla Tecla de Función
Derecha.
4.5 Insertar un Símbolo
Presione la tecla *para acceder a la interfaz de Símbolo, utilice las
teclas de dirección para seleccionar el símbolo que quiera.
5 Utilizando el menú
5.1 Directorio telefónico
El teléfono móvil puede almacenar hasta 500 números telefónicos.
El número de números de teléfono que puede almacenar una
tarjeta SIM depende de la capacidad de almacenamiento de la
tarjeta SIM.
Después de seleccionar un número de teléfono en el directorio
telefónico, seleccione las opciones para realizar las siguientes
operaciones:
Vista: Ver el contenido del número de teléfono.
Enviar Mensaje: enviar mensaje de texto a este número.
Llamar: llamar el número actual de la SIM1.
Editar: Editar el número de teléfono y el nombre.
Borrar: Borrar el número de teléfono de la agenda.
Copiar: Duplicar el número de teléfono desde el teléfono móvil a la
tarjeta SIM o de la tarjeta SIM al teléfono móvil.
Mover: Mover el número de teléfono a la tarjeta SIM si se
almacena en el teléfono móvil o el teléfono móvil si se almacena en
la tarjeta SIM
Enviar tarjeta de visita: Seleccionar y enviar información de
contactos a otros destinatarios mediante mensaje de texto,
mensajes multimedia o Bluetooth.
Añadir a la lista negra: Añadir el número ha seleccionado a la lista
negra.
Marcar Varios: Marcar varios números de teléfono en un momento

-13-
asíque puede realizar una misma operación en ellas.
Grupos de llamantes: puede establecer cinco grupos de
llamantes, incluyendo nombres, asociados cuadros asociados,
sonidos y video. Puede establecer objetos pulsando las teclas de
dirección izquierda y derecha.
Configuración de contactos: Para configurar algunos
parámetros del directorio telefónico.
5.2 Historial de llamadas
Usted puede ver todo historial de llamadas, llamadas perdidas,
llamadas marcadas, llamadas recibidas, eliminar los registros de
llamadas, cronómetros y contador de mensajes de texto a través
de esta función.
5.3 Mensajes
El teléfono puede enviar y recibir SMS o MMS. Si la memoria de
mensajes cortos estállena, aparece un icono de mensaje
parpadeando en la parte superior de la pantalla. Normalmente para
recibir mensajes cortos, tiene que eliminar algunos de los
mensajes cortos actuales.
Si el usuario de destino ha recibido los mensajes cortos que usted
envía y estáactivada la función de informe de entrega de mensajes
cortos, el teléfono le daráun tono de alerta.
Escribir el mensaje
Acceder a este menúpara crear un mensaje de texto o un mensaje
multimedia.
Bandeja de entrada
Los mensajes recibidos se enumeran en este artículo. Si llega un
nuevo mensaje corto, se mostraráun icono de mensaje en la
pantalla. Si se llena la memoria de mensajes cortos, ya no puede
recibir ningún mensaje corto. Para recibir mensajes cortos, eliminar
algunos o todos los mensajes existidos.
Borradores
Desde el menúprincipal seleccione "mensajes" para crear
mensajes de texto. Puede escribir un mensaje, y también insertar
un mensaje predefinido de "plantillas". Mientras escribía un
mensaje, seleccione "Opciones" para acceder a todas las
opciones de mensajes. Puede guardar los mensajes que envíe a
menudo a "borradores".
Mensajes enviados
Aquíse almacenan los mensajes que se envían.

-14-
Archivo
Puede guardar los mensajes importantes para archivar.
Borrar los mensajes
Puede borrar los mensajes que no quieres salvar.
Correo electrónico
Puede firmar o crear su cuenta de correo y enviar o recibir correo
electrónico.
Mensajes de difusión
Puedes administrar sus mensajes de difusión a través de esta
función.
Plantillas
Puede utilizar las plantillas predeterminadas para crear un mensaje
nuevo o definir una plantilla según sus necesidades.
Configuraciones de mensajes
Esta función le permite establecer las características
predeterminadas de SMS, MMS y servicio mensajes.
5.4 Multimedia
Cámara
Utilice esta función para capturar imágenes y grabar imágenes
dinámicas. En la interfaz de captura, puede presionar la Tecla de
Dirección para activar la grabadora de vídeo. Presione la Tecla de
dirección izquierda o derecha para ajustar el zoom dentro o fuera
del paisaje; Presione la tecla OK para capturar fotos o iniciar la
grabación; Presione la Tecla de Función Izquierda para acceder a
opciones; Presione la Tecla de Función Derecha para salir de la
interfaz de captura.
Visor de imágenes
Usted puede ver las fotografías o imágenes a través de esta
función.
Reproductor de vídeo
Utilice esta función para reproducir archivos de vídeo. Pulsando la
Tecla de Dirección controle el proceso de reproducción del
reproductor de vídeo: reproducción/pausa (tecla OK), avance
rápido (pulse y mantenga pulsada la tecla de dirección derecha) y
retroceder (mantenga pulsada tecla de dirección izquierda). En la
interfaz de reproductor de vídeo, puede presionar la Tecla de
Dirección hacia arriba o abajo para ajustar el volumen.
Reproductor de audio
Utilice esta función para reproducir archivos de audio. Pulsando la

-15-
Tecla de Dirección puede controlar el proceso de reproducción del
reproductor de audio: reproducir/pausa (la tecla de dirección hacia
arriba) parar (tecla de dirección hacia abajo), cambiar a la última
canción/siguiente canción (Presione la tecla de dirección izquierda
o derecha), avance rápido (pulse y mantenga pulsada la tecla de
dirección derecha) y retroceder (mantenga pulsada tecla de
dirección izquierda). En la interfaz del reproductor de audio, usted
puede Presionar la tecla * y # para ajustar el volumen.
Grabador de sonido
El teléfono admite WAV y AMR. El AMR toma el algoritmo de
compresión. En la misma condición de memoria, tiene tiempo de
grabación de WAV.
Debido al tiempo de grabación Super, el usuario puede elegir el
formato de grabación para grabar desde "opción" que puede ser
almacenada en la memoria del teléfono y la tarjeta de memoria.
Radio FM
Usted puede utilizar la aplicación como un radio FM tradicional con
sintonización automática y canales guardados. Antes de usarlo,
debe insertar el auricular para funcione como antena. En la interfaz
de la radio FM, puede presionar Tecla de Dirección Izquierda o
Derecha para buscar canales manualmente, la tecla OK para
reproducir/pausar el proceso de reproducción del canal actual.
5.5 Administrador de Archivos
El teléfono proporciona un cierto espacio que soporta la tarjeta
T-Flash para que los usuarios administren los archivos. La
capacidad de la tarjeta T-Flash es seleccionable. Puede utilizar el
administrador de archivos para administrar convenientemente
varios directorios y archivos en el teléfono y la tarjeta T-Flash.
Elija Administrador de archivos para entrar en el directorio de la
memoria. El directorio raíz enumerarálas carpetas
predeterminadas, nuevas carpetas y archivos de usuario. Cuando
se enciende el teléfono móvil por primera vez o cuando no has
cambiado el directorio, el directorio raíz sólo contiene las carpetas
predeterminadas.
Puede utilizar esta función para formatear todos los datos en la
memoria. El sistema volveráa crear una carpeta por defecto. No se
puede recuperar los datos con formato.

-16-
5.6 Configuración
Perfiles de Usuario
El teléfono móvil proporciona múltiples perfiles de usuario, que
pueden personalizar algunos ajustes para adaptarse a los entornos
y eventos específicos.
Usted puede personalizar los perfiles de usuario según sus
preferencias y luego activar los perfiles de usuario. Los perfiles de
usuario caen en cinco escenarios: General, silencio, reunión,
exterior,ymi estilo.
Cuando se inserta un auricular al teléfono móvil, el teléfono móvil
entra automáticamente en el modo de auriculares. No hay ninguna
opción para activar el modo de auriculares en la pantalla. Para
obtener más información sobre el funcionamiento, refiérase a
General.
Activar
Seleccione Activar para activar el modo seleccionado.
Personalizar
Después de seleccionar uno de los anteriores siete modos,
seleccione Personalizar para editar los artículos.
RESET
Puede restablecer la configuración de los perfiles de usuario a
través de esta función.
Ajustes del teléfono
Fecha y hora: acceder a este menúpara ajustar fecha y hora.
Nota : Si quita la batería del teléfono móvil o si la energía de la
batería se agotóhace mucho tiempo, puede que necesite
restablecer la fecha y hora cuando vuelva a insertar la pila o
encender el teléfono móvil después de recargar.
Encendido /Apagado Programado: Ajuste el tiempo para que el
teléfono móvil sea automáticamente encendido/apagado.
Alerta: Antes de entrar en una zona donde estáprohibido el uso de
teléfonos móviles, asegúrese de que la función de encendido
programado sea desactivada para evitar accidentes.
Idioma: Seleccionar el idioma de la pantalla para el teléfono móvil.
Método de entrada Pref. : Seleccione un método de entrada
como el método preferido de entrada según su necesidad.
Codificación: Puede seleccionar la codificación.
Pantalla: Puede establecer fondos de pantalla, protectores de
pantalla, mostrar fecha y hora a través de esta función.
Texto de Bienvenida: Usted puede elegir el saludo para el

-17-
arranque / apagado.
Atajos de Teclado: establecer métodos abreviados.
Tecla dedicada: Se puede asignar la tecla de dirección como
accesos directos a funciones importantes. Oprima la tecla de
dirección correspondiente en modo de espera para iniciar la
función elegida.
Tiempo de actualización automática: Activar/desactivar esta
función según su necesidad.
Modo de vuelo: Cuando esta función estáactivada, suspenderá
de señal del dispositivo
–desactivación de tal modo la capacidad del dispositivo para
hacer o recibir llamadas o mensajes de texto –mientras sigue
permitiendo el uso de otras funciones que no requieren de
transmisión de la señal (por ejemplo, juegos, cámara incorporada,
reproductor de MP3)
Configuración UART: Usted puede seleccionar entre SIM1.
Ajustes Misc : Se puede establecer la contraluz del LCD a través de
esta función.
Configuración de red
Póngase en contacto con el operador de red para obtener los
servicios de red. A través de esta función de transferencia, usted
puede establecer redes preferidas, selección, selección de red,
información de la red, GPRS Pref.
Configuración de seguridad
Esta función le proporciona ajustes relacionados sobre el uso de
seguridad
Seguridad SIM
Seguridad de PIN: Para establecer el bloqueo SIM, tiene que
introducir el PIN. Puede configurar el bloqueo SIM sólo después de
introducir el PIN correcto. Si usted había activado SIM lock,
necesita introducir el PIN cada vez que encienda el teléfono móvil.
En el caso de introducir un PIN incorrecto tres veces consecutivas,
tiene que introducir la clave de desbloquear PIN (PUK). El PUK se
utiliza para desbloquear y cambiar el PIN bloqueado. Para obtener
el PUK, póngase en contacto con el operador de red.
Cambiar PIN: Para cambiar el código PIN de tarjeta SIM
Seguimiento de teléfono: activar/desactivar el seguimiento del
teléfono.
Seguridad de Teléfono
Bloqueo de teléfono: La función permite bloquear/desbloquear el

-18-
teléfono. Introducir contraseña para encender o apagar el teléfono.
Contraseña es necesaria cuando el teléfono estábloqueado. La
contraseña inicial es 0000.
Cambiar contraseña: para cambiar la contraseña de teléfono.
Auto bloqueo del teclado: La función permite
bloquear/desbloquear el teclado. Ajuste el bloqueo automático de
tiempo que 5s, 30s, 1 min o 5mins estádisponible. El teclado será
auto cerrado con ninguna operación durante el período de.
Administrador de certificados: Usted puede administrar su
certificado en esta interfaz.
Conectividad
Bluetooth
Con Bluetooth, usted puede hacer una conexión inalámbrica con
otros dispositivos compatibles, como teléfonos móviles,
ordenadores, auriculares y kits de automóviles. Puede utilizar el
Bluetooth para enviar imágenes, clips de vídeo, música, clips de
sonido y notas y transferir archivos desde su pc compatible.
Administración de conexión
Usted puede administrar el dispositivo de conexión.
Cuenta de datos
Acceder a esta interfaz para establecer datos de cuenta de
parámetros relacionados.
Ajustes de llamada
Llamada en espera: Después de que usted elige activar, el
teléfono móvil se pondráen contacto con la red. Si estáactivada la
función de llamada en espera, la red le avisaráy apareceráen la
pantalla el número de llamada entrante, si otra llamada entra
mientras usted estáen una conversación.
Desvío de llamada: esta función de red le permite reenviar las
llamadas entrantes a otro número previamente especificado.
Restricción de llamadas: La función de restricción de llamadas le
permite impedir que se llame como sea necesario. Al establecer
esta función, tienes que usar una red salvo el código, el cual puede
obtenerse en el operador de red. Si el código es incorrecto, se
solicitaráun mensaje de error en la pantalla. Después de
seleccionar una opción de restricción de llamadas, seleccione
Activar o desactivar. El teléfono móvil le pediráel código de
restricción de llamadas de entrada y luego póngase en contacto
con la red. Un momento después, la red le daráuna respuesta y
enviara los resultados de operación al teléfono móvil.

-19-
【Ajustes Avanzados】
Lista negra: Cuando se habilita esta lista negra, no recibirálas
llamadas de los números en la lista negra.
Remarcado Automático: Activar o desactivar el remarcado
automático. Si establece el remarcado automático, el teléfono
móvil volveráa marcar automáticamente el número, si el número
llamado no contesta. El número de remarcado automático se
puede ajustar a un máximo de 10. En el período de remarcado
automático, no puede marcar otros números. Para finalizar el
proceso de remarcado automático, pulse la tecla Fin.
Nota: Esta función requiere del apoyo del operador de red a la que
estáregistrada la tarjeta SIM.
Sonido de fondo: Se puede fijar según su necesidad.
Recordatorio de tiempo de llamada: Para establecer tono en una
llamada para saber el tiempo de la llamada.
Rechazar por SMS: Usted puede seleccionar para activar o
desactivar esta función.
Modo de respuesta: Seleccionar un modo de respuesta según su
necesidad.
Restaurar Configuraciones de Fábrica
Utilice esta función para restaurar configuraciones de fábrica. La
contraseña preestablecida es 0000.
5.7 Extra
Calendario
Una vez que entre en este menú, hay un calendario mensual con
vista para que usted pueda realizar un seguimiento de citas
importantes, etc...
Tareas
Seleccionar fecha, llamada o aniversario para crear nuevo
memorándum, que se puede ver, agregar, editar, borrar, borrar
tareas atrasadas, borrar todo, saltar hasta la fecha, enviar ruta y
guardado como archivo. Si ha establecido la alarma para el memo,
alarma sonarácuando pasa el tiempo, se mostraráel contenido de
la nota al mismo tiempo.
Alarma
Cinco despertadores establecidos pero desactivados por defecto.
Usted puede activar uno, varios o todos según sea necesario. Por
cada reloj de alarma, pueden establecerse la fecha de llamada y el
tiempo de llamada.
Table of contents
Languages:
Other doppio Cell Phone manuals

doppio
doppio F1810 User manual

doppio
doppio U500 User manual

doppio
doppio SL505 User manual

doppio
doppio Cylinder 2200 User manual

doppio
doppio Cube 5500 User manual

doppio
doppio U400 User manual

doppio
doppio DP355 User manual

doppio
doppio U450 User manual

doppio
doppio DP400 User manual

doppio
doppio SL513 User manual