DR-HO'S Triple Action Back Belt User manual

Imagine, a good life with
less pain. Enjoy your
work, play and sleep!
Dr. Michael Ho
Quick Guide | P. 2
Instructiegids | P. 8
Guide rapide | P. 14
| P.20
2023-02-02 DR-HO'S TABB PO#237100139 bulgarije QGV05.indd 12023-02-02 DR-HO'S TABB PO#237100139 bulgarije QGV05.indd 1 03-04-2023 10:3403-04-2023 10:34

32
DRHO’S TRIPLE ACTION BACK BELT IMPORTANT!
DR-HO’S Triple Action Back Belt is a
medical device class IIA. Please read all
guidelines carefully and keep it for future
reference.
This complete system (the Triple Action
Back Belt and the electrode body pads) is
intended to relieve pain associated with
sore or aching muscles in your (lower) back
and other parts of your body, due to strain
from exercise or activities of daily living,
regular household and work activities.
Usage advice
Frequency of the treatment should be at
least one to three times per day. However,
you may treat yourself for as often as you
like. Chronic problems will need more
frequency and longer treatments.
Note: Do not use this system while
sleeping, in the bathroom, when taking
a bath or having a shower, driving or
operating machinery. Treatment may cause
involuntary arm movements and may make
you drowsy.
During treatment you can sit straight up,
lean back, or lie down.
You can use the Triple Action Back Belt
with and without stimulation. Before using
the belt with stimulation you should con-
nect it to the DR-HO’S operating console. If
used without stimulation the back pain belt
provides excellent and ergonomic com-
pression support for your back.
Care & maintenance
Do not immerse the Triple Action Back Belt
in water or wash it in a washing machine.
The electronic components may be dama-
ged if they come into contact with water. If
you wish, you can wipe the back pain belt
clean with a damp cloth and then simply
hang it up somewhere to dry.
To avoid battery corrosion, remove the
batteries from the device if not used for 4
weeks or more.
Electrode body pads
• Do NOT use the large and small body
pads under your feet.
• If the pads feel dry or irritating, spray
them with a small amount of DR-HO’S
Electro Therapy Conductive Gel, wait 30
seconds and re-attach the pads to your
body.
• For optimal results replace the electrode
pads after 30 to 50 sessions.
• Electrode pads are intended for personal
use and should not be used by others.
Refer to the pad placement chart on
how to position the large or small format
pads, depending on the area to be trea-
ted.
If you wish to order replacement electro-
de body pads or conductive gel please
visit the website of your supplier. If you
have any questions, please contact your
supplier.
Reusable body pads
The electrode pads provide
eective treatment for specific
areas of the body. These zones
can be found in the overview on
page 6.
Mini Spray Bottle
To easily apply the
conductive gel over the
surface of the
2 electrodes.
DR-HO’S Electro Therapy
Conductive Gel
This patented gel is developed
to moisten the electrodes and
the skin, to reduce the amount of
contact between the electrode
surface and the skin, and to
ensure more comfortable and
eective treatment.
1
1 6
2
7
3
8
4
9
5
2
3
4
5
6
7
7
8
8
9
10
Pain Therapy Device (model P.T.S-IIB)
This operating console is central to DR-HO’S Triple
Action Back Belt system. You can use it in combination
with the Triple Action Back Belt or with the individual
body pads.
Program button
You can choose from 3 programs with dierent intensity
intervals.
Timer button
You can choose from 3 treatment times, namely 10, 20
and 40 minutes. The treatment will end automatically at
the end of the chosen program.
Electrode outlet
Connects to either the Triple Action Back Belt or body
pads.
Intensity switch
Increase or decrease the intensity of the intended
treatment by turning the wheel using your index finger.
Triple Action Back Belt
Ergonomic design for eective treatment or back
support, whenever you need.
Dual-core support band
The belt can be tightened or loosened as desired to
provide extra support for your core.
Unique built-in electrodes
Clinically proven to help relax tight muscles, improve
circulation and relieve pain.
Apply DR-HO’S Electro Therapy Conductive Gel over
the entire surface of the two electrodes before use and
respray every 30 minutes during treatment or if you
experience any slight stinging sensations.
Inflatable lumbar support
For extra support for your lumbar region or lower back
which you can inflate as desired using the little pump.
Belt extender
You can use this to extend the black back pain belt if it
is too short for you.
10
2023-02-02 DR-HO'S TABB PO#237100139 bulgarije QGV05.indd 2-32023-02-02 DR-HO'S TABB PO#237100139 bulgarije QGV05.indd 2-3 03-04-2023 10:3403-04-2023 10:34

54
Insert the plug from the se-
lected set of electrode pads
into the Pain Therapy Device.
To use the pads, remove the
transparent protective film
from both electrode pads
to expose the self-adhesive
and sticky gel layer.
Spray a little bit of gel evenly
over the surface of the pads,
using the handy spray bottle
supplied.
Refer to the pad placement
chart on page 6.
Note: The system ONLY
works if you attach both pads
from the same set to your
body.
Attach both pads to the area
of the body that you wish to
treat. Make sure the pads do
not touch each other.
After using the pads, stick
the transparent film onto the
self-adhesive gel layer again.
Plug the wire firmly into the
top of the device.
Both the wires must be clic-
ked into the back belt.
Before use you should
spray DR-HO’S Electro The-
rapy Conductive Gel over
the entire surface of the
electrodes and repeat this
during treatment, or as soon
as you experience any light
irritation or tingling.
Put on the black back belt
and make sure the elec-
trodes are pressed against
your bare skin in your lower
back region.
Use the pump to inflate the
lumbar support cushion until
the electrodes on the inside
of the back belt are firmly in
contact with your bare skin.
It should feel comfortable.
Electrode body pads
Triple Action Back Belt
A
22
B
A
C
D
E
B
C
D
E
F
Insert 2 AAA batteries in the back of the device. It is best to use
alkaline batteries.
1
Turn the switch to ‘ON’
by turning the wheel to
the left with your index
finger. Then increase
the intensity slowly
until your muscles start
moving of their own
accord.
Press to select modes
A, B or C.
A flashing light will
indicate the selected
mode.
Press to switch timer to
OFF after your 10, 20
or 40 minutes treat-
ment. To continue the
treatment first turn the
device o and then
back on again.
Click the operating
console into place on
the front of the belt.
3
4
5
6
Relax and enjoy!
Extending the belt
If the back belt is too short,
you can extend it using the
belt extender as shown in
the picture.
Extra support
You can tighten the dual support belt to
provide extra support for your core, lower
back or if you need to lift something.
For extra support for your lumbar region
you can pump up the cushion until it feels
comfortable. Keep pressing the button to
deflate the inflatable pillow after use.
2023-02-02 DR-HO'S TABB PO#237100139 bulgarije QGV05.indd 4-52023-02-02 DR-HO'S TABB PO#237100139 bulgarije QGV05.indd 4-5 03-04-2023 10:3403-04-2023 10:34

76
PAD PLACEMENT CHART
Neck and shoulders
Shoulders
Lower back
Knees
Elbows and forearms
Hands
Lower back and
gluteal muscles
Calves
Neck and shoulders
Wrists
Thighs
Shins
Elbows and forearms
Hips
Gluteal muscles and
thighs
Ankles
www.drhonow.eu
Imagine, a good life with
less pain. Enjoy your
work, play, sleep and life!
Dr. Michael Ho
Disclaimer: DR-HO’S equipment is not intended to diagnose, treat or cure any
disease or condition. If you experience pain or health issues, always consult your
doctor for the right diagnosis and treatment.
Precautions: Do NOT use DR-HO’S or any other electronic stimulators if you wear
a pacemaker or if you are pregnant, due to unknown safety issues. If you have any
questions or concerns, please consult your doctor before use.
Fast relief and support for (lower) back pain.
2023-02-02 DR-HO'S TABB PO#237100139 bulgarije QGV05.indd 6-72023-02-02 DR-HO'S TABB PO#237100139 bulgarije QGV05.indd 6-7 03-04-2023 10:3403-04-2023 10:34

98
DRHO’S TRIPLE ACTION BACK BELT BELANGRIJK!
DR-HO’S Triple Action Back Belt is een
klasse IIA medisch apparaat. Lees alle
informatie zorgvuldig door en bewaar
deze voor toekomstig gebruik.
Dit complete pijnbestrijdingssysteem is
bedoeld voor het verlichten van pijn als
gevolg van spanning, inspanning of het
uitvoeren van dagelijkse, huishoudelijke of
werkgerelateerde, werkzaamheden.
Gebruiksadvies
We adviseren u minimaal één behandeling
per dag van minimaal 10-20 minuten.
U kunt uzelf echter zo vaak als u wil op
een behandeling trakteren. Chronische
problemen zullen een hogere frequentie en
langere behandelingen nodig hebben.
Let op: Niet gebruiken tijdens het slapen, in
de badkamer, in bad of tijdens het douchen,
als u autorijdt of machines bedient.
De behandeling kan onwillekeurige
bewegingen veroorzaken en u slaperig
maken.
Gaat u tijdens een behandeling comfortabel
rechtop zitten, achterover leunen of liggen.
U kunt de Triple Action Back Belt met en
zonder stimulatie gebruiken. Voor gebruik
mét stimulatie sluit u de rugband aan op
de DR-HO’S bedieningsconsole. Zónder
stimulatie is de rugband een uitstekende,
ergonomische ruggensteun.
Onderhoudsinstructie
Houd de Triple Action Back Belt schoon
met een vochtige doek en laat aan de lucht
drogen. Dompel de Triple Action Back
Belt niet onder in water en was het niet
in de wasmachine; water beschadigt de
elektronische onderdelen.
Tip voor batterijgebruik
Voorkom dat de batterijen gaan
lekken. Verwijder ze daarom uit de
bedieningsconsole als u het apparaat
langer dan 4 weken niet gaat gebruiken.
Elektrode lichaamspads
• Verwijder vóór gebruik het doorzichtige
folie. Breng na elke behandeling het
doorzichtige beschermfolie weer aan op
de pads.
• Voelen de pads droog of irriterend aan?
Sproei er dan gel op, wacht 30 seconden
en bevestig ze weer op uw lichaam.
• Vervang de pads voor het beste resultaat
na 30 tot 50 behandelingen.
• Elektrodepads zijn bedoeld voor
persoonlijk gebruik, niet om ook door
anderen gebruikt te worden.
• De elektrodenpads werken ALLEEN als u
beide elektroden van dezelfde set op uw
lichaam aanbrengt.
Bezoek voor het bestellen van
vervangende pads en DR-HO’S Electro
Therapy Conductive Gel de website van
uw leverancier.
Voor vragen kunt u contact opnemen met
de klantenservice van uw leverancier.
Herbruikbare elektrodepads
De lichaamspads zijn eectief voor
de behandeling van specifieke
lichaamszones. Zie het overzicht
op pagina 12.
Mini sprayflesje
Om makkelijk gel over
het oppervlak van de 2
elektroden te sprayen.
DR-HO’S Electro Therapy
Conductive Gel
Deze gepatenteerde gel houdt
de elektroden en de huid
vochtig, vermindert het contact
tussen de elektroden en de
huid en maakt de behandeling
comfortabeler en eectiever.
1
1 6
2
7
3
8
4 9
5
2
3
4
5
6
7
7
8
8
9
10
Bedieningsapparaat (model P.T.S-IIB)
Dit vormt het hart van DR-HO’S Triple Action Back Belt
systeem voor geavanceerde pijnbestrijding. U kunt het
gebruiken in combinatie met de Triple Action Back Belt
of met de losse elektrodepads.
Programmaknop
U heeft de keuze uit 3 programma’s met verschillende
intensiteit.
Timerknop
U kunt kiezen uit 3 behandeltijden: 10, 20 en 40
minuten. Na afloop van het gekozen programma zal de
behandeling automatisch eindigen.
Aansluitpunt voor elektrodes
Hierop sluit u de Triple Action Back Belt óf de bodypads
aan.
Intensiteitsschakelaar
Verhoog of verlaag de intensiteit van de beoogde
behandeling door met uw wijsvinger aan het wieltje te
draaien.
Triple Action Back Belt
Ergonomisch ontwerp voor een eectieve behandeling
of ruggensteun.
Tweevoudige steunband
Strakker aan te trekken voor extra ondersteuning van
uw core of onderrug.
Unieke, geïntegreerde elektroden
Klinisch bewezen werking: ontspant de spieren,
verbetert de bloedsomloop en verlicht pijn.
Spray voor elk gebruik gel over het oppervlak van de
twee elektroden. Herhaal dit elk half uur of als u een
onaangenaam prikkend gevoel ervaart.
Opblaasbaar supportkussen
Voor extra ondersteuning van de lendenen of onderrug,
op te blazen met het pompje.
Verlengstuk
Om aan de zwarte hoofdband te bevestigen als u deze
wilt verlengen.
10
2023-02-02 DR-HO'S TABB PO#237100139 bulgarije QGV05.indd 8-92023-02-02 DR-HO'S TABB PO#237100139 bulgarije QGV05.indd 8-9 03-04-2023 10:3403-04-2023 10:34

1110
Steek de stekker van een set
elektrodepads in de bedie-
ningsconsole.
Verwijder het doorzichtige
beschermfolie van beide
pads zodat de zellevende
gellaag vrijkomt.
Besproei de elektrode-
pads een weinig met
DR-HO’S Conductive Gel.
Hiervoor is het handige
sprayflesje meegeleverd.
Zie het overzicht voor de
plaatsing van de groot- of
kleinformaat pads op
pagina 12.
Bevestig allebei de pads van
een set op de lichaamszone
die u wenst te behandelen.
Let erop dat de pads elkaar
niet raken.
Plak het doorzichtige folie
na gebruik weer terug op de
zellevende gellaag van de
pads.
Steek het snoer van de
Triple Action Back Belt in de
bedieningsconsole.
Klik de twee snoeren in de
rugband vast.
Spray vóór gebruik een ro-
yale hoeveelheid DR-HO’S
Electro Therapy Conductive
Gel over de elektroden en
herhaal dit zodra u lichte
irritatie of prikkeling ervaart.
Doe de band strak om uw
middel zodat de elektroden
tegen uw blote huid worden
gedrukt ter hoogte van uw
onderrug. Het moet comfor-
tabel voelen.
Pomp het opblaasbare
supportkussen zodanig op
dat de elektroden aan de
binnenzijde van de rugband
stevig contact maken met
uw blote huid.
Elektrode lichaamspads
Triple Action Back Belt
A
22
B
A
C
D
E
B
C
D
E
F
Plaats 2 AAA-batterijen in de achterzijde van het apparaat. U kunt
het beste alkaline-batterijen gebruiken.
1
Zet de schakelaar op
‘ON’ door met uw wijs-
vinger het wieltje naar
links te draaien. Voer
de intensiteit langzaam
op totdat uw spieren
vanzelf in beweging
komen.
Druk op de ‘Mode’
knop om een program-
ma te kiezen: A, B of
C. Uw keuze wordt
aangegeven door een
knipperend lampje
Druk op de knop ‘Time’
om de behandeltijd te
kiezen. De behandeling
stopt automatisch als
de tijd verstreken is.
Wilt u aansluitend nog
een sessie? Zet de
schakelaar in de stand
‘OFF’ en schakel het
apparaat dan opnieuw
in (vanaf stap 3).
Klik het bedienings-
apparaat aan de voor-
zijde van de band.
3
4
5
6
Ontspan en geniet!
De rugband verlengen
U kunt de rugband langer
maken met behulp van het
verlengstuk zoals op het
plaatje wordt aangegeven.
Extra ondersteuning
Voor uw onderrug, core en bij tillen:
Trek de tweevoudige rugband strakker
aan.
Voor uw lendenen:
Pomp het steunkussen op tot een stevig-
heidsniveau dat voor u prettig is. Houd de
knop ingedrukt om het steunkussen na
gebruik leeg te laten lopen.
2023-02-02 DR-HO'S TABB PO#237100139 bulgarije QGV05.indd 10-112023-02-02 DR-HO'S TABB PO#237100139 bulgarije QGV05.indd 10-11 03-04-2023 10:3403-04-2023 10:34

1312
PLAATSING LICHAAMSPADS
www.drhonow.eu
Nek en schouders
Schouders
Onderrug
Knieën
Elleboog en onderarm
Handen
Onderrug en
bilspieren
Kuiten
Nek en schouders
Polsen
Bovenbeen
Schenen
Elleboog en onderarm
Heupen
Bilspieren en
bovenbeen
Enkels
Met minder pijn kunt u actiever
zijn. Ik wens u met dit pijnverlich-
tingssysteem voor het hele lichaam
jarenlang plezier!
Dr. Michael Ho
DISCLAIMER: De Triple Action Back Belt van DR-HO’S is niet bedoeld voor het
constateren, behandelen of genezen van aandoeningen. Raadpleeg bij pijnklach-
ten of gezondheidsproblemen altijd uw arts voor de juiste diagnose en behande-
ling.
VOORZORGSMAATREGELEN: Gebruik apparatuur van DR-HO’S of andere elek-
trostimulatoren NIET als u een pacemaker draagt of zwanger bent, ter voorkoming
van onbekende risico’s. Raadpleeg uw arts vóór het gebruik als u vragen hebt.
Snelle verlichting van (lage) rugpijn en ondersteuning van de
rug als u dat nodig heeft.
2023-02-02 DR-HO'S TABB PO#237100139 bulgarije QGV05.indd 12-132023-02-02 DR-HO'S TABB PO#237100139 bulgarije QGV05.indd 12-13 03-04-2023 10:3403-04-2023 10:34

1514
DRHO’S TRIPLE ACTION BACK BELT IMPORTANT !
Le Triple Action Back Belt est un dispositif
médical de classe IIA. Lisez attentivement
toutes les notices livrées avant toute
utilisation.
Cet appareil de thérapie de la douleur
complet est conçu pour soulager la douleur
associée aux courbatures ou tensions
causées par des activités sportives ou du
quotidien, les activités ménagères et profes-
sionnelles classiques.
Conseils d’utilisation
La fréquence du traitement doit être d’au
moins une à trois fois par jour. Cependant,
vous pouvez vous faire plaisir aussi souvent
que vous le souhaitez. Les problèmes chro-
niques nécessiteront des traitements plus
fréquents et plus longs.
Remarque importante : Ne pas utiliser
quand vous prenez un bain ou une douche,
pendant le sommeil, et en conduisant ou en
utilisant des machines. Le traitement peut
causer des mouvements involontaires des
bras et des somnolences.
Pendant le traitement, vous pouvez rester
debout, vous asseoir ou vous allonger.
Vous pouvez utiliser DR-HO’S Triple Action
Back Belt avec ou sans stimulation. Pour
l’utiliser avec stimulation, connectez la cein-
ture lombaire à la console de commande
DR-HO’S ; sans stimulation, la ceinture
lombaire est un excellent soutien dorsal
ergonomique et ferme.
Instructions d’entretien
N’immergez pas la Triple Action Back Belt
dans l’eau et ne la lavez pas dans la ma-
chine à laver. Les composants électroniques
peuvent être endommagés au contact de
l’eau. Si vous le souhaitez, vous pouvez net-
toyer la ceinture lombaire avec un chion
humide en la laissant sécher à l’air libre.
Remarque : Pour éviter la corrosion des
piles, retirez-les si vous n’utilisez pas l’appa-
reil pendant 4 semaines ou plus.
Patchs pour le corps
• Avant d’utiliser les patchs, enlevez le film
transparent qui les protège. Remettez
le film en place sur la face adhésive des
patchs à la fin du traitement.
• Que faire si les patchs semblent secs ou
irritants? Vaporisez un peu de gel, atten-
dez 30 secondes puis replacez les patchs
sur le corps.
• Pour un résultat optimal, remplacez les
patchs tous les 30 à 50 traitements.
• Les patchs sont destinés à être utilisés sur
soi-même et pas sur quelqu’un d’autre.
• Les deux patchs d’une paire doivent être
placés sur le corps en même temps pour
pouvoir fonctionner. Veillez à ce que les
patchs ne se touchent pas, sinon les
impulsions ne seront pas ressenties.
Pour commander DR-HO’S Gel
Conducteur d’Électrothérapie, des patchs
repositionnables supplémentaires ou
de remplacement et pour toute autre
question, prenez contact avec votre
fournisseur.
Patchs repositionnables
Ces patchs servent à traiter les
diérentes parties du corps. Voir
en page 18 l’aperçu des diverses
applications possibles.
Mini vaporisateur
Pour appliquer facilement
le gel conducteur sur
la surface totale des 2
électrodes avant chaque
utilisation.
DR-HO’S Gel Conducteur
d’Électrothérapie
Spécialement conçu pour
d’humidifier les électrodes et la
peau, réduire le contact entre la
surface de l’électrode et la peau,
et assurer un traitement plus
confortable et ecace.
1
1 6
2
7
3
8
4
9
5
2
3
5
7
7
8
8
9
10
Boîtier de programmation amovible (model P.T.S-IIB)
Cet appareil constitue le cœur de l’électrostimulateur
DR-HO’S Triple Action Back Belt, l’appareil de thérapie
de la douleur. On peut l’utiliser avec le Triple Action
Back Belt ou avec les paires de patchs amovibles.
Bouton de sélection des programmes
Vous pouvez opter entre 3 programmes à intervalles et
intensité de stimulation variables.
Bouton de réglage de la durée
Vous pouvez choisir parmi 3 durées: 10, 20 ou
40minutes. Le traitement s’arrête automatiquement une
fois la durée du programme écoulée. Le cas échéant,
vous pouvez prolonger le traitement en sélectionnant à
nouveau le programme et la durée.
Sortie des électrodes
Se branche au Triple Action Back Belt ou aux
électrodes pour le corps.
Régulateur d’intensité
Vous pouvez augmenter ou réduire l’intensité du
traitement en tournant la molette à l’aide de l’index.
Triple Action Back Belt
Design ergonomique pour traiter ou soutenir
ecacement le dos, partout et à tout moment.
Ceinture de maintien à double fonction
Serrez ou desserrez selon les besoins pour obtenir un
maintien optimal.
Électrodes high-tech
Cliniquement prouvé pour détendre les muscles
tendus, améliorer la circulation et soulager la douleur
Appliquez le gel sur toute la surface des électrodes
avant chaque utilisation et à nouveau toutes les 30
minutes durant le soin, ou si vous ressentez des
sensations de picotement, même légères.
Coussin de soutien gonflable
Ore encore plus de soutien au niveau des lombaires
ou du bas du dos, et se gonfle avec la pompe selon
vos besoins.
Rallonge
Elle permet de rallonger le bandeau dorsal noir s’il est
trop juste pour vous.
10
2023-02-02 DR-HO'S TABB PO#237100139 bulgarije QGV05.indd 14-152023-02-02 DR-HO'S TABB PO#237100139 bulgarije QGV05.indd 14-15 03-04-2023 10:3403-04-2023 10:34

1716
Insérez la fiche d’une paire
de patchs pour le corps dans
le boîtier de programmation
amovible.
Enlevez le film protecteur
des deux patchs pour
découvrir la couche de gel
adhésive.
Vaporisez un peu de gel
sur les patchs avant chaque
utilisation. Une bouteille est
livrée avec l’appareil à cet
eet.
Consultez l’aperçu des appli-
cations possibles pour savoir
où placer les patchs pour le
corps selon la zone à traiter.
Placez les deux patchs sur
la zone du corps que vous
souhaitez traiter. Faites bien
attention à ce que les patchs
ne se touchent pas.
Remettez le film transparent
en place après utilisation
des patchs pour protéger la
couche de gel adhésive.
Branchez fermement le fil
sur le dessus de l’appareil.
Les deux cordons doivent
être branchés à la ceinture
lombaire.
Avant de démarrer, vapo-
risez le DR-HO’S Electro
Therapy Conductive Gel sur
toute la surface des électro-
des et répétez l’opération
pendant le traitement ou
dès que vous ressentez
une légère irritation ou des
picotements.
Mettez la ceinture lombaire
en place en pressant bien
les électrodes à même la
peau du bas de votre dos.
Gonflez le coussin de
soutien jusqu’à ce que les
électrodes situées à l’intéri-
eur de la ceinture lombaire
soient bien au contact de
la peau.
Les patchs pour le corps
Triple Action Back Belt
A
22
B
A
C
D
E
B
C
D
E
F
Mettre les 2 batteries AAA enplace à l’arrière de l’appareil.
Le mieux est d’utiliser des piles alcalines.
1
Mettez l’interrupteur
sur ‘ON’. Augmentez
ensuite lentement
l’intensité jusqu’à
ce que les muscles
bougent d’eux-mêmes.
Appuyez sur le
bouton « Mode » pour
sélectionner le mode
A, B ou C. Un lumière
clignotante indiquera le
mode sélectionné
Appuyez sur le bouton
« Time » pour sélection-
ner la duré e du traite-
ment. Pour poursuivre
le traitement lorsque
le temps est écoulé
placez le cadran sur «
OFF » puis de nouveau
sur « ON ».
Cliquez la console de
commande sur l’avant
de la ceinture.
3
4
5
6
Détendez-vous et il ne vous
reste plus qu’à profiter de
votre massage!
Rallonger la ceinture
Si la ceinture lombaire est
trop juste, vous pouvez
la rallonger en utilisant
l’extension, comme indiqué
sur la photo.
Pour un soutien
supplémentaire
Pour un soutien supplémentaire du haut
du corps ou pour soulever une charge par
exemple, vous pouvez serrer plus ferme-
ment la ceinture de maintien.
Pour un soutien lombaire
supplémentaire, gonflez le coussin à une
épaisseur vous étant confortable. Mainte-
nez le bouton enfoncé pour dégonfler le
coussin gonflable après utilisation.
2023-02-02 DR-HO'S TABB PO#237100139 bulgarije QGV05.indd 16-172023-02-02 DR-HO'S TABB PO#237100139 bulgarije QGV05.indd 16-17 03-04-2023 10:3403-04-2023 10:34

1918
PLACEMENT DES PATCHS
Nuque et épaules
Épaules
Bas du dos
Genoux
Coude et avant-bras
Mains
Bas du dos et fessier
Mollets
Nuque et épaules
Poignets
Cuisses
Tibias
Coude et avant-bras
Hanches
Fessier et cuisses
Chevilles Dr. Michael Ho
www.drhonow.eu
Imaginez-vous profiter d’une vie
sans douleur. Travail, loisirs, sommeil :
retrouvez une vie de qualité !
Dr. Michael Ho
Clause de non-responsabilité : DR-HO’S Triple Action Back Belt n’est pas
conçu pour diagnostiquer, traiter ou soigner les maladies. Si vous ressentez des
douleurs ou si vous présentez des troubles de santé, il est conseillé de consulter
votre médecin pour obtenir le bon diagnostic et le bon traitement.
Avertissements : N’utilisez PAS DR-HO’S ou tout autre stimulateur électronique si
vous portez un pacemaker ou si vous êtes enceinte, en raison de problèmes de
sécurité inconnus. Si vous avez des questions ou des inquiétudes, consultez votre
médecin avant utilisation.
Soulagement rapide ou maintien en cas de douleur dorsale
(lombaire).
2023-02-02 DR-HO'S TABB PO#237100139 bulgarije QGV05.indd 18-192023-02-02 DR-HO'S TABB PO#237100139 bulgarije QGV05.indd 18-19 03-04-2023 10:3403-04-2023 10:34

2120
DRHO’S TRIPLE ACTION BACK BELT !
Коланът с тройно действие на DR-HO
е медицинско изделие от клас IIA.
Моля, прочетете внимателно всички
указания и ги запазете за бъдещи
справки.
Тази цялостна система (Колан за
гръб с тройно действие и електродни
подложки за тяло) е предназначена за
облекчаване на болката, свързана с
възпалени или болезнени мускули в на
кръста гърба и други части на тялото
ви, дължащи се на напрежение от
упражнения или ежедневни дейности,
редовни домакински и работни
дейности.
• Предлагаме ви първоначално да
експериментирате, като използвате
всеки от трите режима. Режимът или
комбинацията от режими, които ви
осигуряват най-желаното усещане
и комфорт, са най-подходящите за
вашето текущо състояние. Няма
притеснения по отношение на
прекомерната употреба на това
устройство. Регулирайте интензитета за
всеки режим на масаж.
• Интензивността трябва да бъде
настроена на ниво, при което ще
изпитате известна мускулна вибрация
и неволни мускулни движения. Трябва
да бъде настроен така, че да дава
„комфортна“ процедура. Процедурата
не може и не трябва да бъде
болезнена.
• Времето на третиране трябва да бъде
най-малко 10 до 20 минути. Въпреки
това, можете да прилагате процедурите
толкова дълго, колкото искате.
• Честотата на третиране трябва да
бъде поне един до три пъти на ден.
Въпреки това, можете да използвате
уреда толкова често, колкото искате.
Хроничните проблеми ще се нуждаят
от по-често и по-продължително
третиране.
Забележка: Не използвайте системата,
докато спите, в банята, когато вземате
вана или душ, шофирате или работите с
машини. Процедурата може да причини
неволеви движения на ръката и да Ви
направи сънливи.
• Можете да се поглезите седнали,
облегнали се на дивана или докато сте
легнали.
• Можете да използвате колан с тройно
действие със или без стимулация. За да
използвате със стимулация, свържете
проводника към устройството Pain The-
rapy на DR-HO. Без стимулация, това е
отлична ергономична опора за врата.
Грижи и поддръжка
За да избегнете корозия на батерията,
извадете батериите от устройството, ако
не го използвате 4 седмици или повече.
Електродни подложки
• НЕ поставяйте големите и малките
подложки за тяло под стъпалата си.
• Ако електродите се усещат сухи и
има леко парене, напръскайте или
използвайте пръсти, за да разтриете
подложките с вода. Изчакайте 30
секунди и подложките с гел ще бъдат
лепкави.
• Сменете подложките след 30 до 50
употреби.
• Не споделяйте електроди с друг човек.
Това може да причини кожно дразнене
или инфекция.
Вижте таблицата за поставяне на
подложките за това как да поставите
голям или малък размер, в зависимост
от зоната, която ще се третира.
Ако желаете да поръчате резервни
подложки или гел проводник, моля,
посетете уебсайта на вашия доставчик.
Ако имате някакви въпроси, моля,
свържете се с вашия доставчик.
Самозалепващи се електроди
за многократна употреба
Електродните подложки
осигуряват ефективно третиране
на определени зони на тялото.
Тези зони могат да бъдат
намерени в описанието на
продукта на страница 6.
Мини спрей бутилка
За лесно нанасяне на
проводящия гел върху
повърхността на 2-та
електрода.
Гел проводник за
електротерапия DR-HO
Този патентован гел е
разработен за овлажняване
на електродите и кожата, за
намаляване на контакта между
повърхността на електрода и
кожата и за осигуряване на по-
удобно и ефективно третиране.
1
1 6
2
7
3
8
49
5
2
3
4
5
6
7
7
8
8
9
10
Устройство за терапия при болки (модел P.T.S-IIB)
Това устройство е от основна важност за
системата с тройно действие на DR-HO. Можете
да го използвате в комбинация с колана с тройно
действие или с отделните подложки за тялото.
Бутон за избор на режим
Натиснете бутона веднъж, можете да изберете
режим; Едновременно с това, светлината на
избраният режим светва. Има три режима, налични
за избор, а именно A, B и C
Бутон за избор на интервал от време за обработка
За да зададете време за работа на устройството.
Интервалите за време на процедурите включват: 10
минути, 20 минути и 40 минути.
Изходни портове
Използвайте проводници за свързване към задния
колан с тройно действие или подложките за тялото.
Дисплей за индикация на интензитета
Показва промяната в интензитета на устройството.
Колан за гръб с тройно действие
Ергономичен дизайн за ефективно третиране или
опора на гърба, когато имате нужда.
Двойна поддържаща лента
Затегнете за допълнителна опора на основата.
Уникални вградени електроди
Клинично доказано помага за отпускане на
стегнатите мускули, подобрява кръвообращението
и облекчава болката.
Нанесете DR-HO’S Electro Therapy Conductive Gel
върху цялата повърхност на двата електрода преди
употреба и впръсквайте на всеки 30 минути по
време на процедурата или ако почувствате леко
парене.
Надуваема опорна възглавница
Надувайте с помпа за допълнителна лумбална
опора.
Удължител
Прикрепете към основния колан (черен), за да
увеличите размера.
10
2023-02-02 DR-HO'S TABB PO#237100139 bulgarije QGV05.indd 20-212023-02-02 DR-HO'S TABB PO#237100139 bulgarije QGV05.indd 20-21 03-04-2023 10:3403-04-2023 10:34

2322
Включете здраво
кабела(ите) в горната част
на устройството.
За да използвате
подложките, ТРЯБВА първо
да отстраните прозрачният
стикер, за да разкриете
лепкавата подложка с гел.
Сухите електроди могат
да причинят лоша
проводимост и стимулация.
За най-добри резултати
преди това напръскайте
електродите с малко или
гел за електротерапия.
Вижте Таблица за
разположение на
електродите. Трябва да
поставите 2 електрода от
същия проводник върху
тялото си, за да работи
системата.
Поставете електродите на
разстояние най-малко 3см
един от друг върху кожата
си. Подложките никога
не трябва да се докосват
една друга или няма да
почувствате никаква
стимулация.
След всяка обработка
винаги залепвайте
електродите обратно
върху защитния стикер или
пластина за съхранение.
Включете здраво
кабела(ите) в горната част
на устройството.
Уверете се, че двата
проводника са щракнали
на колана.
Нанесете впръсквания от
DR-HO’S Conductive Gel
върху цялата повърхност
на вградените електроди
преди употреба.
Пръскайте отново на
всеки час по време на
процедурите или ако има
леко парене.
Увийте колана плътно
около кръста си с
вградените електроди,
разположени в долната
част на гърба ви, директно
върху кожата.
Напомпайте и надуйте
надуваемата опорна
възглавница, така че
вградените електроди
в колана да осъществят
здрав контакт с вашата
гола кожа.
Електродни подложки
Triple Action Back Belt
A
22
B
A
C
D
E
B
C
D
E
F
Поставете 2 алкални тип ААА батерии в устройството.
1
Щракнете върху диска
за интензитет “ON”.
Бавно увеличавайте
интензивността до
желаното ниво и
докато почувствате, че
мускулите на гърба се
движат сами. Трябва
да се чувства удобно и
релаксиращо.
За да изберете различен
режим на терапия,
натиснете бутон “Mode”.
За да изберете времето
за третиране, натиснете
бутон “Time”. За да
продължите процедурата
след изтичане на
времето, първо
изключете устройството
и след това го включете
отнов.
Click the operating conso-
le into place on the front of
the belt.
3
4
5
6
!
За увеличаване на
размера на колана
Ако трябва да увеличите
дължината на колана,
прикрепете удължителя,
както е показано.
За допълнителна подкрепа
За допълнителна опора на сърцевината
или при повдигане, затегнете двойната
поддържаща лента на колана.
За допълнителна лумбална опора,
помпайте и надуйте надуваемата
опорна възглавница до вашето ниво
на комфорт. За да изпуснете въздух,
задръжте бутона натиснат.
2023-02-02 DR-HO'S TABB PO#237100139 bulgarije QGV05.indd 22-232023-02-02 DR-HO'S TABB PO#237100139 bulgarije QGV05.indd 22-23 03-04-2023 10:3403-04-2023 10:34

2524
Врат и рамене
Рамене
Долната част на
гърба
Колене
Лакти и
предмишници
Ръце
Долната част на
гърба и седалищни
мускули
Прасци
Врат и рамене
Китки
Бедра
Пищяли
Лакти и
предмишници
Ханш
Седалищни мускули
и бедра
Глезени
www.drhonow.eu
Д-р Майкъл Хо
ОТКАЗ ОТ ОТГОВОРНОСТ: Оборудването на DR-HO не е предназначено
за диагностициране, лечение или третиране на каквато и да е болести или
състояния. Ако изпитвате болка или здравословни проблеми, винаги се
консултирайте с Вашия лекар за правилната диагноза и лечение.
ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ: НЕ използвайте DR-HO или други електронни
стимулатори, ако носите пейсмейкър или при бременност, поради
неизвестни данни за безопасността. Ако имате въпроси или притеснения,
моля, консултирайте се с Вашия лекар преди употреба.
.
Представете си, по-хубав живот с по-малко
болка. Насладете се на своята работа,
свободно движение и спокоен сън!
2023-02-02 DR-HO'S TABB PO#237100139 bulgarije QGV05.indd 24-252023-02-02 DR-HO'S TABB PO#237100139 bulgarije QGV05.indd 24-25 03-04-2023 10:3403-04-2023 10:34

26
User manual | P. 2
Manuale d’uso | P. 1
Bedienungsanleitung | P. 14
Gebruikershandleiding | P. 6
Brugermanual | P. XX
Manuel d’instructions | P. 10
Guía rápida | P. XX
Användarmanual | P. XX
V2023-4 | Model P.T.S.-IIB, Triple Action Back Belt
Made in China
MedNet EC-REP GmbH
Borkstrasse 10, 48163 Münster, Germany
Guang Zhou Xinbo Electronic Co Ltd.
23 Building, The Second Phase, Huachuang
Animation Industry Park, Panyu, Guangzhou,
Guangdong Province, 511450 P.R. China
1639
With less pain, more active. Benefit
from this total body pain relief system
for years of enjoyment!
Dr. Michael Ho
www.drhonow.eu
V2023-4
2023-02-02 DR-HO'S TABB PO#237100139 bulgarije QGV05.indd 262023-02-02 DR-HO'S TABB PO#237100139 bulgarije QGV05.indd 26 03-04-2023 10:3403-04-2023 10:34
Other manuals for Triple Action Back Belt
1
Table of contents
Languages:
Other DR-HO'S Personal Care Product manuals
Popular Personal Care Product manuals by other brands

Weelko
Weelko MultiEquipment instruction manual

Panasonic
Panasonic EH2513 operating instructions

JAMES MARTIN VANITIES
JAMES MARTIN VANITIES TAMPA 901-M23.6-GW installation instructions

Nu Brilliance
Nu Brilliance 30338SP2 user manual

Haan
Haan SV-60 user manual

Imetec
Imetec Bellissima Set MP1 100 operating instructions